KBU Super mazivo Ceys

Podobné dokumenty
TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. KUCHENBLITZ Dátum vydan

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. FIXINELA kyslý čistiaci

Microsoft Word - Fixinela WC aktiv gel.DOC

KBU 25

KBU 55

Biovéd 2005 Kft. KARTA BESPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV TRIFENDER Dátum vydania október 11. Nahradzuje všetky práva predošlých vydaní Obchodné meno: TRIFEN

KBU 22

Microsoft Word - EPOKSIL A_SVK.doc

TATRACHEMA v.d. Trnava

SK pałeczki nawozowe pelargonie BOPON (NPK ) MSDS CLP

1

1

1

Dátum tlače: 03

SK żel łagodzący ukąszenia _Amaris_ - MSDS CLP

DE_Uniflott Finish_KBU_2013

Karta bezpečnostných údajov podľa (ES) 1907/ ISO Loctite 5920 Strana 1 z 5 SDS No.: Dátum revízie v zahraničí: Dátum rev

Karta bezpečnostných údajov

EG-SDB

Karta bezpečnostných údajov

Dátum tlače:

Karta bezpečnostných údajov

Microsoft Word - 01Polylack A604 BL12.doc

a

1

TATRACHEMA v.d. Trnava

Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: Dátum revízie:

TATRACHEMA v.d. Trnava

Karta bezpečnostných údajov podľa (ES) 1907/ ISO Loctite 270 Strana 1 z 6 SDS No.: Dátum revízie v zahraničí: Dátum reví

Karta bezpečnostných údajov Strana: 1/8 BASF Karta bezpečnostných údajov podľa vyhlášky MH SR č. 515/2001 Dátum / Prepracovaná: Verzia: 2.0

Microsoft Word - T6641_SK.doc

Kulki na mole I - MSDS SK

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010 Electrolyte O2 low level 1. Identifikácia látky/zmesi a spoločnos

Karta bezpečnostných údajov

1

Microsoft Word doc

1

Napaka

Microsoft Word - KBU LAMAG Bór.doc

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV v zmysle Nariadenia Komisie (EÚ) č. 453/2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907

AT_Riss- und FugenKitt, RenoKitt_KBU_2013

Karta bezpečnostných údajov: Odour Remover

Microsoft Word - r rtf

Karta bezpečnostných údajov

AF 299

TATRACHEMA v.d. Trnava

(Microsoft Word - Trockensch\374ttung PA_DE_KBU_2018)

Microsoft Word - SALUS BIOPOOL 5 Actions

(Microsoft Word - KBU_EV-II Vinylesterov\341 chemick\341 kotva - katalyz\341tor.doc)

K RODILON PASTA

Koroderma - MSDS SK

SK Nawóz do trawnika z mchem BOPON (NPK 7-5-8) MSDS CLP

KBU WUXAL SUS Kombi Mg REACH

Microsoft Word - KBU 03_11 Silikón akrylový tmel 02_15 CLP.doc

1

pułapka na ślimaki, płyn do pulapki MSDS CLP

Microsoft Word - Massivbauplatte 25 mm_A_KBU_2017

Karta bezpečnostných údajov: SC 20 Clear

CFS-S ACR; CP 606 Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: 05/07/20

VARNOSNI LIST

Bílé lepidlo na dřevo profesional

1

SK spray łagodzący ukąszenia - MSDS CLP

BEZPEČNOSTNÍ LIST

R4BP 3 Print out

Karta bezpečnostných údajov AMIX COMPLET podľa: Nariadenia (ES) 1907/2006, Nariadenia Komisie (EU) 2015/830 Dátum zostavenia verzia EN :

Karta bezpečnostných údajov

KBU-Tmel na parkety,

1

BELINKA INTERIER lak_KBU_rev

SDS EU (Reach Annex II)

1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ ZMESI A SPOLOČNOSTI/ PODNIKU 1.1 Identifikátory výrobku Názov výrobku : Parafínový olej Č. CAS : KARTA BEZPEČNOSTNÝC

B E Z P E Č N O S T N Ý L I S T - podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady ( ES ) č 1907/2006/ES v platnom znení (REACH ) Dátum vydania :

Sika Viscocrete SC-305_GHS_1

KBU-Porotherm zakladacia malta zimna Anlegemörtel

K BIOTOLL 25 EC

Karta bezpečnostných údajov Strana: 1/9 BASF Karta bezpečnostných údajov podľa vyhlášky MH SR č. 515/2001 Dátum / Prepracovaná: Verzia: 3.2

