_ _BDA_Luftreiniger_Klarstein.indd

Podobné dokumenty
_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_Malone_PABox.indd

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

_BDA_Luftreiniger_Klarstein.indd

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

NU_ _001_

TurboBuddy Plus Vysávač

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

UZN-A-OVL-RCW SK

MC-60_SK.p65

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Bornholm Curved Ambient Poznámka: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory a príležitostné použitie. Konvektor Kód produktu

MPO-01A

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Infračervený ohrievač

KH4061_IB_E

SP-45A

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

GB

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Mobilná klimatizácia

Multifunkční hrnec R-292 halogen

GB

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

AEROGUARD 4S ČISTIČKA VZDUCHU Užívateľská príručka PARTNER PRE ZDRAVÝ ŽIVOT OD ROKU 1901

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd

Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA

Si Touch User Manual

_manual_sk

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

_ _BDA_auna_Dreamee.indd

Tchibo Web

PS3010HB

_BDA_Kaffeemühle_Klarstein.indb

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Microsoft Word - FS-DMXT_02_sk

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Microsoft Word - APK-09AC_OM_SK.doc

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

Layout 1

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Užívateľský manuál

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd

IN M ROVUS HANDY HEATER ROVUS PRENOSNÝ OHRIEVAČ Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre b

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Návod na obsluhu AX-7020

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_Klimaanlage_Klarstein_2.indd

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

Tchibo Web

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Innogy_CO alarm.indd

UV lampy SK

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

Microsoft Word - tectalk-easy-SLVK-2009.doc

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

ACH-09_12_18BI

Návod na obsluhu

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Unica Wireless > POHODLIE NA DOSAH VAŠEJ RUKY...

S115 VYSAVAČ Užívateľská príručka PARTNER PRE ZDRAVÝ ŽIVOT OD ROKU 1901

Prepis:

Čistička vzduchu 10032220 10032221

Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním inštrukcií a pokynov neručíme. OBSAH Technické údaje 3 Vyhlásenie o zhode 3 Bezpečnostné pokyny 4 Popis zariadenia 5 Filtre a funkcie 6 Inštalácia filtra 8 Uvedenie do prevádzky a prevádzka 9 Zvlhčovač 11 Čistenie a starostlivosť 12 Riešenie problémov 13 Informácie o likvidácii 14 TECHNICKÉ ÚDAJE Číslo výrobku 10032220, 10032221 Napájanie Maximálna veľkosť izby Kapacita nádrže 220-240 V ~ 50-60 Hz 40 m2 1200 ml VYHLÁSENIE O ZHODE Výrobca: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Tento produkt je v súlade s nasledovnými európskymi smernicami: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 206/2012/EU (ErP) 3

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru, uistite sa, že je jednotka vždy suchá a udržiavajte ju mimo dosahu vody a iných kvapalín. Skontrolujte, či je miestny zdroj napájania rovnaký, ako je uvedené na nálepke na zadnej strane jednotky. Ak je napájací kábel poškodený, prestaňte ho používať a obráťte sa na autorizovaného predajcu, aby sa poškodenie opravilo. Neblokujte vstup alebo výstup vzduchu. Z bezpečnostných dôvodov nedovoľte deťom alebo ľuďom, ktorí sú menej oboznámení s funkciami zariadenia, aby s prístrojom bez dozoru manipulovali. Tento spotrebič nie je vhodný ako denný ventilátor, čistič prachu alebo digestor. Skontrolujte, či je sieťová zásuvka v dobrom stave, inak by sa mohla prehriať a spôsobiť požiar. Tento výrobok musí byť umiestnený na suchom, stabilnom a rovnom povrchu. Prístroj by mal byť postavený tak, aby na oboch jeho bočných stranách a na zadnej strane, bolo minimálne 20 cm priestoru a najmenej 30 cm priestoru pred prednou stranou. Keď je hladina vody nízka a stlačíte tlačidlo zvlhčovania, rozsvieti sa kontrolka a následne budete počuť 3 pípnutia. Neukladajte a neumiestňujte nič pred alebo na zariadenie. Prístroj neumiestňujte priamo pred klimatizačné zariadenie ani pod klimatizáciu, aby ste zabránili kondenzácii na prístroji. Prístroj nestláčajte tvrdými predmetmi (hlavne nie vstupný otvor vzduchu a predný panel). Senzor detekcie zápachu by sa mal často čistiť, aby sa zabránilo upchávaniu. Nepoužívajte tento výrobok, ak používate sprej alebo ste v miestnosti naplnenej horľavým plynom. Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti plynových spotrebičov, ohrievačov alebo v blízkosti kachlí. Po použití a pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete. Nepoužívajte toto zariadenie v miestnosti s premenlivou teplotou, pretože to môže mať za následok kondenzáciu v zariadení. Tento výrobok je určený pre domáce použitie za bežných podmienok. Ak nádržka na vodu preteká, odpojte prístroj od elektrickej siete a pred opätovným použitím ho postavte do zvislej pozície aspoň na 30 minút. Nepoužívajte toto zariadenie vo vlhkom alebo horúcom prostredí (napr. Kúpeľňa, WC, kuchyňa). Nedovoľte deťom prístup k diaľkovému ovládaniu. 4

