_BDA_Klimaanlage_Klarstein_2.indd
|
|
- Heinrich Barták
- pred 4 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 Klimatizácia
2 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním inštrukcií a pokynov neručíme. Technické údaje 2 Bezpečnostné pokyny 2 Schéma elektrického pripojenia 4 Obsah balenia 5 Prehľad zariadenia 6 Diaľkové ovládanie a displej 7 Ovládací panel a funkcie tlačidiel 11 Inštalácia 12 Riešenie problémov 20 Čistenie a starostlivosť 20 Opatrenia pri likvidácií 23 Vyhlásenie o zhode 23 Obsah Technické údaje Číslo produktu Napájanie Teplotné rozpätie 4-46 C Bezpečnosť V ~ 50 Hz Dieťa vo veku 8 rokov a staršie, osoby s fyzickým alebo telesným postihnutím by mali zariadenie používať len vtedy, ak ich vopred zoznámili s funkciami a bezpečnostnými opatreniami. Uistite sa, že sa deti s prístrojom nehrajú. Deti môžu zaobchádzať s prístrojom iba pod dohľadom. Poznámky k inštalácii Dodržiavajte všetky platné predpisy a pokyny. Nepoužívajte poškodené alebo neštandardné napájacie káble. Pri inštalácii a údržbe buďte opatrní. Nesprávna prevádzka môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, nehody a škody. 2
3 Poznámky k miestu inštalácie Inštalácia zariadenia na nasledujúcich miestach môže spôsobiť poruchu. Ak sa tomu nedá vyhnúť, kontaktujte špecializovanú spoločnosť: V miestach so silnými zdrojmi tepla, parami, horľavými alebo výbušnými plynmi alebo prchavými predmetmi, ktoré sa môžu rozptýliť do vzduchu. V miestach s rádiofrekvenčným zariadením (ako sú zváračské alebo medické zariadenia). V blízkosti pobrežia. V miestach, kde vzduch obsahuje olej alebo dym. Na miestach, kde vzduch obsahuje síru. Na iných miestach s výnimočnými podmienkami prostredia. Požiadavky na okolie klimatizačného zariadenia Prívod vzduchu by mal byť ďaleko od prekážok. Neumiestňujte žiadne predmety blízko otvoru pre vzduch, ktoré by bránili odvádzaniu rozptýleného tepla. Vyberte miesto, kde šum a odvádzaný vzduch z vonkajšej jednotky nebudú rušiť susedov. Zariadenie udržujte mimo dosahu žiariviek. Neinštalujte prístroj do umývacích miestností a práčovní. Požiadavky na elektrické pripojenie Pri inštalácii zariadenia dodržujte všetky bezpečnostné predpisy. Používajte vhodný okruh v súlade s miestnymi bezpečnostnými predpismi. Ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, musí ho vymeniť výrobca, autorizovaný odborník al ebo podobne kvalifikovaná osoba. Pripojte sieťový kábel, neutrálny vodič a uzemňovací vodič správne. Pred vykonaním akejkoľvek práce súvisiacej s elektrickou energiou vypnite napájanie. Nepripájajte napájanie, kým sa nedokončí úplná inštalácia. Klimatizácia je elektronické zariadenie triedy I. Uzemnenie musí vykonávať špecialista. Používajte prístroj iba vtedy, keď je správne uzemnený, inak by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. Žlto-zelený vodič alebo zelený vodič (v závislosti od modelu) v klimatizačnej jednotke je uzemňovací vodič. Nepoužívajte uzemňovací drôt na iné účely. Rezistencia uzemnenia musí byť v súlade s národnými predpismi o elektrickej bezpečnosti. Zariadenie musí byť inštalované v súlade s národnými predpismi. Všetky vodiče musia byť v súlade s miestnymi a národnými predpismi. Elektrická inštalácia preto musí byť vykonaná kvalifikovaným personálom. Ak máte otázky týkajúce sa nasledujúcich pokynov, obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára. Pred inštaláciou a obsluhou tohto zariadenia skontrolujte existujúci zdroj napájania a opravte všetky problémy. Schémy zapojenia sú umiestnené na kryte ovládacej skrinky. Schémy montážnej jednotky sú umiestnené na krycej doske. 3