Microsoft Word _REG_EU_SK.DOC

Microsoft Word - KBU 13_80 rev6 TECTANE Rýchly štart NEB 10_14 CLP.doc

KBÚ-AT 022,Penetrus spray,CLP2016

Soudahard

TATRACHEMA v.d. Trnava

Microsoft Word - Diava vosk na podlahy

GENERÁLNY ŠTÁB

MSDS Plege 50 WP

LIST BEZPEÈNOSTNÝCH ÚDAJOV (Reg

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV [podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES )č. 1907/2006( REACH)] Dátum vydania: Číslo revízie Dátum re

KBU WUXAL Aminocal REACH

1

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV [podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES )č. 1907/2006( REACH)] Dátum vydania: Číslo revízie III Dátum

OBSAH

Karta bezpeĊnostných údajov

Microsoft Word - R rtf

Karta bezpečnostných údajov podľa Prílohy II Nariadenia Komisie č. 830/2015/EÚ, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie EP a Rady (ES) č. 1907/2006 o regis

TATRACHEMA v.d. Trnava

1

Prepis:

Strana 1 z 1 1 IDENTIFIKÁCIA LÁTKY / PRÍPRAVKU A SPOLOČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikácia látky (obchodný názov): Super mazivo Ceys (aerosólové balenie) Originálny názov prípravku: 7 Usos Superlubricante 1.2 Použitie látky/prípravku: univerzálny olej, konzervácia mechnizmov 1.3 Identifikácia spoločnosti/podniku (výrobca): Obchodné meno: Ceys S.A. Miesto podnikania (sídlo): Av. Carrilet, 293-299, 08907 L Hospitalet de Ll. Barcelona, Espaňa Telefón: 0034 93266800 E-mail: www.grupoacmarca.com Identifikácia spoločnosti/podniku (distribútor) / osoba odpovedná za KBÚ: Obchodné meno: s.r.o. Miesto podnikania (sídlo):, IČO: 36219169 Telefón: 255 646 424 Fax: 255 645 426 E-mail: marca@marcask.sk 1.4 Núdzový telefón: Toxikologické informačné centrum 00421-(0)2-547 741 66 2 IDENTIFIKÁCIA NEBEZPEČENSTIEV 2.1 Klasifikácia prípravku: prípravok je klasifikovaný ako nebezpečný v zmysle zákona č.163/2001 Z.z..a výnosu č. 2/2002Z.z. symboly nebezpečenstva: F+ R vety: 2.2 Negatívne fyzikálno-chemické účinky: Prípravok je mimoriadne horľavý. 2.3 Účinky na zdravie ľudí: Nie sú známe. 2.4 Účinky na životné prostredie: Nepredpokladajú sa. 2.5 Možné zneužitie prípravku: neuvádza sa 3 ZLOŽENIE / INFORMÁCIA O ZLOŽKÁCH 3.1 Chemická charakteristika: zmes zmes s minerálnym olejom v aerosólovom balení 3.2 Zloženie prípravku: Názov látky EC číslo CAS číslo Klasifikácia bután (index číslo 601-004-00-0a) Výstražný symbol F+ 203-448-7 106-97-8 Úplné znenie R viet a výstražných symbolov je uvedené v bode 16. R vety Koncentrácia (%) 12 30-50

