Microsoft Word - Jotamastic 87

Podobné dokumenty
Microsoft Word - PDS MM CAR UHS Clearcoat HP 493V.SLK doc

Microsoft Word - PDS NAC CAR P K SR Ceramic Clearcoat J2270V.SLK doc

Microsoft Word - Venti3PlusSatin

(05. Chyby náterov I. [Režim kompatibility])

katalog_PINTY_200871_tech.cdr

Blanchon - Sport B211 matný B217 hodvábne matný lesk B210 tužidlo VLASTNOSTI Minimálny zápach Mimoriadna odolnosť proti oderu Odpovedá DIN , čas

Microsoft Word - 01Polylack A604 BL12.doc

Microsoft Word - EPOKSIL A_SVK.doc

Microsoft Word - TL_Sikafloor 2540W.doc

Microsoft Word - TL_Sikafloor 381.doc

Technický list Strana: 1 / 5 Názov výrobku: Zaradenie výrobku: Stručný popis výrobku: AQUADECOL EPOXY SG farby na minerálne podklady pololesklá vodou

Microsoft Word - SK_SI_025_Peugeot_208_GTI_30_de.docx

Technický list vydanie 06/2013 NÁTERY NA BETÓN ODOLNÉ PROTI USÁDZANIU CO 2 Vulmproepox CO 2 Popis výrobku: Vulmproepox CO 2 je dvojzložková náterová h

Technický list Strana: 1 / 5 Názov výrobku: Zaradenie výrobku: Stručný popis výrobku: AQUADECOL EPOXY M farby na minerálne podklady matná vodou riedit

Biovéd 2005 Kft. KARTA BESPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV TRIFENDER Dátum vydania október 11. Nahradzuje všetky práva predošlých vydaní Obchodné meno: TRIFEN

TL_Sikafloor 390N

MasterSeal M 391 Lesklý epoxidový náter vhodný na kontakt s potravinami a pitnou vodou podľa nariadenia EU 10/2011 Popis výrobku MasterSeal M 391 je l

Sikafloor®-358

Technický list vydanie 06/2013 NÁDRŽE A ZÁSOBNÍKY NA PITNÚ VODU Vulmsidizol DW Popis výrobku: Vulmsidizol DW je dvojzložková vodou riediteľná kompozíc

Firmenmappe_sky_Einz#2049CD

Sikagard®-545 EpoCem korrigiert

Ultratop Systém Cementové podlahové systémy

Microsoft Word - PDS NAC CAR P Aquabase Plus Engine Bay Repair Process H1500V.SLK doc

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

R4BP 3 Print out

DASS s.r.o., Robotnícka 1E/7030, Martin systémy GRACO pre nanášanie náterov striekaním a dopravu tekutých materiálov Tel/Fax : +421-(0)

SikaMur60

SikaGrout 210

Karta bezpečnostných údajov podľa (ES) 1907/ ISO Loctite 5920 Strana 1 z 5 SDS No.: Dátum revízie v zahraničí: Dátum rev

Sikagard®-545 EpoCem korrigiert

Sikafloor 264

Výrobky s obsahom prchavých organických látok (VOC)

Farby na špeciálne účely Stenové povrchy, ktoré sú vystavené vlhkosti a rastu mikroorganizmov alebo sú pokryté odolnými škvrnami, nie je možné natrieť

Zdravé bývanie Baumit

KBU 25

Inteligentné stavebné hmoty PENETRÁCIA A SPOJOVACIE MOSTÍKY

untitled

OBSAH

Microsoft Word - TL_Sikalastic-841 ST.doc

Microsoft Word - Casa_di_Campo senso.docx

KBU 22

KBU 55

KOMO - SK

Plastimul Line HYDROIZOLÁCIE Plastimul Bituménové emulzie na izolovanie základových konštrukcií

untitled

Tchibo Web

Izolácie krokového hluku porovnanie materiálov Izolácie krokového hluku EKM PE Akustický EPS Minerálna vlna Vlastnosti a parametre materiálu Aplikácia