4 Vnútorná jednotka priestorové čidlo Schéma elektrického pripojenia Vnútorná jednotka Raum- Sensor AP1 displej doska krokový motor LEDdoska Poznámka: používajte iba Hinweis: medené verwenden vodiče Sie nur Kupferleiter Vonkajšia jednotka vonkajší rúrkový Snímač rúrkový snsnímač rúrkovýsnímač 4-cestný ventil motor vnútorného ventilátora Elektrická krabička vnútorný- Ventilátor AP1 hlavná doska Vonk. Ventilátor vonk. Ventiátor 4
5 vnútorná jednotka Obsah balenia Skrutka spodnej konštrukci e špongia (vzduchové vedenie) diaľkové ovládanie držiak (diaľkové ovládanie) krycia skrutka (8) hlavička skrutky (6) Zápustná skrutka (2)(Držiak Diaľkového ovládania) Manuál Použiť Vnútri (spodok) použiť vonku Betérie (2) AAA 1.5V vonkajšia jednotka kryt vzduchového ventila obojstranná pogumovaná odložka napájací okruh spona (10) 5
6 Popis zariadenia Vnútorná jednotka Mriežka vývodu LEDindikátor Filter spodnej konštrukcie Ovládací panel membrána Mriežka vstupu vzduchu Diaľkové ovládanie Vonkajšia jednotka kryt Vonkajší obal Mriežka vstupu vzduchu Odtok. otvor 6
7 Diaľkové ovládanie a displej Ovládanie 1. Vypínač 2. Režim 3. Plus 4. Ventilátor 5. Otáčanie [ ] 6. Hodiny 7. LED 8. Zapnutie časovača 9. Teplota 10. Vypnutie časovača 11. Turbo 12. Spánok 13. Svetlo Displej Režim Auto chladenie sušenie ventilátor ohrev Hodiny Spánok Nastavenie teploty vonkajšia teplota Displej teploty vnútorná teplota Nastavenie rýchlosti ventilátora Poslať signál Nastavenie teploty WiFi len niektoré modely Turbo Nastavenie času Časovač vypnutie a zapnutie Detská poistka Svetlo Otáčanie hore a dole 7
8 Funkcie v detaile Jedná sa o diaľkový ovládač pre všeobecné použitie, mohol by byť použitý pre multifunkčné klimatizačné jednotky; Pre niektoré funkcie, ktoré model nemá, stlačte príslušné tlačidlo na diaľkovom ovládači, jednotka režim nezmení. Po pripojení napájania vydá klimatizačná jednotka zvuk a indikátor prevádzky je zapnutý (červený indikátor). Klimatizačnú jednotku môžete ovládať diaľkovým ovládačom. V stave ON (zapnuté) po každom stlačení tlačidla na diaľkovom ovládači raz blikne ikona signálu na diaľkovom ovládači. Klimatizácia vydá zvuk, ktorý indikuje, že signál bol odoslaný do klimatizačného zariadenia. V režime vypnutia sa na displeji diaľkového ovládača zobrazí ikona teploty a hodín (Ak je nastavený časovač, vypnutie a svetelné funkcie sú nastavené, príslušné ikony sa na displeji diaľkového ovládača zobrazia súčasne ); Zariadenie zobrazuje na displeji príslušné ikony funkcií. 1 ON/OFF 2 MODE (režim) 3 [-] 4 [+] 5 FAN (ventilátor) 6 7 CLOCK (hodiny) Stlačte toto tlačidlo, zariadenie sa zapne a opäť stlačte, zariadenie sa vypne. Pri zapínaní alebo vypínaní zariadenia sa funkcia Časovača, Spánku zruší, ale predvolený čas zostáva nastavený. Stlačte toto tlačidlo opakovane pre výber, Auto> Chladenie> Sušenie> Ventilátor> ohrev Auto režim je predvolený počas zapnutia. V režime Auto sa teplota nezobrazí; V režime Ohrev je počiatočná hodnota 28 C (82 F); V iných režimoch je počiatočná hodnota 25 C (77 F). Prednastavená teplota môže byť znížená. Stlačením tohto