Úradný vestník Európskej únie L 109 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník apríla 2017 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie na

Podobné dokumenty
SANTE/7096/2016-EN ANNEX CIS

C(2017)4565/F1 - SK

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2004 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

Zväz chovateľov ošípaných na Slovensku družstvo Štatút plemennej knihy plemena: Landras

SANTE/7110/2015-EN

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1143 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z o klasifikácii parametra horizontálneho s

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1839 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 389/20

C(2019)2082/F1 - SK

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 2. júna 2016, - ktorým sa podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 5

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

PA_Legam

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ z 2. februára 2017, - ktorým sa stanovujú osobitné požiadavky uplatniteľné na dovoz

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 16. apríla 2019, - ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho

SANTE/11714/2016-EN

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 863 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a opravuje delegované nari

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 13. marca 2019, - ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1126/ 2008, ktorým sa v súlade s nariaden

Movements_of_live_animals_sk.DOCX

SANTE/11695/2017-EN

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 23. novembra 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a R

Úradný vestník Európskej únie L 314 Slovenské vydanie Právne predpisy Zväzok októbra 2014 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie n

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 3. januára o povolení L-arginínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druh

SANTE/10104/2015-EN

RADA

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 7474 final VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) /... z o technických opatreniach na vývoj,

SANTE/10915/2016-EN Rev. 2

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ z 3. marca 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 9. júla o doplnení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/ 20

nk_0582_2002

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 14. marca 2019, - ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/ 2446, pokiaľ

Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstar

AM_Ple_LegReport

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2019/ zo 17. apríla 2019, - ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 952/ 2013 s cieľom

EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT RADA V Bruseli 7. júna 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 LEGISLATÍVNE AKTY A I

Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 23. mája 2011 o financovaní pracovného programu na rok 2011 týkajúceho sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti po

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 13. augusta 2018, - ktorým sa povoľuje umiestnenie sušených nadzemných častí Hoodi

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 5960 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a dopĺňa smernica Európsk

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 8. septembra 2016, - ktorým sa stanovuje výnimočná pomoc na prispôsobenie sa pre

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 31. mája 2016, - ktorým sa menia prílohy VII a VIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady

untitled

Stanovisko Európskej centrálnej banky z 19. novembra 2013 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o porovnateľnosti poplatkov za platobné účty,

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 9. októbra 2012 (10.10) (OR. en) 14690/12 ENV 757 ENT 243 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 4. o

GEN

SANTE/10656/2017-EN

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2019) 123 final 2019/0068 (NLE) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/124, pokiaľ ide o

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 1869 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho p

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 12. februára 2014 (OR. en) 5600/14 Medziinštitucionálny spis: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 LEGIS

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 4. januára o povolení seleničitanu sodného, potiahnutého granulovaného selenič

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/ z 12. decembra 2017, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 575/2013, pokiaľ ide o prechodné dojednania

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 349/2011 z 11. apríla 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1338/2008 o štatistikách Spo

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1518 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia technické

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2009 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah tohto dokumentu má informatí

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 599/2014 zo 16. apríla 2014, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 428/2009, ktorým sa stanovuje reži

untitled

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 5722 final VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) /... z , ktorým sa stanovujú minimálne požiadav

Rada Európskej únie V Bruseli 22. mája 2019 (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NÁVRH ZÁPISNICE RADA EURÓPSKEJ ÚNIE (zahraničné veci) 1

Decision of the European Central Bank of 18 April 2019 on the total amount of annual supervisory fees for 2019

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 327 final 2018/0132 (APP) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa stanovujú vykonávacie opatrenia týkajúce sa

Zákon č. 491 / 2001 Z. z. Zákon o organizovaní trhu s vybranými poľnohospodárskymi výrobkami (v znení č. 473/2003 Z. z., 520/2003 Z. z., 546/2004 Z. z

31999L0037_001sk

NP

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1974 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

Industrial-products-qanda_sk.DOCX

Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstar

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 13. marca 2015, - ktorým sa stanovujú spôsoby uplatňovania spoplatňovania nákladov

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júla 2018 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2016/0282/A(COD) 10800/18 ADD 1 POZNÁMKA K BODU I/A Od: Komu: Predmet:

Jednotný európsky dokument pre obstarávanie (JED) Časť I: Informácie týkajúce sa postupu verejného obstarávania a verejného obstarávateľa alebo obstar

TA

Microsoft Word - Dokument2

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 748/2012 z 3. augusta 2012 stanovujúce vykonávacie pravidlá osvedčovania letovej spôsobilosti a environmentálneho osvedčova

Sociálna poisťovňa, pobočka (ak podávate žiadosť elektronicky, uveďte názov číslo žiadosti vygenerované APV REF 2012 pobočky, ktorej adresujete

PR_NLE-CN_Agreement_app

Predpisy o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu – Rozhodnutie predsedníctva z 28. novembra 2001

VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky Ročník XLVIII PREHĽAD VESTNÍKOV MINISTERSTVA PÔDOHOSPODÁRSTVA A ROZVOJA V

Európsky parlament Konsolidovaný legislatívny text EP-PE_TC1-COD(2016)0279 ***I POZÍCIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU prijatá v prvom čítan

Rada Európskej únie V Bruseli 21. mája 2019 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2018/0140(COD) 9181/19 SPRÁVA Od: Komu: Generálny sekretariát Rady Výb

234 Vestník NBS opatrenie NBS č. 3/2017 čiastka 16/ OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 20. júna 2017 o predkladaní výkazov bankami, pobočkami