Strana 2 z 2 4. OPATRENIA PRVEJ POMOCI 4.1 Všeobecné pokyny: Vo všetkých prípadoch, kde si nie ste istý alebo keď pretrvávajú príznaky vyhľadajte lekársku pomoc a predložte túto kartu alebo etiketu prípravku. Postupujte podľa nasledujúcich bodov. 4.2 Expozícia vdýchnutím: V prípade závrate alebo nevoľnosti, postihnutú osobu ihneď vyviesť na čerstvý vzduch, udržiavať v teple a pokoji. 4.3 Expozícía kontaktom s pokožkou: Odstráňte kontaminovaný odev, postihnutú pokožku umyte vodou a mydlom. 4.4 Expozícía kontaktom s okom: Otvoriť očné viečka, prípadne vybrať kontaktné šošovky. zasiahnuté oko okamžite vypláchnuť čistou vodou po dobu minimálne 15 minút. V prípade podráždenia alebo začervenania očí vyhľadajte lekársku pomoc. 4.5 Expozícía požitím: Dôkladne vpláchnuť ústa prúdom vody, dať vypiť veľa vody a nevyvolávat zvracanie.ďalší postup ihneď konzultovat s lekárom. 5. PROTIPOŽIARNE OPATRENIA 5.1 Vhodné hasiace prostriedky: Všetky bežne používané hasiace prostriedky ako je hasiaca pena, oxid uhličitý, rozprášený vodný prúd, hasiaci prášok. Hasiace prostriedky prispôsobte požiaru v okolí. 5.2 Hasiace prostriedky, ktoré sa nesmú použiť z bezpečnostných dôvodov: Výrobca neuvádza. 5.3 Osobitné riziká expozície: Nebezpečenstvo výbuchu pro zahrievaní nad 50 ºC aerosólové balenie. 5.4 Špeciálny ochranný výstroj pre hasičov a výzbroj pre hasičské jednotky: Ochranné prostriedky zvoliť podľa velikosti požiaru. 5.5 Ďalšie údaje: Nádobu(y) vystavenú ohňu ochladzujte polievaním vodou. 6. OPATRENIA PRI NÁHODNOM UVOĽNENÍ 6.1 Osobné bezpečnostné opatrenia: Zaistite dostatočné vetranie. Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Postupujte podľa pokynov uvedených v kapitolách 7 a 8. Zabráňte vstupu nepovolaných osôb. 6.2 Environmentálne bezpečnostné opatrenia: Zamedzte kontaminácii pôdy, odpadovej, spodnej alebo povrchovej vody. 6.3 Metódy čistenia (sanácie): Uniknutý prípravok bezpečne odčerpajte a ak je to možné, znovu použite. Znečistený uniknutý prípravok zasypte vhodným nehorľavým absorbentom (piesok, perlit, jemný štrk )a materiál uložte do kontajneru na zber odpadu.následne zneškodnite v súladu s prdpísmy uvedenými v bode 13. 7. MANIPULÁCIA A SKLADOVANIE 7.1 Zaobchádzanie: Pre použitím je nutné sa oboznámiť s obsahom etikety na výrobku. Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky podľa kapitoly 8. Dbajte na platné právne predpisy o bezpečnosti a ochrane zdravia. Vyhýbajte sa vyšším než prístupným koncetráciam par v pracovnom prostredí. Zaistite dostatočné vetranie. 7.2 Skladovanie: Prechovávajte len v nádobách, ktoré zodpovedajú originálnemu baleniu. Dodržiavajte pokyny uvedené na etikete prípravku. Skladujte v chlade a suchu. 7.3 Osobitné požitie: Použitie prípravku je stanovené výrobcom v návode na užívanie, ktorý je uvedený na etikete obalu, alebo v priloženej dokumentácii. 8. KONTROLY EXPOZÍCIE A OSOBNÁ OCHRANA 8.1 Hodnoty limitov expozície: Pre zložky prípravku nie s stanovené.

Strana 3 z 3 8.2 Kontroly expozície na pracovisku: Zaistiť dobré vetranie. Dodržiavať bežné hygienické podmienky. Dbajte na opatrenia na ochranu zdravia pri práci s chemickými faktormi. Pri práci nepožívajte jedlo a nápoje. Zašpinené časti odevu vyzlečte. Po skončení práce a pred jedlom si umyte ruky teplou vodou a mydlom a pokožku ošetrite vhodnými reparačnými prostriedkami. 8.2.1 Ochrana dýchacieho ústrojenstva: Pri používaní prípravku postupovať podľa údajov uvedených v bode 7.1. Dbajte na obvyklé opatrenia na ochranu zdravia pri práci a najmä na dobré vetranie. Zabezpečte miestne odsávanie alebo účinné celkové vetranie. V prípade nedostatečnej ventilácie a prekročenia povolených expozičných limitov použiť vhodnú dýchaciu masku s filtrom ABEK pre organické rozpúšťadlá. 8.2.2 Ochrana rúk: Počas plnenia doporučujeme použiť ochranné rukavice z butylkaučuku alebo nitrilkaučuku (EN 374) 8.2.3 Ochrana očí: Počas plnenia doporučujeme použiť priliehajúce ochranné okuliare vybavené bočnou ochranou (EN 166). 8.2.4 Ochrana pokožky: Počas plnenia doporučujeme použiť pracovný odev s dlhými rukávmi. 8.2.5 Environmentálne kontroly expozície: Po ukončení práce obal riadne uzavrieť. 9. FYZIKÁLNE A CHEMICKÉ VLASTNOSTI 9.1 Všeobecné informácie: Fyzikálny stav/skupenstvo: Farba: Zápach: kvapalné podľa špecifikácie výrobku transparentná charakteristický 9.2 Dôležité zdravotné, bezpečnostné a environmentálne informácie: ph (pri 20ºC): Teplota varu a destilačné rozpätie : -44 C Teplota vzplanutia: -97 C Horľavosť: 365 Výbušné vlastnosti: horná hranica: (% obj.) dolná hranica: Oxidačné vlastnosti: Tlak pary: 1,5.-10,9 8300 hpa Hustota (pri 20 C): 0,69 g.m -3 pri 20 C Objemová hustota (pri 20 C): Rozpustnosť (pri 20 C): vo vode: tukoch: Rozdeľovací koeficient n-oktanol/voda: Viskozita: Rýchlosť odparovania: vo vode nerozpustný Teplota topenia: Merná hmotnosť: 9.3 Ďalšie informácie:

Obsah organických rozpouštědel 44 %. Strana 4 z 4 10. STABILITA A REAKTIVITA 10.1 Stabilita prípravku: Za normálnych podmienok je prípravok stabilný 10.2 Podmienky, ktorých vzniku treba zabrániť: Nádobka je pod tlakom. Chránit pred slnečným ziarením a teplotami nad 50 C.Neprepichovať a nehádzať do ohňa, a to ani po spotrebovaní obsahu. Nestriekajte do ohňa alebo na žeravé predmety. Uchovávať mimo zdrojov zapálenia nefajčiť. 10.3 Materiály, ktorým sa treba vyhýbať: Nie sú známe. 10.4 Nebezpečné produkty rozkladu: Produkt sa nerozkladá pri dodržaní podmienok pro nakladanie vedených v tejto karte bezpečnostných údajov. 11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMÁCIE 11.1 Účinky nebezpečné pre zdravie vyplývajúce z expozície látky / prípravku Akútna toxicita: Pre prípravok nestanovená. Pre zložky prípravku: bután (ES 203-448-7) LC50 inhalačně, potkan, pro plyn a pary 658 mg/l 4 hod 1.1.1 Známe dlhodobé a okamžifé účinky, chronické účinky vyplývajúce z krátkodobej expozície 11.2.1 Subchronická-chronická toxicita: Pre prípravok nestanovená 11.2.2 Dráždivosť: Pre prípravok nestanovená 11.2.3 Senzibilizácia: Pre prípravok nestanovená 11.2.4 Mutagenita: Pre prípravok nestanovená. 11.2.5 Karcinogenita: Pre prípravok nestanovená. 11.2.6 Toxicita pre reprodukciu: Pre prípravok nestanovená. 11.2.7 Účinky na zdravie ľudí: Nemá zdraviu škodlivé účinky. 11.2 Ďalšie údaje: 12. EKOLOGICKÉ INFORMÁCIE 12.1 Ekotoxicita: Pre prípravok nestanovená. Akutná toxicita komponent prípravku pre vodné organizmy: nestanovená 12.2 Pohyblivosť: Informácia nie je k dispozícii. 12.3 Stálosť a odbúrateľnosť: Informácia nie je k dispozícii. 12.4 Bioakumulačný potenciál (BFC): Informácia nie je k dispozícii. 12.5 Výsledky posudenia PBT: Informácia nie je k dispozícii. 12.6 Iné nepriaznive účinky: Prípravok je klasifikovaný ako nebezpečný pre životné prostredie R50/53. 13 INFORMÁCIE O ZNEŠKODŇOVANÍ 13.1 Bezpečné nakladanie so zvyškami alebo odpadmi vznikajúcimi pro predpokladanom použití: Obaly vyprazdňovať bez ostatkov. Obaly zneškodňujte v súlade so zákonom č.223/2001 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Zvyšky látky a obaly odovzdávať organizáciám s vydaným súhlasom na nakladanie s odpadmi. Veľké množstvá nesmú byť zneškodnené s komunálnym odpadom. Odpady z výroby odovzdávať organizáciam s vydaným súhlasom na nakladanie s odpadmi. Nesplachujte do kanalizácie. Ak sa prípravok a jeho obal stanú odpadom, musí konečný užívateľ prideliť odpovedajúci kód odpadu podľa prílohy č.1 k vyhláške č. 129/2004 Z. z.. 13.2 Zatriedenie přípravku a jeho obalu 13 02 07 biologicky ľahko rozložitelné syntetické motorové prevodové a mazacie oleje 15 01 10 obaly obsahujúce zvyšky nebezpečných látok 13.3 Právne predpisy : Zariadenie odpadu bolo vykonané na základe vyhlášky MŽP SR katalóg odpadov. Stanovené katalógové čísla odpadov sú doporučené na základě provděpodobného použitia tohoto prípravku.