tlačidla sa dá nastaviť teplota stlačte toto tlačidlo a podržte ho na dve sekundy pre rýchlu zmenu, keď toto tlačidlo pustíte, odošle sa signál. C ( F) sa zobrazuje po celú dobu. Nastavenie teploty nie je k dispozícii v režime Auto, ale signál môže byť odoslaný, ak stlačíte toto tlačidlo. Prednastavená teplota môže byť zvýšená. Stlačením tohto tlačidla sa dá nastaviť teplota stlačte toto tlačidlo a podržte ho na dve sekundy pre rýchlu zmenu, keď toto tlačidlo pustíte, odošle sa signál. C ( F) sa zobrazuje po celú dobu. Nastavenie teploty nie je k dispozícii v režime Auto, ale signál môže byť odoslaný, ak stlačíte toto tlačidlo. Rozsah nastavenia stupňov Celzia: 16-30; Fahrenheita Stlačte toto tlačidlo a vyberte Auto, Nízka, Stredná, vysoká rýchlosť: V režime sušenia nie je rýchlosť ventilátora nastaviteľná, nízka rýchlosť ventilátora je nevyhnutná. Stlačením tohto tlačidla nastavíte uhol otočenia, ktorý sa bude postupne dokola meniť ako na obrázku. Tento diaľkový ovládač je univerzálny. Ak sa vyšle nejaký signál, prístroj vykoná príkaz ako v nastavení ]. [ ] označuje otáčanie mriežky hore a dole:.. Keď sa mriežka začne otáčať hore a dole, ak vypnete funkciu Swing, mriežka sa zastaví v aktuálnej polohe. Stlačte tlačidlo Hodiny, bliká []. Počas 5 sekúnd stlačením tlačidla + alebo upravíte Čas. Podržaním tlačidla nad 2 sekundy sa zvyšuje alebo skracuje čas o jednu minútu každých 0,5 sekundy a potom o 10 minút každých 0,5 sekundy. Počas blikania po nastavení času stlačte opäť tlačidlo Hodiny na potvrdenie nastavenia a potom bude tento symbol neustále zobrazený. Ak sa zobrazí signál, znamená to, že aktuálna časová hodnota je hodnota hodín, inak je to hodnota časovača. 8
9 8 LED Stlačením tohto tlačidla môžete zapnúť alebo vypnúť LED diódu na paneli. 9 TIMER ON (zapnutie časovača) 10 TEMP (teplota) 11 TIMER OFF (vypnutie časovača) 12 TURBO 13 SLEEP 14 LIGHT Nastavenie časovača: Signál "ON" bude blikať, signál [] 9 bude udávať číselný údaj - čas nastavenia. Po dobu 5 sekúnd bliká, stlačením tlačidla + alebo - nastavíte časovú hodnotu číselnej sekcie, každým stlačením tohto tlačidla, sa hodnota zvýši alebo zníži o 1 minútu. Podržte stlačené tlačidlo + alebo - na 2 sekundy a hodnoty sa rýchlo menia, spôsob zmeny: Počas počiatočných 2,5 sekundy sa ukáže desať čísel na mieste minúty, potom je toto miesto konštantné, desať čísel sa mení na mieste sekúnd pri rýchlosti 2,5 s. Počas 5 sekúnd bliká, stlačte tlačidlo Časovač, nastavenie časovača je úspešné. Časovač bol nastavený, stlačte tlačidlo zapnutia časovača, časovač bude zrušený. Pred nastavením časovača nastavte hodiny na hodnotu aktuálneho času. Stlačením tohto tlačidla môžete zvoliť zobrazenie vnútornej nastavenej teploty alebo teploty okolitého prostredia. Pri prvom zapnutí vnútornej jednotky sa zobrazí nastavená teplota, ak sa zobrazenie stavu teploty mení z iného stavu na ] zobrazuje teplotu okolia, ak 5s neskôr alebo do 5s, dostane iný signál z diaľkového ovládania, vráti sa do zobrazenia nastavenej teploty. ak používatelia nenastavili stav zobrazovania teploty, ktorá zobrazí nastavenú teplotu. (Táto funkcia platí pre niektoré modely). Stlačte toto tlačidlo, (Pri zobrazení [zobrazí sa predvolená teplota; (pri zobrazení ] bude zobrazovať vnútornú teplotu okolia, [ ] aktuálny stav zobrazovania sa nebude meniť. Ak zobrazuje vnútornú