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 12. februára o používaní bisfenolu A v lakoch a náteroch určených na styk s potravinami

VESTNÍK Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky Ročník XLIX PREHĽAD VESTNÍKOV MINISTERSTVA PÔDOHOSPODÁRSTVA A ROZVOJA VID

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 7499 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia vedecké

Rada Európskej únie V Bruseli 9. júna 2017 (OR. en) Medziinštitucionálny spis: 2017/0124 (NLE) 10201/17 FISC 137 NÁVRH Od: Dátum doručenia: 8. júna 20

Snímka 1

Rada Európskej únie V Bruseli 24. júna 2019 (OR. en) 10606/19 OJ CRP2 24 PREDBEŽNÝ PROGRAM VÝBOR STÁLYCH PREDSTAVITEĽOV (časť II) budova Europa, Bruse

Usmernenia týkajúce sa uplatňovania režimu potvrdzovania ratingov podľa článku 4 ods. 3 nariadenia o ratingových agentúrach 20/05/2019 ESMA SK

Európska únia Vydanie dodatku k Úradnému vestníku Európskej únie 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luxembursko Fax:

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 19. decembra 2018, - ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES)

nv_0180_2005

Zoznam platných právnych predpisov v odpadovom hospodárstve

SK L 256/32 Úradný vestník Európskej únie SMERNICA KOMISIE 2005/61/ES z 30. septembra 2005 o vykonávaní smernice Európskeho parlamentu a Rad

Oznámenie o vyhlásení - podlimitné

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2018) 1076 final DELEGOVANÁ SMERNICA KOMISIE (EÚ) / z , ktorou sa na účely prispôsobenia vedeckému a

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeh

* Príloha 1b 49 Kód ITMS 2014+* Vyhlásenie žiadateľa o poskytnutej pomoci de minimis ** podľa nariadenia Komisie (EÚ) č. 1407/2013 z 18. decembra 2013

V ý z v a na predkladanie žiadostí o poskytnutie dotácie na náhradu škôd spôsobených nepriaznivou poveternostnou udalosťou, ktorú možno prirovnať k pr

(Návrh) 39 ZÁKON z 12. decembra 2006 o veterinárnej starostlivosti Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone: PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ U

Microsoft Word - ESMA CSDR Guidelines on relevant currencies_SK

(Návrh) 339 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky z 20. augusta 2008 o poskytovaní pomoci na podporu spotreby mlieka a mliečnych výrobkov pre deti v m

AM_Ple_LegConsolidated

S M E R N I C A

Odporúčanie Európskej centrálnej banky zo 4. apríla 2017 o spoločných špecifikáciách pre využívanie niektorých možností a právomocí dostupných v práve

Prepis:

Úradný vestník Európskej únie L 109 Slovenské vydanie Právne predpisy Ročník 60 26. apríla 2017 Obsah II Nelegislatívne akty NARIADENIA Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/716 z 10. apríla 2017, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1012, pokiaľ ide o vzorové formuláre určené na informácie, ktoré sa majú zahrnúť do zoznamov uznaných chovateľských organizácií a chovateľských podnikov ( 1 )....................................................... 1 Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/717 z 10. apríla 2017, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1012, pokiaľ ide o vzorové formuláre zootechnických osvedčení na plemenné zvieratá a ich zárodočné produkty ( 1 ).... 9 ( 1 ) Text s významom pre EHP Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzený čas. Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/1 II (Nelegislatívne akty) NARIADENIA VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/716 z 10. apríla 2017, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1012, pokiaľ ide o vzorové formuláre určené na informácie, ktoré sa majú zahrnúť do zoznamov uznaných chovateľských organizácií a chovateľských podnikov (Text s významom pre EHP) EURÓPA KOMISIA, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1012 z 8. júna 2016 o zootechnických a genealogických podmienkach na plemenitbu čistokrvných plemenných zvierat, hybridných plemenných ošípaných a ich zárodočných produktov a na obchodovanie s nimi a ich vstup do Únie a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 652/2014, smernice Rady 89/608/EHS a 90/425/EHS a zrušujú určité akty v oblasti plemenitby zvierat ( nariadenie o plemenitbe zvierat ) ( 1 ), a najmä na jeho článok 7 ods. 5, keďže: (1) V článku 7 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1012 sa stanovuje, že členské štáty majú vypracovať a priebežne aktualizovať zoznam chovateľských organizácií a chovateľských podnikov, ktoré ich príslušné orgány uznali v súlade s článkom 4 ods. 3 uvedeného nariadenia a ktoré vykonávajú aspoň jeden šľachtiteľský program, ktorý bol schválený v súlade s článkom 8 ods. 3 uvedeného nariadenia. Okrem toho sa v nariadení (EÚ) 2016/1012 stanovuje, že členské štáty uvedený zoznam sprístupnia verejnosti. (2) V článku 7 ods. 2 a článku 19 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2016/1012, ako aj v časti 1 kapitole III bode 2 prílohy II k uvedenému nariadeniu sa spresňujú informácie, ktoré sa majú zahrnúť do zoznamu uznaných chovateľských organizácií a chovateľských podnikov. (3) Okrem toho sa v článku 7 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2016/1012 stanovuje, že členské štáty majú do zoznamu uznaných chovateľských organizácií a chovateľských podnikov zahrnúť taktiež každý príslušný orgán, ktorý vykonáva šľachtiteľský program v súlade s článkom 38 uvedeného nariadenia. (4) Preto je potrebné stanoviť vzorové formuláre, ktoré majú členské štáty používať pri zostavovaní zoznamov chovateľských organizácií pre čistokrvné plemenné zvieratá druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz a koňovitých, a zoznamov chovateľských podnikov pre hybridné plemenné ošípané, ktoré uznali ich príslušné orgány v súlade s nariadením (EÚ) 2016/1012. (5) Vzhľadom na úlohu, ktorú členské štáty zohrávajú pri uznávaní plemena ako ohrozeného plemena v súlade s jeho vymedzením v článku 2 ods. 24 nariadenia (EÚ) 2016/1012, je potrebné zahrnúť uvedené informácie do zoznamov uznaných chovateľských organizácií stanovených v uvedenom nariadení. (6) S cieľom uľahčiť obchodovanie s plemennými zvieratami a vykonávanie úradných kontrol príslušnými orgánmi je takisto potrebné uviesť v zozname uznaných chovateľských organizácií a chovateľských podnikov, ktorý je stanovený v článku 7 nariadenia (EÚ) 2016/1012, dátumy uznania alebo zrušenia uznania s ohľadom na ustanovenia článku 64 ods. 4 uvedeného nariadenia, alebo dátumy, keď bolo vydané, pozastavené či zrušené schválenie šľachtiteľského programu. ( 1 ) Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2016, s. 66.

