NÁZVOSLOVNÉ INFORMÁCIE Č.53 Bratislava 2013

Podobné dokumenty
517/2009 Opatrenie Ministerstva financií Slovenskej republiky, ktorým sa ustanovujú na rok 2010 základné sadzby stravného v eurách alebo v cudzej mene

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli COM(2018) 139 final ANNEXES 1 to 4 PRÍLOHY k NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY uvádzajúce zoznam tretích

Ministerstvo hospodárstva SR Odbor zahraničnoobchodnej politiky Zahraničný obchod SR - január až jún 2018 (a rovnaké obdobie roku 2017) Inde

Ministerstvo hospodárstva SR Odbor zahraničnoobchodnej politiky Zahraničný obchod SR - január až január 2016 (a rovnaké obdobie roku 2015) I

TARIFA SLUŽBY VOIP platná od Cena za volanie tarifikácia cena za minútu štandardné smery volaní (s) (EUR s DPH) volania do národných fixných

Ministerstvo hospodárstva SR Odbor zahraničnoobchodnej politiky Zahraničný obchod SR - január až apríl 2018 (a rovnaké obdobie roku 2017) In

C(2018)8872/F1 - SK (annex)

Prehľad pravidiel financovania A2

Ministerstvo hospodárstva SR Odbor zahraničnoobchodnej politiky Zahraničný obchod SR - január až február 2019 (a rovnaké obdobie roku 2018)

Ministerstvo hospodárstva SR Odbor zahraničnoobchodnej politiky Zahraničný obchod SR - január až apríl 2019 (a rovnaké obdobie roku 2018) In

Uloha shsp new

Krajské kolo geografickej olympiády pre stredné školy

United Airlines - eSky.sk

FIFA2018

Microsoft Word - TUDU_ doc

SAIA, n. o. Slovenská akademická informačná agentúra

SMERNICA VYSOKEJ ŠKOLY MÚZICKÝCH UMENÍ V BRATISLAVE O UZNÁVANÍ DOKLADOV O UKONČENOM VZDELANÍ v znení Dodatku č. 1 zo dňa 16. mája 2018 (úplné znenie)

CENNÍK PROGRAMOV A SLUŽIEB MAGENTA MOBILE A MAGENTA 1 BIZNIS PLATNÝ OD Príloha je neoddeliteľná súčasť Cenníka pre poskytovanie služieb sp

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2017) 1728 final ANNEX 1 PRÍLOHA k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) /..., ktorým sa stanovujú pravidlá u

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2018/ z 23. novembra 2017, - ktorým sa mení príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a R

Microsoft Word - TUDU_ doc

ČASŤ B OSTATNÉ PONUKY Magenta ČASŤ B OSTATNÉ CENNÍK PRE POSKYTOVANIE SLUŽIEB SPOLOČNOSTI SLOVAK TELEKOM, A. S. Cenník pre poskytovanie služieb prostre

Stratégia vysokej školy v oblasti internacionálizácie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/ zo júla 2017, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v naria

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 10. mája 2016, - ktorým sa pre určité režimy priamej podpory stanovené v nariaden

1

Rada Európskej únie V Bruseli 26. októbra 2015 (OR. en) 13332/15 ACP 151 FIN 711 PTOM 21 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Dátum doručenia: 26. októbra 2015 Kom

Všeobecné obchodné podmienky

OR cennik CLICK UpdateII.indd

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2014 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu

Adresa príslušnej zdravotnej poisťovne: Obchodné meno Ulica/č. Mesto PSČ Žiadosť o udelenie súhlasu podľa 9f ods. 1 zákona č. 580/2004 Z. z. o zdravot

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli XXX [ ](2013) XXX draft OZNÁMENIE KOMISIE Uplatňovanie článku 260 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Aktualizácia údajov po

Žiadosť o medinárodný zápis OZ

Microsoft Word - TUDU_03_2007.doc

Microsoft Word - TUDU_01_2007.doc

AKE 2009 [Režim kompatibility]

ČASŤ A AKCIOVÉ PONUKY Magenta ČASŤ A AKCIOVÉ PONUKY CENNÍK PRE POSKYTOVANIE SLUŽIEB SPOLOČNOSTI SLOVAK TELEKOM, A. S. Cenník pre poskytovanie služieb

SLOGAN!!!!