teplotu okolia, a prijme druhý signál z diaľkového ovládača, zobrazí sa prednastavená teplota, o 5 sekúnd neskôr, sa vráti do zobrazenia okolitej teploty. Po stlačení tohto tlačidla vstúpite do nastavenia TIMER OFF, v takom prípade ikona TIMER OFF bliká. Spôsob nastavenia je rovnaký ako pri TIMER ON. V režime Chladenia alebo Ohrevu, stlačením tohto tlačidla môžete zapnúť alebo vypnúť funkciu Turbo. Po zapnutí funkcie Turbo, sa zobrazí jeho signál. Pri prepínaní režimu alebo pri zmene rýchlosti ventilátora sa táto funkcia automaticky zruší. Stlačte toto tlačidlo, môžete zvoliť režim spánku a čas vypnutia. Po zapnutí režimu, ďalším stlačením režim vypnete. Po vypnutí zariadenia sa funkcia spánku zruší. Po nastavení funkcie spánku, sa zobrazí signál funkcie spánku. V tomto režime je možné nastaviť časovač. V režime ventilátor a Auto táto funkcia nie je k dispozícii. Stlačením tlačidla zapnite svetlo displeja a opätovným stlačením tohto tlačidla ho vypnite. Ak svieti kontrolka, zobrazí sa []. Ak je svetlo vypnuté, symbol zostane na displeji. 9
10 Špeciálne funkcie Režim AUTO: Ak zvolíte režim AUTO, nastavená teplota sa nezobrazí. V tomto prípade sa na displeji zobrazí aktuálna priestorová teplota a jednotka automaticky vyberie správne funkcie, aby sa zaistila komfortná priestorová teplota. Funkcia TURBO: Keď sa táto funkcia spustí, jednotka bude pracovať s vysokou rýchlosťou ventilátora, aby čo najrýchlejšie ochladila miestnosť. Všeobecná prevádzka 1. Po zapnutí stlačte tlačidlo ON / OFF na spustenie zariadenia. Poznámka: Po zapnutí sa doska hlavnej jednotky automaticky uzavrie. 2. Stlačte tlačidlo MODE a vyberte požadovaný režim. 3. Stlačením tlačidla [+] alebo [-] nastavte požadovanú teplotu. V režime AUTO nemusíte nastavovať teplotu. 4. Stlačením tlačidla FAN nastavíte rýchlosť ventilátora v nasledujúcom poradí: Nízke> Stredné> Vysoké. 5. Stlačením tlačidla [ ], vyberte funkciu otáčania. Voliteľná prevádzka 1. Stlačením tlačidla SLEEP nastavte časovač vypnutia. 2. Stlačením tlačidla TIMER ON alebo TIMER OFF nastavíte časovač zapnutia alebo časovač vypnutia. 3. Stlačením tlačidla LIGHT zapnite a vypnite displej na diaľkovom ovládači (táto funkcia nie je dostupná na všetkých zariadeniach). 4. Stlačením tlačidla TURBO zapnite a vypnite funkciu TURBO. 5. Stlačením tlačidla LED zapnite a vypnite svetlo na ovládacom paneli. 10
11 Vymeňte batérie Odstráňte kryty priestoru pre batérie a odstráňte staré batérie. Vložte dve nové batérie typu AAA 1.5V a vložte ich správne. Znovu zatvorte veko. Vždy vymeňte všetky batérie, nepoužívajte staré batérie s novými batériami. Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vyberte batérie tak, aby nedošlo k ich úniku Diaľkové ovládanie vždy nasmerujte priamo na vnútornú jednotku. Držte diaľkový ovládač mimo dosahu televízorov alebo hi-fi systémov. Ak diaľkový ovládač nefunguje správne, vyberte batérie a vložte ich o 30 sekúnd neskôr. Ak stále nefunguje, vymeňte batérie. Ovládací panel a funkcie tlačidiel Nie je k dispozícii na modely bez vykurovania 1 Tlačidlo On / Off Stlačením tlačidla spustíte a zastavíte zariadenie. 2 Tlačidlo SWING Aktivuje funkciu oscilácie lamiel. 3 RÝCHLOSŤ VENTILÁTORA Nastavte rýchlosť ventilátora v nasledujúcom poradí: Nízka (LOW)> Stredná (MED)> Vysoká (HIGH)> TURBO. 