POPIS ZARIADENIA 1 ovládací panel 10 odtok vody 2 displej kvality vzduchu 11 rýchlosť vetra 3 predný panel 12 ionizátor 4 stredné puzdro 13 sterilizovanie 5 rukoväť 14 režim spánku 6 výstup vzduchu 15 zvlhčovanie 7 zadný kryt 16 zap. / vyp 8 diaľkové ovládanie 17 časovač 9 nádržka na vodu 18 objem postreku 5

FILTRE A FUNKCIE Predfilter Vyrobené z netkanej bavlny. Saje hrubé častice a vlasy. Vysoko účinný filter HEPA Presnosť HEPA filtra je 0,01 mikrometra, a je schopný eliminovať častice, ktoré sú väčšie ako 0,01 mikrónov s filtračnou účinnosťou takmer 99% alebo viac. Prach, baktérie, huby, alergény a iné malé častice sa nedostanú cez filter HEPA. Môže tiež eliminovať zápach dymu. Studený katalyzátor filter 1. Studený katalyzátor preberá úlohu urýchľovača v normálnom prostredí bez vonkajších vplyvov, ako je napr. UV svetlo, slnečné svetlo, vysoké teploty alebo tlak. 2. Zabezpečí, že formaldehyd, amoniak, benzén, prchavé organické zlúčeniny, sírovodík a iné nebezpečné plyny sa miešajú s kyslíkom a potom sa rozkladajú na vodu a oxid uhličitý. 3. Samotný studený katalyzátor nie je ovplyvnený rozkladom; Je robustný a jeho životnosť je až 5 rokov. 4. Hlavnými zložkami katalyzátora sú prísady do potravín a liekov. Je preto netoxický, nehrdzavejúci a nehorľavý. Funguje v normálnych podmienkach a produkuje iba vodu a oxid uhličitý. 5. Studený katalyzátor môže byť použitý pre deštrukciu formaldehydu, benzénu, prchavých organických látok, oxidu uhličitého a iných škodlivých plynov unikajúcich z drevotrieskových dosiek, nábytku, tapiet, kobercov, závesov a poťahov Bunkovo aktívny uhlíkový filter Bunkovo aktívny uhlíkový filter obsahuje vysoko účinné aditíva. Má dobré vlastnosti absorpcie a zachytávania prachu, pričom absorbuje viac ako 98% benzénu, toluénu, xylénu, formaldehydu, amoniaku a iných škodlivých plynov. 6

