OBJ_DOKU fm

Podobné dokumenty
OBJ_DOKU fm

468189_005_RS_100_CQ_10_Spr.indd

468171_007_RS_100_Q_10_Spr.indd

705699_002_ETS_150_10_Spr.indd

468104_008_Duplex_LS130_10_Spr.indd

468100_008_RO125_Protector_10_Spr.indd

OBJ_DOKU fm

OBJ_DOKU fm

Multifunkční hrnec R-292 halogen

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

OBJ_DOKU fm

Multifunkční hrnec R-292 halogen

GB

Tchibo Web

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

468187_006_VAC_SYS_VP_10_Spr.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

OBJ_DOKU fm

GB

DOK-Projekt_System_TE_700-G1_SKY_TE700_P1_Papier-A6_28_11_ _01_28.pdf

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

241378_DW677_DW680_SK.indd

TE50AVR (03)_SKY_ pdf

Tchibo Web

WFE450E (01)_SKY_ pdf

MPO-01A

468173_011_EXOTEN_OF2200_10_Spr.indd

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

468175_013_LHS_225_11_Spr_.indd

C41250 (01)_SKY_ pdf

Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/ PF 1200 E Originálny návod na pou

B.book

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

B.book

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

KH4061_IB_E

NÁVOD NA POUŢITIE ELEKTRICKÝ HOBLÍK P 282 1

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

C43690 (01) C (01) C436DC (01)_SKY_ pdf

Návod na obsluhu AX-7020

NU_ _001_

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Tchibo Web

Manual_E_Inhalt.indd

Layout 1

NCR120PCA22 (01)_SKY_ pdf

_BDA_Malone_PABox.indd

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

PS3010HB

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

TurboBuddy Plus Vysávač

468155_003_VS_600_SK.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

FDU E navod A5_EN_CZ_SK_HU_PL_RU_NL_IT_HR_FR_ES_DE v2.indd

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

Tchibo Web

TEN-A-CMS-YAZ SK

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

_DW745_SK.indd

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

untitled

DD150U (01)_SKY_ pdf

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Záhradný domček na náradie

AG S Deutsch 1 English 16 Nederlands 30 Français 45 Español 60 Português 75 Italiano 90 Polski 105 Česky 121 Slovenčina 135 Magyar 150 Slovenšči

Tchibo Web

Tchibo Web

OBJ_DOKU fm

NPR032PEA22 (01)_SKY_ pdf

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

_DCS350_SK.indd

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu,

Kompresor 50 L olejový Návod na použitie Profigaraz

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Microsoft Word - POWX 111-SK.doc

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

DOK-Projekt_System_POL_10-G1_SKY_POL10-15_P1_Papier-A5_22_09_ _41_53.pdf

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

_DCH143_DCH243_DCH2_SK.indd

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

GB

Tchibo Web

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

Prepis:

Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com PL 205 E/245 E SK Originálny návod na používanie 1 Symboly... 2 2 Technické údaje... 2 3 Prvky zariadenia... 2 4 Používanie na určený účel... 2 5 Bezpečnostné pokyny... 3 6 Uvedenie do prevádzky... 5 7 Bočný vodiaci doraz valček [1], [3]... 5 8 Odsávanie... 5 9 Hobľovacie nože... 5 10 Údržba a ošetrovanie... 6 11 Uskladnenie... 7 12 Životné prostredie... 7 13 ES-Vyhlásenie o zhode... 7 E_10011268_002 Uvedené vyobrazenia sa nachádzajú vo viacjazyčnom návode na obsluhu.