4 [+] a [-] Stlačte tlačidlo [+] alebo [-] na zvýšenie alebo zníženie teploty. Teplotu možno nastaviť medzi C. 4 Tlačidlo TIMER Stlačte tlačidlo TIMER a potom stlačte [+] alebo [- ] na nastavenie časovača. Až 10 hodín sa čas zvyšuje pri každom stlačení tlačidla o 0,5 hodiny a viac ako 10 hodín v 1- hodinových prírastkoch. Nenastavujte čas 0,5-24 hodín. 5 Tlačidlo MODE Stlačením tlačidla vyberte nasledujúce režimy: Chladenie> Sušenie> VENTILÁTOR> ohrev (pre modely s vykurovaním) alebo Chladenie> Sušenie> VENTILÁTOR (pre modely bez vykurovania). 6 KONTROLA FILTRA Svetlo sa rozsvieti, keď bolo zariadenie v prevádzke viac ako 250 hodín. Keď svieti kontrolka, vypnite prístroj, odstráňte vzduchový filter, vyčistite ho a znova ho nainštalujte. Ak svetlo stále svieti, stlačte tlačidlo. 11
12 Inštalácia Pred inštaláciou Pripojte zariadenie k elektrickej zásuvke a otestujte režimy a funkcie. Uistite sa, že všetky tlačidlá fungujú správne. Potom odpojte zariadenie od napájacieho zdroja. Pred inštaláciou skontrolujte, či sú na jednotke umiestnené tri gumové podložky a štvorcové tesnenie (pozri obrázok). UPOZORNENIE: Pohyblivé časti môžu spôsobiť zranenie. Buďte opatrní pri testovaní zariadenia. Prístroj nepoužívajte s odstráneným krytom. Krok 1: Vyberte miesto a pripojte vonkajšiu jednotku Klimatizácia je určená pre použitie v motorových vozidlách. Skontrolujte strechu vozidla a uistite sa, či dokáže udržať zaťaženie vonkajšej a vnútornej jednotky bez dodatočnej podpory. Uistite sa, že montážna plocha nezasahuje do existujúcich konštrukcií vo vnútri. Akonáhle ste určili miesto pre klimatizáciu, zosilnený a zarámovaný otvor musí byť vytvorený na streche vozidla (ak ešte neexistuje iný otvor strechy) alebo použite existujúce ventilačné otvory. Prípad A: Ak je na mieste inštalácie klimatizácie už strešný otvor, je potrebné vykonať nasledujúce kroky: 1. Odstráňte všetky skrutky, ktoré upevňujú otvor strechy k vozidlu. Odstráňte odvzdušnenie a všetky ďalšie panely. Opatrne odstráňte plniacu alebo tesniacu hmotu okolo otvoru, mala by byť čistá pre inštaláciu. 2. Utesnite všetky staré strešné otvory pre skrutky, ktoré sú mimo klimatizácie. 3. Skontrolujte veľkosť strešného otvoru. Ak je otvor menší než 356 x 356 mm, otvor musí byť zväčšený. Ak je otvor väčší ako 356 x 356 mm, musí sa vytvoriť montážna doska (rám), aby sa zmenšila veľkosť otvoru (pre rozmery, pozri horný obrázok na nasledujúcej strane). Prípad B: Ak na požadovanom mieste inštalácie klimatizačného zariadenia nie je žiaden strešný ventil: Ak nie je k dispozícii strešný ventil, musí sa do strechy vozidla vyrezať nový otvor (pozri obrázok). Zodpovedajúci otvor musí byť tiež prerezaný do vnútorného stropu vozidla. Dávajte pozor pri rezaní vnútorného stropného otvoru, keď je strop potiahnutý kobercom, pretože píla môže byť zachytená v koberci. 12
13 Ak má otvor správnu veľkosť, medzi vonkajším strešným panelom a vnútorným stropom musí byť umiestnená rámovaná nosná konštrukcia. Konštrukcia zosilneného rámu musí zodpovedať nasledujúcim rozmerom: 1. Rám musí byť schopný podporovať hmotnosť vnútorných aj vonkajších jednotiek. 