Microsoft Word - m07_618.skw

Rada Európskej únie

Microsoft Word - A AM MSWORD

NÁZVOSLOVNÉ INFORMÁCIE č. 9 Bratislava 1992

untitled

ČASŤ A AKCIOVÉ PONUKY Magenta ČASŤ A AKCIOVÉ PONUKY CENNÍK PRE POSKYTOVANIE SLUŽIEB SPOLOČNOSTI SLOVAK TELEKOM, A. S. Cenník pre poskytovanie služieb

Prehľad výnimiek z Nariadenia č EC plu…

Cenník programov a služieb platný od Zažime to spolu

OR cennik SLUZIEB 200x indd

Kódex zverejňovania EFPIA Zverejňovanie za rok 2016 Shire Pharmaceuticals (vrátane spoločnosti Baxalta US Inc.) 1

Štandardizovaný názov Predchádzajúca podoba názvu Kategória Číslo Dátum rozhodnutia účinnosti Eswatini Svazijsko skrátená vžitá slovenská podoba názvu

platný od cenník služieb

ČASŤ B OSTATNÉ ponuk y ČASŤ B OSTATNÉ Cenník pre poskytovanie služieb spoločnosti Slovak Telekom, a. s. Cenník pre poskytovanie služieb prostredníctvo

ČASŤ A AKCIOVÉ PONUKY Magenta ČASŤ A AKCIOVÉ PONUKY CENNÍK PRE POSKYTOVANIE SLUŽIEB SPOLOČNOSTI SLOVAK TELEKOM, A. S. Cenník pre poskytovanie služieb

ČASŤ A AKCIOVÉ PONUKY Magenta ČASŤ A AKCIOVÉ PONUKY CENNÍK PRE POSKYTOVANIE SLUŽIEB SPOLOČNOSTI SLOVAK TELEKOM, A. S. Cenník pre poskytovanie služieb

Prezentácia programu PowerPoint

Microsoft Word Všetky členské štáty EÚ v skratke

Trenčianska univerzita Alexandra Dubčeka v Trenčíne Fakulta sociálno-ekonomických vzťahov Študentská 3, Trenčín, 032/ ,

Alternatívy dôchodkovej reformy na Slovensku

Snímka 1

SK_Slovak_MEOS_Q216.indd

Prosím, vyberte jazyk English PRIESKUM SÚLADU S INICIATÍVOU SUPPLY CHAIN INITIATIVE 2017 Vitajte na webovej stránke agentúry Dedicated venovanej inter

AM_Ple_NonLegReport

SK Úradný vestník Európskej únie L 202/7 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1277/2005 z 27. júla 2005, ktorým sa ustanovujú vykonávacie pravidlá pre

Prodloužení pobytu na Bali

GEN

EURÓPSKA RADA Strategický orgán EÚ Rada Európskej únie

POOL/C6/2011/10379/10379R2-EN.doc

COM(2009)713/F1 - SK

Snímka 1

brozura a5 015.qxp

ANTIDOPINGOVÁ AGENTÚRA SLOVENSKEJ REPUBLIKY SPRÁVA ZO ZAHRANIČNEJ PRACOVNEJ CESTY 1. ÚČASTNÍK ZPC Meno: Žaneta Priezvisko: CSÁDEROVÁ Titul: Mgr., PhD.

Clavudale 50 mg tablet for cats and dogs Article 33(4) referral - Annexes I, II and III

Analýza sociálnych sietí Geografická lokalizácia krajín EU

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 8. septembra 2016, - ktorým sa stanovuje výnimočná pomoc na prispôsobenie sa pre

Sadzobník poplatkov III. časť - Samosprávy Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko, a.s.

RADA EURÓPY Samuel Mencák Rada Európy za svoju vyše šesťdesiat ročnú históriu prešla pomerne veľkým vývojom. V súčasnosti to je najstaršia politická o

Predškolská výchova vo svete 2

Dodatok c 1_ORANGE HVPS_SOI

Plavba z Moskvy do Petrohradu

Sadzobník poplatkov IV. časť - produkty a služby mimo ponuky Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko, a.s.

Sadzobník poplatkov II. časť - právnické a fyzické osoby (podnikatelia) Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko

untitled

PowerPoint Presentation

Application, Assessment and Decision making procedure

Prevádzková správa 2014 KONCOROČNÁ SK-NIC, a.s. Tel Fax Borská Bratislava

Európsky hospodársky priestor (EHP), Švajčiarsko a sever

Rada Európskej únie V Bruseli 22. mája 2019 (OR. en) 9223/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 22 RELEX 490 NÁVRH ZÁPISNICE RADA EURÓPSKEJ ÚNIE (zahraničné veci) 1

Kódex zverejňovania EFPIA Zverejňovanie za rok 2018 Shire Pharmaceuticals 1

Report on recovery targets

Rola verejných orgánov v deinštitucionalizácii

Európsky hospodársky priestor (EHP), Švajčiarsko a sever

NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) č. 673/„ z 2. júna o zriadení mediačného výboru a jeho rokovacom poriadku -

Európsky hospodársky priestor (EHP), Švajčiarsko a sever

SK01-KA O1 Analýza potrieb Zhrnutie BCIME tím Vyhlásenie: "Podpora Európskej komisie pre výrobu tejto publikácie nepredstavuje súhlas

T A R I F A pre poskytovanie Verejnej telefónnej služby Antik Linka účinná od Článok I Úvodné ustanovenia Obchodná spoločnosť ANTIK Telecom s

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

Sadzobník poplatkov III. časť - Samosprávy Súčasťou Sadzobníka poplatkov sú Zásady spoplatňovania - Prima banka Slovensko, a.s.

