Ročná správa emitenta cenných papierov za rok 2016 web

Podobné dokumenty
Ročná správa 2012_časť 1.xls

POLROCNA_SPRAVA K xls

regulovaná informácia Časť 1.- Identifikácia emitenta ROČNÁ SPRÁVA emitenta v zmysle zákona o burze cenných papierov Informačná povinnosť za rok: 2011

regulovaná informácia Časť 1.- Identifikácia emitenta ROČNÁ SPRÁVA emitenta v zmysle zákona o burze cenných papierov Informačná povinnosť za rok: 2014

Polrok0809.xls

Doplnenie výročnej správy JMH_2012_JK

ROCNA_SPRAVA-EMITENTI_EURO

Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti 2008

Microsoft Word - AAC-UDVA-sprava o transparentnosti 2016

P10.vp

Čiastka 265/2007 (656 príloha č. 24)

OTP Banka Slovensko, a.s., Štúrova 5, Bratislava IČO: V ÝR O Č N Á S P R Á V A za rok 2018 (v zmysle 77 zákona o cenných papieroch) Br

Microsoft Word - AAC-U2-sprava o transparentnosti 2017

Verifikačný dokument vyhotovený v súlade s 11 ods.5 zákona č.315/2016 Z. z. Zákon o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorý

Regulovaná informácia POLROČNÁ FINANČNÁ SPRÁVA emitenta cenných papierov, ktoré boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu v zmysle zákona o bur

Microsoft Word Sprava 04 DKG.doc

Správa predstavenstva o podnikateľskej Ċinnosti spoloĊnosti a o stave jej majetku za rok 2001

Ročná správa za rok 2009

ĽUDOVÁ BANKA, a

Správa predstavenstva o podnikateľskej Ċinnosti spoloĊnosti a o stave jej majetku za rok 2001

Dodatok č. 1 z 11. septembra 2018

Konzervatívny príspevkový d.d.f. ING Tatry - Sympatia, d.d.s., a.s. Útovná závierka k 31. decembru 2007 zostavená za obdobie od 1. apríla 2007 do 31.

Správa predstavenstva o podnikateľskej Ċinnosti spoloĊnosti a o stave jej majetku za rok 2001

Informácie 2017 uverejňované podľa Opatrenia NBS č. 20/2014 ku dňu Across Wealth Management, o. c. p., a.s., Zochova 3, Bratislava,

DANISCO FOODS Slovensko, spol

INFORMÁCIA o vysledkoch hlasovania RVZ SES

(Microsoft Word - \332\350tovna_zavierka_2006.doc)

Polroná správa k o hospodárení s majetkom v Rastovom príspevkovom d.d.f. ING Tatry - Sympatia, d.d.s., a.s. Bratislava, august 2007

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY Materiál na rokovanie Mestskej rady hlavného mesta SR Bratislavy dňa 12. mája 2016 Informácia

Microsoft Word - Sprava 2005 rocna 03 DEF.doc

regulovaná informácia Časť 1.- Identifikácia emitenta ROČNÁ SPRÁVA emitenta v zmysle zákona o burze cenných papierov Informačná povinnosť za rok: 2011

234 Vestník NBS opatrenie NBS č. 3/2017 čiastka 16/ OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 20. júna 2017 o predkladaní výkazov bankami, pobočkami

Office real estate fund o. p. f. - PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodáreníí správcovskej

Polročná správa o hospodárení s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti k

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2007 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: do: Obsah tohto dokumen

BIONT_VS2010_4

Microsoft Word - DPMK-4.5-auspr-16

Z IML U V A o poskytovaní audítorských služieb uzavretá podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb., Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov I. Zml

regulovaná informácia POLROČNÁ SPRÁVA emitenta akcií alebo dlhových cenných papierov, ktoré boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu v zmysle

1

regulovaná informácia Časť 1.- Identifikácia emitenta ROČNÁ SPRÁVA emitenta v zmysle zákona o burze cenných papierov Informačná povinnosť za rok: 2015

Hlavný kontrolór Obce K o k o š o v c e ODBORNÉ STANOVISKO HLAVNÉHO KONTROLÓRA K ZÁVEREČNÉMU ÚČTU Podľa 16 ods. 12 zák. č. 583/2004 návrh záverečného

Dôchodková správcovská spoločnosťť Poštovej banky, d..s.s., a. s. Polročná správa o hospodárení s vlastným majetkom spoločnosti k

Majetkový Holding, a.s., Prievozská 2/A, Bratislava zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel Sa, vložka číslo 2846/B V ý r o

Poznámky Úč PODV 3-01 IČO DIČ Čl. I Všeobecné informácie o účtovnej jednotke Čl. I (1) (5) Všeobecné informácie Čl

210

Príloha č 10 / Akciová spoločnosť - zmena

DKG - vykazy _1.xls

Privatbanka, a

Výročná správa a účtovná závierka spoločnosti Park Side London Ltd za obdobie končiace sa 31. decembra 2018

regulovaná informácia Časť 1.- Identifikácia emitenta ROČNÁ SPRÁVA emitenta v zmysle zákona o burze cenných papierov Informačná povinnosť za rok: 2014

Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom za rok 2018

VÝROČNÁ SPRÁVA 2014

Z á p i s n i c a z rokovania riadneho valného zhromaždenia Obchodné meno spoločnosti: Druhá strategická, a. s. Sídlo spoločnosti: Priemyselná 6, 824

Microsoft Word - zaverecny_ucet_2012.docm

Microsoft Word - VBSK_SPRAVA_ _new_doplnenie_internet.doc

Microsoft Word - Vyhla´senie o dodr.za´sad podľa Kodéxu CECGA z roku 2018.doc

Starobné dôchodkové sporenie hospodárenie s vlastným majetkom dôchodkovej správcovskej spoločnosti AXA d.s.s., a.s. za rok 2018

VÝROČNÁ SPRÁVA 2018 Nitra

Info_o_5naj_miestach_vykonu_11_04_18

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s

Štruktúra výkazu KONSOLIDACNE_TABULKY_2018 1

FS_3_2005.vp

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Ročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s ma

PS_J&T BOND EUR

Doplnkové dôchodkové sporenie

Príloha č. 29 k vyhláške č. 25/2004 Z. z. NÁVRH NA ZÁPIS JEDNODUCHEJ SPOLOČNOSTI NA AKCIE DO OBCHODNÉHO REGISTRA Obchodný register Okresný súd Ulica O

Microsoft Word - NÁVRHuznesenia_MZ.doc

Výzva na predloženie ponuky. Obec Zemplínska Teplica, Obecný úrad, Okružná 340/2, Zemplínska Teplica Vec: Výzva na predloženie ponuky Obec Zempl

3. zasadnutie Bod programu MZ č. : 21 MZ mesta Trnava Materiál č. : 1 dňa Informatívna správa o Trnavskej vodárenskej spoločnosti, a. s.,

Microsoft Word - Polrocna sprava AM

Správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s majetkom v podielovom fonde za kalendárny rok 2016 podľa 187 zákona č. 203/2011 Z.z. o kolektívnom inv

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Výkonnej agentúry pre spotrebiteľov, zdravie, poľnohospodárstvo a potraviny za rozpočtový rok 2016 spolu s o

Čiastka 128/2008 (342)

VERIFIKAČNÝ DOKUMENT preukazujúci identifikáciu konečného užívateľa výhod partnera verejného sektora podľa 11 ods. 4 a 5 zákona č. 315/2016 Z.z. v zne

P.č. Povinné príloha k žiadosti o NFP Príloha č. 2 vyzvania Overenie Požadovaný predloženia počet povinných príloh 1a Doklad o vzniku a právnej forme

Ú P L N É Z N E N I E S T A N O V

Opatrenie

J&T BOND EUR o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoločnosti s

Výzva na predkladanie ponúk v súlade s 9 ods.9 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorší

UZNUJ_1 Úč NUJ ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA neziskovej účtovnej jednotky v sústave podvojného účtovníctva zostavená k Číselné údaje sa zarovnáva

Správa o overení ročnej účtovnej závierky Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť za rozpočtový rok 2015 spolu s odpoveďami ce

N á v r h Záverečný účet Obce P o l i a n k a za rok 2012 V Polianke, zverejnený dňa :

Zmluva o vedení účtovníctva /uzavretá podľa 269 ods.2 Obchodného zákonníka, zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov/ /ďalej len zmluva / m

Snímka 1

ZMLUVA č. 145/2017 o poskytnutí služieb, uzavretá podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb., Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov a v súlade s

210

Zmluva o poskytovaní audítorských služieb uzatvorená podľa 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb., Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov ( ďalej l

Príloha č

Opatrenie

polrocna sprava

VERIFIKACNY DOKUMENT PARTNERA VEREJNÉHO SEKTORA CHEMIX-D s.r.o. Vypracovaný v súlade s ust. 11 odsek 5 zákona č. 315/2016 Z.z. o registri partnerov ve