L 109/2 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017 (7) Toto nariadenie by malo byť uplatniteľné od 1. novembra 2018 v súlade s dátumom uplatňovania stanoveným v nariadení (EÚ) 2016/1012. (8) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho zootechnického výboru, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Informácie, ktoré sa majú zahrnúť do zoznamov uznaných chovateľských organizácií a chovateľských podnikov podľa článku 7 nariadenia (EÚ) 2016/1012, sa predkladajú v súlade so vzorovými formulármi stanovenými v prílohe k tomuto nariadeniu. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Uplatňuje sa od 1. novembra 2018. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 10. apríla 2017 Za Komisiu predseda Jean-Claude JUNCKER

PRÍLOHA I. Chovateľské organizácie, ktoré vedú plemenné knihy čistokrvných plemenných zvierat a) Čistokrvné plemenné zvieratá druhov hovädzieho dobytka Členský štát (vložte názov) Zoznam chovateľských organizácií uznaných príslušnými orgánmi v súlade s článkom 4 ods. 3 a príslušnými orgánmi vykonávajúcimi šľachtiteľské programy zamerané na čistokrvné plemenné zvieratá druhov hovädzieho dobytka, ako sa uvádzajú v článku 7 ods. 1 a 3 nariadenia (EÚ) 2016/1012 Znenie (vložte dd.mm.rrrr) 1 2 3 4 5 6 Chovateľská organizácia alebo príslušný orgán Názov chovateľskej organizácie/príslušného orgánu Kontaktné údaje Dátum uznania chovateľskej organizácie Názov www ( 2 ) Dátum uznania: (dd.mm.rrrr) Názov plemena, na ktoré sa vzťahuje schválený šľachtiteľský program Internetový prístup k informáciám o šľachtiteľskom(-ých) programe(-och) ( 2 ) Šľachtiteľský program ( 1 ) Zemepisné územie každého schváleného šľachtiteľského programu Výnimky ( 3 ) Dátum schválenia šľachtiteľského programu (dd.mm.rrrr) Pozastavenie, zrušenie a časové obmedzenie Dátum zrušenia uznania chovateľskej organizácie ( 4 ) Dátum pozastavenia platnosti alebo zrušenia schválenia šľachtiteľského programu ( 4 ) Dátum, do ktorého je schválenie šľachtiteľského programu časovo obmedzené ( 4 ) ( 1 ) Pre každý šľachtiteľský program, ktorý vykonáva chovateľská organizácia, by sa mal vyplniť jeden riadok tabuľky. ( 2 ) Ak je k dispozícii. ( 3 ) V príslušných prípadoch uveďte jednu z týchto výnimiek: 1 vytvorenie nového plemena [článok 19 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; 2 obnovenie určitého plemena [článok 19 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; 3 generačný postup potomstva zvierat zaznamenaných v doplňujúcej časti do hlavnej časti plemennej knihy [časť 1 kapitola III bod 2 prílohy II k nariadeniu (EÚ) 2016/1012]; 4 v prípade šľachtiteľského programu vykonávaného na ohrozenom plemene, ako sa vymedzuje v článku 2 ods. 24 nariadenia (EÚ) 2016/1012. ( 4 ) Prípadne uveďte tieto informácie: A dd.mm.rrrr v prípade dátumu zrušenia uznania chovateľskej organizácie [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; B dd.mm.rrrr v prípade dátumu pozastavenia platnosti schválenia šľachtiteľského programu [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; C dd.mm.rrrr v prípade dátumu zrušenia schválenia šľachtiteľského programu [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; D dd.mm.rrrr v prípade dátumu, do ktorého je schválenie šľachtiteľského programu časovo obmedzené. 26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/3