2. Rám musí byť tiež schopný oddeliť a podoprieť vonkajšiu a vnútornú časť strechy tak, aby vonkajšie a vnútorné stropy po montáži zariadenia montáži komponentov neklesli. Obrázok vpravo ukazuje typickú konštrukciu nosného rámu. 3. V ráme musí byť otvor, cez ktorý môžu byť vedené silové káble. Pripevnite silové káble v čase, keď je rám nainštalovaný na streche. Loch für die Verkabelung Otvor pre kabeláž Dôležité pokyny na inštaláciu Vonkajšia jednotka musí byť namontovaná na rovnej streche (predná, zadná a bočná strana). Vozidlo musí najskôr zaparkovať na rovnej ploche. Na obrázku nižšie sú uvedené maximálne prípustné uhly sklonu, pod ktorými môže byť zariadenie namontované. Ak je strecha vozidla mierne naklonená (nie na úrovni) a vonkajšia jednotka nemôže byť namontovaná v rámci maximálneho prípustného sklonu, musí byť nainštalovaný externý kompenzačný držiak, aby sa jednotka udržala na úrovni (pozri obrázok na nasledujúcej strane). Ak je vonkajšia jednotka na úrovni, môže byť potrebné použiť vnútornú jednotku. Vonkajšia jednotka a vnútorná jednotka musia byť navzájom vyrovnané, aby mohli byť spojené. Po príprave montážnej plochy odstráňte škatuľu a obaly z vonkajšej jednotky. Opatrne zdvihnite zariadenie na strechu vozidla. Zariadenie nevyťahujte cez vonkajší plastový kryt! Umiestnite vonkajšiu jednotku na pripravený montážny otvor. Koncovka (nos) vonkajšej jednotky musí smerovať k prednej časti vozidla. jednoducho zarovnať jednoducho zarovnať Maximálny uhol sklonu nad: 5 Maximálny uhol sklonu pod: 0 jednoducho zarovnať Maximálny uhol sklonu nad a pod: 5 jednoducho zarovnať UPOZORNENIE: zariadenie by malo byť vždy počas prevádzky rovno. Zariadenie by sa malo používať iba krátku dobu s maximálnym uhlom sklonu 5, aby sa zabránilo strate vody. 13
14 Výška môže byť rozdielna aby bola jednotka vyrovnaná. Rozmery: Krok 2 Montáž vonkajšej jednotky Otvorte obal a vyberte vonkajšiu jednotku. Keď vyberáte jednotku po rozbalení nezdvíhajte mriežku výstupu vzduchu na zadnej strane zariadenie. Zdvihnite vonkajšiu jednotku na strechu vozidla. Umieste ju presne a zarovnajte s otvormi v streche. Zariadenie neťahajte, inak sa môže utesňovací pás uvoľniť a spadnúť. 14
15 Krok 3: Inštalácia vonkajšej a vnútornej jednotky Pred inštaláciou vnútornej jednotky sa uistite, že ste správne namontovali vonkajšiu jednotku na strechu. Pred utiahnutím skrutiek si všimnite nasledujúce: Maximálna hrúbka strechy vozidla môže byť medzi mm. Pred utiahnutím skrutiek najskôr dotiahnite štyri skrutky ručne a nezaťahujte ich príliš. Na utiahnutie skrutiek môžete použiť elektrické náradie. Jednu skrutku však úplne neutiahnite. Najprv dotiahnite ostatné skrutky tak, aby sa hlava skrutky neodlepila. Maximálny krútiaci moment uťahovania skrutiek je 2,3 Nm - 2,5 Nm. Vykonajte nasledujúce pokyny krok za krokom v uvedenom poradí, aby ste sa uistili, že zariadenie je správne nainštalované. 1. Opatrne odstráňte vnútornú jednotku a zvyšné časti obalu. 2. Odstráňte spodný panel vrátane ventilačnej mriežky z vnútornej jednotky. 3. Predtým, ako môžete vnútornú jednotku pripevniť k vonkajšej jednotke, musí byť tkaninové vedenie pripojené k ventilačnému panelu vonkajšej jednotky pomocou 4 skrutiek (pozri nasledujúce obrázky). 4. Pred zdvihnutím vnútornej jednotky, zatiahnite za manžetu textilného vedenia, takže nebude visieť a neuviazne v ráme. Hrúbka strechy max. 30 Tesnenie Tkanina / plášť tkaniny 4 skrutky 15