J&T SELECT zmiešaný o. p. f. PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., a.s. Polročná správa o hospodárení správcovskej spoloč

PRVÁ PENZIJNÁ SPRÁVCOVSKÁ SPOLOČNOSŤ POŠTOVEJ BANKY, správ. spol., s a.s. Ročná správa o hospodárení s vlastným majetkom spoločnosti k

Teplate_analyza_all

ROČNÁ SPRÁVA O HOSPODÁRENÍ S MAJETKOM V DÔCHODKOVOM FONDE Dynamika Rastový dôchodkový fond ING dôchodková správcovská spoločnosť, a. s. ING dôchodková

N á v r h - Z M L U V A o pozemkovom spoločenstve podľa zákona č. 97/2013 o pozemkových spoločenstvách v znení neskorších predpisov Preambula: Združen

Uctovnictvo

VZOR Súvaha Úč ROPO SFOV 1 01 SÚVAHA k... (v eurách) Účtovná závierka riadna mimoriadna Za obdobie Mesiac Rok Mesiac Rok od do IČO Názov účtovnej jedn

Prepis:

regulovaná informácia as 1.- Identifikácia emitenta RONÁ SPRÁVA emitenta v zmysle zákona o burze cenných papierov Informaná povinnos za rok: 216 IO: LEI: 31411851 3157MNW2ECR3USL29 Útovné obdobie: od: 1.1.216 do: 31.12.216 Právna forma Obchodné meno / názov: Sídlo: ulica, íslo PS Obec Kontaktná osoba: akciová spolonos CHEMOLAK, a. s. SMOLENICE Továrenská 7 919 4 Smolenice Ing.Viliam Krchnár Tel.: smerové íslo 33 íslo: Fax: smerové íslo 33 íslo: 55669 55663 E-mail: krchnar@chemolak.sk Webové sídlo: www.chemolak.sk Dátum vzniku: 1.5.1992 Základné imanie (v EUR): 1665734 Zakladate: FNM SR Oznámenie spôsobu zverejnenia ronej finannej správy 47 ods. 4 Adresa webového sídla emitenta, alebo názov dennej tlae, alebo názov všeobecne uznávaného www.chemolak.sk Deník Pravda

zákona o burze informaného systému, v ktorej bola roná finanná správa zverejnená Dátum zverejnenia as zverejnenia 47 ods. 8 zákona o burze 27.4.217 Predmet podnikania: výroba farieb, lakov, tmelov, fermeže, náterových látok, leštiacich prostriedkov, impregnaných prostriedkov, výroba pomocných prostriedkov,elektroforéznych náterových látok, elektroizolaných lakov, nástrekových hmôt na báze organických spojív a organických plnidiel,vekoobchod a maloobchod s farbami, lakmi, tmelmi, fermežou, náterovými látkami, leštiacimi prostriedkami, impregnanými prostriedkami, pomocnými prostriedkami, elektroforéznymi látkami, elektroizolanými lakmi, nástrekovými hmotami na báze organických spojív a organických plnidiel,poskytovanie servisných služieb súvisiacich s výrobou a distribúciou výrobkov spolonosti,podnikanie v oblasti nakladania s odpadmi, výroba a rozvod tepelnej energie a TÚV,sprostredkovateská innos as 2. Útovná závierka Útovná závierka je zostavená poda SAS (Slovenské štandardy), alebo poda IAS/IFRS (medzinárodné štandardy) SAS Útovná závierka poda SAS Tieto formuláre sú pre emitentov cenných papierov, ktorí zostavujú útovnú závierku poda slovenských útovných štandardov. Poda zákona o útovníctve emitenti, ktorí emitovali cenné papiere a tie boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu ktoréhokovek lenského štátu Európskej únie sú subjektom verejného záujmu. Útovná závierka-základné údaje Súvaha-aktíva Súvaha-pasíva Výkaz ziskov a strát Poznámky CASH-FLOW-Priama metóda CASH-FLOW-Nepriama metóda Príloha. 1 (P1Útovná závierka) Príloha. 2 (P2Súvaha-aktíva) Príloha. 3 (P3Súvaha-pasíva) Príloha. 4 (P4Výkaz ziskov a strát) Príloha. 5 (P5Poznámky) Príloha. 6 (P6CASH-FLOW-Priama metóda) Príloha. 7 (P7CASH FLOW-Nepriama metóda) alebo Útovná závierka poda IAS/IFRS Útovná závierka-základné údaje UPOZORNENIE Poda 17a ods. 3 zákona o útovníctve útovná jednotka Výkaz o finannej situácií poda IAS/IFRS okrem útovnej jednotky poda 17a ods.1 zákona o Príloha. 1 (P1Útovná závierka) Príloha. 8 (P8Súvaha poda IAS)

okrem útovnej jednotky poda 17a ods.1 zákona o útovníctve, ktorá v útovnom období emitovala cenné papiere a tieto boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu, ktorá nespa podmienky poda 17a ods. 2 zákona o útovníctve, zostavuje individuálnu útovnú závierku poda medzinárodných Výkaz komplexného výsledku poda IAS/IFRS útovných štandardov ak sa tak rozhodne. Príloha. 9 (P9Výkaz ZaS poda IAS) V zmysle 17a zákona o útovníctve banky a poisovne zostavujú útovnú závierku poda IAS/IFRS. Výkaz zmien vo vlastnom imaní poda IAS/IFRS Výkaz peažných tokov poda IAS/IFRS Poznámky poda IAS/IFRS Príloha. 1 (P1Výkaz zmien vo VI poda IAS) Príloha. 11 (P11Výkaz PT poda IAS) Príloha. 13 (P13Poznámky poda IAS) Útovná závierka bola overená audítorom ku du predloženia ronej finannej správy(áno/nie) áno V zmysle 34 ods. 5 zákona o burze útovná závierka a konsolidovaná útovná závierka musia by overené audítorom. V zmysle 34 ods. 6 zákona o burze správa audítora podpísaná osobou alebo osobami zodpovednými za audit útovných závierok poda ods. 5 sa v úplnom znení zverejní spolu s ronou správou. Vo Výronej správe emitenta audítor musí vyjadri svoj názor v zmysle 2 ods. 3 písm. a), b) c), d), e) zákona o útovníctve. Obchodné meno audítorskej spolonosti, sídlo / íslo licencie alebo meno a priezvisko audítora, adresa/íslo licencie: Interaudit Group,s.r.o. Šancova 12/A, 831 4 Bratislava, Licencia SKAU 168 Dátum auditu: 3.4.217 1. Zostavuje konsolidovanú útovnú závierku (áno/ v prípade, že nezostavuje uvies nie) Konsolidovaná útovná závierka poda IAS/IFRS Výkaz o finannej situácií poda IAS/IFRS Výkaz komplexného výsledku poda IAS/IFRS Výkaz zmien vo vlastnom imaní poda IAS/IFRS Výkaz peažných tokov poda IAS/IFRS Poznámky poda IAS/IFRS áno Príloha. 14 (P14Súvaha poda IAS) Príloha. 15 (P15Výkaz ZaS poda IAS) Príloha. 16 (P16Výkaz zmien vo VI poda IAS) Príloha. 17 (P17Výkaz PT poda IAS) Príloha. 18 (P18Poznámky poda IAS) V zmysle 34 ods. 3 zákona o burze ak je emitent povinný vypracova konsolidovanú útovnú závierku poda osobitného predpisu, roná finanná správa obsahuje aj ronú útovnú závierku materskej spolonosti zostavenú v súlade s právnymi predpismi lenského štátu, v ktorom bola založená materská spolonos.

