SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť ale

Podobné dokumenty
SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť ale

UZN-A-OVL-RCW SK

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

NU_ _001_

Si Touch User Manual

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Multifunkční hrnec R-292 halogen

PS3010HB

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

MC-60_SK.p65

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Montážny návod SK A4.indd

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd

Prezentácia programu PowerPoint

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

Užívateľský návod Pre prístup do systému Moto Asist pomocou mobilnej aplikácie

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

MPO-01A

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Microsoft Word - MFJ51602SK.doc

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

PL_FMS5713_004_

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Návod k obsluze a používání JA-80 OASiS

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

DAHUA WEBOVÉ ROZHRANIE 1

Užívateľský manuál

KH4061_IB_E

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Tchibo Web

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Príručka pre používateľa bezpečnostného tokenu EZIO Pico Obsah: 1 Určenie 1 2 Popis produktu 1 3 Nesprávne zadaný PIN kód (PIN FAIL) 3 4 Použitie Aute

siswoo-traveler-sk.indd

CONEX, spol. s r.o.

bpt710_en.indd

riadiaca jednotka-manual

Multifunkční hrnec R-292 halogen

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

Untitled

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

_manual_sk

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Externé mediálne karty Používateľská príručka

left/RIGHT

biznis sluzby A JUL.indd

ASUS Miracast Dongle Elektronická príručka SK9364

Meteostanica RB9197(RC-DCF) NÁVOD NA POUŽÍVANIE 1. Funkcie 1.1 Predpoveď počasia - Slnečno, polojasno, oblačno, daždivo a animácia sneženia 1.2 Čas -

Microsoft Word - WiTECH8_Wireless_02_sk

pt14-p_SK NAVODcz.indd

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

Multifunkční hrnec R-292 halogen

IQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimi

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

ut 1

_ _BDA_auna_Dreamee.indd

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Microsoft Word - Navod Carneo Cyberbot SK.docx

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach

Unica Wireless > POHODLIE NA DOSAH VAŠEJ RUKY...

Control no:

Pomôcka Setup Používateľská príručka

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

Multifunkční hrnec R-292 halogen

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd

Layout 1

Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA

Tchibo Web

Strana 1 / 6 Stav účtu Názov a sídlo účastníka: Obecný úrad Diviacka Nová Ves Diviacka Nová Ves Diviacka Nová Ves IČO: Adresa platiteľ

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Prepis:

SK GSM diaľkovo ovládaná zásuvka Solight DY10GSM Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili diaľkovo ovládanú zásuvku DY10GSM. Napájací výstup môžete zapnúť alebo vypnúť pomocou príkazu SMS alebo pomocou tlačidiel priamo na zásuvke. Zásuvka DY10GSM je schopná komunikovať s prídavnou zásuvkou DY10S na vzdialenosť až 30m. Pomocou jednej SIM karty je možné ovládať jednu zásuvku DY10GSM a až štyri zásuvky DY10S. Obe zásuvky DY10GSM i DY10S podporujú monitorovanie teploty, reguláciu teploty, nastavenie kalendára a oneskorenú kontrolu pomocou SMS z mobilného telefónu. Všetky služby a funkcie musia byť podporované sieťou GSM a SIM kartou. Podrobné informácie o fungovaní a pokročilej prevádzke zásuvky sú uvedené v tejto príručke. Aplikácia pre jednoduchšie ovládanie zásuvky DY10GSM a DY10S je zadarmo k stiahnutiu na Google Play a APP Store pod názvom "Solight DY10GSM". 1. Zakúpte GSM SIM kartu a nainštalujte ju do zásuvky. Použite kartu SIM štandardnej veľkosti (tzv. Mini SIM - 2FF - viď. Obrázok). Telefónne číslo tejto karty SIM sa v tejto brožúre označuje ako telefónne číslo zásuvky. 2. U SIM karty je nutné deaktivovať funkciu zadávania kódu PIN a aktivovať funkciu volania a posielania SMS. 3. Aby bola zaistená bezpečnosť prevádzky zásuvky, nedávajte toto telefónne číslo osobám, ktoré by ho mohli zneužiť. 1