EURÓPSKA ÚNIA EURÓPSKY PARLAMENT RADA V Bruseli 7. júna 2017 (OR. en) 2015/0134 (COD) PE-CONS 20/17 VISA 154 COMIX 316 CODEC 719 LEGISLATÍVNE AKTY A I

Prepis:

NÁZVOSLOVNÉ INFORMÁCIE Č.53 Bratislava 2013

Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky NÁZVOSLOVNÉ INFORMÁCIE Bratislava 2013

ISSN 1335-0528

O B S A H Strana INFORMATÍVNA ČASŤ Skupina expertov OSN pre geografické názvoslovie... 5 Mandát UNGEGN... 5 Štruktúra UNGEGN... 8 Regionálne skupiny UNGEGN... 8 Pravidla činnosti regionálnych skupín... 8 Pracovné skupiny UNGEGN...13 Spolupráca UNGEGN s vedeckými skupinami...13

INFORMATÍVNA ČASŤ Skupina expertov OSN pre geografické názvoslovie (UNGEGN) R. 1959 Ekonomická a sociálna rada (ECOSOC) umožnila malej skupine expertov stretnutie a prípravu technických odporúčaní na štandardizovanie geografických názvov na národnej a medzinárodnej úrovni. Toto stretnutie dalo podnet na vznik konferencií OSN o štandardizácii geografického názvoslovia (UNCSGN) a Skupiny expertov OSN pre geografické názvoslovie (UNGEGN). Konferencie sa konajú každých päť rokov, UNGEGN sa spravidla stretáva v dvojročných intervaloch v období medzi konferenciami, aby sledovala implementovanie rezolúcií prijatých konferenciami a aby zabezpečila kontinuitu činnosti medzi konferenciami. V rokoch, keď sa koná konferencia o štandardizácii geografických názvov, skupina expertov sa stretáva v čase tesne predchádzajúcom dátum otvorenia konferencie a tesne v čase po ukončení konferencie. Dnes je UNGEGN jedným zo siedmich stálych expertných orgánov ECOSOC. UNGEGN V období medzi zasadnutiami zabezpečuje pokračovanie činnosti UNGEGN 24 geografickolingvistických skupín a 10 pracovných skupín. V súčasnosti sa skupina expertov zameriava najmä na oblasť toponymických kurzov, digitálnych dátových súborov, toponymických slovníkov, systémov latinizácie, názvov štátov, terminológie, propagácie a financovania a toponymických návodov. Za podstatné pre potreby globálnej štandardizácie geografických názvov UNGEGN považuje podporu zaznamenávania lokálne používaných názvov, ktoré odzrkadľujú jazyky a tradície krajiny. Cieľom UNGEGN je, aby každá krajina rozhodla o svojich vlastných štandardizovaných názvoch na národnej úrovni pomocou národných názvoslovných autorít alebo uznávaných administratívnych metód. Rozširovaním štandardizovaných podôb geografických názvov na národnej úrovni prostredníctvom toponymických slovníkov, atlasov, internetových databáz, atď. UNGEGN môže propagovať používanie týchto názvov na medzinárodnej úrovni. Pre každú nelatinkovú abecedu alebo písmo to môže byť prijatím a používaním jediného latinizačného systému na vedeckom základe. Webová stránka poskytuje UNGEGN základ na včasné rozširovanie informácií o jej aktivitách a o materiáloch na štandardizáciu geografických názvov. V propagačnej brožúre UNGEGN sa uvádza, že geografi, lingvisti, kartografi a plánovači sú špecialisti, ktorí rozvíjajú nástroje, využívajú technológie, poskytujú riešenia a prispievajú k vedomiu, že správne a jednotné používanie spoločného rámca geografických názvov môže priniesť svetu výrazný prospech. Mandát UNGEGN Problém štandardizácie geografických názvov postupne narastal, najmä so zreteľom na kartografické služby. Impulz z 1. regionálnej kartografickej konferencie pre Áziu a Tichomorie v r. 1955 vyústil do rezolúcie ECOSOC 715A (XXVII), ktorá: 1. žiadala generálneho tajomníka, aby poskytol podporu a radu krajinám, ktoré nemajú národnú inštitúciu na štandardizáciu a koordináciu štandardizácie geografických názvov na zriadenie takejto inštitúcie a na vydávanie toponymických slovníkov v čo najskoršom čase; aby podnikol nevyhnutné kroky na zabezpečenie funkcií centrálneho strediska výmeny 5