Ionizátor Ionizátor uvoľňuje veľké množstvo aniónov a negatívne nabitý kyslík, ktorý viaže kladne nabité častice, ako je prach, baktérie, vírusy a dym. Čiastočky sú hustejšie a klesajú na dno. Čím je veľkosť častíc menšia, tým vyššia je miera detekcie. Ultrafialové sterilizačné svetlo Rôzne baktérie môžu byť usmrtené 365 nm UV svetlom. Baktericídna UV lampa sa používa na čistenie vzduchu a môže eliminovať zápach spôsobený dymom alebo plesňou. Zvlhčovač Zariadenie má funkciu zvlhčovania (voliteľné). Užívateľ môže použiť funkciu zvlhčovania v suchom počasí, a to nasledovne: 1. Zvyšujte vlhkosť a zlepšujte kvalitu dýchania. Efektívna eliminácia zápachu dymu a plesní. 2. Zvlhčuje pokožku. 3. Zlepšuje ľudský metabolizmus, znižuje napätie a únavu. Systém inteligentnej detekcie zápachu Toto zariadenie má inteligentný systém detekcie zápachu. Môže automaticky nastaviť rýchlosť ventilátora podľa zobrazenia kvality vzduchu. Indikátory: červená (kvalita ovzdušia je nízka), oranžová (kvalita vzduchu je normálna), zelená (kvalita vzduchu je vynikajúca). 7

INŠTALÁCIA FILTRA 1 2 3 Vytiahnite predný panel smerom hore. Otočte klipy a vyberte obidva filtre. Vyberte filter z obalu. Vložte filter 1 (filter s aktívnym uhlím) do jednotky 4 5 6 Vložte filter 2 (filter HEPA) do zariadenia. Uistite sa, že filtre sú v správnej polohe. Otočte klipy, aby ste zaistili filtre. Ak chcete vložiť predný panel, položte spodnú polovicu na dolný kraj a zatvorte predný panel. Predný panel je upevnený integrovanými magnetmi. 8

Poznámky k čisteniu filtra 7 8 Na predĺženie životnosti, by filtre mali byť čas od času vystavené slnečnému žiareniu, aby unikli škodlivé plyny, zápach a baktérie. Nevystavujte filter vysokým teplotám, aby nedošlo k ohnutiu alebo nebezpečenstvu požiaru. UVEDENIE DO PREVÁDZKY A PREVÁDZKA Poznámka: Zariadenie je dodávané s diaľkovým ovládaním. To si vyžaduje 2 batérie typu AAA. Batérie nie sú súčasťou balenia 1 Zapnite zariadenie do napájania. Digitálny displej a zariadenie sú v pohotovostnom režime. 2 Keď stlačíte tlačidlo napájania, symbol srdca bude blikať na digitálnom displeji. 9

3 Po stlačení tlačidla TIMER sa prístroj zapne a aktivuje sa aj systém inteligentnej detekcie zápachu. Prístroj automaticky nastavuje rýchlosť podľa kvality vzduchu. Časovač je možné nastaviť od 0 do 12 hodín. Po uplynutí nastaveného času sa automaticky vypne. 4 Ovládacie tlačidlo SPEED sa pohybuje od nízkej rýchlosti po strednú až vysokú. Rýchlosť sa zobrazuje na digitálnom displeji. Riadiace tlačidlo SPEED tiež zapína alebo vypína ventilátor. 5 Keď stlačíte tlačidlo SILENT, jednotka bude bežať pomaly a inteligentný systém detekcie zápachu bude vypnutý. Tlačidlá SPEED a SILENT sa navzájom dopĺňajú. Ak je jedno zapnuté, druhé je vypnuté. 6 Stlačením tlačidla ANION zapnite generátor aniónov. Na displeji sa zobrazí symbol aniónov. Súčasne sa senzor zápachu automaticky zapne. 7 Stlačením tlačidla STERILIZE zapnite UV lampu; na displeji sa zobrazí sterilizačný symbol. Inteligentné ovládanie detekcie zápachu sa automaticky zapne. 10

8 Pomocou tlačidla HUMIDIFY spustíte funkciu zvlhčovania. Stlačením tlačidla SPRAY VOLUME nastavíte objem hmlového oparu na nízky, stredný alebo vysoký. Poznámka: Zvlhčovač a čistič vzduchu môžu byť spustené nezávisle jeden od druhého. Zariadenie má funkciu vypnutia. Ak dôjde k náhlemu výpadku napájania, uložia sa všetky nastavenia a funkcie. Pri ďalšom zapnutí zariadenia sa funkcie automaticky vyvolajú. ZVLHČOVAČ 1 2 3 Stlačte a podržte svorku na nádržke vody pod uhlom 45 a vyberte vodnú nádrž. Otočte ventil proti smeru hodinových ručičiek. Odstráňte ventil a naplňte nádrž vodou. Potom zatvorte ventil v smere hodinových ručičiek (uistite sa, že gumové tesnenie nespadne) Držte vodnú nádrž pod uhlom 45, keď ju umiestňujete späť do jednotky. 11