b) Čistokrvné plemenné ošípané Členský štát (vložte názov) Zoznam chovateľských organizácií uznaných príslušnými orgánmi v súlade s článkom 4 ods. 3 a príslušnými orgánmi vykonávajúcimi šľachtiteľské programy zamerané na čistokrvné plemenné ošípané, ako sa uvádzajú v článku 7 ods. 1 a 3 nariadenia (EÚ) 2016/1012 Znenie (vložte dd.mm.rrrr) 1 2 3 4 5 6 Chovateľská organizácia alebo príslušný orgán Názov chovateľskej organizácie/príslušného orgánu Kontaktné údaje Dátum uznania chovateľskej organizácie Názov www ( 2 ) Dátum uznania: (dd.mm.rrrr) Názov plemena, na ktoré sa vzťahuje schválený šľachtiteľský program Internetový prístup k informáciám o šľachtiteľskom(-ých) programe(-och) ( 2 ) Šľachtiteľský program ( 1 ) Zemepisné územie každého schváleného šľachtiteľského programu Výnimky ( 3 ) Dátum schválenia šľachtiteľského programu (dd.mm.rrrr) Pozastavenie, zrušenie a časové obmedzenie Dátum zrušenia uznania chovateľskej organizácie ( 4 ) Dátum pozastavenia platnosti alebo zrušenia schválenia šľachtiteľského programu ( 4 ) Dátum, do ktorého je schválenie šľachtiteľského programu časovo obmedzené ( 4 ) ( 1 ) Pre každý šľachtiteľský program, ktorý vykonáva chovateľská organizácia, by sa mal vyplniť jeden riadok tabuľky. ( 2 ) Ak je k dispozícii. ( 3 ) V príslušných prípadoch uveďte jednu z týchto výnimiek: 1 vytvorenie nového plemena [článok 19 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; 2 obnovenie určitého plemena [článok 19 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; 3 generačný postup potomstva zvierat zaznamenaných v doplňujúcej časti do hlavnej časti plemennej knihy [časť 1 kapitola III bod 2 prílohy II k nariadeniu (EÚ) 2016/1012]; 4 v prípade šľachtiteľského programu vykonávaného na ohrozenom plemene, ako sa vymedzuje v článku 2 ods. 24 nariadenia (EÚ) 2016/1012. ( 4 ) Prípadne uveďte tieto informácie: A dd.mm.rrrr v prípade dátumu zrušenia uznania chovateľskej organizácie [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; B dd.mm.rrrr v prípade dátumu pozastavenia platnosti schválenia šľachtiteľského programu [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; C dd.mm.rrrr v prípade dátumu zrušenia schválenia šľachtiteľského programu [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; D dd.mm.rrrr v prípade dátumu, do ktorého je schválenie šľachtiteľského programu časovo obmedzené. L 109/4 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

c) Čistokrvné plemenné ovce Členský štát (vložte názov) Zoznam chovateľských organizácií uznaných príslušnými orgánmi v súlade s článkom 4 ods. 3 a príslušnými orgánmi vykonávajúcimi šľachtiteľské programy zamerané na čistokrvné plemenné ovce, ako sa uvádzajú v článku 7 ods. 1 a 3 nariadenia (EÚ) 2016/1012 Znenie (vložte dd.mm.rrrr) 1 2 3 4 5 6 Chovateľská organizácia alebo príslušný orgán Názov chovateľskej organizácie/príslušného orgánu Kontaktné údaje Dátum uznania chovateľskej organizácie Názov www ( 2 ) Dátum uznania: (dd.mm.rrrr) Názov plemena, na ktoré sa vzťahuje schválený šľachtiteľský program Internetový prístup k informáciám o šľachtiteľskom(-ých) programe(-och) ( 2 ) Šľachtiteľský program ( 1 ) Zemepisné územie každého schváleného šľachtiteľského programu Výnimky ( 3 ) Dátum schválenia šľachtiteľského programu (dd.mm.rrrr) Pozastavenie, zrušenie a časové obmedzenie Dátum zrušenia uznania chovateľskej organizácie ( 4 ) Dátum pozastavenia platnosti alebo zrušenia schválenia šľachtiteľského programu ( 4 ) Dátum, do ktorého je schválenie šľachtiteľského programu časovo obmedzené ( 4 ) ( 1 ) Pre každý šľachtiteľský program, ktorý vykonáva chovateľská organizácia, by sa mal vyplniť jeden riadok tabuľky. ( 2 ) Ak je k dispozícii. ( 3 ) V príslušných prípadoch uveďte jednu z týchto výnimiek: 1 vytvorenie nového plemena [článok 19 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; 2 obnovenie určitého plemena [článok 19 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; 3 generačný postup potomstva zvierat zaznamenaných v doplňujúcej časti do hlavnej časti plemennej knihy [časť 1 kapitola III bod 2 prílohy II k nariadeniu (EÚ) 2016/1012]; 4 v prípade šľachtiteľského programu vykonávaného na ohrozenom plemene, ako sa vymedzuje v článku 2 ods. 24 nariadenia (EÚ) 2016/1012. ( 4 ) Prípadne uveďte tieto informácie: A dd.mm.rrrr v prípade dátumu zrušenia uznania chovateľskej organizácie [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; B dd.mm.rrrr v prípade dátumu pozastavenia platnosti schválenia šľachtiteľského programu [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; C dd.mm.rrrr v prípade dátumu zrušenia schválenia šľachtiteľského programu [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; D dd.mm.rrrr v prípade dátumu, do ktorého je schválenie šľachtiteľského programu časovo obmedzené. 26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/5