Pre vašu bezpečnosť Táto zásuvka bola navrhnutá pre domáce alebo kancelárske použitie. Nie je určená napríklad pre spínanie priemyslových prevádzok. Pred použitím tejto zásuvky sa uistite, že v mieste použitia sú dostupné mobilné siete s dostatočným signálom, v opačnom prípade nemusí byť táto zásuvka schopná prevádzky. Spotreba energie spotrebičov pripojených k zásuvke nesmie prekročiť 3600W a prúd 16A. Elektrické spotrebiče, ktorých spotreba je vyššia než 1500 W, musia byť uzemnené. Nevystavujte zásuvku skratu. Nedotýkajte sa zdierok zásuvky žiadnymi kovovými predmetmi ani rukou. Táto zásuvka bola určená pre vnútorné použitie. Nepoužívajte ju vo vlhkom, chemicky agresívnom alebo prašnom prostredí. Prístroj neotvárajte, pokiaľ nie je potrebná údržba. So zásuvkou netraste a vyvarujte sa jej pádom na zem, môže dôjsť k poškodeniu. Zásuvka pracuje na princípe prijímania a vysielania signálu. Udržujte ju mimo dosahu rádiových sietí, ktoré by tento signál mohli rušiť. Nepoužívajte zásuvku v oblastiach, kde je zakázané používanie vysielacích zariadení s ohľadom na možnosť spôsobenia výbuchu (bane, špecifické chemické prevádzky, atď.). V prípade vhodenia do ohňa môže explodovať. Zásuvka môže pracovať s napätím a prúdom, ktorý je určený výrobcom. V prípade používania iných hodnôt môže byť správne fungovanie zásuvky ohrozené. Udržujte zásuvku a jej príslušenstvo mimo dosahu detí. 2

Obsah balenia: GSM zásuvka (1ks) Teplotný senzor (1ks) Návod na obsluhu (1ks) 3

Popis zásuvky DY10GSM Zásuvka DY10S je totožná, len nemá slot pre SIM kartu 4

LED Indikátory Typ Indikátor Akcie Status DY10GSM a DY10S Indikátor napájania Indikátor GSM Vypnuté Svieti Bliká pomaly Pomaly sa rozsvieti a zhasína Dve rýchle a jedno pomalé bliknutie 3s svieti Bliká rýchlo Riadený výstup zásuvky je vypnutý Riadený výstup zásuvky je zapnutý Vyhľadávanie siete (DY10GSM) Strata spojenia s DY10GSM (DY10S) Režim spánku Zásuvka je v režime párovania Prechod do továrenského nastavenia Prijímanie/odosielanie SMS príkazu Úroveň užívateľského oprávnenia Nastavenie zásuvky a upresnenie tohto nastavenia môže byť uskutočnená len cez SMS príkazy. Pri nastavení volíte z dvoch možností pre užívateľskú úroveň: Hlavný užívateľ Len jeden hlavný užívateľ má oprávnenie využívať všetky funkcie DY10GSM. Ak chcete využívať všetky funkcie tejto zásuvky, nastavte číslo hlavného užívateľa do pamäti zásuvky. 5

Ďalší užívatelia Až štyri telefónne čísla môžu mať oprávnenie používať príkazy k zapínaniu a vypínaniu zásuvky, zisťovania teploty v okolí zásuvky a dostávať informácie o zmene stavu napájania. Iné telefónne čísla nemajú oprávnenie na ovládanie zásuvky! SMS príkazy Formát SMS príkazu: #kód#obsah# Maximálny počet znakov príkazu je 16 Zásuvka DY10GSM odpovie užívateľovi po prijatí SMS príkazu Poznámka Pri písaní príkazu nezabúdajte na znak # Nevkladajte do textu príkazu žiadne medzery Uvedenie do prevádzky Vložte SIM kartu do zásuvky DY10GSM; slot pre SIM kartu je na boku zariadenia, SIM kartu vložte tak, ako je uvedené na kryte zariadenia. Uistite sa, že SIM karta je správne zafixovaná. Zapojte teplotný senzor do zdierky na boku zariadenia. Prvé nastavené heslo je 1234. 1. Zapnutie: 1. Vložte zásuvku DY10GSM do zásuvky. GSM indikátor bude 15s pomaly blikať, potom prejde do pomalého rozsvietenia a zhasínania tento status znamená, že zásuvka je prihlásená do GSM siete a pripravená k ďalším úkonom. V základnom režime je zásuvka nastavená s vypnutým výstupom. 2. Elektrické zariadenie, ktoré má byť ovládané, zapnite a potom pripojte do zásuvky. 6