as 3. Výroná správa Poda 34 ods. 2 písm. a) roná finanná správa obsahuje výronú správu vypracovanú v súlade s osobitným predpisom, ktorým je 2 zákona. 431/22 Z.z. o útovníctve v znení neskorších predpisov (alej len "zákon o útovníctve") 2 ods. 1 zákona o útovníctve informácie o: a) vývoji útovnej jednotky, o stave, v ktorom sa nachádza, a o významných rizikách a neistotách, ktorým je útovná jednotka vystavená; informácia sa poskytuje vo forme vyváženej a obsiahlej analýzy stavu a prognózy vývoja a obsahuje dôležité finanné a nefinanné ukazovatele vrátane informácie o vplyve innosti útovnej jednotky na životné prostredie a na zamestnanos, s poukázaním na príslušné údaje uvedené v útovnej závierke, Príloha b) udalostiach osobitného významu, ktoré nastali po skonení útovného obdobia, za ktoré sa vyhotovuje výroná správa Po 31.12.216 do da zostavenia Ronej správy nenastali v spolonosti, žiadne významné skutonosti, ktoré by bolo potrebné na tomto mieste uvádza. c) predpokladanom budúcom vývoji innosti útovnej jednotky Príloha

d) nákladoch na innos v oblasti výskumu a vývoja Náklady na vývoj sa útujú v období svojho vzniku.po splnení zákonom stanovených predpokladov sa aktivujú do majetku spolonosti. Aktivované náklady na vývoj predstavujú výsledky úspešne vykonaných vývojových prác. Spolonos v roku 216 vynaložila na vývoj náklady v celkovej výške 29 78 EUR. Spolonos aktivovala do nehmotného majetku iba náklady rokov minulých v sumárnej hodnote 245 483 EUR. Zostatok neaktivovaných nákladov na vývoj z roka 216 a rokov minulých predstavuje 315 314 EUR. e) nadobúdaní vlastných akcií, 27a) doasných listov, obchodných podielov a akcií, doasných listov a obchodných podielov materskej útovnej jednotky poda 22 zákona o útovníctve (kde 27a) pod iarou je 161d ods. 2 Obchodného zákonníka) Spolonos disponuje obchodnými podielmi v štyroch dcérskych soplonostiach, priom obchodné podiely sa pohybujú v intervale 77,58 % - 1 % z hodnoty základného imania ovládaných spoloností. Zárove je spoloníkom v spolonosti IBA CHEMOLAK, s.r.o. Smolenice s obchodným podielom 5 %. f) návrhu na rozdelenie zisku alebo vyrovnanie straty Spolonos v roku 216 vykázala použitený zisk v hodnote 537 5,18 EUR.Predstavenstvo a.s.navrhuje rozdeli zisk nasledovne: - prídel do zákonného rezervného fondu 53 75,2 EUR - prídel na úet nerozdeleného zisku minulých rokov 483 75,16 EUR g) údajoch požadovaných poda osobitných predpisov Spolonos neuzatvorila v roku 216 také obchody, ktoré by podstatne ovplyvnili jej finanné postavenie alebo innos. So spriaznenými osobami spolonos uskutouje bežné obchody - predaj výrobkov a tovaru, poskytovanie služieb - najmä z oblasti prepravy výrobkov a.s h) tom, i útovná jednotka má organizanú zložku v zahranií Spolonos nemá organizanú zložku v zahranií

Poda 2 ods. 2 zákona o útovníctve Výroná správa obsahuje ronú správu o platbách orgánom verejnej moci poda 2a a 2b zákona o útovníctve. Zostavuje ronú správu o platbách orgánom verejnej moci (áno/ v prípade, že nezostavuje uvies nie) nie 2 ods. 5 zákona o útovníctve Ak je to pre posúdenie aktív, pasív a finannej situácie útovnej jednotky, ktorá používa nástroje poda osobitného predpisu ( zákon. 566/21 Z.z. o cenných papieroch a investiných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov ) významné, útovná jednotka je povinná uvies vo výronej správe tiež informácie o: a) cieoch a metódach riadenia rizík v útovnej jednotke vrátane jej politiky pre zabezpeenie hlavných typov plánovaných obchodov, pri ktorých sa použijú zabezpeovacie deriváty Spolonos nevyužíva pre zabezpeovanie hlavných typov plánovaných obchodov zabezpeovacie deriváty b) cenových rizikách, úverových rizikách, rizikách likvidity a rizikách súvisiacich s tokom hotovosti, ktorým je útovná jednotka vystavená Spolonos nie je vystavená významným cenovým, úverovým ai iným rizikám, ktoré súvisia s tokom hotovosti. 2 ods. 6 zákona o útovníctve Dávame Vám do pozornosti "Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spolonosti na Slovensku", ktorého vzor sa nachádza na www.bsse.sk v asti "Poradca emitenta" v "Správe a riadení spolonosti". Útovná jednotka, ktorá emitovala cenné papiere a tie boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu, je povinná vo výronej správe uvies ako osobitnú as výronej správy vyhlásenie o správe a riadení, ktoré obsahuje

a) odkaz na kódex o riadení spolonosti, ktorý sa na u vzahuje alebo ktorý sa rozhodla dodržiava pri riadení, a údaj o tom, kde je kódex o riadení spolonosti verejne dostupný Príloha b) všetky významné informácie o metódach riadenia a údaj o tom, kde sú informácie o metódach riadenia zverejnené Všetky oblasti v procese riadenia akciovej spolonosti stanovuje a upravuje štatutárna norma Organizaný poriadok. Organizaný poriadok je základnou normou akciovej spolonosti. Stanovuje a upravuje organizanú štruktúru útvarov spolonosti, ich riadenie a pôsobnos, sústavu vzahov medzi jednotlivými útvarmi, výkony odborných inností a na základe toho prislúchajúce zodpovednosti. Slúži ako základná norma pre spracovanie alších dielích organizaných noriem. Organizaný poriadok vydáva, mení a ruší predseda predstavenstva a.s. po schválení predstavenstvom. Zmeny organizaného poriadku, ktorými sa vytvárajú alebo rušia samostatné organizané útvary, podliehajú schváleniu predstavenstvom akciovej spolonosti a vydáva ich predseda predstavenstva. Ustanovenia organizaného poriadku sú záväzné pre všetkých zamestnancov a.s.. c) informácie o odchýlkach od kódexu o riadení spolonosti (napríklad 18 zákona. 429/22 Z.z. o burze cenných papierov v znení neskorších predpisov) a dôvody týchto odchýlok alebo informáciu o neuplatovaní žiadneho kódexu riadenia spolonosti a dôvody, pre ktoré sa tak rozhodla Spolonos nevykazuje odchýlky od kódexu o riadení. d) opis systémov vnútornej kontroly a riadenia rizík vo vzahu k útovnej závierke Vnútorná kontrola je zabezpeená cez ISO, samokontrolou,námatkovými kontrolami vedúcich pracovníkov.vnútorný kontrolný systém slúži potrebám predstavenstva a vedeniu a.s.,vymedzuje väzby medzi úastníkmi kontrolných procesov tak, aby každý z nich plnil svoje kontrolné úlohy a pritom systém pôsobil ako celok. Základnou funkciou vnútroného kontrolného systému je uvádza stav kontrolovaných objektov do rovnováhy so stavom, ktorý je pre predstavenstvo a vedenie spolonosti žiadúci. Výkon vnútornej kontroly realizujú vedúci zamestnanci v rámci svojich právomocí a zodpovedností a odborné útvary v rámci organizanej štruktúry, vo vzahu k všetkým organizaným útvarom a.s. Kontrola vykonávaná vedúcimi zamestnancami na všetkých stupoch riadenia je vykonávaná ako komplexná kontrola podriadených zamestnancov i podriadených organizaných útvarov, za ktoré nesú plnú zodpovednos. Plnením kontrolných povinností napomáhajú komplexnej kontrolnej funkcii predstavenstva a generálneho riaditea. e) informácie o innosti valného zhromaždenia, jeho právomociach, opis práv akcionárov a postupu ich vykonávania

Príloha f) informácie o zložení a innosti orgánov spolonosti a jeho výborov Príloha g) informácie poda 2 ods. 7 zákona o útovníctve Útovná jednotka, ktorá emitovala cenné papiere a tie boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu, je povinná vo výronej správe zverejni aj údaje o a) štruktúre základného imania vrátane údajov o cenných papieroch, ktoré neboli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu v žiadnom lenskom štáte alebo štáte Európskeho hospodárskeho priestoru s uvedením druhov akcií, opisu práv a povinností s nimi spojených pre každý druh akcií a ich percentuálny podiel na celkovom základnom imaní b) obmedzeniach prevoditenosti cenných papierov Vydané cenné papiere, ktoré tvoria ISIN Druh Forma Podoba Poet Menovitá hodnota Opis práv základné imanie vrátane údajov o CS96754 akcia na doruitea zaknihovaná 5162 33,193919 cenných papieroch, ktoré neboli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu v žiadnom lenskom štáte alebo štáte Európskeho hospodárskeho priestoru, okrem dlhopisov (uvies všetky v súasnosti vydané cenné papiere. V 2 ods. 2 zákona o cenných papieroch sú ustanovené všetky druhy cenných papierov)

druhy cenných papierov) % na ZI Prijaté/neprijaté na obchodovanie Obmedzená prevoditenos (popis) Vydané dlhopisy (áno/ v prípade, že v súasnosti nemá vydané dlhopisy resp. všetky dlhopisy sú splatené uvies nie) ISIN Druh Forma Podoba Poet Men. hodnota Opis práv Dátum zaiatku vydávania Termín splatnosti menovitej hodnoty Spôsob urenia výnosu Termíny výplaty Možnos predasného splatenia Záruka za splatnos Záruky prevzali: IO Obchodné meno nie