d) Čistokrvné plemenné kozy Členský štát (vložte názov) Zoznam chovateľských organizácií uznaných príslušnými orgánmi v súlade s článkom 4 ods. 3 a príslušnými orgánmi vykonávajúcimi šľachtiteľské programy zamerané na čistokrvné plemenné kozy, ako sa uvádzajú v článku 7 ods. 1 a 3 nariadenia (EÚ) 2016/1012 Znenie (vložte dd.mm.rrrr) 1 2 3 4 5 6 Chovateľská organizácia alebo príslušný orgán Názov chovateľskej organizácie/príslušného orgánu Kontaktné údaje Dátum uznania chovateľskej organizácie Názov www ( 2 ) Dátum uznania: (dd.mm.rrrr) Názov plemena, na ktoré sa vzťahuje schválený šľachtiteľský program Internetový prístup k informáciám o šľachtiteľskom(-ých) programe(-och) ( 2 ) Šľachtiteľský program ( 1 ) Zemepisné územie každého schváleného šľachtiteľského programu Výnimky ( 3 ) Dátum schválenia šľachtiteľského programu (dd.mm.rrrr) Pozastavenie, zrušenie a časové obmedzenie Dátum zrušenia uznania chovateľskej organizácie ( 4 ) Dátum pozastavenia platnosti alebo zrušenia schválenia šľachtiteľského programu ( 4 ) Dátum, do ktorého je schválenie šľachtiteľského programu časovo obmedzené ( 4 ) ( 1 ) Pre každý šľachtiteľský program, ktorý vykonáva chovateľská organizácia, by sa mal vyplniť jeden riadok tabuľky. ( 2 ) Ak je k dispozícii. ( 3 ) V príslušných prípadoch uveďte jednu z týchto výnimiek: 1 vytvorenie nového plemena [článok 19 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; 2 obnovenie určitého plemena [článok 19 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; 3 generačný postup potomstva zvierat zaznamenaných v doplňujúcej časti do hlavnej časti plemennej knihy [časť 1 kapitola III bod 2 prílohy II k nariadeniu (EÚ) 2016/1012]; 4 v prípade šľachtiteľského programu vykonávaného na ohrozenom plemene, ako sa vymedzuje v článku 2 ods. 24 nariadenia (EÚ) 2016/1012. ( 4 ) Prípadne uveďte tieto informácie: A dd.mm.rrrr v prípade dátumu zrušenia uznania chovateľskej organizácie [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; B dd.mm.rrrr v prípade dátumu pozastavenia platnosti schválenia šľachtiteľského programu [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; C dd.mm.rrrr v prípade dátumu zrušenia schválenia šľachtiteľského programu [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; D dd.mm.rrrr v prípade dátumu, do ktorého je schválenie šľachtiteľského programu časovo obmedzené. L 109/6 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

e) Čistokrvné plemenné zvieratá čeľade koňovité Členský štát (vložte názov) Zoznam chovateľských organizácií uznaných príslušnými orgánmi v súlade s článkom 4 ods. 3 a príslušnými orgánmi vykonávajúcimi šľachtiteľské programy zamerané na čistokrvné plemenné zvieratá čeľade koňovité, ako sa uvádzajú v článku 7 ods. 1 a 3 nariadenia (EÚ) 2016/1012 Znenie (vložte dd.mm.rrrr) 1 2 3 4 5 6 7 Chovateľská organizácia alebo príslušný orgán Názov chovateľskej organizácie/príslušného orgánu Kontaktné údaje Dátum uznania chovateľskej organizácie Názov www ( 2 ) UELN ( 2 ) ( 6 ) - Dátum uznania: (dd.mm.rrrr) Názov plemena, na ktoré sa vzťahuje schválený šľachtiteľský program Internetový prístup k informáciám o šľachtite ľskom(-ých) prog rame(-och) ( 2 ) Zemepisné územie každého schváleného šľachtiteľského programu Šľachtiteľský program ( 1 ) Výnimky ( 3 ) Dátum schválenia šľachtiteľského programu (dd.mm.rrrr) Pôvodná plemenná kniha plemena ( 4 ) Názov chovateľskej organizácie/príslušného orgánu Kontaktné údaje Názov www ( 2 ) UELN ( 2 ) ( 6 ) - Pozastavenie, zrušenie a časové obmedzenie Dátum zrušenia uznania chovateľskej organizácie ( 5 ) Dátum pozastavenia platnosti alebo zrušenia schválenia šľachtiteľského programu ( 5 ) Dátum, do ktorého je schválenie šľachtiteľského programu časovo obmedzené ( 5 ) ( 1 ) Pre každý šľachtiteľský program, ktorý vykonáva chovateľská organizácia, by sa mal vyplniť jeden riadok tabuľky. ( 2 ) Ak je k dispozícii. ( 3 ) V príslušných prípadoch uveďte jednu z týchto výnimiek: 1 vytvorenie nového plemena [článok 19 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; 2 obnovenie určitého plemena [článok 19 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; 3 v prípade šľachtiteľského programu vykonávaného na ohrozenom plemene, ako sa vymedzuje v článku 2 ods. 24 nariadenia (EÚ) 2016/1012; 4 zákaz alebo obmedzenie odberu spermy na umelú insemináciu a/alebo odberu oocytov na produkciu embryí alebo odberu embryí na prenos embryí [článok 21 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1012]. ( 4 ) Poskytnite informácie, ak plemennú knihu vedie chovateľská organizácia/príslušný orgán iná(-ý) ako chovateľská organizácia/príslušný orgán v stĺpci 1. ( 5 ) Prípadne uveďte tieto informácie: A dd.mm.rrrr v prípade dátumu zrušenia uznania chovateľskej organizácie [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; B dd.mm.rrrr v prípade dátumu pozastavenia platnosti schválenia šľachtiteľského programu [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; C dd.mm.rrrr v prípade dátumu zrušenia schválenia šľachtiteľského programu [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; D dd.mm.rrrr v prípade dátumu, do ktorého je schválenie šľachtiteľského programu časovo obmedzené. ( 6 ) Uveďte 3-miestny kód krajiny a 3-miestny kód databázy podľa potreby. 26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/7