3. M tlačidlo stlačte na cca jednu sekundu pre zapnutie zásuvky. Po nastavení ďalších užívateľov môžu títo užívatelia zásuvku ovládať. Poznámka: 1. Pokiaľ LED indikátor GSM siete bliká pomaly, ide o upozornenie, že SIM karta nepracuje správne. 2. Skontrolujte silu GSM signálu. Kvalita signálu GSM môže mať vplyv na vlastnosti zásuvky. Užívateľ by sa mal presvedčiť, že zásuvka je používaná v mieste s dostatočným GSM signálom. 3. Pri prvom použití odporúčame testovaciu prevádzku, pri ktorej sa užívateľ uistí o správnom fungovaní zásuvky a zistí kvalitu signálu. 2. Registrácia hlavného užívateľa: Pošlite SMS príkaz na telefónne číslo SIM karty v zásuvke pre: Registrácia čísla hlavného užívateľa: #00# 3. Zmena hlavného užívateľa: Súčasný hlavný užívateľ pošle SMS príkaz pre: Zmenu telefónneho čísla hlavného užívateľa: #14#ČísloNovéhoHlavnéhoUžívateľa# ČísloNovéhoHlavnéhoUžívateľa telefónne číslo nového hlavného užívateľa vo formáte napr.: 737xxxyyy. 7

4. Ďalší užívatelia: Až štyri ďalšie telefónne čísla môžu byť zaregistrované pre tuto zásuvku. Tieto telefónne čísla môžu posielať SMS príkazy na ovládanie zásuviek DY10GSM a DY10S. Hlavný užívateľ pošle SMS príkaz pre: Registrácia ďalších užívateľov: #06#ČísloĎalšiehoUžívateľa# ČísloĎalšiehoUžívateľa telefónne číslo ďalšieho užívateľa vo formáte napr.: 737xxxyyy. Zistenie zaregistrovaných čísiel ďalších užívateľov: Hlavný užívateľ pošle SMS príkaz pre: Zistenie čísel ďalších užívateľov: #06# Vymazanie ďalších užívateľov: Hlavný užívateľ pošle SMS príkaz pre: Vymazanie ďalšieho užívateľa: #15#ČísloĎalšiehoUžívateľa# Vymazanie všetkých ďalších užívateľov: #15# 8

5. Párovanie DY10GSM a DY10S: Hlavný užívateľ pošle SMS pre párovanie DY10GSM a DY10S. Pred párovaním je nutné presvedčiť sa, že DY10S je v továrenskom nastavení. V prípade, že DY10S ešte nebola párovaná, nie je nutné tento proces uskutočniť. Pokiaľ bola už párovaná, je potrebné stlačiť M tlačidlo po dobu 10s. Pokiaľ je toto urobené, potom hlavný užívateľ pošle SMS príkaz pre: Párovanie s DY10S: #60#name# Po prijatí SMS príde hlavnému užívateľovi odpoveď: Power name socket now!. Po obdržaní tejto správy pripojte DY10S do siete. LED indikátor napájania bude niekoľko sekúnd pomaly blikať a po spárovaní s DY10GSM prejde do pomalého rozsvietenia a zhasínania. Name je identifikácia zásuvky DY10S pri komunikácii so zásuvkou DY10GSM. Používajte tento názov pri posielaní požiadaviek určených tejto zásuvke. Pomocou nastavenia DY10GSM môžete nastaviť ľubovoľné meno zásuvky DY10S. V názve môžu byť písmena bez diakritiky alebo čísla. Hlavný užívateľ pošle SMS príkaz pre: Odpojenie DY10S zásuvky: #70#name# 6. Ovládanie napájania: Spôsob 1: Podržte M tlačidlo jednu sekundu. Spôsob 2: Hlavný užívateľ pošle SMS príkaz pre: Zapnutie DY10GSM: #01#0# Zapnutie DY10S: #61#name# 9