SK PL 205 E/245 E 1 Symboly Varovanie pred všeobecným nebezpečenstvom Varovanie pred zásahom elektrickým prúdom Prečítajte si návod/upozornenia a pokyny! Noste ochranu sluchu! Používajte ochranné okuliare! Používajte ochrannú dýchaciu masku! Noste ochranné rukavice! Dvojitá izolácia Nepatrí do komunálneho odpadu. 2 2 Technické údaje Tesársky hoblík PL 205 E PL 245 E Napätie 220-240 V ~ 220-240 V ~ Frekvencia 50/60 Hz 50/60 Hz Špecifický príkon 2000 W 2300 W Výkon 1380 W 1500 W Otáčky (voľnobežné) 13500 min -1 13000 min -1 Otáčky (špecifické zaťaženie) 9000 min -1 10500 min -1 Hrúbka triesky 0-3 mm 0-3 mm Šírka hobľovania 205 mm 245 mm Hmotnosť elektrického náradia 13 kg 14 kg Trieda ochrany /II /II 3 Prvky zariadenia [1-1] Rukoväť [1-2] Spínacie tlačidlo [1-3] Odblokovacie tlačidlo [1-4] LED-diódový indikátor [1-5] Predná otočná rukoväť hoblíka (so stupnicou na nastavenie hrúbky úberu) [1-6] Stupnica pre hrúbku triesok [1-7] Aretačná páka stupnice pre hrúbku úberu [1-8] Predná pohyblivá hobľovacia doska [1-9] Pevná hobľovacia doska [1-10] Výklopný bočný vodiaci doraz (valček) [1-11] Vetracie otvory [1-12] Odsun pilín [1-13] Veko krytu [1-14] Drážka v tvare V na fazetovanie (zrazenie hrán) [1-15] Hobľovacia hlava s nožom [1-16] Otočný hobľovací nôž [1-17] Upínacia doska nožov [1-18] Upevňovací klin [1-19] Kolíková zásuvka na zaistenie hobľovacej hlavy pri výmene hobľovacieho noža [1-20] Upevňovacie skrutky hobľovacieho noža [1-21] Vidlicový kľúč (8/13) [1-22] Kryt hobľovacej hlavy [1-23] Kryt remeňa [1-24] Kryt kefiek [1-25] Skrutka so šesťhrannou hlavou pre kryt telesa prístroja 4 Používanie na určený účel Tesársky hoblík vhodný na hobľovanie a zarovnávanie viditeľných povrchov, napr. nezakrytých alebo vyčnievajúcich častí, hobľovanie stavebného dreva, napr. na viditeľných hrazdených konštrukciách a pri iných tesárskych a stolárskych prácach Opracovávajte len s vkladacími nástrojmi ponúkanými firmou Festool. Tento stroj je určený a jeho používanie je povolené výlučne poučeným osobám alebo odborníkom.