Sídlo Pri vymenitených dlhopisoch, postup pri ich výmene za akcie c) kvalifikovanej úasti na základnom imaní poda osobitného predpisu, 28aa) (kde poznámka pod iarou 28aa) je 8 písm. f) zákona. 566/21 Z.z.) Príloha d) majiteoch cenných papierov s osobitnými právami kontroly s uvedením opisu týchto práv CHEMOLAK a.s. neeviduje žiadnych majiteov cenných papierov s osobitnými právami kontroly e) obmedzeniach hlasovacích práv Hlasovacie práva akcionárov nie sú obmedzené a sú v súlade s platnou právnou úpravou f) dohodách medzi majitemi cenných papierov, ktoré sú jej známe a ktoré môžu vies k obmedzeniam prevoditenosti cenných papierov a obmedzeniam hlasovacích práv CHEMOLAK a.s. nemá vedomos o žiadnych dohodách medzi medzi majitemi cenných papierov, ktoré môžu vies k obmedzeniam prevoditenosti cenných papierov a obmedzeniam hlasovacích práv

g) pravidlách upravujúcich vymenovanie a odvolanie lenov jej štatutárneho orgánu a zmenu stanov Príloha h) právomociach jej štatutárneho orgánu, najmä ich právomoci rozhodnú o vydaní akcií alebo spätnom odkúpení akcií Predstavenstvo a.s. ako štatutárny orgán spolonosti nemá právomoci rozhodnú o vydaní, alebo spätnom odkúpení akcií, o takýchto transakciách rozhoduje na návrh Predstavenstva Valné zhromaždenie a.s. i) všetkých významných dohodách, ktorých je zmluvnou stranou a ktoré nadobúdajú úinnos, menia sa alebo ktorých platnos sa skoní v dôsledku zmeny jej kontrolných pomerov, ku ktorej došlo v súvislosti s ponukou na prevzatie, a o jej úinkoch s výnimkou prípadu, ak by ju ich zverejnenie vážne poškodilo; táto výnimka sa neuplatní, ak je povinná zverejni tieto údaje v rámci plnenia povinností ustanovených osobitnými predpismi Spolonos nemá vedomos o žiadnych takýchto dohodách. j) všetkých dohodách uzatvorených medzi ou a lenmi jej orgánov alebo zamestnancami, na ktorých základe sa im má poskytnú náhrada, ak sa ich funkcia alebo pracovný pomer skoní vzdaním sa funkcie, výpoveou zo strany zamestnanca, ich odvolaním, výpoveou zo strany zamestnávatea bez uvedenia dôvodu alebo sa ich funkcia alebo pracovný pomer skoní v dôsledku ponuky na prevzatie Spolonos nemá vedomos o žiadnych takýchto dohodách.

oblas spoloenskej zodpovednosti nefinanné informácie poda 2 ods. 9 zákona o útovníctve ak priemerný poet zamestnancov prekroí 5, uvedie informácie o vývoji, konaní, pozícii a o vplyve innosti útovnej jednotky na enviromentálnu, sociálnu a zamestnaneckú oblas, informáciu o dodržiavaní udských práv a inforáciu o boji proti korupcii a úplatkárstvu, priom uvedie najmä: 2 ods. 9 a) struný opis obchodného modelu 2 ods. 9b) opis a výsledky používania politiky, ktorú útovná jednotka uplatuje v oblasti spoloenskej zodpovednosti 2 ods. 9c) opis hlavných rizík vplyvu útovnej jednotky na oblas spoloenskej zodpovednosti vyplývajúceho z innosti útovnej jednotky, ktorý by mohol ma nepriaznivé dôsledky, a ak je to primerané aj opis obchodných vzahov, produktov alebo služieb, ktoré útovná jednotka poskytuje, a opis spôsobuakým útovná jednotka tieto riziká riadi

2 ods. 9d) významné nefinanné informácie o innosti útovnej jednotky poda jednotlivých inností 2 ods. 9e) odkaz na informácie o sumách vykázaných v útovnej závierke a vysvetlenie týchto súm z hadiska vplyvov na oblas spoloenskej zodpovednosti, ak je to vhodné 2 ods. 12 zákona o útovníctve dôvody nezverejnenia informácií poda 2 ods. 9 zákona o útovníctve Spolonos nedosahuje vekostné kritérium 5 zamestnancov. 2 ods. 13 opis politiky rozmanitosti, ktorú uplatuje vo svojich správnych orgánoch, riadiacich orgánoch, riadiacich orgánoch a dozorných orgánoch najmä vo vzahu k veku, pohlaviu, vzdelaniu a profesijným skúsenostiam lenov týchto orgánov, ciele takej politiky, spôsob, akým sa vykonáva, a dosiahnuté výsledky vo vykazovanom období, ak ku du ku ktorému sa zostavuje útovná závierka, splnila aspo dve z týchto podmienok: a) celková suma majetku presiahla 2 EUR ( 26 ods. 3 zákona o útovníctve) uvies sumu 32 38 413 b)istý obrat presiahol 4 EUR c) priemerný poet zamestnancov presiahol 25 uvies sumu uvies poet 28 917 656 253 CHEMOLAK a.s. uznáva hodnoty rozmanitosti. Zamestnanci spolonosti sú obanmi z rôzneho spoloenského pôvodu.rovnako aj obchodní partneri, odberatelia a dodávatelia sú obanmi rôznych krajín a rôznych národností, kultúry, spoloenského pôvodu a vierovyznania. Firma akceptuje túto rôznorodos.chemolak a.s. pri výkone svojich interných a

externých inností prijíma opatrenia tak, aby boli poskytnuté rovnaké príležitosti pre každého, priom nebude akceptova žiadne konanie,ktoré by mohlo ma rty nezákonnej diskriminácie. poda 2 ods. 14 zákona o útovníctve dôvody neuvedenia opisu politiky rozmanitosti poda 2 ods. 13 zákona o útovníctve 34 ods. 2 písm. c) zákona o burze vyhlásenie zodpovedných osôb emitenta so zreteným oznaením ich mena, priezviska a funkcie o tom, že poda ich najlepších znalostí poskytuje útovná závierka vypracovaná v súlade s osobitnými predpismi pravdivý a verný obraz aktív, pasív, finannej situácie a hospodárskeho výsledku emitenta a spoloností zaradených do celkovej konsolidácie a že výroná správa obsahuje pravdivý a verný prehad vývoja a výsledkov obchodnej innosti a postavenia emitenta a spoloností zahrnutých do celkovej konsolidácie spolu s opisom hlavných rizík a neistôt, ktorým elí Zástupcovia Predstavenstva a vedenia akciovej spolonosti Ing.Tomáš ernický, výkonný riadite a podpredseda predstavenstva spolonosti Ing.Vladimír Hacaj,finanný riadite spolonosti vyhlasujú poda ich najlepších znalostí, že útovná závierka poskytuje pravdivý a verný obraz aktív, pasív, finannej situácie a hospodárskeho výsledku. V priebehu roka 216 nenastali žiadne riziká a neistoty, ktorým by bola spolonos vystavená