Vypnutie DY10GSM: #02#0# Vypnutie DY10S: #62#name# 7. Oneskorená kontrola výstupu zásuvky: Výstup zásuvky môže byť nastavený s oneskoreným zapnutím/vypnutím v periodicky sa opakujúcom čase. Oneskorené ovládanie bude automaticky deaktivované pomocou SMS príkazu alebo pomocou M tlačidla, aktivácia ovládania podľa kalendára tiež automaticky ukončí funkciu oneskoreného ovládania. Pokiaľ je prijatý príkaz k oneskorenému ovládaniu a pokiaľ je výstup zásuvky zapnutý, bude tento výstup okamžite vypnutý a bude zapnutý až vo chvíli, keď bude dosiahnutý požadovaný čas. Oproti tomu, keď bude zásuvka vypnutá, tak vypnutá zostane až do doby, než sa dosiahne požadovaného času oneskoreného zapnutia. Hlavný užívateľ pošle SMS príkaz pre: Oneskorené zapnutie zásuvky DY10GSM po určitom čase: #12#0#Minúty#1# Oneskorené zapnutie zásuvky DY10S po určitom čase: #63#0#Minúty#1# Oneskorené vypnutie zásuvky DY10GSM po určitom čase: #12#0#Minúty#0# Oneskorené vypnutie zásuvky DY10S po určitom čase: #63#0#Minúty#0# Minúty sú časovým parametrom, rozsah je 1 720. 10

8. Ovládanie pomocou kalendára: Aktivácia ovládania pomocou kalendára. Výstup zásuvky môže byť nastavený na zapnutie v určitý čas a na následné vypnutie v inom zvolenom čase. Funkcia ovládania pomocou kalendára bude automaticky deaktivovaná, pokiaľ užívateľ zmení stav zásuvky pomocou SMS alebo M tlačidla, oneskorené ovládanie alebo ovládanie pomocou dosiahnutej teploty môže tiež deaktivovať túto funkciu. Hlavný užívateľ pošle SMS príkaz pre: Nastavenie časového úseku pre zapnutie výstupu zásuvky DY10GSM: #20#0#PracovnýDeň#ČasZačiatok#ČasUkončenie# Nastavenie časového úseku pre zapnutie výstupu zásuvky DY10S: #65#name#PracovnýDeň#ČasZačiatok#ČasUkončenie# Pracovný deň: Jeden znak, hodnoty od 0 do 9. Nasledujúca tabuľka ukazuje popis jednotlivých hodnôt: Hodnota Zodpovedajúci deň 0 každý deň 1 pondelok 2 utorok 3 streda 4 štvrtok 5 piatok 6 sobota 7 nedeľa 8 pondelok až piatok 9 víkend 11

ČasZačiatku a ČasUkončenia: Obsahuje 4 znaky (HH:MM) a pracuje v 24h formáte. Ak je ČasZačiatku neskoršie, než Čas Ukončenia, bude zariadenie zapnuté do nasledujúceho dňa. Výstup zásuvky bude zapnutý v čase ČasZačiatku a vypnutý v čase ČasUkončenia. Napríklad: #20#0#1#0000#2130#; 0 - znamená zásuvku DY10GSM, 1 - pondelok, 0000 znamená čas začiatku 00:00, 2130 znamená čas ukončenia 21:30. 9. Ovládanie teplotou okolia: Teplotný senzor musí byť pre túto funkciu pripojený k zásuvke. Výstup zásuvky potom môže byť kontrolovaný v závislosti na teplote okolia. Funkcia ovládania prostredníctvom teploty bude automaticky deaktivovaná, pokiaľ užívateľ zmení stav zásuvky pomocou SMS príkazu alebo M tlačidla, oneskorená kontrola alebo kontrola pomocou kalendára tiež deaktivuje túto funkciu. Existujú dva režimy, chladiaci režim a vykurovací režim. Vo vykurovacom režime zásuvka automaticky zapne výstup, pokiaľ teplota klesne pod stanovenú hranicu a vypne v okamihu, kedy teplota bude vyššia, ako požadovaná teplota. V chladiacom režime sa zásuvka automaticky zapne, pokiaľ teplota prekročí nastavenú hodnotu a vypne vo chvíli, keď teplota klesne pod nastavenú hodnotu. Hlavný užívateľ pošle SMS správu pre: Aktiváciu teplotné kontroly zásuvky DY10GSM: #23#0#1# Aktiváciu teplotné kontroly zásuvky DY10S: #66#name#1# Nastavenie parametrov teplotnej kontroly Hlavný užívateľ pošle SMS príkaz pre: 12