16 vonkajšia jednotka Inštalácia svorky ventilačné vnútorná jednotka Horná ventilačná doska Tkanina / plášť tkaniny Uistite obal z textílie na hornú ventilačnú dosku. 5. Pomocou upevňovacích skrutiek namontujte držiak na strop na vonkajšiu jednotku (pozri obráz ok na predchádzajúcej strane). Upevnite upevňovacie skrutky tak, aby sa nehýbali. Neskrutkujte skrutky pomocou elektrického skrutkovača! Pevne utiahnite skrutky. Pripevnenie je dokončené, keď je tesnenie rovnomerne stlačené. 6. Vytiahnite tkaninové vedenie cez otvor rámu stropnej konštrukcie a orežte štyri okraje tkaninového vedenia tak, aby zodpovedali hrúbke stropu vozidla (pozri vrchný obrázok na nasledujúcej strane). 7. Upevnite 4 bočné panely tkaninového vedenia upevnením spodného ventilačného panela k rámu stropnej montáže pomocou 4 skrutiek (pozri obrázok na nasledujúcej strane). Odstráňte prebytočnú tkaninu, ktorá prechádza cez dosku. 16
17 rám spodná ventilačná doska tkaninové vedenie skrutka Pri inštalácii sa uistite, že skrutku správne vložíte do otvoru 17
18 Krok 4: Elektrické pripojenia Dbajte na to, aby ste pred prácou na zariadení odpojili napájanie zariadenia, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, zraneniu alebo poškodeniu prístroja. Po správnom zaistení rámu stropnej montáže na vonkajšiu jednotku vykonajte nasledujúce elektrické pripojenia: 1. Položte medený kábel s uzemnením (1,5 mm2) od zdroja napájania do spojovacej skrinky, nepripájajte ho v tomto okamihu. 2. Sieťovú šnúru vonkajšej jednotky posúvajte bočne do spojovacej skrinky. 3. Odstráňte kryt svorkovnice (2 skrutky). Vezmite napájací kábel a vtiahnite ho cez uvoľňovaciu svorku do spojovacej skrinky (pozri stredný obrázok). 4. Pripojte napájací kábel z vonkajšej jednotky do hnedého drôtu, modrého drôtu a uzemneného vodiča v rozvodnej skrini. To isté platí pre kábel k zdroju napájania. DÔLEŽITÉ: Pripojte hnedý vodič k hnedému drôtu, modrý vodič k modrému vodiču a uzemňovací kábel k uzemňovaciemu káblu. 5. Utiahnite svorky na odľahčenie napnutia, aby ste zaistili káble. Ale nedotýkajte sa svoriek. Nasaďte kryt spojovacej skrinky. 6. Pripojte tri (alebo štyri) konektory a pripojte svorku (spodná časť obrázok). Zástrčky musia byť nad montážnou doskou vnútornej jednotky a nesmú byť vyššie ako svorka. rám prepojovacia krabica svorka na odľahčenie napnutia Modrý kábel Veko ochranný vodič (Žlto-zelený) konektor Hnedý kábel prepojovacia krabica 2 skrutky svorka na odľahčenie napnutia Ovládací kábel z vonkajšej jednotky svorka Napájací kábel z vonkajšej jednotky Zobrazovacia doska vnútornej jednotky 18
19 Možné konektory (v závislosti od modelu): Krok 5: Dokončite inštaláciu Ak chcete správne pripojiť zariadenie, musíte vykonať nasledujúce kroky: Skontrolujte polohu termostatu. Uistite sa, že termostat prechádza držiakom a nedotýka sa žiadneho kovového povrchu. Uistite sa, že ventilačné klapky a filtre sú správne umiestnené vo ventilačnej mreže. Pripevnite ventilačnú mriežku k vnútornej jednotke pomocou 4 skrutiek (pozri obrázok nižšie). Umiestnite skrutkovacie uzávery na 4 skrutky. Zapnite napájanie a skontrolujte, či zariadenie funguje. rám 4 skrutky a skrutkovacie uzávery spodný panel s ventilačnou mriežkou 19