informácií pre geografické názvy, a to: zhromaždenie toponymických slovníkov a informácií o technických postupoch, ktoré prijal každý členský štát na štandardizáciu domácich názvov; zhromaždenie informácií o technikách a systémoch, ktoré používa každý členský štát na transliteráciu geografických názvov iných krajín; rozširovanie všetkých zozbieraných dokumentov a informácií v členských štátoch a na základe požiadavky v každej pracovnej skupine vytvorenej na lingvistickom základe, s využitím existujúcich periodík; 2. ďalej žiadala generálneho tajomníka aby menoval skupinu vybraných konzultantov s povinnosťou sledovať nestrannú geografickú distribúciu a rozdielne lingvistické systémy vo svete, v krajinách, ktoré majú najväčšie skúsenosti s problematikou geografických názvov, a ktorá by: zvážila technické problémy domácej štandardizácie geografických názvov, vrátane prípravy špecifikácie zložitých všeobecných a regionálnych problémov a pripravila návrh rezolúcií na vytvorenie pracovných postupov, hlavne lingvistických, podľa ktorých sa môže postupovať pri štandardizácii geografických názvov v jednotlivých krajinách; podala správu na zasadnutí rady, v zmysle jej diskusie o spomenutých otázkach, o vhodnosti usporiadania medzinárodnej konferencie na túto tému a o sponzorovaní pracovných skupín založených na spoločných lingvistických systémoch; aby vyzval vlády zainteresovaných a skúsených krajín v týchto otázkach zabezpečiť podľa jeho požiadavky a na ich vlastné náklady konzultantov, ktorí budú slúžiť spomenutej skupine. Prvá konferencia OSN o štandardizácii geografických názvov sa konala v Ženeve v roku 1967. Zúčastnilo sa jej 111 zástupcov a pozorovateľov z 54 krajín. Správa z prvej konferencie bola prednesená ECOSOC na jej 44. zasadnutí r. 1968. Rada jednomyseľne prijala rezolúciu, v ktorej: - zaznamenala odporúčania konferencie; -požiadala ad hoc skupinu expertov, aby zabezpečila potrebnú koordináciu národných aktivít v tejto oblasti; -delegovala do pôsobnosti ad hoc skupiny expertov špecifické záležitosti; uvedené na konferencii; -sa zamerala, na úspešné pokračovanie kooperatívnych programov činnosti prijatých konferenciou; -žiadala generálneho tajomníka, o zváženie vhodnosti usporiadania druhej konferencie po konzultácii s ad hoc skupinou expertov. Táto rezolúcia zabezpečila budúcnosť oboch konferencií a skupiny expertov. Po druhej konferencii r. 1972 bola ad hoc expertná skupina formálne schválená ako Skupina expertov OSN pre geografické názvoslovie (UNGEGN) na zabezpečenie programu spolupráce medzi konferenciami. Konferencia OSN o štandardizácii geografického názvoslovia pokračuje a poskytuje fórum: -na iniciovanie národnej a medzinárodnej štandardizácie geografických názvov; -na podporu medzinárodného rozširovania informácií o geografických názvoch štandardizovaných na národnej úrovni; -na prijatie jediného latinizačného systému na konverziu každého nelatinkového systému písma do latinky. Hlavné ciele skupiny expertov sú: a) zdôrazňovať význam štandardizácie geografických názvov na národnej a medzinárodnej úrovni 6