Nastavenie parametrov zásuvky DY10GSM: #24#0#mode#MinTep#MaxTep# Nastavenie parametrov zásuvky DY10S: #67#name#mode#MinTep#MaxTep# Parametre režimu (mode) môžu mať hodnoty 1 alebo 2. Režim vykurovania 1, režim chladenia 2. Teplotný rozsah môže byť v rozmedzí -10 až 50 C. MinTep a MaxTep: Hodnoty môžu byť nastavené v rozsahu -10 až 50 stupňov Celzia. Napríklad #24#0#1#15#25# znamená, že nastavujete parametre ovládania prostredníctvom teploty pre zásuvku 0 - DY10GSM, 1 režim vykurovania, ak teplota klesne pod 15 C - zapne sa, keď presiahne 25 C vypne sa. Po úspešnom nastavení teplotného rozsahu bude toto nastavenie uložené do doby, kým nebude zásuvka resetovaná do továrenského nastavenia. 10. Teplotný alarm: Teplotný senzor môže byť pre túto funkciu pripojený k zásuvke. Teplotný rozsah môže byť nastavený pre každú jednu zásuvku zvlášť. V prípade, že sa okolitá teplota dostane mimo určenú hranicu, DY10GSM pošle SMS správu na telefóne číslo hlavného užívateľa. Hlavný užívateľ pošle SMS príkaz pre: Aktivácia alarmu pre DY10GSM pri prekročení teploty: #21#0#1# Aktivácia alarmu pre DY10S pri prekročení teploty: #68#name#1# Nastavenie rozsahu teplotného alarmu DY10GSM: #22#0#MinTep#MaxTep# Nastaveníe rozsahu teplotného alarmu DY10S: #69#name#MinTep#MaxTep# 13

MinTep a MaxTep: Hodnoty môžu byť nastavené v rozsahu -10 až 50 stupňov Celzia. Deaktivácia teplotného alarmu pre DY10GSM: #21#0#0# Deaktivácia teplotného alarmu pre DY10GSM: #68#name#0# 11. SMS informácie pri zmene stavu výstupu zásuvky: DY10GSM a DY10S v základnom nastavení posiela SMS informáciu hlavnému telefónnemu číslu a ďalším číslam v prípade, že dôjde k zmene stavu výstupu zásuvky pomocou tlačidla zap / vyp. Hlavný užívateľ môže zapnúť alebo vypnúť túto funkciu. Hlavný užívateľ pošle SMS príkaz pre: Aktiváciu SMS informácie v prípade zmeny výstupu zásuvky tlačidlom zap/vyp na zásuvke (v základnom nastavení aktívne): #03#1# Deaktiváciu SMS informácie v prípade zmeny výstupu zásuvky tlačidlom zap/vyp na zásuvke: #03#0# 12. SMS informácie pri zmene stavu napájania: DY10GSM v základnom nastavení posiela SMS informáciu, keď dôjde k strate a opätovnému obnoveniu napájania. Toto platí iba pre zásuvku DY10GSM, zásuvka DY10S nie je tejto funkcie schopná. Hlavný užívateľ môže zapnúť/vypnúť toto SMS oznámenie. Hlavný užívateľ pošle SMS príkaz pre: SMS oznámenie v prípade zmeny stavu napájania (v základnom nastavení aktívne): #05#1# Deaktivácia SMS oznámenia v prípade zmeny stavu napájania: #05#0# 14