Baumit Fasádne omietky a farby Premium

Izolácie Druhé vydanie Máj 2017 Cenník Kingspan Therma & Selthaan 2017 VYSOKO ÚČINNÉ TEPELNO-IZOLAČNÉ DOSKY Z TUHEJ PENY URČENÉ PRE VŠETKY DRUHY STAVE

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. KUCHENBLITZ Dátum vydan

Karta bezpečnostných údajov podľa Prílohy II Nariadenia Komisie č. 830/2015/EÚ, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie EP a Rady (ES) č. 1907/2006 o regis

EVOLÚCIA V ELEKTRONIKE NOVÁ RADA

katalog_PINTY_200874_art.cdr

MergedFile

Technický list StoColor Silco Pravá silikónovo-živičná fasádna farba, pre zaručený výsledok Charakteristika Aplikácia exteriér na minerálne a organick

Strojové omietky do interiéru aj exteriéru

Anew01_katalog0094

HDPE POTRUBIA PRODUKTOVÝ 2016KATALÓG 1 HDPE potrubie pre rozvody plynu, vody a kanalizácie GAWAPLAST SLOVAKIA, s.r.o

1

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

MONITORING KVALITY PŠENICE V SR V ROKU 2012 Soňa GAVURNÍKOVÁ, Roman HAŠANA, Rastislav BUŠO PIEŠŤANY, 2013

Megapress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Optimax filter priemyselný vonkajší

Snímka 1

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. FIXINELA kyslý čistiaci

Profipress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí A3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

TwinAktiv Klimaticky aktívna fólia

GENERÁLNY ŠTÁB

D-filters_de

GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny

apríl 2010 NOBASIL FM D80 CB CP Technické izolácie Popis Izolačný materiál NOBASIL FM D80 CB CP je výrobok z minerálnych vlákien spájaných modifikovan

Baumit Cenník Potery a podlahové stierky

Baumit Cenník 2018_Potery a stierky

OBSAH

Welding slovaque qxd:Mise en page 1

IZON I L HARD SANAČNÁ HYDROFÓBNA OMIETKA Suchá priemyselne vyrábaná vodonepriepustná a paropriepustná omietková zmes na báze Portlan

Prezentácia programu PowerPoint

Microsoft Word - Fixinela WC aktiv gel.DOC

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

MasterEmaco T 1200 PG Rýchlotuhnúca a rýchlotvrdnúca, vysokopevnostná, tekutá opravná malta, s kompenzáciou zmrašťovania, určená na opravy betónových

VN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE

TitulkaTC108.cdr

NPQP_de

TL_Sikalastic_821 LV

GENERÁLNY ŠTÁB

Pracovný postup Cemix: Aplikácia výrobkov v zimnom období

Öl-Farbe, Technisches Merkblatt

Multifunkční hrnec R-292 halogen

R4238MPCPR

Čo o by mal investor vyžadova adovať od dodávate vateľa Seminár S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH Október 2011 Revízia:

Karta bezpečnostných údajov podľa (ES) 1907/ ISO Loctite 270 Strana 1 z 6 SDS No.: Dátum revízie v zahraničí: Dátum reví

Digitálny hrúbkomer Elcometer 456 SK

Microsoft Word _REG_EU_SK.DOC

IPC Professional Training and Certification

Prezentácia Salavevykurovanie.sk

Datasheet-nádrž metanolu_NM_

Layout 1

Prepis:

Popis produktu je dvojzložkový, polyamínom vytvrdzovaný, abrazívne odolný, vysokosušinový epoxidový náter tolerantný k nižšej predpríprave povrchu, ktorý sa môže aplikovať vo vačších hrúbkach. Je dodávaný v dvoch verziách pre použitie pri rôznych teplotách a to ako Standard (Std) alebo Wintergrade (WG). Produkt je certifikovaný ako časť systému voči nešíreniu povrchových plameňov. Doporučené použitie Na oceľ, ktorú nie je možné abrazívne očistiť, na povrchy po vodnom vysokotlakom čistením, kde sa nachádza ešte zvyšková vlhkosť a nekladie sa dôraz na stálosť lesku a odtieňa. Môže byť použitý samostatne alebo v kombinácii s rôznymi náterovými systémami. Poskytuje vynikajúcu protikoróznu ochranu povrchov v slanej ako aj sladkej vode. Pri pôsobení slnečného žiarenia dochádza ku kriedovateniu. Pre nové balastné nádrže lodí aplikovať v súlade s PSPC (IMO res. MSC 82/W) pozri Aplikáčný process pre vodné balastné nadrže. Osvedčenia a certifikáty APAS Schválenie podľa špecifikácie 2973, 2973F a 2977 Pre vodné záťažové nádrže lodí Det Norske Veritas (DNV) American Bureau of Shipping (ABS) Bureau Veritas (BV) Germanischer Lloyd (GL) Lloyd s Register (LR) Nippon Kaiji Kayokai (NKK) Registro Italiano navale (RINA) Russian Maritime register of Shipping (RMSR) NORSOK M-501 Norsok M-501: System No. 1-4 Norsok M-501: System No. 3B-5 Norsok M-501: System No. 5B-6 Norsok M-501: System No. 7-7 Norsok M-501: System No. 7-11 Norsok M-501: System No. 7-17 Hrúbka náteru a výdatnosť Standard tužidlo (Std) Minimum Maximum Typická Hrúbka náteru, suchá (µm) 150 300 200 Hrúbka náteru, mokrá (µm) 180 365 245 Teoretická výdatnosť (m 2 /l) 5,5 2,7 4,1 Wintergrade tužidlo (WG) Minimum Maximum Typická Hrúbka náteru, suchá (µm) 150 250 200 Hrúbka náteru, mokrá (µm) 200 240 270 Teoretická výdatnosť (m 2 /l) 4,9 3 3,7 Strana 1

Fyzikálne vlastnosti Farba: Obsah sušiny v objemových %: Bod vzplanutia: Hustota: VOC: Lesk: Stálosť lesku: Odolnosť proti vode: Abrazívna odolnosť: Odolnosť proti rozpúšťadlám: Odolnosť proti chemikáliám: Pružnosť: Limitovaný rozsah 82 ± 2 Std tvrdidlo (merané v súlade s ISO 3233:1998 (E)) 74 ± 2 WG tvrdidlo 35 C ± 2 Std tvrdidlo 31 C± 2 WG tvrdidlo 1,40 g/cm 3 270 g/l Std tvrdidlouk-pg6/23(97). Príloha 3 210 g/l WG tvrdidlo Pololesklý Slabá Excelentná Veľmi dobrá Dobra Veľmi dobra Dobrá Príprava podkladu Všetky povrchy musia byť čisté, suché a bez kontaminácie. Povrch musí byť spracovaný a pripravený v súlade s normou ISO 8504. Čistá oceľ Čistota: Ručné čistenie na stupeň min. St 2 s odstránením okují z povrchu (ISO 8501-1:2007). Pre zaťažené povrchy čistenie na Sa 2,5 predlžuje životnosť náterového systému. V prípade vodného tryskania blesková korózia nesmie presiahnúť zaťaženia a stupne čistoty predpísané SSPC alebo NACE pre vodné tryskanie. Dielenský náter Čistý suchý a nepoškodený schválený dielenský náter. Natretý povrch Čistý, suchý a nepoškodený kompatibilný základný náter. Pre ďalšie informácie prosím kontaktujte lokálne zastúpenie JOTUN PAINTS AS. V prípade opráv a údržby je doporučené pre UHPWJ stupeň čistoty WJ2 (NACENo.5/SSPC-SP12) alebo ručné čistenie na min. St2 pre prekorodovanéčasti s hrdzou. Iné povrchy Náter môže byť použitý aj na iné povrchy. Pre ďalšie informácie prosím kontaktujte lokálne zastúpenie JOTUN PAINTS AS. Aplikačné podmienky Teplota podkladu môže byť minimálne +10 C (Std) (-5 C WG) a zároveň minimálne 3 C nad rosným bodom. Teplota a relatívna vlhkosť sa musia merať tesne nad povrchom podkladu. Na zabezpečenie správneho schnutia je nevyhnutná v stiesnených priestoroch dobrá ventilácia vzduchu. V prípade vodného tryskania môže vzniknúť vlhký povrch. Relatívna vlhkosť v okolí povrchu nesmie presiahnúť 85%. Pred náterom povrch nesmie byť lesklý od vlhkosti, ale môžu byť na povrchu drobné fľaky. Metódy aplikácie Aplikácia striekaním: Štetec: Vysokotlaké bezvduchové zariadenie (airless) Doporučené pre pásové nátery a malé plochy. Venujte pozornosť dosiahnutiu predpísanej hrúbky náteru! Strana 2