II. Chovateľské podniky vedúce plemenné registre hybridných plemenných ošípaných Členský štát (vložte názov) Zoznam chovateľských podnikov vykonávajúcich šľachtiteľské programy zamerané na hybridné plemenné ošípané ( 1 ), ako sa uvádzajú v článku 7 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1012, ktoré sú uznané príslušnými orgánmi v súlade s článkom 4 ods. 3 1 2 3 Chovateľský podnik Názov chovateľského podniku Kontaktné údaje Dátum schválenia šľachtiteľského programu Názov www ( 3 ) Dátum uznania: (dd.mm.rrrr) 4 5 Šľachtiteľský program ( 2 ) Názov plemena(-ien), línie(-ií) alebo hybridu(-ov), na ktoré sa vzťahuje schválený(-é) šľachtiteľský(-é) program(-y)/ Internetový prístup k informáciám o šľachtiteľskom(-ých) programe(-och) ( 3 ) Názov plemena alebo čistokrvnej línie Názov hybridu Zemepisné územie každého vykonávaného šľachtiteľského programu ( 1 ) Podľa vymedzenia v článku 2 ods. 10 nariadenia (EÚ) 2016/1012. ( 2 ) Pre každý šľachtiteľský program, ktorý vykonáva chovateľský podnik, by sa mal vyplniť jeden riadok tabuľky. ( 3 ) Ak je k dispozícii. ( 4 ) Prípadne uveďte tieto informácie: A dd.mm.rrrr v prípade dátumu zrušenia uznania chovateľského podniku [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; B dd.mm.rrrr v prípade dátumu pozastavenia platnosti schválenia šľachtiteľského programu [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; C dd.mm.rrrr v prípade dátumu zrušenia schválenia šľachtiteľského programu [článok 7 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1012]; D dd.mm.rrrr v prípade dátumu, do ktorého je schválenie šľachtiteľského programu časovo obmedzené. Znenie (vložte dd.mm.rrrr) 6 7 Dátum schválenia šľachtiteľského programu (dd.mm.rrrr) Pozastavenie, zrušenie a časové obmedzenie Dátum zrušenia uznania chovateľského podniku ( 4 ) Dátum pozastavenia platnosti alebo zrušenia schválenia šľachtiteľského programu ( 4 ) Dátum, do ktorého je schválenie šľachtiteľského programu časovo obmedzené ( 4 ) L 109/8 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/9 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/717 z 10. apríla 2017, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1012, pokiaľ ide o vzorové formuláre zootechnických osvedčení na plemenné zvieratá a ich zárodočné produkty (Text s významom pre EHP) EURÓPA KOMISIA, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1012 z 8. júna 2016 o zootechnických a genealogických podmienkach na plemenitbu čistokrvných plemenných zvierat, hybridných plemenných ošípaných a ich zárodočných produktov a na obchodovanie s nimi a ich vstup do Únie a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 652/2014, smernice Rady 89/608/EHS a 90/425/EHS a zrušujú určité akty v oblasti plemenitby zvierat ( nariadenie o plemenitbe zvierat ) ( 1 ), a najmä na jeho článok 30 ods. 10, keďže: (1) V nariadení (EÚ) 2016/1012 sa stanovujú zootechnické a genealogické pravidlá na obchodovanie s plemennými zvieratami a ich zárodočnými produktmi a na ich vstup do Únie, ako aj pravidlá vydávania zootechnických osvedčení na uvedené komodity. V článku 30 ods. 4 uvedeného nariadenia sa stanovuje, že v prípade, že sa obchoduje s plemennými zvieratami zapísanými chovateľskou organizáciou do plemennej knihy alebo zaregistrovanými v plemennom registri, ktorý vedie chovateľský podnik, alebo sa obchoduje s ich zárodočnými produktmi a že uvedené plemenné zvieratá alebo potomstvo pochádzajúce z uvedených zárodočných produktov sú určené na zápis či registráciu v inej plemennej knihe, resp. plemennom registri, uvedené plemenné zvieratá alebo zárodočné produkty sprevádza zootechnické osvedčenie. (2) V článku 30 ods. 5 nariadenia (EÚ) 2016/1012 sa takisto stanovuje, že v prípade, že plemenné zvieratá, ktoré boli zapísané do plemennej knihy alebo zaregistrované v plemennom registri, ktorý vedie chovateľský subjekt uvedený v zozname stanovenom v článku 34 uvedeného nariadenia, alebo ich zárodočné produkty vstúpia do Únie a v prípade, že sú uvedené plemenné zvieratá alebo potomstvo vyprodukované z uvedených zárodočných produktov určené na zápis do plemennej knihy, ktorú vedie chovateľská organizácia, či na registráciu v plemennom registri, ktorý vedie chovateľský podnik, uvedené plemenné zvieratá alebo ich zárodočné produkty má sprevádzať zootechnické osvedčenie. (3) Zootechnické osvedčenie uvedené v článku 30 nariadenia (EÚ) 2016/1012 vydáva len chovateľská organizácia, chovateľský podnik alebo príslušný orgán odosielajúci plemenné zvieratá alebo ich zárodočné produkty, ak sa s uvedenými zásielkami obchoduje v rámci Únie, alebo chovateľský subjekt, resp. úradný orgán tretej krajiny odoslania, ak uvedené zásielky vstupujú do Únie. (4) Okrem toho sa v článku 31 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1012 stanovuje, že príslušný orgán môže povoliť, aby zárodočné produkty sprevádzalo zootechnické osvedčenie vydané na základe informácií, ktoré poskytla chovateľská organizácia alebo chovateľský podnik, inseminačná stanica na odber spermy alebo stanica na skladovanie spermy, alebo tím na odber alebo produkciu embryí schválené na obchodovanie s uvedenými zárodočnými produktmi vo vnútri Únie v súlade s právnymi predpismi Únie v oblasti zdravia zvierat. (5) V článku 30 ods. 6 nariadenia (EÚ) 2016/1012 sa uvádza, že zootechnické osvedčenia majú obsahovať informácie uvedené v príslušných častiach a kapitolách prílohy V k danému nariadeniu a byť v súlade s príslušnými vzorovými formulármi zootechnických osvedčení stanovenými vo vykonávacích aktoch prijatých Komisiou. ( 1 ) Ú. v. EÚ L 171, 29.6.2016, s. 66.