SMS oznámenie užívateľovi DY10GSM pošle SMS upozornenie vo chvíli, keď je stratené/obnovené napájanie, spustený teplotný alarm alebo ďalšie informácie. V základnom nastavení posiela správy hlavnému užívateľovi a ďalším užívateľom. Hlavný užívateľ môže meniť nastavenie posielania informácií na čísla ďalších užívateľov. Hlavný užívateľ posiela SMS príkaz pre: Aktiváciu SMS upozornenie pre ďalších užívateľov: #16#1# Deaktiváciu SMS upozornenie pre ďalších užívateľov: #16#0# 13. Zistenie stavu zásuvky: Hlavný alebo ďalší užívateľ pošle SMS príkaz pre: Zistenie stavu DY10GSM: #07# Zistenie stavu DY10S: #70# Po prijatí SMS príkazu dôjde k odoslaniu SMS správy s informáciami o stave zásuvky užívateľovi: GSM-Socket: ON Temp: 23C Slave1 : OFF Temp: 30C T 15

Slave2 : ON Slave2 : ON Temp: 23C C Temp: 25C D Zásuvka s oneskoreným ovládaním je označená D. Zásuvka s teplotnou kontrolou je označená T. Zásuvka s nastaveným kalendárom je označená C. Zistenie DY10GSM parametrov oneskoreného ovládania: #34# Zistenie DY10S parametrov oneskoreného ovládania: #63#name# Zistenie DY10GSM parametrov ovládanie pomocou kalendára: #33# Zistenie DY10S parametrov ovládanie pomocou kalendára: #64#name Zistenie DY10GSM parametrov ovládanie pomocou teploty: #32# Zistenie DY10S parametrov ovládanie pomocou teploty: #66#name Zistenie DY10GSM parametrov pre teplotný alarm: #35#0# Zistenie DY10S parametrov pre teplotný alarm: #68#name# 16

14. SMS informácie o slabom signáli GSM: Zásuvka DY10GSM môže posielať SMS vo chvíli, keď je GSM signál slabý. Hlavný užívateľ môže zapnúť/vypnúť túto funkciu. Hlavný užívateľ pošle SMS príkaz pre: Zistenie GSM signálu: #27# Aktivácia SMS informovanie pri slabom signáli: #27#1# Deaktivácia SMS informovanie pri slabom signáli: #27#0# SMS odpoveď: Weak GSM signal strength alert function ON/OFF (upozornenie na slabý GSM signál zapnuté/vypnuté) Alarm pre slabý GSM signál pošle SMS upozornenie: Weak GSM signal alert, the CSQ is ** (upozornenie na slabý GSM signál, hodnota CSQ je **) 15. Resetovanie zásuvky: Táto funkcia resetuje všetky nastavenia zásuvky (parametre časov, teplôt, rozsahov, atď.) a vymaže čísla všetkých užívateľov. Ak zásuvka nefunguje tak, ako by mala, resetovaním ju uvediete do továrenského nastavenia, ktoré zabezpečí 17

možnosť opätovného nastavenia a správneho fungovania. DY10S musí byť resetovaná pred tým, než bude párovaná s hlavnou jednotkou (pokiaľ nejde o jej prvé párovanie). DY10GSM uvedenie do továrenského nastavenia: Spôsob 1: Stlačte M tlačidlo na zásuvke na 10s. Spôsob 2: Hlavný užívateľ pošle SMS príkaz pre: Resetovanie zásuvky DY10GSM: #08#Heslo# Prvotné nastavenie hesla - 1234 DY10S uvedenie do továrenského nastavenia: Spôsob: Stlačte M tlačidlo na zásuvke na 10s. 16. Zmena hesla: Hlavný užívateľ pošle SMS príkaz pre: Zmenu hesla: #04#ExistujúceHeslo#NovéHeslo# 18