Pri používaní, ktoré nie je v súlade s určením, preberá záruku používateľ. 5 Bezpečnostné pokyny 5.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia Varovanie! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Chyby pri dodržiavaní varovných upozornení a pokynov môžu zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si odložte, aby ste ich mohli v budúcnosti použiť. Pojem elektrické náradie použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na sieťové elektrické náradie (so sieťovým káblom) a na akumulátorové elektrické náradie (bez sieťového kábla). 1 BEZPEČNOSŤ PRACOVISKA a. Udržiavajte svoje pracovisko čisté a upratané. Neporiadok a neosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k úrazom a nehodám. b. Nepracujte s náradím v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu alebo výparov. c. Deti a ostatné osoby nesmú byť počas používania elektrického náradia v jeho blízkosti. Pri vyrušení môžete stratiť kontrolu nad náradím. 2 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ a. Pripájacia zástrčka náradia musí byť vhodná do konkrétnej zásuvky. Zástrčku nesmiete žiadnym spôsobom upravovať. Spolu s uzemneným náradím nepoužívajte žiadne adaptéry zástrčiek. Neupravené zástrčky a vyhovujúce zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom. b. Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako sú rúry, kúrenia, sporáky a chladničky. Riziko zásahu elektrickým prúdom je zvýšené, keď je vaše telo uzemnené. c. Chráňte náradie pred dažďom alebo vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. d. Kábel nepoužívajte na iné účely, ako je prenášanie náradia, zavesenie alebo vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Kábel udržiavajte mimo dosahu tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí náradia.poškodené alebo spletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. e. Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte iba také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajšom pro- PL 205 E/245 E SK stredí. Používanie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. f. Ak sa prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí nemožno vyhnúť, použite prúdový chránič. Použitím prúdového chrániča sa znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. 3 BEZPEČNOSŤ OSÔB a. Buďte pozorní, venujte pozornosť tomu, čo robíte, a k práci s elektrickým náradím pristupujte s rozvahou. Nepoužívajte náradie vtedy, keď ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní náradia môže viesť k vážnym poraneniam. b. Používajte osobnú ochrannú výbavu a vždy noste ochranné okuliare. Používanie osobnej ochrannej výbavy, akými sú maska proti prachu, bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, podľa druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení. c. Zabráňte neúmyselnému uvedeniu náradia do prevádzky. Predtým, než vsuniete zástrčku do zásuvky, sa uistite, že vypínač je v polohe VYP.Keď máte pri prenášaní náradia prst na spínači alebo keď je náradie pri pripájaní na zdroj elektrického napájania zapnuté, môže to viesť kúrazom. d. Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie nástroje alebo kľúče. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti náradia, môže byť príčinou vzniku poranení. e. Nepreceňujte vlastné sily. Dbajte na stabilný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. V nečakaných situáciách tak budete mať nad náradím lepšiu kontrolu. f. Noste vhodný odev. Nenoste dlhý či voľný odev ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy a odev nedostali príliš blízko k pohybujúcim sa častiam.voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohyblivými časťami. g. Ak je možné namontovať zariadenia na zachytávanie a odsávanie prachu, uistite sa, že sú tieto zariadenia pripojené a správne používané. Používanie týchto zariadení znižuje riziká spôsobené prítomnosťou prachu. 4 STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE A POUŽÍVANIE ELEKTRICKÉHO NÁRADIA a. Náradie nepreťažujte. Na svoju prácu používajte správne a na ňu určené elektrické náradie.s vhodným elektrickým náradím budete 3