L 109/10 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017 (6) Preto je potrebné stanoviť vzorové formuláre zootechnických osvedčení, ktoré majú sprevádzať zásielky plemenných zvierat a ich zárodočných produktov do Únie pri obchodovaní s uvedenými zásielkami v rámci Únie alebo pri ich vstupe do Únie. (7) V článku 31 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2016/1012 sa stanovuje, že ak sú výsledky kontroly úžitkovosti alebo genetického hodnotenia verejne prístupné na webovej stránke, v zootechnickom osvedčení možno uviesť odkaz na uvedenú webovú stránku, kde sú dané výsledky k dispozícii, namiesto toho, aby sa tieto výsledky uvádzali v zootechnickom osvedčení. Uvedená možnosť by sa mala odraziť vo vzorových formulároch zootechnických osvedčení stanovených týmto nariadením. (8) V článku 32 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/1012 sa stanovuje, že v prípade čistokrvných plemenných zvierat čeľade koňovité majú byť informácie stanovené v časti 2 kapitole I prílohy V k uvedenému nariadeniu obsiahnuté v jedinečnom identifikačnom doklade vydanom na celú dĺžku života pre koňovité a takisto sa v ňom stanovuje, že Komisia prijme delegované akty týkajúce sa obsahu a formátu takýchto identifikačných dokladov. Preto nie je potrebné, aby sa v tomto nariadení stanovil vzorový formulár zootechnického osvedčenia na obchodovanie s čistokrvnými plemennými zvieratami čeľade koňovité. (9) Toto nariadenie by malo byť uplatniteľné od 1. novembra 2018 v súlade s dátumom uplatňovania stanoveným v nariadení (EÚ) 2016/1012. (10) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho zootechnického výboru, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti V tomto nariadení sa stanovujú pravidlá pre zootechnické osvedčenia na obchodovanie s plemennými zvieratami a ich zárodočnými produktmi a na ich vstup do Únie stanovené v kapitole VII nariadenia (EÚ) 2016/1012. Článok 2 Zootechnické osvedčenia na obchodovanie s čistokrvnými plemennými zvieratami a ich zárodočnými produktmi a s hybridnými plemennými ošípanými a ich zárodočnými produktmi 1. V prípade obchodovania s čistokrvnými plemennými zvieratami a ich zárodočnými produktmi sa informácie stanovené v častiach 1 a 2 prílohy V k nariadeniu (EÚ) 2016/1012, ktoré majú byť obsiahnuté v zootechnických osvedčeniach sprevádzajúcich zásielky uvedených komodít, predkladajú v súlade so vzorovými formulármi stanovenými v týchto oddieloch prílohy I k tomuto nariadeniu: a) oddiel A týkajúci sa čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec a kôz; b) oddiel B týkajúci sa spermy čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz a koňovitých; c) oddiel C týkajúci sa oocytov čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz a koňovitých; d) oddiel D týkajúci sa embryí čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz a koňovitých. 2. V prípade obchodovania s hybridnými plemennými ošípanými a ich zárodočnými produktmi sa informácie stanovené v častiach 1 a 3 prílohy V k nariadeniu (EÚ) 2016/1012, ktoré majú byť obsiahnuté v zootechnických osvedčeniach sprevádzajúcich zásielky uvedených komodít, predkladajú v súlade so vzorovými formulármi stanovenými v týchto oddieloch prílohy II k tomuto nariadeniu: a) oddiel A týkajúci sa hybridných plemenných ošípaných; b) oddiel B týkajúci sa spermy hybridných plemenných ošípaných; c) oddiel C týkajúci sa oocytov hybridných plemenných ošípaných; d) oddiel D týkajúci sa embryí hybridných plemenných ošípaných.