Prílohy k ronej správe emitenta cenných papierov, ktoré boli prijaté na obchodovanie na regulovanom trhu za rok 216 34 odst.2 písm. a) zákona.429/22 Z. z. o burze cenných papierov v spojení s 2 ods. 1 zákona.431/22 Z. z. o útovníctve: a) Informácie o vývoji útovnej jednotky, o stave, v ktorom sa nachádza, a o významných rizikách a neistotách, ktorým je útovná jednotka vystavená; informácia sa poskytuje vo forme vyváženej a obsiahlej analýzy stavu a prognózy vývoja a obsahuje dôležité finanné a nefinanné ukazovatele vrátane informácie o vplyve innosti útovnej jednotky na životné prostredie a na zamestnanos, s poukázaním na príslušné údaje uvedené v útovnej závierke. Spolonos CHEMOLAK a.s. ako tradiný výrobca farieb a náterových látok pôsobila aj v roku 216 vo vysoko konkurennom prostredí na domácom ako aj zahraninom trhu. Z celkového pohadu sa spolonosti CHEMOLAK a.s. v roku 216 podarilo dosiahnu aj napriek poklesu realizaných cien o -6% obrat na úrovni roka 215, o bolo dôsledkom zvýšenia predaja o 5% v hmotnostnom vyjadrení. Celkovo dosiahli tržby za predaj vlastných výrobkov a služieb hodnotu 28 918 tis. EUR. Hospodársky výsledok po zdanení dosiahol hodnotu 538 tis. EUR. Pridaná hodnota rástla o 5,3%, o predstavuje hodnotu 6 829 tis. EUR. Hospodársky výsledok negatívne ovplyvnil rast osobných nákladov o 9,1% na úrove 4 582 tis. EUR ako aj výsledok hospodárenia z finannej innosti, ktorý dosiahol hodnotu 125 tis. EUR. Spolonos dosiahla EBIT na úrovni 81 tis. EUR a EBITDA na úrovni 2 53 tis. EUR. Majetok spolonosti bol k 31.12.216 v celkovej hodnote 32 38 tis. EUR, o predstavuje nárast 2% oproti rovnakému obdobiu predchádzajúceho roka. Na raste majetku sa najviac podieal rast zásob o 277 tis EUR, konkrétne rast zásob hotových výrobkov a tovaru o 233 tis. EUR. Dôvodom nárastu zásob bolo predzásobenie z titulu prebiehajúcej investície do centrálneho plnenia. Spolonos evidovala ku koncu roka pohadávky z obchodného styku vo výške 7 186 tis. EUR, o predstavovalo nárast o 1,7%. rast zásob ako aj pohadávok sa odrazil aj vo vývoji záväzkov z obchodného styku, ktoré vzrástli o 125 tis. EUR a 4,9%. ŽIVOTNÉ PROSTREDIE CHEMOLAK a.s. má zavedený a certifikovaný systém environmentálneho manažérstva poda normy EN ISO 141: 24. V roku 216 bol vykonaný recertifikaný audit spolonosou TUV NORD Slovakia s.r.o. Výsledky auditu potvrdili dodržiavanie zásad SEM v súlade s požiadavkami normy ISO 141: 24. Spolonos je zapojená do dobrovonej aktivity podnikov chemického priemyslu Responsible Care zameranej na budovanie environmentálne orientovaného spôsobu riadenia chemického priemyslu so zameraním na znižovanie nepriaznivých environmentálnych dopadov chemických výrob na životné prostredie a zvyšovanie úrovne bezpenosti práce a ochrany zdravia pracovníkov spolonosti. Responsible Care je koordinované CEFIC- om a ZCHFP SR. V investinej oblasti prebiehala projektová príprava a povoovací proces projektu na energetické zhodnocovanie vznikajúcich odpadov z produkcie firmy Spaova priemyselných odpadov CHEMOLAK a.s. V oblasti ekologizácie výrobného sortimentu boli aktivity podnikového výskumu zamerané hlavne na znižovanie obsahu prchavých organických látok (VOC) v rozpúšadlových typoch náterových látok a vývoj vodourieditených typov náterových látok. V oblasti starostlivosti o životné prostredie zaala spolonos projekt modernizácie istiky odpadových vôd. V rámci zvyšovania povedomia o dôležitosti separovania odpadu a jeho vplyvu na životné prostredie v priahlých obciach zorganizovala spolonos CHEMOLAK a.s. už 5.roník zberu plastov na základných školách.

ZAMESTNANOS CHEMOLAK a.s. k 31.12.216 zamestnával 253 zamestnancov. Z celkového potu zamestnancov bolo 63 technických zamestnancov a 19 robotníckych profesií, podiel žien predstavoval 43,8 %. Priemerný prepoítaný poet zamestnancov v spolonosti k 31.12.216 bol rovnako 253 zamestnancov. CHEMOLAK a.s. zabezpeuje vzdelávanie zamestnancov v súlade s potrebami spolonosti. Vzdelávacie aktivity boli v roku 216 zamerané predovšetkým na odborné vzdelávanie, ktorého potreba vyplynula z právnych noriem. Spolonos zabezpeovala v rámci prehlbovania kvalifikácie zamestnancov krátkodobé školenia a semináre, vrátane online seminárov. V roku 216 spolonos zrealizovala školiace aktivity financované zamerané na vzdelávanie obchodných zruností zamestnancov, doplnenie vedomostí o chemických výrobných postupoch pre zamestnancov obchodného a výrobného úseku, školenie o chemickej legislatíve v oblasti ochrany životného prostredia. Na vzdelávanie boli v roku 216 vynaložené finanné prostriedky vo výške 12 45 EUR. c) Informácie o predpokladanom vývoji innosti útovnej jednotky V roku 217 plánuje spolonos dosiahnu tržby z predaja tovaru, vlastných výrobkov a služieb v hodnote 29 5 tis. EUR pri medzironom raste 5%. V hmotnostnom vyjadrení to predstavuje 14 851 ton výrobkov, o znamená nárast o 5% oproti roku 216. Spolonos plánuje dosiahnu pridanú hodnotu 7 466 tis. EUR s nárastom o 9% voi roku 216. Z hadiska hospodárskeho výsledku po zdanení plánuje spolonos rast o 64% na úrovni 883 tis. EUR. Z pohadu segmentácie trhu bude dôležitou úlohou udržanie pozície na domácom trhu v segmente DIY ako aj posilnenie tohto segmentu na eskom trhu. Nie menej dôležitou úlohou bude presadenie sa v segmente priemyselných aplikácií, hlavne v oblasti koajových vozidiel, cestného znaenia a oceových konštrukcií. Rozhodujúcim faktorom bude rozvoj exportných aktivít v Maarsku, Litve, Rakúsku, Holandsku a Srbsku. V oblasti výroby živíc bude prioritou udrža rozvinuté obchodné partnerstvá v Posku a naalej rozširova kooperáciu v oblasti výroby nenasýtených polyesterov. V oblasti rozvoja spolonos plánuje preinvestova 1 815 tis. EUR. Prevažná as investícií bude smerovaná do výrobných technológií, ktoré zabezpeia automatizáciu niektorých inností a zefektívnia výrobný proces spolonosti. Investície budú taktiež smerova do modernizácie vývojových laboratórií a technického vybavenia. V oblasti logistiky plánuje spolonos výstavbu nového skladu na východe Slovenska, ktorým plánuje zníži náklady na zásobovanie tohto trhu. V roku 217 taktiež prebehne modernizácia skladovacej a manipulanej techniky. V oblasti udských zdrojov plánuje spolonos rast priemernej mzdy na úrovni 7% a rozšírenie systému benefitov. V roku 217 oakáva spolonos rast cien vstupných surovín, priom dôležitou úlohou bude schopnos prenies tento nárast do realizaných cien produktov. Hlavným cieom spolonosti bude zhodnotenie majetku akcionárov a uspokojenie potrieb zákazníkov. 34 odst.2 písm. a) zákona.429/22 Z.z. o burze cenných papierov v spojení s 2 ods. 6 zákona.431/22 Z.z. o útovníctve : a) Odkaz na kódex riadenia o spolonosti, ktorý sa na u vzahuje, alebo ktorý sa rozhodla dodržiava a údaj o tom, kde je kódex o riadení verejne dostupný Spolonos má vypracovaný nasledovný Kódex správy a riadenia, ktorý je prístupný v elektronickej forme na internetovej stránke spolonosti:

Kódex správy a riadenia spoločnosti Spoločnosť CHEMOLAK a.s., a členovia jej orgánov, prihlásiac sa ku všeobecnému zvyšovaniu úrovne corporate governance, prijali Kódex správy a riadenia spoločnosti. I. PRINCÍP: PRÁVA AKCIONÁROV A KĽÚČOVÉ FUNKCIE VLASTNÍCTVA 1 Rámec správy a riadenia spoločností musí ochraňovať a uľahčovať výkon práv akcionárov. A. Základné práva akcionárov spôsob splnenia/dôvody nesplnenia (stručný popis) 1. registrácia akcií Zaknihované akcie sú registrované podľa zákona v Centrálnom depozitári cenných papierov SR. 2. právo na prevod akcií/obmedzenie prevoditeľnosti 2 Akcie na doručiteľa sú voľne prevoditeľné prostredníctvom obchodníka s cennými papiermi. 3. právo na informácie Právo na informácie realizujú akcionári na valnom zhromaždení. Rozhodujúce dokumenty sú dostupné na internetovej stránke spoločnosti www.chemolak.sk. Akcionári majú možnosť korešpondovať so spoločnosťou. 4. právo účasti a rozhodovania na valnom zhromaždení, obmedzenie hlasovacieho práva 3 V zmysle stanov majú akcionári neobmedzené práva účasti na valnom zhromaždení a na jeho rozhodovaní. 5. aktívne volebné právo ara Právo voliť a odvolávať členov orgánov spoločnosti majú akcionári na valnom zhromaždení. 6. právo na podiel na zisku Vyplýva z právnych predpisov a stanov spoločnosti. B. Právo účasti na rozhodovaní o podstatných zmenách v spoločnosti a na prístup k informáciám 1. stanovy a iné interné predpisy 4 Stanovy sú v súlade s platnými právnymi predpismi prerokovávané a schvaľované akcionármi na valnom zhromaždení. Pri schvaľovaní interných predpisov sa postupuje podľa právomocí orgánov a ustanovení v stanovách. 2. vydávanie nových emisií Spoločnosť neemitovala žiadne nové emisie akcií. 2 ods. 6 písm. e) Zákona 2 ods. 7 písm. b) Zákona 2 ods. 7 písm. f) Zákona 2 ods. 7 písm. h) Zákona 1/17

Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku 3. mimoriadne transakcie Mimoriadne transakcie podliehajú schváleniu na riadnom valnom zhromaždení. 4. iné právomoci valného zhromaždenia Právomoci valného zhromaždenia vyplývajú z právnych predpisov a stanov spoločnosti. C. Právo podieľať sa na rozhodovaní o systémoch odmeňovania členov orgánov a manažmentu 1. rozhodovanie o stratégii odmeňovania a jej zmenách Pravidlá odmeňovania členov orgánov sú schvaľované na riadnom valnom zhromaždení. Stratégia odmeňovania zamestnancov vyplýva z právnych predpisov a interných postupov platných v spoločnosti. 2. rozhodovanie o odmenách vo forme akcií a o iných Stanovy takýto systém odmeňovania nepripúšťajú. motivačných programoch 3. dostatok informácií o odmeňovaní viazanom na akcie Odmeňovanie viazané na akcie nie je v spoločnosti uplatňované. Stanovy nepripúšťajú takéto odmeňovanie. D. Právo účasti a hlasovania na valnom zhromaždení 1. včasné informácie o valnom zhromaždení a programe Akcionári majú základné informácie o VZ k dispozícii na úradnej tabuli spoločnosti, zo zverejnenia v tlači a príslušné podklady predkladané na VZ sú dostupné na webovom sídle spoločnosti 3 dní pred jeho konaním. 2. právo klásť otázky V zmysle stanov má každý akcionár právo klásť otázky k prerokovávaným bodom programu. Odpovede poskytujú funkcionári priamo na valnom zhromaždení alebo písomne do 15 dní od konania VZ. 3. právo na vyjadrenie svojho názoru V zmysle stanov a rokovacieho poriadku má každý akcionár právo vyjadriť svoj názor. 4. hlasovanie osobne alebo v zastúpení Akcionári hlasujú na VZ osobne alebo prostredníctvom splnomocneného zástupcu na základe úradne overeného splnomocnenia. 5. informácie o činnosti valného zhromaždenia Akcionárom na požiadanie spoločnosť zasiela zápisnicu z valného zhromaždenia. Zápisnica z rokovania VZ je zverejnená na webovom sídle spoločnosti. E. Štruktúra vlastníctva a stupeň kontroly 1. dohody medzi majiteľmi cenných papierov, ktoré sú známe a ktoré môžu viesť k obmedzeniam prevoditeľnosti cenných papierov a obmedzeniam hlasovacích práv 5 2 ods. 7 písm. g) Zákona Spoločnosť nemá vedomosť o žiadnych dohodách medzi majiteľmi cenných papierov, ktoré by mohli mať za následok obmedzenie prevoditeľnosti cenných papierov a obmedzenie hlasovacích práv. 2/17

2. majitelia cenných papierov s osobitnými právami kontroly a opis týchto práv 6 Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku Spoločnosť nevydala cenné papiere s osobitnými právami. F. Možnosti získania kontroly nad spoločnosťou 1. transparentnosť prevzatia spoločnosti a iných mimoriadnych transakcií 2. nástroje obrany proti prevzatiu a informácie o existencii potenciálnych obranných nástrojoch v spoločnosti 7 Kapitálový trh informuje o transakciách v každodenných burzových informáciách. Spoločnosť monitoruje tieto informácie. Nemáme vedomosť o akcionárskych dohodách, ktoré by mali vplyv na činnosť spoločnosti. G. Zjednodušenie výkonu práv akcionára 1. zverejnenie politiky inštitucionálnych investorov V spoločnosti neevidujeme inštitucionálnych investorov, takže ani nepoznáme ich politiku. 2. zverejnenie spôsobu riešenia konfliktov záujmov Takýto prípad sa nevyskytol. H. Možnosť vzájomných konzultácií akcionárov Spoločnosť nemá informácie o vzájomných konzultáciách akcionárov. 2 ods. 7 písm. d) Zákona 2 ods. 7 písm. j) a k) Zákona 3/17

Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku II. PRINCÍP: SPRAVODLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S AKCIONÁRMI Rámec správy a riadenia spoločností by mal zabezpečiť spravodlivé zaobchádzanie so všetkými akcionármi, vrátane minoritných a zahraničných. Všetci akcionári by mali mať možnosť získať efektívne odškodnenie, v prípade, že ich práva boli porušené. A. Rovnaké zaobchádzanie s akcionármi spôsob splnenia (stručný popis) 1. rovnosť akcionárov a ich hlasovacieho práva Všetci akcionári majú rovnaké hlasovacie práva, platí princíp proporcionality. 2. ochrana práv minoritných akcionárov Ochrana minoritných akcionárov vyplýva zo zákona. 3. hlasovanie správcov 4. odstránenie prekážok cezhraničného hlasovania Osobná účasť zahraničných akcionárov alebo ich splnomocnených zástupcov nie je nijako obmedzovaná. Moderné technológie do hlasovania neboli zavedené. 5. procesné postupy valných zhromaždení Nepoznáme žiadne umelé procesné prekážky, ktoré by bránili účasti akcionára na valnom zhromaždení. Účasť je umožnená všetkým akcionárom uvedeným v zozname, hlasovacie právo majú všetci riadne zaregistrovaní akcionári. B. Zákaz zneužívania dôverných informácií V spoločnosti sa nevyskytol prípad porušenia zákazu konkurencie vyplývajúci zo stanov spoločnosti a zneužitia dôverných informácií. Osobitné opatrenia nebolo nutné prijímať. C. Transparentnosť pri konflikte záujmov Členom orgánov vyplýva povinnosť informovať štatutárny a dozorný orgán o prípadnom konflikte záujmov. 4/17

Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku III. PRINCÍP: ÚLOHA ZÁUJMOVÝCH SKUPÍN V SPRÁVE A RIADENÍ SPOLOČNOSTÍ Rámec správy a riadenia spoločností by mal uznávať práva záujmových skupín, stanovené zákonom, alebo prostredníctvom zmlúv, a podporovať aktívnu spoluprácu medzi spoločnosťou a záujmovými skupinami pri vytváraní duševných a materiálnych hodnôt, pracovných miest a udržateľnosti finančne zdravých spoločností. A. Rešpektovanie práv záujmových skupín Spoločnosť neeviduje žiadne záujmové skupiny. B. Možnosti efektívnej ochrany práv Spoločnosť neeviduje žiadne záujmové skupiny. záujmových skupín C. Účasť zamestnancov v orgánoch spoločnosti Účasť zamestnancov v dozornej rade je v rozsahu stanovenom právnymi predpismi. D. Právo na prístup k informáciám Nakoľko neevidujeme záujmové skupiny, nie je potrebné vytvárať osobitný prístup k informáciám. E. Kontrolné mechanizmy záujmových skupín Nie sú vytvorené kontrolné mechanizmy pre záujmové skupiny. F. Ochrana veriteľov Platobná neschopnosť spoločnosti nehrozí, spoločnosť má dostatok aktív. IV. PRINCÍP: ZVEREJŇOVANIE INFORMÁCIÍ A TRANSPARENTNOSŤ Rámec správy a riadenia spoločností by mal zabezpečiť, aby sa zverejňovali včasné a presné informácie vo všetkých podstatných záležitostiach, týkajúcich sa spoločnosti, vrátane finančnej situácie, výkonnosti, vlastníctva a správy spoločnosti. A. Minimálne požiadavky na zverejňovanie spôsob splnenia (stručný popis) 1. finančné a prevádzkové výsledky Auditovaná účtovná závierka a výročná správa je akcionárom aj iným záujemcom prístupná na webovom sídle a v origináli k nahliadnutiu na požiadanie akcionárom. 2. predmet podnikania (činnosti) a širšie ciele Podnikateľský plán je súčasťou výročnej správy, ktorá je predkladaná akcionárom na valnom zhromaždení. 5/17