SK PL 205 E/245 E pracovať lepšie a bezpečnejšie v udávanom výkonovom spektre. b. Nepoužívajte žiadne elektrické náradie, ktoré má poškodený vypínač. Používanie elektrického náradia, ktoré už nemožno zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a náradie sa musí opraviť. c. Predtým, než začnete nastavovať náradie, meniť časti príslušenstva alebo pred odložením náradia vytiahnite zástrčku zo zásuvky.toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje náhodnému neúmyselnému zapnutiu náradia. d. Nepoužívané elektrické náradie uschovajte mimo dosahu detí. Nenechávajte prístroj obsluhovať osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené, alebo osoby, ktoré si neprečítali tieto pokyny. Používanie elektrického náradia je nebezpečné, keď ho používajú neskúsené osoby. e. Vykonávajte starostlivú údržbu náradia. Kontrolujte, či pohyblivé časti náradia fungujú bezchybne a nezasekávajú sa, či nie sú časti zlomené alebo poškodené tak, že je ovplyvnená funkcia náradia. Pred použitím náradia nechajte poškodené časti opraviť. Mnoho úrazov je spôsobených nesprávnou údržbou elektrického náradia. f. Rezacie nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú. g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atď. v súlade s týmito pokynmi a tak, ako je to predpísané pre tento špeciálny typ náradia. Zohľadnite pritom dané pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné účely, než na aké je určené, môže viesť k nebezpečným situáciám. 6 SERVIS a. Náradie nechajte opraviť iba kvalifikovaným odborným personálom a len s použitím originálnych náhradných dielcov. Zaistíte tak, že si náradie zachová svoju bezpečnosť. 5.2 Bezpečnostné pokyny špecifické pre konkrétne náradie Pred odložením náradia počkajte na zastavenie hriadeľa s nožmi.voľne uložený rotujúci hriadeľ s nožmi sa môže zaseknúť do povrchu, a to môže viesť ku strate kontroly, ako aj k vzniku ťažkých poranení. Elektrické ručné náradie držte iba za izolované úchopové plochy, pretože nožový hriadeľ môže zachytiť vlastnú sieťovú šnúru náradia. Po kontakte s vedením pod napätím môžu viesť napätie 4 aj kovové časti náradia, čo môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Obrobok upevnite a zaistite pomocou svoriek alebo iným spôsobom na stabilný podklad.ak budete obrobok držať iba rukou alebo oproti svojmu telu, bude nestabilný, čo môže viesť ku strate kontroly. Používajte vhodné prostriedky osobnej ochrany: ochranu sluchu, ochranné okuliare, masku proti prachu pri prašných prácach, ochranné rukavice pri manipulácii s drsnými materiálmi a pri výmene nástroja. Sieťovú zástrčku zasúvajte do zásuvky len vtedy, keď je elektrické náradie vypnuté. Kábel veďte vždy smerom dozadu, preč od stroja. Elektrické náradie sa smie spustiť len vo východiskovej polohe na obrobku. Nesiahajte rukami do blízkosti odsunu pilín. Ak dôjde k upchatiu odvodu, elektrické náradie najprv vypnite a počkajte, kým sa úplne zastaví. Až potom možno odstrániť nahromadené piliny. Toto elektrické náradie nie je určené na používanie v stacionárnom zariadení. Prach vznikajúci pri brúsení je zdraviu škodlivý. Pri práci používajte odsávacie zariadenie a ochranu dýchacích ciest. Zatupený nôž včas otočte alebo vymeňte, ináč sa zvyšuje nebezpečenstvo spätného rázu. Zástrčku a kábel pravidelne kontrolujte, aby sa predišlo ohrozeniu a v prípade poškodenia ich dajte vymeniť v autorizovanom servise zákazníckeho strediska. Akékoľvek neoprávnené použitie výrobku môže byť príčinou úrazu. Používajte iba originálne náhradné dielce. Používajte len typ hobľovacej hlavy, ktorá sa dodáva s elektrickým náradím. 5.3 Zvyškové riziká Napriek dodržiavaniu všetkých relevantných stavebných predpisov môžu pri prevádzkovaní prístroja vznikať ešte ďalšie nebezpečenstvá spôsobené napr.: kontaktom s hobľovacím nožom pri dobehu elektrického náradia, zachytením oblečenia otáčajúcimi sa súčasťami náradia, ohybným sieťovým prípojným káblom, zdraviu škodlivým prachom pri dlhšom používaní hoblíka bez použitia odsávacieho zariadenia.