a demonštrovať výhody odvodené z takejto štandardizácie; b) zhromažďovať výsledky práce národných a medzinárodných organizácií, ktoré sa podieľajú na štandardizácii geografických názvov a napomáhať šíreniu týchto výsledkov členským štátom OSN; c) študovať a navrhovať zásady, stratégie a metódy vhodné na riešenie problémov národnej a medzinárodnej štandardizácie; d) hrať aktívnu rolu pri uľahčovaní poskytovania vedeckej a technickej pomoci, najmä rozvojovým krajinám, pri vytváraní mechanizmov na národnú a medzinárodnú štandardizáciu geografických názvov; e) zabezpečiť prostriedky na spoluprácu a koordináciu v rámci členských štátov a medzi členskými štátmi a medzinárodnými organizáciami, na činnosti spojené so štandardizáciou geografických názvov. f) implementovať úlohy určené ako výsledok rezolúcií prijatých na konferenciách OSN o štandardizácii geografických názvov. Na podporu stanovených cieľov povinnosťou skupiny expertov je: a) rozvíjať metódy a vytvoriť mechanizmy na štandardizáciu ako odpoveď na národné požiadavky a konkrétne žiadosti; b) prevziať na seba prípravné práce na konanie periodických medzinárodných konferencií o štandardizácii geografických názvov, zabezpečiť kontinuitu činnosti medzi konferenciami a zabezpečiť vedenie pri implementácii rezolúcií prijatých na konferenciách; c) podnecovať diskusiu a štúdium praktických a teoretických krokov vedúcich k štandardizácii; d) koordinovať aktivity lingvisticko-geografických regionálnych skupín vytvorených na pokračovanie práce na národnej úrovni, podnecovať aktívnu účasť krajín a regionálnych skupín a podporovať jednotnosť v podnikanej práci. e) vytvoriť akúkoľvek nevyhnutnú štruktúru na doplnenie práce regionálnych skupín a zaoberať sa problémami mimo rámca skupín; f) rozvíjať vhodné programy na pomoc jednotlivým krajinám na docielenie štandardizácie tam, kde sa ešte nerealizovala; g) pôsobiť na kartografické organizácie, aby si uvedomili význam používania štandardizovaných geografických názvov; h) aktualizovať spoluprácu s medzinárodnými organizáciami zaoberajúcimi sa príbuznými subjektmi a podporovať regionálne skupiny v účasti na regionálnych a iných kartografických konferenciách OSN; i) pracovať na najvyššej možnej národnej úrovni, medzinárodnej úrovni a úrovni OSN na vytvorení vzťahu medzi toponymiou a kartografiou; j) vytvoriť pravidlá štandardizácie a štandardizované geografické názvy podľa možností sprístupniť ako praktickú informáciu pre široké spoločenstvo používateľov prostredníctvom všetkých dostupných médií. Skupinu tvoria experti z jednotlivých krajín, ktorí pracujú v 24 lingvisticko-geografických regionálnych skupinách. Na riešenie špeciálnych úloh, ako sú príprava výcvikových kurzov v toponymii, porovnávacie štúdium rôznych systémov transliterácie na vytvorenie jediného systému pre každý nelatinkový písmový systém, vydávanie medzinárodných toponymických slovníkov a iných problémov sa vytvorilo niekoľko pracovných skupín. Skupina expertov pravidelne informuje o svojej činnosti konferencii OSN o štandardizácii geografických názvov. 7

Štruktúra UNGEGN Konferencie OSN o štandardizácii geografického názvoslovia (UNCSGN) Sekretariát UNGEGN (Štatistické oddelenie OSN) Úrad UNGEGN Skupina expertov OSN na štandardizáciu geografického názvoslovia (UNGEGN) 24 regionálnych skupín 10 pracovných skupín Riešiteľský tím pre Afriku Koordinátor pre toponymické návody Spolupráca UNGEGN s vedeckými skupinami Regionálne skupiny UNGEGN Skupina expertov je zložená z expertov z rozmanitých lingvisticko-geografických regionálnych skupín, ktoré sa vytvorili na konferenciách OSN o štandardizácii geografického názvoslovia. Expertov menujú jednotlivé vlády. Štáty sa samy rozhodnú, do ktorej skupiny chcú patriť; niektoré patria do viacerých skupín. Predseda regionálnej skupiny sa vyberá v rámci skupiny. Jeho úlohou je stimulovať aktivity skupiny v oblasti štandardizácie geografických názvov prostredníctvom technických zasadnutí, korešpondencie, atď. Skupina expertov je podporovaná vo svojej činnosti, lingvisticko-geografickými regionálnymi skupinami. V súčasnosti vykonáva činnosť 24 regionálnych skupín, ktoré pokračujú v práci UNGEGN počas a medzi jej zasadnutiami. Pravidlá činnosti regionálnych skupín Počet lingvisticko-geografických regionálnych skupín a ich zloženie, ak je to potrebné, sa môže upravovať. Každá krajina, sama rozhoduje, do ktorej skupiny bude patriť. Krajina môže byť členom ďalšej skupiny, za predpokladu, že jej účasť nezmení lingvisticko-geografický charakter dotknutej regionálnej skupiny. Experti môžu byť pozývaní zúčastniť sa zasadnutí iných regionálnych skupín v postavení pozorovateľa alebo konzultanta. Každá regionálna skupina, ak ju tvorí viac než jeden nezávislý štát, má vybrať, expertov na reprezentovanie skupiny (predseda regionálnej skupiny) ako celku na zasadnutí skupiny expertov. V záujme garancie kontinuity práce, každá regionálna skupina, ktorá má viac než jeden nezávislý štát musí vybrať náhradného zástupcu. Predstaviteľ skupiny musí konať v úzkom kontakte so svojím zástupcom. Predstaviteľ skupiny, iniciuje činnosť v oblasti štandardizácie geografických názvov v rámci svojej skupiny zodpovedajúcimi prostriedkami (korešpondencia s národnými úradmi o štandardizácii geografických názvov a štátnymi výskumnými a mapovacími agentúrami; organizovanie stretnutí expertov zo skupiny). Predstaviteľ skupiny je zodpovedný za to, že o práci skupiny expertov a jej technickom potenciáli sú informované jednotlivé krajiny v jeho regionálnej skupine a za prednesenie správy OSN o akomkoľvek špeciálnom probléme v jeho skupine. Na diskutovanie technických a procedurálnych problémov organizuje regionálne zasadnutia počas konferencií OSN o štandardizácii geografických názvov a zasadnutí skupiny expertov, alebo 8