3. štruktúra základného imania a kvalifikovaná účasť v spoločnosti podľa osobitného predpisu 8 4. stratégia odmeňovania, opis jej štruktúry a vysvetlenie 5. informácie o členoch orgánov spoločnosti, pravidlá upravujúce ich výber, vymenovanie a odvolanie a informácie o ich nezávislosti 9 Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku Informačná povinnosť uvádza štruktúru rozdelenia základného imania. Menovite sú uvádzaní akcionári vlastniaci viac ako 5% základného imania. Náklady na odmeny členov orgánov sú uvedené v účtovných výkazov spoločnosti. O kandidátoch do orgánov spoločnosti je predkladaný valnému zhromaždeniu profesijný životopis. 6. transakcie so spriaznenými stranami Účtovné výkazy uvádzajú transakcie so spriaznenými osobami. 7. predvídateľné rizikové faktory Prípadné rizikové faktory nepoznáme. 8. záležitosti týkajúce sa zamestnancov a iných záujmových skupín 9. stratégia v oblasti corporate governance a zloženie a činnosť orgánov spoločnosti a údaj o tom, kde sú tieto informácie zverejnené 1 1. opis systémov vnútornej kontroly a riadenia rizík 11 CHEMOLAK a.s. neeviduje žiadne záujmové skupiny. Predstavenstvo prijalo Kódex správy a riadenia spoločnosti a do výročnej správy zaraďuje aj vyhlásenie o dodržiavaní kódexu. Zloženie a činnosť orgánov je súčasťou materiálov prerokovávaných na valnom zhromaždení, t.j. výročná správa a správa dozornej rady. Vnútornú kontrolu zabezpečujú členovia štatutárneho orgánu, dozornej rady, audítor, členovia vrcholového manažmentu. B. Úroveň kvality informácií Spoločnosť pravidelne spĺňa požiadavky NBS, ktorá má dohľad nad finančným trhom, ako aj BCPB. Predkladá im podklady vyplývajúce z právnych predpisov. C. Nezávislý audit Audit je zabezpečený nezávislým licencovaným audítorom podliehajúcim vysokým štandardom SKAU a schvaľuje ho valné zhromaždenie. D. Zodpovednosť audítora akcionárom Podľa platných právnych predpisov od roku 28 schvaľuje audítora valné zhromaždenie. Týmto postupom je posilnená jeho zodpovednosť za kontrolnú činnosť akcionárom. 2 ods. 7 písm. a) a c) Zákona 2 ods. 7 písm. h) Zákona 2 ods. 6 písm. f) a b) Zákona 2 ods. 6 písm. d) Zákona 6/17

E. Prístup akcionárov a záujmových skupín k informáciám v rovnakom čase a rozsahu Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku Spoločnosť zabezpečuje prístup k informáciám v rovnakom čase a rozsahu zverejňovaním informácií na webovom sídle. F. Nezávislé analýzy a poradenstvo Spoločnosť vytvorila mechanizmy na možnosť serióznej nezávislej analýzy. V. PRINCÍP: ZODPOVEDNOSŤ ORGÁNOV SPOLOČNOSTI Rámec správy a riadenia spoločností by mal zabezpečiť strategické vedenie spoločnosti, efektívne monitorovanie manažmentu zo strany orgánov spoločnosti a zodpovednosť orgánov spoločnosti voči spoločnosti a akcionárom. A. Konanie členov orgánov na základe úplných informácií v záujme spoločnosti a akcionárov Členovia orgánov sú povinní konať s najvyššou odbornou starostlivosťou. Spoločnosť im vytvára predpoklady na takýto výkon činnosti. B. Poctivé zaobchádzanie členov orgánov s akcionármi Členovia orgánov majú na pamäti princíp nestranného rozhodovania v prospech všetkých akcionárov. Dodržiavanie je konfrontované s názormi akcionárov na valnom zhromaždení. C. Uplatňovanie etických štandardov CHEMOLAK a.s. uplatňuje zásady a princípy stanovené schváleným etickým kódexom. D. Zabezpečenie kľúčových funkcií: 12 1. majetková a ekonomická stratégia Činnosť orgánov spoločnosti sa riadi právnymi predpismi pri rešpektovaní vnútornej legislatívy spoločnosti, z ktorých sa vychádza pri rozhodovacích procesoch na zasadnutiach orgánov spoločnosti. 2. monitorovanie efektívnosti správy a riadenia Na zasadnutiach štatutárneho orgánu a dozornej rady. 3. personálna politika týkajúca sa vyššieho manažmentu Dodržiavanie princípov odbornosti, disciplinovanosti, lojálnosti, zodpovednosti a potrebného osobného nasadenia pri výbere a pravidelnom hodnotení. 4. odmeňovanie v súlade s dlhodobými záujmami Odmeňovanie členov orgánov na základe Pravidiel odmeňovania schválených 2 ods. 6 písm. b) a f) a 2 ods. 7 písm. i) Zákona 7/17

spoločnosti a akcionárov valným zhromaždením. Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku 5. transparentnosť procesu menovania a voľby členov orgánov 6. monitorovanie a riadenie potenciálnych konfliktov záujmov členov orgánov a manažmentu 7. zabezpečenie integrity systému účtovníctva, vrátane nezávislého auditu a systému riadenia rizika Transparentnosť menovania a voľby členov orgánov je zabezpečená prerokovávaním návrhov na valnom zhromaždení. Prípadná kooptácia náhradného člena je platná len do najbližšieho valného zhromaždenia. Pravidelné vyhodnocovanie plnenia operatívnych a strategických úloh s dopadom na osobnú zodpovednosť predchádza potencionálnym konfliktom. Integrita ekonomických, účtovníckych a kontrolných činností je zabezpečená koordináciou prác a pravidelnou kontrolou. 8. dohľad nad zverejňovaním informácií Predstavenstvo vyhodnocuje zverejňovanie informácií. Kontakt s okolím je a komunikáciou s okolím zabezpečený internetovou stránkou spoločnosti s aktívnou komunikáciou. 9. právomoc rozhodnúť o vydaní akcií alebo spätnom odkúpení akcií Takúto právomoc štatutárny orgán nemá, takýto návrh môže len predložiť na schválenie valnému zhromaždeniu. 1. iné právomoci štatutárneho orgánu Vyplývajú zo stanov a interných predpisov spoločnosti. E. Objektívnosť a nezávislosť orgánov spoločnosti 1. nezávislosť členov dozornej rady Zloženie dozornej rady zodpovedá právnym predpisom a vlastníckej štruktúre spoločnosti, pričom jeden člen DR je volení zamestnancami spoločnosti. 2. ponímanie nezávislosti Dozorná rada je autonómna. 3. informovanie o nezávislosti členov orgánov DR neurčuje nezávislých členov. 4. existencia, zloženie a činnosť výborov 13 a) Výbor pre menovanie Výbor pre menovanie nie je zriadený. b) Výbor pre odmeňovanie Výbor pre odmeňovanie nie je zriadený. c) Výbor pre audit Členovia dozornej rady s výnimkou jej predsedu vykonávajú činnosti Výboru pre audit. 5. kvalifikácia a skúsenosti členov orgánov Členovia predstavenstva a dozornej rady si zvyšujú kvalifikáciu účasťou na spoločnosti a funkcie v iných spoločnostiach odborných školeniach a seminároch podľa svojej špecializácie. F. Právo členov orgánov na prístup k presným, relevantným a včasným informáciám Členovia orgánov aktívne pristupujú k príprave plánu činnosti na najbližšie obdobie. Na každé rokovanie majú všetci členovia relevantné podklady. 2 ods. 6 písm. f) Zákona 8/17

Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku Smolenice, 14.9.211 CHEMOLAK a.s. Ing. Roman Šustek predseda predstavenstva Ing. Ľuboš Obert člen predstavenstva 9/17

Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku Spoločnosť CHEMOLAK a.s. a členovia jej orgánov, prihlásiac sa ku všeobecnému zvyšovaniu úrovne corporate governance, prijali Kódex správy a riadenia. S cieľom prihlásiť sa k plneniu a dodržiavaniu jednotlivých zásad Kódexu, poukázať na spôsob ich plnenia a súčasne vydať vyhlásenie o správe a riadení podľa 2 ods. 6 zákona č. 431/22 Z.z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov (ďalej aj len ako Zákon ) predkladá toto Vyhlásenie: I. PRINCÍP: PRÁVA AKCIONÁROV A KĽÚČOVÉ FUNKCIE VLASTNÍCTVA 14 Rámec správy a riadenia spoločností musí ochraňovať a uľahčovať výkon práv akcionárov. A. Základné práva akcionárov spĺňa/nespĺňa spôsob splnenia/dôvody nesplnenia (stručný popis) 1. registrácia akcií áno Zaknihované akcie sú registrované podľa zákona v Centrálnom depozitári cenných papierov SR. 2. právo na prevod akcií/obmedzenie prevoditeľnosti 15 áno Akcie na doručiteľa sú voľne prevoditeľné prostredníctvom obchodníka s cennými papiermi. 3. právo na informácie áno Právo na informácie realizujú akcionári na valnom zhromaždení. Rozhodujúce dokumenty sú dostupné na internetovej stránke spoločnosti www.chemolak.sk. Akcionári majú možnosť korešpondovať s osobou poverenou stykom s akcionármi. 4. právo účasti a rozhodovania na valnom zhromaždení, obmedzenie hlasovacieho práva 16 áno V zmysle stanov majú akcionári neobmedzené práva účasti na valnom zhromaždení a na jeho rozhodovaní. 5. aktívne volebné právo ara áno Právo voliť a odvolávať členov orgánov spoločnosti majú akcionári na valnom zhromaždení. 6. právo na podiel na zisku áno Vyplýva z právnych predpisov a stanov spoločnosti. 2 ods. 6 písm. e) Zákona 2 ods. 7 písm. b) Zákona 2 ods. 7 písm. f) Zákona 1/17

Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku B. Právo účasti na rozhodovaní o podstatných zmenách v spoločnosti a na prístup k informáciám 1. stanovy a iné interné predpisy 17 áno Stanovy sú v súlade s platnými právnymi predpismi prerokovávané a schvaľované akcionármi na valnom zhromaždení. Pri schvaľovaní interných predpisov sa postupuje podľa právomocí orgánov a ustanovení v stanovách. 2. vydávanie nových emisií nie Spoločnosť neemitovala žiadne nové emisie akcií. 3. mimoriadne transakcie áno Mimoriadne transakcie podliehajú schváleniu na riadnom valnom zhromaždení. 4. iné právomoci valného zhromaždenia áno Právomoci valného zhromaždenia vyplývajú z právnych predpisov a stanov spoločnosti. C. Právo podieľať sa na rozhodovaní o systémoch odmeňovania členov orgánov a manažmentu 1. rozhodovanie o stratégii odmeňovania a jej zmenách áno Pravidlá odmeňovania členov orgánov sú schvaľované na riadnom valnom zhromaždení. Stratégia odmeňovania zamestnancov vyplýva z právnych predpisov a interných postupov platných v spoločnosti. 2. rozhodovanie o odmenách vo forme akcií a o iných nie Stanovy takýto systém odmeňovania nepripúšťajú. motivačných programoch 3. dostatok informácií o odmeňovaní viazanom na akcie áno Odmeňovanie viazané na akcie nie je v spoločnosti uplatňované. Stanovy nepripúšťajú takéto odmeňovanie. D. Právo účasti a hlasovania na valnom zhromaždení 1. včasné informácie o valnom zhromaždení a programe áno Akcionári majú základné informácie o VZ k dispozícii na úradnej tabuli spoločnosti, zo zverejnenia v tlači a príslušné podklady predkladané na VZ sú dostupné na webovom sídle spoločnosti 3 dní pred jeho konaním. 2. právo klásť otázky áno V zmysle stanov má každý akcionár právo klásť otázky k prerokovávaným bodom programu. Odpovede poskytujú funkcionári priamo na valnom zhromaždení alebo písomne do 15 dní od konania VZ. 3. právo na vyjadrenie svojho názoru áno V zmysle stanov a rokovacieho poriadku má každý akcionár právo vyjadriť svoj názor. 4. hlasovanie osobne alebo v zastúpení áno Akcionári hlasujú na VZ osobne alebo prostredníctvom splnomocneného zástupcu na základe úradne overeného splnomocnenia. 5. informácie o činnosti valného zhromaždenia áno Akcionárom na požiadanie spoločnosť zasiela zápisnicu z valného zhromaždenia. Zápisnica z rokovania VZ je zverejnená na webovom sídle 2 ods. 7 písm. h) Zákona 11/17

E. Štruktúra vlastníctva a stupeň kontroly 1. dohody medzi majiteľmi cenných papierov, ktoré sú známe a ktoré môžu viesť k obmedzeniam prevoditeľnosti cenných papierov a obmedzeniam hlasovacích práv 18 2. majitelia cenných papierov s osobitnými právami kontroly a opis týchto práv 19 F. Možnosti získania kontroly nad spoločnosťou nie nie Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku zhromaždenia. Zápisnica z rokovania VZ je zverejnená na webovom sídle spoločnosti. Spoločnosť nemá vedomosť o žiadnych dohodách medzi majiteľmi cenných papierov, ktoré by mohli mať za následok obmedzenie prevoditeľnosti cenných papierov a obmedzenie hlasovacích práv. Spoločnosť nevydala cenné papiere s osobitnými právami. 1. transparentnosť prevzatia spoločnosti a iných mimoriadnych transakcií áno Kapitálový trh informuje o transakciách v každodenných burzových informáciách. Spoločnosť monitoruje tieto informácie. 2. nástroje obrany proti prevzatiu a informácie o existencii nie Nemáme vedomosť o akcionárskych dohodách, ktoré by mali vplyv na potenciálnych obranných nástrojoch v spoločnosti 2 činnosť spoločnosti. G. Zjednodušenie výkonu práv akcionára 1. zverejnenie politiky inštitucionálnych investorov nie V spoločnosti neevidujeme inštitucionálnych investorov, takže ani nepoznáme ich politiku. 2. zverejnenie spôsobu riešenia konfliktov záujmov nie Takýto prípad sa nevyskytol. H. Možnosť vzájomných konzultácií akcionárov nie Spoločnosť nemá informácie o vzájomných konzultáciách akcionárov. 2 ods. 7 písm. g) Zákona 2 ods. 7 písm. d) Zákona 2 ods. 7 písm. j) a k) Zákona 12/17

Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku II. PRINCÍP: SPRAVODLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S AKCIONÁRMI Rámec správy a riadenia spoločností by mal zabezpečiť spravodlivé zaobchádzanie so všetkými akcionármi, vrátane minoritných a zahraničných. Všetci akcionári by mali mať možnosť získať efektívne odškodnenie, v prípade, že ich práva boli porušené. A. Rovnaké zaobchádzanie s akcionármi spôsob splnenia spĺňa/nespĺňa (stručný popis) 1. rovnosť akcionárov a ich hlasovacieho práva áno Všetci akcionári majú rovnaké hlasovacie práva, platí princíp proporcionality. 2. ochrana práv minoritných akcionárov áno Ochrana minoritných akcionárov vyplýva zo zákona. 3. hlasovanie správcov nie 4. odstránenie prekážok cezhraničného hlasovania nie Osobná účasť zahraničných akcionárov alebo ich splnomocnených zástupcov nie je nijako obmedzovaná. Moderné technológie do hlasovania neboli zavedené. 5. procesné postupy valných zhromaždení áno Nepoznáme žiadne umelé procesné prekážky, ktoré by bránili účasti akcionára na valnom zhromaždení. Účasť je umožnená všetkým akcionárom uvedeným v zozname, hlasovacie právo majú všetci riadne zaregistrovaní akcionári. B. Zákaz zneužívania dôverných informácií V spoločnosti sa nevyskytol prípad porušenia zákazu konkurencie vyplývajúci zo áno stanov spoločnosti a zneužitia dôverných informácií. Osobitné opatrenia nebolo nutné prijímať. C. Transparentnosť pri konflikte záujmov Členom orgánov vyplýva povinnosť informovať štatutárny a dozorný orgán áno o prípadnom konflikte záujmov. 13/17

Vyhlásenie o dodržiavaní zásad Kódexu správy a riadenia spoločností na Slovensku III. PRINCÍP: ÚLOHA ZÁUJMOVÝCH SKUPÍN V SPRÁVE A RIADENÍ SPOLOČNOSTÍ Rámec správy a riadenia spoločností by mal uznávať práva záujmových skupín, stanovené zákonom, alebo prostredníctvom zmlúv, a podporovať aktívnu spoluprácu medzi spoločnosťou a záujmovými skupinami pri vytváraní duševných a materiálnych hodnôt, pracovných miest a udržateľnosti finančne zdravých spoločností. A. Rešpektovanie práv záujmových skupín nie Spoločnosť neeviduje žiadne záujmové skupiny. B. Možnosti efektívnej ochrany práv nie Spoločnosť neeviduje žiadne záujmové skupiny. záujmových skupín C. Účasť zamestnancov v orgánoch spoločnosti áno Účasť zamestnancov v dozornej rade je v rozsahu stanovenom právnymi predpismi. D. Právo na prístup k informáciám nie Nakoľko neevidujeme záujmové skupiny, nie je potrebné vytvárať osobitný prístup k informáciám. E. Kontrolné mechanizmy záujmových skupín nie Nie sú vytvorené kontrolné mechanizmy pre záujmové skupiny. F. Ochrana veriteľov nie Platobná neschopnosť spoločnosti nehrozí, spoločnosť má dostatok aktív. IV. PRINCÍP: ZVEREJŇOVANIE INFORMÁCIÍ A TRANSPARENTNOSŤ Rámec správy a riadenia spoločností by mal zabezpečiť, aby sa zverejňovali včasné a presné informácie vo všetkých podstatných záležitostiach, týkajúcich sa spoločnosti, vrátane finančnej situácie, výkonnosti, vlastníctva a správy spoločnosti. A. Minimálne požiadavky na zverejňovanie spôsob splnenia spĺňa/nespĺňa (stručný popis) 1. finančné a prevádzkové výsledky áno Auditovaná účtovná závierka a výročná správa je akcionárom aj iným záujemcom prístupná na webovom sídle a v origináli k nahliadnutiu na požiadanie akcionárom. 2. predmet podnikania (činnosti) a širšie ciele áno Podnikateľský plán je súčasťou výročnej správy, ktorá je predkladaná akcionárom na valnom zhromaždení. 14/17