ValveMate 9000 ontroller Quick Start Guide Guia Rápida Guide Rapide de Montage Guida rapida di avvio Guia Rápido Schnellstartanleitung Průvodce rychlým nastavením Szybki start Краткое руководство пользователя Gyors eüzemelési Útmutató 快速启动指南 クイックスタートガイド 빠른시작안내서 1 Power 2 ir In onexión limentation limentazione onexão Stromversorgung Napájení Zasilanie Питание Power 电源電源전원 16 WG (1.3 mm)! Entrada de aire rrivée d air Entrata aria Entrada de ar Drucklufteingang Přívod vzduchu Wejścia ciśnienia powietrza Вход воздуха Levegő bemenet 进气口エアー入力공기주입 7002002 6 mm 7022198 3 ir Out 4 Voltage Initiate (VI) Salida de aire Sortie d air Uscita aria Saída de ar Druckluftausgang Výstup vzduchu Wyjścia ciśnienia powietrza Выход воздуха Levegő kimenet 出气口エアー出力공기취출 4 mm Voltaje de Inicio Tension d Initialisation (VI) Tensione di alimentazione Voltagem de inicio Initiieren Spannung (VI) Zahájení napětí (VI) Inicjacja poprzez napięcie (VI) Напряжение включено (VI) Kezdő feszültség (KF) 电压启动 (VI) 電圧起動回路전압개시 (VI) VI1+ 5 24 VD VI1- P X
5 Driver (DRV.) Out 6 Heater 1 Driver (DRV.) Salida Sortie Driver (DRV.) Driver (DRV.) Uscita Drivers (DRV.) Fora Treiberausgang (DRV.) Driver (DRV.) OutWyjście ze sterownika (DRV.) Привод (DRV.) вых. Vezérlő (VEZ.) Ki 驱动器 (DRV.) 输出ソレノイド駆動用出力드라이버 (DRV.) 출력 alentador 1 Heater 1 (Elément chauffant) Riscaldatore 1 quecedor 1 Heizung 1 Ohřev 1 Podgrzewacz 1 Нагреватель 1 Fűtő 1 加热器 1 ヒーター 1 히터 1 HT1+ T1+ T1- HT1- DRV1- DRV1+- 7 ir Pressure 8 Power On Presión de ire ir comprimé Pressione ria Pressão de r Druckluft Tlak vzduchu iśnienie powietrza Давление воздуха Levegő Nyomás 气压圧縮エアー공기압 4.8 6.9 bar (70 100 psi) Encendido limentation ON cceso Ligado Einschalten Zapnutí přístroje Włączenie Питание включено Power ON 电源开启電源オン전원켜기 9 Ir a los drivers Sélection DRIVERS Vai ai driver Ir para as Drivers Wechseln zu Treibern Jdi na DRIVERS Przejdź do STEROWNIKÓW Перейти к ПРИВОДАМ Tovább a VEZÉRLŐKRE 转到 驱动器 DRIVERSページに切替え드라이버로이동 Go to DRV: 1 2
10 DRIVERS: MODE = ON DRIVERS: MODE = Encendido DRIVERS : MODE = ON DRIVERS: MODO = ON DRIVERS: MODO = ON Treiber: Modus = ON DRIVERS: Mód = ON STEROWNIKI: TRY = WŁ. ПРИВОДЫ: РЕЖИМ = ВКЛ VEZÉRLŐK: MÓD = E 驱动器 : 模式 = 开 DRIVERS: MODE = ON 드라이버 : 모드 = ON 11 DRIVERS : ON = 0.1000 Treiber: ON = 0.1000 STEROWNIKI: WŁ. = 0,1000 ПРИВОДЫ: ВКЛ = 0.1000 VEZÉRLŐK: E = 0,1000 驱动器 : 开 = 0.1000 드라이버 : ON = 0.1000 12 DRIVERS : OFF = 0.2000 Treiber: OFF = 0,2000 STEROWNIKI: WYŁ. = 0,2000 ПРИВОДЫ: ВЫКЛ = 0.2000 VEZÉRLŐK: KI = 0,2000 驱动器 : 关 = 0.2000 드라이버 : OFF = 0.2000 3