5.4 Hodnoty emisií Hodnoty zistené podľa normy EN 60745 sú typicky: PL 205 E Hodnota emisií vibrácií a h (súčet vektorov v troch smeroch) a odchýlky K, zistenej podľa normy 60745: Hodnota emisií vibrácií (v troch a h < 2,5m/s 2 osiach): Neistota K = 1,5m/s 2 Udávané hodnoty emisií (vibrácií, hluku) slúžia na porovnávanie strojov, sú vhodné aj na predbežné odhadovanie zaťaženia vibráciami a hlukom pri používaní, reprezentujú hlavné spôsoby používania elektrického náradia. Zvýšenie je možné pri odlišnom používaní, s inými vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe. Dodržiavajte odporúčané časy voľnobežného chodu a státia stroja! 6 Uvedenie do prevádzky PL 245 E Hladina akustického tlaku 96 db(a) 92 db(a) L PA Hladina akustického 107 db(a) 103 db(a) výkonu L WA Neistota K 3 db 3 db POZOR Hluk, ktorý nastáva pri práci Poškodenie sluchu Používajte ochranu sluchu! Neprípustné napätie alebo frekvencia! Nebezpečenstvo úrazu Sieťové napätie a frekvencia zdroja napätia sa musia zhodovať s údajmi na typovom štítku. V Severnej Amerike sa smú používať iba stroje Festool pracujúce s napätím 120 V/60 Hz. Hoblík je vybavený poistkou proti preťaženiu, ktorá chráni motor pred poškodením na základe neprípustného preťaženia. Používajte len predlžovacie káble s prierezom 3 1,5 mm2 s dĺžkou 20 m (3 2,5 mm2, max. 50 m). Ak sa náradie používa v exteriéri, používajte len PL 205 E/245 E SK predlžovacie káble určené na použitie v exteriéri s príslušným označením. Hoblík je vybavený dvomi rukoväťami, ktoré zabezpečujú spoľahlivé vedenie. Nastavenie hĺbky úberu sa vykoná otáčaním prednej rukoväti [1-5] a nastavená hĺbka úberu sa dá odčítať na stupnici hrúbky úberu [1-6]. Na správne nastavenie vôle mechanizmu sa musí hrúbka triesky nastaviť najprv ma maximálnu hodnotu 3 mm, až potom sa môže nastaviť požadovaná hodnoty hrúbky triesky. Nastavenú polohu možno zaaretovať otočnou aretačnou pákou stupnice pre hrúbku úberu [1-7]. Zabudované elektronické zariadenie na pozvoľný rozbeh a brzda (iba PL 245) zabezpečia plynulý rozbeh pri zapnutí elektrického náradia a skrátenie času dobehu asi na 4 s po vypnutí elektrického náradia. Pri práci s hoblíkom položte najprv prednú pohyblivú hobľovaciu dosku [1-8] na materiál a zapnite motor spínačom [1-2], pričom zároveň stlačíte odblokovacie tlačidlo [1-3]. Hoblík veďte konštantnou rýchlosťou a jemným tlakom v okamihu úberu, keď pri posune hoblíka príde hobľovacia hlava do kontaktu s materiálom. Pri dlhšom hobľovaní s použitím hĺbky úberu 3 mm a maximálnej šírky úberu sledujte LED indikáciu [1-4] a kontrolujte tak zaťaženie elektrického náradia jas LED diódy sa zvýši a po dosiahnutí určitej hodnoty preťaženia zareaguje poistka, ktorá zastaví motor. Elektrické náradie sa môže znova zapnúť až po uvoľnení a opätovnom stlačení spínača [1-2]. 7 Bočný vodiaci doraz valček [1], [3] Ak sa používa maximálna hobľovacia šírka, výklopný bočný vodiaci doraz [1-10] sa môže preklopiť do pracovnej polohy. Po skončení práce sklopte vodiaci valček naspäť do pokojovej polohy. 8 Odsávanie Pri práci s drevom, ktorá trvá dlhšie alebo pri priemyselnom používaní na rezanie materiálu, pri ktorom vzniká zdraviu škodlivý prach, je potrebné pomocou odsávacieho nadstavca pripojiť vhodné externé odsávacie zariadenie. 9 Hobľovacie nože Na hobľovacej hlave [1-15] sú upevnené obojstranné hobľovacie nože [1-16], ktoré nemožno nabrúsiť, ale možno ich jedenkrát otočiť. Tupé nože znižujú kvalitu vykonávanej práce a zvyšujú nebezpečenstvo spätného rázu. Preto sa musia včas otočiť alebo vymeniť. 5