v akomkoľvek inom vhodnom termíne. 1. Stredoafrická regionálna skupina Patria sem krajiny: Angola, Burundi, Kamerun, Stredoafrická republika, Čad, Kongo, Konžská demokratická republika, Rovníková Guinea, Gabon, Rwanda, Svätý Tomáš a Princov ostrov Skupina bola vytvorená rezolúciou č. 26 3. konferencie OSN o štandardizácii geografických názvov r. 1977. 2. Východoafrická regionálna skupina Patria sem krajiny: Botswana, Džibutsko, Etiópia, Keňa, Lesotho, Madagaskar, Malawi, Maurícius, Mozambik, Seychely, Sudán, Svazijsko, Uganda, Tanzánia, Zambia, Zimbabwe Skupina bola vytvorená rezolúciou č. 26 3. konferencie OSN o štandardizácii geografických názvov r. 1977. 3. Juhoafrická regionálna skupina Patria sem krajiny: Botswana, Lesotho, Madagaskar, Malawi, Mozambik, Namíbia, Južná Afrika, Svazijsko, Zambia, Zimbabwe Skupina bola vytvorená rezolúciou č. 1 6. konferencie OSN o štandardizácii geografických názvov r. 1992. 4. Západoafrická regionálna skupina Patria sem krajiny: Benin, Burkina Faso, Kapverdy, Pobrežie Slonoviny, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Libéria, Mali, Mauritánia, Niger, Nigéria, Senegal, Sierra Leone, Togo Skupina bola vytvorená rezolúciou č. 26 3. konferencie OSN o štandardizácii geografických názvov r. 1977. 5. Arabská regionálna skupina Patria sem krajiny: Alžírsko, Egypt, Irak, Jordánsko, Kuvajt, Libanon, Líbya, Maroko, Omán, Katar, Saudská Arábia, Sudán, Sýria, Tunisko, Spojené arabské emiráty, Jemen 6. Východoázijská regionálna skupina (okrem Číny) Patria sem krajiny: Kórejská ľudovodemokratická republika, Japonsko, Kórejská republika 9

7. Regionálna skupina juhovýchodnej Ázie Patria sem krajiny: Bhután, Brunej, Kambodža, Indonézia, Laos, Malajzia, Mjanmarsko, Filipíny, Singapur, Srí Lanka, Thajsko, Vietnam Regionálna skupina bola vytvorená rezolúciou č. 5. 10. konferencie OSN o štandardizácii geografických názvov r. 2012. Vznikla rozdelením Regionálnej skupiny juhovýchodnej Ázie a juhozápadného Tichomoria. 8. Regionálna skupina Juhozápadnej Ázie (okrem arabských krajín) Patria sem krajiny: Afganistan, Azerbajdžan, Cyprus, Irán, Pakistan, Tadžikistan, Turecko, Turkménsko 9. Baltská regionálna skupina Patria sem krajiny: Estónsko, Lotyšsko, Litva, Poľsko, Rusko Skupina bola vytvorená rezolúciou č. 1 6. konferencie OSN o štandardizácii geografických názvov r. 1992. 10. Keltská regionálna skupina Patria sem krajiny: Francúzsko, Írsko Skupina bola vytvorená rezolúciou č. 3 5. konferencie OSN o štandardizácii geografických názvov r. 1987. 11. Čínska regionálna skupina Patria sem krajiny: Čína 12. Holandsky a nemecka hovoriaca regionálna skupina Patria sem krajiny: Rakúsko, Belgicko, Nemecko, Holandsko, Južná Afrika, Surinam, Švajčiarsko 10