Valček Je možné použiť. V prípade použitia vhodného valčeka je dôležité dbať na dodržanie predpísanej hrúbky prípadnými viacnásobnými aplikáciami náteru valčekom. Nesmie byť použitý ako základný náter na kov. Aplikačné údaje Miešaci pomer: Std tvrdidlo 6:1 WG tvrdidlo 4:1 Miešanie: 6 dielov komponentu A (živica) starostlivo zmiešať s 1 dielom Std comp.b(tvrdidlo) 4 diely komponentu A (živica) starostlivo zmiešať s 1 dielom WG comp.b(tvrdidlo) 10 minút Std tvrdidlo 2 hodiny WG tvrdidlo 1 hodina Riedidlo/Čistiaci prostriedok: Jotun Thinner No. 17. Indukčný čas: Doba spracovateľnosti (23 C): Údaje pre striekacie zariadenia Tlak na tryske: 15 MPa (150kp/cm 2, 2100 psi) Typ trysky: 0,58-0,79 mm (0,017-0,023 ) Uhol striekania: 40-80 Filter: Presvedčte sa či sú filtre čisté Poznámka: Príliš veľa riedidla spôsobuje nižšiu odolnosť voči stekaniu a pomalšie vytvrdzovanie náteru. V prípade potreby riedenia sa riedidlo pridáva až po zmiešaní dvoch zložiek náteru. Časy schnutia Časy schnutia sú závislé od cirkulácie vzduchu, teploty, hrúbky náterového filmu a počtu náterov atď. Údaje uvedené v tabuľke sú typické: Pri dobrej ventilácii (vonkajšie prostredie, alebo voľná cirkulácia vzduchu) Pri typickej hrúbke filmu Pri jednej vrstve náteru na povrchu inertného substrátu STD verzia tvrdidla Teplota podkladu: 10 C 23 C 40 C Suchý na dotyk: 8 h 4 h 2 h Vyschnutý: 24 h 10 h 4 h Chemicky vytvrdnutý: 14 d 7 d 2 d Suché na pretretie, minimum: 24 h 10 h 4 h Suché na pretretie, maximum: WG verzia tvrdidla Teplota podkladu: -5 C 0 C 5 C 10 C 23 C Suchý na dotyk: 24 h 18 h 12 h 6 h 2,5 h Vyschnutý: 48 h 26 h 18 h 12 h 5 h Chemicky vytvrdnutý: 21 d 14 d 7 d 3 d 2 d Suché na pretretie, minimum: 48 h 26 h 18 h 12 h 5 h Suché na pretretie, maximum: Strana 3