SK PL 205 E/245 E 9.1 Výmena nožov Nebezpečenstvo poranenia, úrazu elektrickým prúdom Pred všetkými prácami na stroji vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky! Vybratie nožov [4] Zaistite hobľovaciu hlavu proti otáčaniu (vsunutím kolíka do otvoru [1-19]). Uvoľnite upevňovacie skrutky [1-20] aotočné hobľovacie nože [1-16] spolu s upínacou doskou nožov [1-17] vytiahnite do strany von. Vyberte upevňovací klin [1-18] nahor. Očistite dosadacie plochy. Upevnenie nožov [6] Posuňte upevňovací klin [1-18] zhora naspäť na pôvodné miesto. Položte otočné hobľovacie nože [1-16] na upínaciu dosku nožov [1-17] a vsuňte ich spolu zboku do hobľovacej hlavy [1-15] na pôvodné miesto, pričom skontrolujte, či ich umiestnenie zodpovedá obrázku. Nôž vysuňte von do strany tak, aby sa jeho hrot prekrýval s bočnou hranou prednej pohyblivej hobľovacej dosky [1-8] a pevnej hobľovacej dosky [1-9]. Zatlačte systém nožov (kúskom dreva alebo rukavicami) nadol a upevňovacie skrutky [1-20] od stredu hobľovacej hlavy zľahka pritiahnite, neskôr upínacie skrutky utiahnite uťahovacím momentom 8,5 Nm. Montážna poloha upevňovacieho systému nožov bola nastavená vo výrobe, preto výškové nastavenie nožov v úbere nie je potrebné 10 Údržba a ošetrovanie Nebezpečenstvo poranenia, zásahu elektrickým prúdom Pred akýmikoľvek údržbovými prácami vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky! Všetky práce na údržbe a opravy, ktoré vyžadujú otvorenie krytu motora, smie vykonávať iba autorizovaný zákaznícky servis. EKAT 1 2 3 4 5 Zákaznícky servis a opravy sú vykonávané len výrobcom alebo servisnými dielňami: adresy najbližších servisov nájdete na stránke: www.festool.com/service Používajte iba originálne náhradné diely Festool! Obj. č. nájdete na stránke: www.festool.com/service Tesársky hoblík si prakticky nevyžaduje žiadnu údržbu. Naplnenie valivých ložísk mastivom bolo uskutočnené tak, že vystačí počas celej životnosti elektrického náradia. Odporúča sa pravidelne odstraňovať nečistoty nahromadené vo vnútri náradia, a síce stlačeným vzduchom vháňaným cez vetracie otvory motora počas chodu motora. Vodiace plochy udržiavajte čisté, bez usadenín živice a podobne. Pri práci v extrémnych podmienkach, t. j. pri hobľovaní dreva s vysokým obsahom živice alebo vlhkosti, môžu usadeniny vo vnútri elektrického náradia znižovať účinnosť odsávania prachu a hoblín. Nebezpečenstvo poranenia, úraz elektrickým prúdom Pred otvorením veka krytu [1-13] vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Po odobratí veka krytu [1-13] možno náradie vyčistiť uvoľnite šesťhrannú skrutku [1-25] vidlicovým kľúčom [1-21]. Po vyčistení vnútra namontujte veko krytu [1-13] na pôvodné miesto a šesťhrannú skrutku [1-25] znova utiahnite. Náradie je vybavené špeciálnymi samoodpájacími uhlíkmi. Po ich opotrebovaní nastane automatické prerušenie napájania a náradie sa zastaví. Výmenu kábla smie vykonať len odborný servis na opravu elektrických zariadení s príslušným oprávnením na tieto práce. Na zachovanie ochrannej izolácie je potrebné elektrické náradie následne podrobiť bezpečnostno-technickej kontrole. Kvôli tomu smú tieto práce vykonávať výlučne odborné dielne na opravu elektrických zariadení. 6

11 Uskladnenie Zabalený stroj je možné skladovať v suchom sklade bez vykurovania v prípade, že vnútorná teplota neklesá pod -5 C. Nezabalený stroj sa smie skladovať len v suchej uzatvorenej miestnosti kde teplota neklesá pod +5 C a kde nemôže dochádzať ku žiadnym veľkým výkyvom teploty. 12 Životné prostredie Náradie nevyhadzujte do domáceho odpadu! Náradie, príslušenstvo aobaly odovzdajte na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia. Dodržiavajte platné národné predpisy. Len EÚ: Podľa európskej smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení a jej presadení v národnom práve sa musia použité elektrické prístroje separovať a odovzdávať na recykláciu v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia. Informácie o nariadení REACh: www.festool.com/reach 13 ES-Vyhlásenie o zhode PL 205 E/245 E SK Tesársky hoblík Sériové č. PL 205 10011170 PL 245 10011172 Označenie CE z roku:2012 Zodpovedne vyhlasujeme, že tento produkt súhlasí so všetkými relevantnými požiadavkami nasledujúcich smerníc, noriem alebo normatívnych dokumentov: 2006/42/ES, 2004/108/ES, 2011/65/EÚ, EN 60745-1, EN 60745-2-14, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Dr. Johannes Steimel Vedúci výskumu, vývoja a technickej dokumentácie 2013-09-06 7