17. Ovládanie pomocou volania: Hlavnou zásuvku je možné ovládať nielen pomocou SMS správ a aplikácie, ale aj pomocou volania. Pokiaľ z telefónneho číslo hlavného alebo ďalšieho užívateľa zavoláte na telefónne číslo SIM karty, umiestnené v zásuvke, dôjde k zmene aktuálneho stavu zásuvky. V prípade, že je zásuvka vypnutá a zavoláte na ňu, dôjde k jej zapnutie a naopak. Pri volaní na telefónne číslo SIM karty v zásuvke sa vám môže ozvať niekoľko ohlásenia operátora: "Volaný účastník nie je dostupný" alebo tón pre obsadenie telefónnej linky, všetky tieto oznámenia sú v poriadku - zásuvka na vaše zavolanie zareaguje a zmení svoj stav. V závislosti od operátora sa môže druh týchto ohlásenia meniť. Pri tomto druhu ovládania zásuvky vám zásuvka nebude posielať SMS informáciu o zmene stavu zásuvky. V prípade, že si chcete stav zásuvky overiť, využite možnosť zistenia stavu zásuvky pomocou aplikácie (pokyn: STATUS) alebo SMS príkazu (pozri. Tabuľka SMS príkazy - "Zistenie stavu DY10GSM"). Ovládanie zásuvky pomocou volania aktivujete príkazom: #09#1# Ovládanie zásuvky pomocou volania deaktivujete príkazom: #09#0# Ako potvrdenie vám príde správa: "Calling Control: voice call turns socket on/off - ON/OFF" 19

Poznámka: Pri zapínaní a vypínaní zásuvky cez SMS správy, prípadne cez aplikáciu, nie je možné vypnúť posielanie SMS správ zo zásuvky, ktoré uvádzajú informáciu o zmene stavu zásuvky. Pri každom jednom vypnutie alebo zapnutie zásuvky pomocou SMS správy (či už ručným zaslaním SMS alebo cez aplikáciu) vám bude SMS správou oznámená zmena stavu zásuvky. V prípade, že nechcete dostávať od zásuvky tieto SMS správy, vyberte ovládanie pomocou volania (kapitola 17.). Ďalšou možnosťou, ako zamedziť posielanie SMS správ zo zásuvky, je pre ovládanie zásuvky použiť dobíjacie kartu, u ktorej vyčerpáte kredit a tento kredit nebudete znova dobíjať. Hlavné technické parametre: Napájacie napätie 110~230V/50HZ, Výstupné parametre 110-230V/50HZ, 230V/30A(30s) Max. prúd 16A Pracovná teplota -10 +50 Skladovacia teplota -20 +60 Relatívna vlhkosť 10-90% Komunikačný protokol GSM PHASE 2/2+ (including data operation) Dátové rozhranie GSM SIM 1.8V/3.0V socket Frekvencia a kódovanie 433MHz FSK Vzdialenosť prídavnej zásuvky Až 30m Rozsah teplotného senzoru -10 ~50 GSM pásma 850/900/1800/1900MHz 20

SMS príkazy: Kategorie Funkce Příkaz Definovanie užívateľa Párovanie DY10S zásuvky Zmeny výstupu zásuvky Registrácia hlavného užívateľa #00# Zmena čísla hlavného užívateľa Pridanie čísla ďalšieho užívateľa #14#NovýHlavnýUžívateľ# #06#ĎalšíUžívateľ# Kontrola čísel ďalších užívateľov #06# Vymazanie čísla ďalšieho užívateľa #15#ĎalšíUžívateľ# Vymazanie čísel všetkých ďalších užívateľov #15# Párovanie prídavnej zásuvky Odpojenie prídavnej zásuvky #60#name# #70#name# Zapnutie zásuvky DY10GSM #01#0# Zapnutie zásuvky DY10S #61#name# Vypnutie zásuvky DY10GSM #02#0# Vypnutie zásuvky DY10S #62#name# 21

Kategorie Funkce Příkaz Oneskorené ovládanie Oneskorené ovládanie Ovládanie pomocou kalendára Oneskorené zapnutie DY10GSM po uplynutí nastavených minút Oneskorené zapnutie DY10S po uplynutí nastavených minút Oneskorené vypnutie DY10GSM po uplynutí nastavených minút Oneskorené vypnutie DY10S po uplynutí nastavených minút #12#0#Minuty#1# #63#name#Minuty#1# #12#0#Minuty#0# #63#name#Minuty#0# Deaktivácia oneskoreného ovládania DY10GSM #11#0# Deaktivácia oneskoreného ovládania DY10S #63#name#0# Aktivácia ovládania DY10GSM pomocou kalendára #19#0#1# Aktivácia ovládania DY10S pomocou kalendára Nastavenie parametrov kalendára pre DY10GSM #64#name#1# #20#0#PracovnýDeň#ČasZačiatku#ČasUkončenia# 22