13 DRIVERS: DNT = 10 DRIVERS: DNT = 0010 DRIVERS : DNT = 0010 DRIVERS: DNT = 0010 DRIVERS: DNT = 0010 Treiber: DNT = 10 DRIVERS: DNT = 0010 STEROWNIKI: DN. = 0010 ПРИВОДЫ: DNT = 0010 VEZÉRLŐK: DNT = 0010 驱动器 :DNT = 0010 DRIVERS: DNT = 0010 드라이버 : DNT = 0010 14 Go to PRESSURE Ir a la presión Sélection PRESSURE (PRESSION) Vai a PRESSIONE Ir à Pressão Wechseln zu Druckluft Jdi na TLK Przejdź do IŚNIENI Перейти к ДАВЛЕНИЮ Tovább a NYOMÁSR 转到 压力 PRESSUREページに切替え압력으로이동 15 PRESSURE: MODE = ON PRESIÓN: MODO = Encendido PRESSION: MODE = ON PRESSIONE: MODO = ON PRESSÃO: MODO = ON Druckluft: Modus = ON TLK: Mód = ONIŚNIENIE: TRY = WŁ. ДАВЛЕНИЕ: РЕЖИМ = ВКЛ. NYOMÁS: MÓD = E 压力 : 模式 = 开 PRESSURE: MODE = ON 압력 : 모드 = ON 4
16 PRESSURE: SET = 020.0p PRESIÓN: onfiguración = 20 PRESSION : SET = 20 PRESSIONE: SET= 20 PRESSSÃO: SET = 20 Druckluft: Set = 20 TLK: nastavení = 20 IŚNIENIE: NSTW = 20 ДАВЛЕНИЕ: УСТАНОВЛЕНО = 20 NYOMÁS: ÉRTÉK = 20 压力 : 设置 = 20 PRESSURE: SET = 20 압력 : 설정 = 20 17 Go to HETERS Ir a LENTDORES Sélection HETERS (Eléments chauffants) Vai a RISLDTORI Ir para quecedores Wechseln zu Heizung Jdi na OHŘEV Przejdź do PODGRZEWZY Перейти к НАГРЕВАТЕЛЯМ Lépés a FŰTŐKRE 转到 加热器 HETERSページに切替え히터로이동 18 HETERS: MODE = ON HETERS: MODE = ON LENTDORES: MODO = Encendido HETERS : MODE = ON RISLDTORI: MODO = ON quecedores: MODE = ON Heizung: Modus = ON OHŘEV: Mód = ON PODGRZEWZE: TRY = WŁ. НАГРЕВАТЕЛИ: РЕЖИМ = ВКЛ. FŰTŐK: MÓD = E 加热器 : 模式 = 开 HETERS: MODE = ON 히터 : 모드 = ON 5
19 HETERS: SET = 40 LENTDORES: onfiguración = 40 HETERS : SET = 40 RISLDTORI: SET= 40 quecedores : SET = 40 Heizung: Set = 40 OHŘEV: nastavení = 40 PODGRZEWZE: NSTW= 40 НАГРЕВАТЕЛИ: УСТАНОВЛЕНО = 40 FŰTŐK: ÉRTÉK = 40 加热器 : 设置 = 40 HETERS: SET = 40 히터 : 설정 = 40 20 Go to MIN Volver al inicio Sélection MIN (Menu principal) Ritornare all inizio Ir para à página principal Wechseln ins Hauptmenü (MIN) Jdi na hlavní MENU Przejdź do GŁÓWNEGO Перейти в ГЛАВНОЕ МЕНЮ Tovább a FŐRE 转到 主菜单 Mainページに切替え메인으로이동 21 Enable Listo Validation ttiva Permitir ktivieren Zapni Uaktywnij Включить ekapcsolás 启用 Enableに変更사용 6
21 Dispense Dosificar Dosage Dosa Dispensar Dosieren Dávkuj Dozuj Дозировать dagolás 分配ディスペンス투약 DNT = 10 7
For Nordson EFD sales and service in over 40 countries, contact Nordson EFD or go to www.nordsonefd.com. Global 800-556-3484; +1-401-431-7000 info@nordsonefd.com Europe +44 (0) 1582 666334 uk@nordsonefd.com sia hina: +86 (21) 3866 9006; china@nordsonefd.com India: +91 80 4021 3600; india@nordsonefd.com Japan: +81 03 5762 2760; japan@nordsonefd.com Korea: +82-31-736-8321; korea@nordsonefd.com SEsia: +65 6796 9522; sin-mal@nordsonefd.com 2019 Nordson orporation 7360267 v052519 8