13. Regionálna skupina východnej, strednej a juhovýchodnej Európy Patria sem krajiny: Albánsko, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Chorvátsko, Cyprus, Česko, Gruzínsko, Grécko, Maďarsko, Čierna Hora, Poľsko, Srbsko, Slovensko, Slovinsko, Macedónsko, Turecko, Ukrajina 14. Regionálna skupina východnej Európy, severnej a strednej Ázie Patria sem krajiny: Arménsko, Azerbajdžan, Bielorusko, Bulharsko, Gruzínsko, Kirgizsko, Rusko, Tadžikistan, Ukrajina, Uzbekistan Skupina bola vytvorená rezolúciou č. 1 6. konferencie OSN o štandardizácii geografických názvov r. 1992. 15. Regionálna skupina východného Stredozemia (okrem arabských krajín) Patria sem krajiny: Cyprus, Izrael Skupina bola vytvorená rezolúciou č. 3 5. konferencie OSN o štandardizácii geografických názvov r. 1987. 16. Francúzsky hovoriaca regionálna skupina Patria sem krajiny: Belgicko, Benin, Kamerun, Kanada, Pobrežie Slonoviny, Džibutsko, Francúzsko, Guinea, Laos, Libanon, Luxembursko, Madagaskar, Mali, Monako, Rumunsko, Svätý Tomáš, Švajčiarsko Skupina bola vytvorená rezolúciou č. 1 7. konferencie OSN o štandardizácii geografických názvov r. 1998. 17. Indická regionálna skupina Patria sem krajiny: Bangladéš, Bhután, India, Nepál, Pakistan 18. Latinskoamerická regionálna skupina Patria sem krajiny: Argentína, Bolívia, Brazília, Čile, Kolumbia, Kostarika, Kuba, Dominikánska republika, Ekvádor, Salvador, Guatemala, Haiti, Honduras, Mexiko, Nikaragua, Panama, Paraguaj, Peru, Španielsko, Surinam, Uruguaj, Venezuela 11

Po stagnácii činnosti bola potvrdená jej reaktivácia rezolúciou č. 2 6. konferencie OSN o štandardizácii geografických názvov r. 1992. 19. Severská regionálna skupina Patria sem krajiny: Dánsko, Fínsko, Island, Nórsko, Švédsko 21. Regionálna skupina juhozápadného Tichomoria Patria sem krajiny: Austrália, Fidži, Nauru, Nový Zéland, Papua-Nová Guinea, Samoa, Šalamúnove ostrovy, Východný Timor, Tonga, Vanuatu, Regionálna skupina bola vytvorená rezolúciou č. 5. 10. konferencie OSN o štandardizácii geografických názvov r. 2012. Vznikla rozdelením Regionálnej skupiny juhovýchodnej Ázie a juhozápadného Tichomoria. 20. Portugalsky hovoriaca regionálna skupina Patria sem krajiny: Angola, Brazíilia, Kapverdy, Guinea-Bissau, Mozambik, Portugalsko, Svätý Tomáš, Východný Timor Skupina bola vytvorená rezolúciou č. 3 9. konferencie OSN o štandardizácii geografických názvov r. 2007. 22. Románsko-helénska regionálna skupina Patria sem krajiny: Andorra, Belgicko, Kanada, Cyprus, Francúzsko, Grécko, Vatikán, Taliansko, Luxembursko, Moldavsko, Monako, Portugalsko, Rumunsko, Španielsko, Švajčiarsko, Turecko 23. Regionálna skupina Spojeného kráľovstva Patria sem krajiny: Guyana, Jamajka, Južná Afrika, Spojené kráľovstvo, Nový Zéland 24. Regionálna skupina Spojených štátov a Kanady Patria sem krajiny: Kanada, Spojené štáty 12

Pracovné skupiny UNGEGN Pod záštitou UNGEGN boli vytvorené pracovné skupiny na sledovanie a riešenie rôznych špecifických námetov a otázok, ktoré sa vyskytovali v štruktúre regionálnych skupín UNGEGN. Okrem pracovných skupín UNGEGN vytvorila riešiteľský tím pre Afriku a koordinuje činnosť krajín pri príprave toponymických návodov. Riešenie konkrétnych problémov odporúčajú rezolúcie konferencií OSN. 1. Pracovná skupina pre názvy štátov Pracovná skupina sa zaoberá vytváraním a aktualizáciou zoznamu názvov štátov a koordinuje prípravu zoznamov názvov štátov v jednotlivých krajináích. 2. Pracovná skupina pre toponymické databanky a pre toponymické slovníky Konferencie odporučili, aby každá názvoslovná autorita spracovala a priebežne aktualizovala toponymické slovníky všetkých štandardizovaných geografických názvov. K štandardizovaným názvom sa odporúča ako minimum informácií doplniť atribúty nevyhnutné na identifikáciu a lokalizáciu pomenovaného objektu. Skupina zabezpečuje riešenie problémov súvisiacich s vytváraním databáz geografických názvov. 3. Pracovná skupina pre toponymickú terminológiu Na základe odporúčaní konferencií OSN pracovná skupina vytvorila Slovník technických termínov, ktoré sa používajú pri štandardizácii geografických názvov s ich definíciami v šiestich jazykoch OSN. Slovník sa priebežne aktualizuje. 4. Pracovná skupina pre propagáciu a financovanie Vytvorenie pracovnej skupiny vyvolala potreba rozšíriť záujem medzinárodného spoločenstva o štandardizáciu geografických názvov. Skupina expertov registrovala nedostatky v rozširovaní informácií o súčasnej činnosti, úspechoch a výhodách vyplývajúcich zo štandardizácie. Potrebné bolo riešiť aj otázku financovania činnosti skupiny expertov. 5. Pracovná skupina pre latinizačné systémy Konferencie zvažovali problémy vyplývajúce z existencie rôznych latinizačných systémov. Cieľom práce skupiny je dosiahnutie dohody na vytvorenie jediného latinizačného systému, založeného na vedeckých princípoch, každého nelatinkového písma na medzinárodné používanie. 6. Pracovná skupina pre toponymické kurzy V rozvojových krajinách chýbajú skúsenosti v oblasti toponymie. Tieto krajiny žiadajú o technickú pomoc pri zbere, spracúvaní a štandardizácii geografických názvov. Pracovná skupina organizuje toponymické kurzy pre tieto krajiny, zostavuje učebnice a vytvára vzdelávacie projekty. 13