14. INFORMÁCIE O DOPRAVE 14.1 Cestná preprava (ADR) a železničná preprava (RID): Trieda nebezpečenstva: 2 (Plyny) prepravované látky: Číslo UN: 1950 Číslica/písmeno: 2.1 Klasifikačný kód: Obaly an aerosóly pod tlakom 5F Strana 5 z 5 14.2 Námorná preprava (IMDG): Trieda nebezpečenstva: prepravované látky: 2 (Plyny) Číslo UN: 1950 Číslica/písmeno: 2.1 Klasifikačný kód: EMS Námorné znečistenie: 14.3 Letecká preprava (ICAO/IATA): Trieda nebezpečenstva: prepravované látky Obaly an aerosóly pod tlakom 5F F-D, S-U Ne 2 (Plyny) Číslo UN: 1950 Číslica/písmeno: 2.1 Klasifikačný kód: Obaly an aerosóly pod tlakom 5F 15. REGULAČNÉ INFORMÁCIE 15.1 Informácie uvedené na obale / etikete: Prípravok je klasifikovaný ako nebezpečný v zmysle zákona č.163/2001 Z.z. a výnosu č.2/2002 Z.z.. Názov chemického prípravku: Super mazivo Ceys Výstražné symboly a slovné označenie nebezpečenstva: F+ Mimoriadne hoľavý Slovné označenie špecifického rizika (R-vety): Slovné označenie pre bezpečné použitie (S-vety): S2 Uchovávajte mimo dosahu detí S23 Nevdychujte aerosóly S51 Používajte len na dobre vetranom mieste S56 Zneškodinte tento materiál a jeho obal v mieste zberu nebezpečného alebo špeciálneho odpadu S46 V prípade požitia, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc a ukážte tento obal alebo označenie Obsahuje: bután

Strana 6 z 6 Ďalšie:. Nádobka je pod tlakom. Chránit pred slnečným ziarením a teplotami nad 50 C.Neprepichovať a nehádzať do ohňa, a to ani po spotrebovaní obsahu. Nestriekajte do ohňa alebo na žeravé predmety. Uchovávať mimo zdrojov zapálenia nefajčiť. 15.2 Osobité ustanovenia: Podľa 25 ods. 4 zákona o chemických látkach a chemických prípravkoch akékoľvek údaje o tom, že chemická látka a chemický prípravok nie sú nebezpečné, sa na obale alebo nálepke (etikete, štítku) chemických látok alebo chemických prípravkov nesmú uvádzať. 16. INFORMÁCIE O ZLOŽKÁCH 16.1 Úplný text všetkých viet označených písmenom R v bodoch 2 a 3: 16.2 Pokyny pre školenie: Pred použitím je nutné sa oboznámiť s obsahom etikety na výrobku. 16.3 Zdroje kľúčových dát: Karta bezpečnostných údajov bola vypracovaná na základe informácií o prípravku poskytnutých dodávateľom firmou MARCA CZ, s.r.o.. Karta bezpečnostných údajov bola vyhotovená podľa nariadenia REACH (článok 31 a Príloha II k REACH). KBÚ bude priebežne doplnovaná (nové informácie o nebezpečných vlastnostiach prípravku). Karta bezpečnostných údajov je majetkom právnickej osoby uvedenej v bode 1.3 tejto karty. 16.4 Účel karty bezpečnostných údajov: Cieľom karty bezpečnostných údajov je umožniť užívateľom prijať potrebné opatrenia súvisiace s ochranou zdravia a bezpečnosťou na pracovisku a s ochranou životného prostredia. Uvedené údaje zodpovedajú súčasnému stavu vedomostí a skúseností a sú v súlade s platnými právnými predpismi. 16.5 Použitie látky: univerzálny olej 16.6 Zmeny pri revízii: Předmetom tejto revízie bolo přizpôsobenie štruktúry KBÚ platnej legislatíve.