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/11 Článok 3 Zootechnické osvedčenia na vstup čistokrvných plemenných zvierat a ich zárodočných produktov a hybridných plemenných ošípaných a ich zárodočných produktov do Únie 1. V prípade vstupu čistokrvných plemenných zvierat a ich zárodočných produktov sa informácie stanovené v častiach 1 a 2 prílohy V k nariadeniu (EÚ) 2016/1012, ktoré majú byť obsiahnuté v zootechnických osvedčeniach sprevádzajúcich zásielky uvedených komodít, predkladajú v súlade so vzorovými formulármi stanovenými v týchto oddieloch prílohy III k tomuto nariadeniu: a) oddiel A týkajúci sa čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz a koňovitých; b) oddiel B týkajúci sa spermy čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz a koňovitých; c) oddiel C týkajúci sa oocytov čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz a koňovitých; d) oddiel D týkajúci sa embryí čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz a koňovitých. 2. V prípade vstupu hybridných plemenných ošípaných a ich zárodočných produktov sa informácie stanovené v častiach 1 a 3 prílohy V k nariadeniu (EÚ) 2016/1012, ktoré majú byť obsiahnuté v zootechnických osvedčeniach sprevádzajúcich zásielky uvedených komodít, predkladajú v súlade so vzorovými formulármi stanovenými v týchto oddieloch prílohy IV k tomuto nariadeniu: a) oddiel A týkajúci sa hybridných plemenných ošípaných; b) oddiel B týkajúci sa spermy hybridných plemenných ošípaných; c) oddiel C týkajúci sa oocytov hybridných plemenných ošípaných; d) oddiel D týkajúci sa embryí hybridných plemenných ošípaných. Článok 4 Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Uplatňuje sa od 1. novembra 2018. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 10. apríla 2017 Za Komisiu predseda Jean-Claude JUNCKER

L 109/12 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017 PRÍLOHA I VZOROVÉ FORMULÁRE ZOOTECHNICKÝCH OSVEDČENÍ NA OBCHODOVANIE S ČISTOKRVNÝMI PLEMENNÝMI ZVIERATAMI A ICH ZÁRODOČNÝMI PRODUKTMI ODDIEL A Zootechnické osvedčenie na obchodovanie s čistokrvnými plemennými zvieratami druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec a kôz

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/13

L 109/14 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/15 ODDIEL B Zootechnické osvedčenia na obchodovanie so spermou čistokrvných plemenných zvierat

L 109/16 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/17

L 109/18 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017 ODDIEL C Zootechnické osvedčenie na obchodovanie s oocytmi čistokrvných plemenných zvierat

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/19

L 109/20 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/21 ODDIEL D Zootechnické osvedčenie na obchodovanie s embryami čistokrvných plemenných zvierat

L 109/22 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/23

L 109/24 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/25 PRÍLOHA II VZOROVÉ FORMULÁRE ZOOTECHNICKÝCH OSVEDČENÍ NA OBCHODOVANIE S HYBRIDNÝMI PLEMENNÝMI OŠÍPANÝMI A ICH ZÁRODOČNÝMI PRODUKTMI ODDIEL A Zootechnické osvedčenie na obchodovanie s hybridnými plemennými ošípanými

L 109/26 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/27

L 109/28 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017 ODDIEL B Zootechnické osvedčenie na obchodovanie so spermou hybridných plemenných ošípaných

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/29

L 109/30 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/31 ODDIEL C Zootechnické osvedčenie na obchodovanie s oocytmi hybridných plemenných ošípaných

L 109/32 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/33

L 109/34 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017 ODDIEL D Zootechnické osvedčenie na obchodovanie s embryami hybridných plemenných ošípaných

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/35

L 109/36 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/37

L 109/38 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017 PRÍLOHA III VZOROVÉ FORMULÁRE ZOOTECHNICKÝCH OSVEDČENÍ NA VSTUP ČISTOKRVNÝCH PLEMENNÝCH ZVIERAT A ICH ZÁRODOČNÝCH PRODUKTOV DO ÚNIE ODDIEL A Zootechnické osvedčenie na vstup čistokrvných plemenných zvierat druhov hovädzieho dobytka, ošípaných, oviec, kôz a koňovitých do Únie

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/39

L 109/40 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/41 ODDIEL B Zootechnické osvedčenie na vstup spermy čistokrvných plemenných zvierat do Únie

L 109/42 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/43

L 109/44 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017 ODDIEL C Zootechnické osvedčenie na vstup oocytov čistokrvných plemenných zvierat do Únie

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/45

L 109/46 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/47 ODDIEL D Zootechnické osvedčenie na vstup embryí čistokrvných plemenných zvierat do Únie

L 109/48 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/49

L 109/50 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/51 PRÍLOHA IV VZOROVÉ FORMULÁRE ZOOTECHNICKÝCH OSVEDČENÍ NA VSTUP HYBRIDNÝCH PLEMENNÝCH OŠÍPANÝCH A ICH ZÁRODOČNÝCH PRODUKTOV DO ÚNIE ODDIEL A Zootechnické osvedčenie na vstup hybridných plemenných ošípaných do Únie

L 109/52 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/53

L 109/54 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017 ODDIEL B Zootechnické osvedčenie na vstup spermy hybridných plemenných ošípaných do Únie

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/55

L 109/56 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/57 ODDIEL C Zootechnické osvedčenie na vstup oocytov hybridných plemenných ošípaných do Únie

L 109/58 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/59

L 109/60 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017 ODDIEL D Zootechnické osvedčenie na vstup embryí hybridných plemenných ošípaných do Únie

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/61

L 109/62 Úradný vestník Európskej únie 26.4.2017

26.4.2017 Úradný vestník Európskej únie L 109/63

ISSN 1977-0790 (elektronické vydanie) ISSN 1725-5147 (papierové vydanie)