1. Ochráňte povrch pred kontamináciou a kriedovaním pred aplikáciou náteru, náter za štandardných podmienok nemá časové obmedzenie na pretretie. Najoptimálnejšie hodnoty priľnavosti sa dosahujú, ak sa pretretie vykoná pred chemickým vytvrdnutím náteru. V prípade, ak je náter vystavený priamemu slnečnému žiareniu, musí byť venovaná zvýšená pozornosť čisteniu povrchu. Z povrchu musí byť odstránené všetko, čo môže znižovať priľnavosť náteru. Uvedené údaje o časoch schnutia, pretierateľnosti a chemického vytvrdnutia sú iba orientačné. Aktuálny čas schnutia, čas na pretretie alebo plné chemické vytvrdnutie môže byť kratšie, alebo dlhšie od uvedeného a to v závislosti od cirkulácie vzduchu, teploty, vlhkosti, hrúbky náterového filmu, počtu náterov, kvality podkladu a pod. Celkový priebeh aplikácie náterového systému by preto mal byť kontrolovaný a protokolárne zaznamenaný. Typický náterový systém 2 x 200 µm (hrúbka suchej vrstvy) Hardtop AS/XP 1 x 50 µm (hrúbka suchej vrstvy) V závislosti od miesta použitia môžu byť navrhnuté aj iné systémy Skladovanie Výrobok musí byť skladovaný v súlade s národnými predpismi. Výrobok musí byť skladovaný v dobre uzatvorených nádobách na suchom a dobre vetranom mieste chránenom pred mrazom, ohňom a zápalnými látkami. Manipulácia Manipulujte opatrne. Pred použitím dobre premiešajte! Balenie 18,7 litrov sa skladá: 16 litrov komponent A (živica) v 20 litrovom kontajneri a 2,7 litra STD komponentu B (tvrdidlo) v 3 litrovom kontajneri. 20 litrov sa skladá: 16 litrov komponent A (živica) v 20 litrovom kontajneri a 4 litre WG komponentu B (tvrdidlo) v 5 litrovom kontajneri. Balenie môže byť iné a to v závislosti od krajiny použitia. Zdravie a bezpečnosť Venujte pozornosť údajom na etikete kontajnera. Aplikujte v dobre vetranom priestore. Nedýchajte a ani neinhalujte výpary pri striekaní. Použite respirátory. Zabráňte kontaktu s pokožkou. Znečistenú pokožku opláchnite riedidlom a umyte mydlom a vodou. Pri zasiahnutí očí ich dôkladne vypláchnite a ihneď vyhľadajte lekára. V karte bezpečnostných údajov nájdete bližšie informácie o ochrane zdravia, ochranných prostriedkoch a zásadách bezpečnosti pri používaní výrobku. Poznámka Vyššie uvedené informácie sa opierajú o naše súčasné poznatky založené na laboratórnych výsledkoch a praktických skúsenostiach. Keďže výrobok sa často používa za nami nekontrolovaných podmienok, preto garantujeme výhradne iba kvalitu samotného výrobku. Vyhradzujeme si právo na zmenu vyššie uvedeného bez predchádzajúceho upozornenia. Strana 4

Jotun Paints A/S je nadnárodná organizácia s výrobnými závodmi, predajnými kanceláriami a skladmi vo viac ako 50 krajinách sveta. Pre bližšie informácie si prosim pozrite internetovú stránku: www.jotun.com VYDANÉ 27 JUNA 2008, JOTUN PAINTS AS TENTO TECHNICKÝ LIST NAHRADZUJE PREDCHÁDZAJÚCE VYDANIA JOTUN PAINTS AS, NORWAY Výhradné zastúpenie pre SR: VALOR s.r.o. Senecká cesta 18 821 04 Bratislava tel: 02/43 71 26 71 fax: 02/43 71 26 70 e-mail: office@valor.sk www.jotun.com, www.valor.sk Strana 5