7. Pracovná skupina pre hodnotenie a implementáciu Pracovná skupina bola vytvorená na hodnotenie činnosti skupiny expertov a preskúmanie nových prístupov a nových ciest na dosiahnutie jej cieľov a úloh čo najefektívnejším spôsobom. Posudzuje rezolúcie prijaté konferenciami OSN o štandardizácii geografických názvov a referuje o ich implementácii 8. Pracovná skupina pre exonymá Napriek tomu, že konferencie odporúčali limitovať používanie exoným, v niektorých krajinách je tendencia zvyšovať ich počet. Konferencie sa zaoberajú týmto problémom a predpokladajú, že opatrenia ako sú kategorizácia exoným, publikovanie návodov na výslovnosť endoným a formulovanie návodov na zabezpečenie politicky citlivého používania exoným pomôžu redukovať počet exoným. Pracovná skupina bola vytvorená na prípravu takýchto opatrení. 9. Pracovná skupina pre výslovnosť Geografické názvy majú ústnu a písanú podobu. Transliterácia geografických názvov z písma jedného jazyka do písma druhého jazyka s alebo bez diakritických znamienok, tak ako aj latinizácia neumožňuje korektnú výslovnosť týchto názvov osobami, ktoré neovládajú zdrojový jazyk. Pracovná skupina sa vytvorila na vyriešenie tohto problému. Pracovná skupina pre geografické názvy ako kultúrne dedičstvo Geografické názvy sa pokladajú za kultúrne dedičstvo každého národa. Vzhľadom na prudké zmeny, ktoré sa dotýkajú spoločnosti a životného prostredia, existujú problémy pri zbere geografických názvov. Odporúča sa meniť názvy objektov len v nevyhnutných prípadoch. Pracovná skupina sa zaoberá zachovaním významných názvov ako súčasti kultúrneho dedičstva. Riešiteľský tím pre Afriku Skupina sa zaoberá riešením špecifických problémov Afriky chýbajúce národné orgány na štandardizáciu, zabezpečenie toponymických kurzov, zber geografických názvov, štandardizácia geografických názvov, elektronické spracúvanie názvov, vytváranie databáz geografických názvov a v neposlednom rade zabezpečenie technických a finančných prostriedkov. Toponymické návody pre vydavateľov máp a ostatných vydavateľov Skupina expertov považuje za dôležité, aby každá krajina vypracovala toponymický návod pre vydavateľov máp a ostatných vydavateľov. Toponymické návody umožňujú kartografom z iných krajín korektne riešiť všetky problémy kartografickej toponymie krajín, ktoré vydali takýto návod a pomáhajú používateľom pri interpretácii máp. Spolupráca UNGEGN s vedeckými skupinami Skupina expertov spolupracuje s rôznymi vedeckými inštitúciami, ktoré sa zaoberajú aj geografickými 14

názvami, najmä vzájomnou účasťou na zasadnutiach a tiež bilaterálnymi rokovaniami na základe dodhôd o spolupráci. Ide o tieto inštitúcie: International Cartographic Association (ICA) Medzinárodná kartografická asociácia Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) Internetové združenie pre prideľovanie mien a čísel International Council of Onomastic Sciences (ICOS) Medzinárodná rada pre onomastické vedy International Council on Indigenous Place Names (ICIPN) Medzinárodná rada pre domorodé geografické názvy International Hydrographic Organization (IHO) Medzinárodná hydrografická organizácia International Organization for Standardization (ISO) Technical Committee 211 (TC/211) Medzinárodná organizácia pre štandardizáciu. Technická komisia 211 Pan-American Institute of Geography and History (PAIGH) Panamerický inštitút pre geografiu a históriu Scientific Committee on Antarctic Research (SCAR) Vedecký výbor pre výskum Antarktídy Unicode Consortium Konzorcium Unicode 15

NÁZVOSLOVNÉ INFORMÁCIE Vydal Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky v Geodetickom a kartografickom ústave Bratislava. Zostavil Sekretariát Názvoslovnej komisie ÚGKK SR. Vyšlo v r. 2013 ISSN 1335-0528