4 5 Po vložení nádržky na vodu, sa pred stlačením tlačidla zvlhčovania uistite, že sa netvoria bubliny. Môžete nastaviť objem hmly stlačením tlačidla SPRAY VOLUME. V prípade, že zvlhčovač nie je v prevádzke, vypustite vodu z odtokových rúrok a nechajte vodnú nádrž prázdnu. ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ Výmena filtra Prístroj vám pripomenie výmenu filtra po 1899 hodinách prevádzky. Keď stlačíte tlačidlo napájania, rozsvieti sa indikátor kvality, ktorý vám pripomenie výmenu filtra. Po výmene stlačte tlačidlo napájania, kým sa ventilátor nespustí. Po 10 sekundách sa počet prevádzkových hodín vymaže a nastaví na nulu. Znova zapnite zariadenie; funguje normálne. Odstráňte pamäť systému na detekciu zápachu V prípade, že indikátor kvality ovzdušia svieti na červeno a prístroj sa náhle zastaví, bude možno potrebné obnoviť pamäť systému. Inak bude displej naďalej svietiť na červeno. Postupujte podľa týchto krokov. 1 Odpojte zariadenie od elektrickej siete a počkajte 15 až 20 sekúnd. Teraz pripojte zariadenie k napájaniu, spustite ho a stlačte tlačidlo TIMER alebo STERILIZE. 2 Spustite prístroj na 15 sekúnd. Dvakrát zopakujte prvý krok. 3 Vykonajte vyššie uvedené kroky iba v čistom prostredí bez znečistenia ovzdušia. V opačnom prípade sa indikátor kvality vzduchu poškodí.. 12

RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Z vývodu vzduchu nevychádza vzduch. Riešenie Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté a pripojené k sieti. Prietok vzduchu je oveľa slabší ako predtým. Kvalita ovzdušia sa nezlepšuje, aj keď stroj beží dlhší čas Kedy majú byť filtre vymenené? Filtre sú znečistené a musia sa vyčistiť alebo vymeniť. Filtre môžete jemne vyprášiť, aby ste z nich odstránili prach a iné častice. Filtre sú znečistené, musia byť vymenené. Filter s aktívnym uhlím: povrch je znečistený a zafarbený. Malá dierka studeného katalyzátora je zablokovaná prachom alebo farba aktívneho uhlia sa výrazne zmenila. životnosť: 8-14 mesiacov. HEPA filter: Biela farba HEPA sa zmení na žltú, čiernu alebo farbu plesne. Životnosť: 8-14 mesiacov. Poznámky: Životnosť filtrov závisí od kvality okolitého ovzdušia a dĺžky používania. Zvuk alarmu Upozornenie na výmenu filtra, postupujte podľa pokynov. Skontrolujte, či je nádrž na vodu prázdna. Upozornenie na výmenu filtra, postupujte podľa pokynov. 13

POKYNY K LIKVIDÁCIÍ Podľa Európskeho nariadenia odpadu 2012/19/EÚ tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Na základe smernice by sa mal prístroj odovzdať na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete zabrániť možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by inak mohol byť dôsledok nesprávnej likvidácie výrobku. Pre detailnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku sa obráťte na svoj Miestny úrad alebo na odpadovú a likvidačnú službu Vašej domácnosti. Váš produkt obsahuje baterky zahrnutej v Európskej smernici. 2006/66/EG neumožňuje vyhadzovania bateriek do komunálneho odpadu. Informujte sa o možnostiach zberu batérií. Správny zber a likvidácia batérií pomáha chrániť potenciálne negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie. 62