Kategorie Funkce Příkaz Nastavenie parametrov kalendára pre DY10S #65#name#PracovnýDeň#ČasZačiatku#ČasUkončenia# Deaktivácia ovládania pomocou kalendára pre DY10GSM #19#0#0# Deaktivácia ovládania pomocou kalendára pre DY10S #64#name#0# Aktivácia ovládania prostredníctvom teploty pre DY10GSM #23#0#1# Aktivácia ovládania prostredníctvom teploty pro DY10S #66#name#1# Ovládanie prostredníctvo m teploty Nastavenie teplotných parametrov pre DY10GSM #24#0#mode#MinTep#MaxTep# Nastavenie teplotných parametrov pre DY10S #67#name#mode#MinTep#MaxTep# 23

Kategorie Funkce Příkaz Deaktivácia ovládania prostredníctvom teploty pre DY10GSM Deaktivácia ovládania prostredníctvom teploty pre DY10S #23#0#0# #66#name#0# Aktivácia sledovania teploty pre DY10GSM #21#0#1# Sledovanie teploty Aktivácia sledovania teploty pre DY10S Nastavenie teplotného rozsahu pre DY10GSM Nastavenie teplotného rozsahu pre DY10S #68#name#1# #22#0#MinTep#MaxTep# #69#name#MinTep#MaxTep# Deaktivácia sledovania teploty pre DY10GSM #21#0#0# Deaktivácia sledovania teploty pre DY10S SMS informácie o zmene stavu výstupu (Zmena vykonaná tlačidlom na zásuvke) Deaktivácia SMS informácie o zmene stavu výstupu (Zmena vykonaná tlačidlom na zásuvke) 24 #68#name#0# #03#1# #03#0# SMS informácie pri zmene stavu napájania zo siete #05#1#

Kategorie Funkce Příkaz Deaktivácia SMS informácie pri zmene stavu napájania zo siete #05#0# SMS upozornenie SMS upozornenie ďalším užívateľom #16#1# Deaktivácia SMS upozornenie ďalším užívateľom #16#0# Zistenie stavu DY10GSM #07# Zistenie stavu DY10S #70# Zistenie stavu Zistenie nastavených hodnôt oneskoreného ovládania pre DY10GSM Zistenie nastavených hodnôt oneskoreného ovládania pre DY10S Zistenie nastavených hodnôt pre ovládanie pomocou kalendára DY10GSM Zistenie nastavených hodnôt pre ovládanie pomocou kalendára DY10S Zistenie nastavených hodnôt pre ovládanie prostredníctvom teploty DY10GSM #34# #63#name# #33# #64#name# #32# 25

Kategorie Funkce Příkaz Zistenie nastavených hodnôt pre ovládanie prostredníctvom teploty DY10S 26 #66#name# Zistenie nastavených hodnôt pre teplotný alarm DY10GSM #35#0# Zistenie nastavených hodnôt pre teplotný alarm DY10S #68#name# Zistenie kvality GSM signálu #27# Zapnutie upozornenia na slabý signál #27#1# Vypnutie upozornenia na slabý signál #27#0# Zmena hesla Zmena hesla #04#ExistujúceHeslo#NovéHeslo# Resetovanie zásuvky Reset DY10GSM do továrenského nastavenia #08#Heslo# Ovládanie Ovládanie zásuvky pomocou volania - zapnuté #09#1# zásuvky volaním Ovládanie zásuvky pomocou volania - vypnuté #09#0# Na výrobok je vystavené CE prehlásenie o zhode v súlade s platnými predpismi. Na vyžiadanie u dovozcu: info@solight.cz, prípadne na stiahnutie shop.solight.cz. Výrobca: Solight Holding, s.r.o., Na Brně 1972, Hradec Králové 500 06, Česká republika.