20 Riešenie problémov a odstraňovanie problémov Problém Možná príčina Riešenie Zariadenie nefunguje. Zariadenie nechladí. Zariadenie vydáva zvuky. Kondenzácia v zariadení. ľad alebo mráz na prístroji. Pravidelná starostlivosť a údržba Zariadenie nie je správne pripojené k zdroju napájania. Vonkajšia jednotka nie je vyrovnaná. Teplota je nastavená príliš vysoko. Vzduchový filter je znečistený. Izba bola veľmi horúca pred zapnutím zariadenia Zariadenie vytvára zvuk kliknutia. Tesnenie nepracuje správne. Vnútorná teplota je príliš nízka. Vzduchový filter je znečistený. Skontrolujte zdroj energie vozidla a pripojenia. Posuňte vonkajšiu jednotku zozadu dopredu a zo strany na stranu tak, ako je to možné, keď je vozidlo zaparkované. Uistite sa, že klimatizačná jednotka je správne namontovaná a vyrovnaná. Nastavte nižšiu teplotu. Čistenie a starostlivosť Odstráňte a vyčistite filter. Nechajte prístroju dostatok času na ochladenie miestnosti. Tieto zvuky sa vyskytujú počas prevádzky a sú normálne. Upevňovacie skrutky musia byť utiahnuté rovnomerne tak, aby tesnenie na dne vonkajšej jednotky bolo rovnomerne stlačené. Vyberte režim ventilátora (FAN) a nechajte ventilátor bežať vysokou rýchlosťou. Odstráňte a vyčistite filter. Aktivita Odstráňte kryt a umyte kondenzátorovú cievku. Frekvencia Dvakrát ročne. Vyčistite filter (v závislosti od kvality vzduchu môže byť potrebné čistiť častejšie). Hneď ako sa rozsvieti kontrolka vedľa tlačidla FILTER CHECK. 20
21 Ako odstrániť vzduchový filter Odstráňte vzduchové filtre podľa obrázka: Ako čistiť vzduchové filtre Umývajte prach čistou vodou zo vzduchových filtrov alebo vysávajte filtre pomocou elektrického vysávača. Ako odstrániť svorky 1. Použite podobný nástroj ako na pravom obrázku. Zarovnajte špičku s otvorom a vložte špičku do svorky. Vložená hĺbka je približne 3 mm. Keď počujete zvuk, uchopte svorku rukou a vyberte ju. POZNÁMKA: Ak prístroj vložíte príliš hlboko, svorka môže uviaznuť a byť poškodená tlakom. Použite nástroj, ktorého hrot je menší než otvor v svorke, aby ste ho mohli presne zastrčiť a ľahko odstrániť svorku. 21
22 2. Náčrt nástroja na odstránenie svorky: 3. Možné statusy svorky Jadro svorky základňa svorky cca. 3mm predtým potom odstránenie 22
23 Pokyny na likvidáciu Podľa Európskeho nariadenia odpadu 2012/19/EÚ tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Na základe smernice by sa mal prístroj odovzdať na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete zabrániť možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by inak mohol byť dôsledok nesprávnej likvidácie výrobku. Pre detailnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku sa obráťte na svoj Miestny úrad alebo na odpadovú a likvidačnú službu Vašej domácnosti. Váš produkt obsahuje baterky zahrnutej v Európskej smernici. 2006/66/EG neumožňuje vyhadzovania bateriek do komunálneho odpadu. Informujte sa o možnostiach zberu batérií. Správny zber a likvidácia batérií pomáha chrániť potenciálne negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie. Vyhlásenie o zhode Výrobca: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, Berlin, Deutschland. Tento produkt je v súlade s nasledovnými európskymi smernicami: 2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 206/2012/EU (ErP) 23
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha
Podrobnejšie_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd
Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na
Podrobnejšie_BDA_Malone_PABox.indd
PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Podrobnejšie_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd
IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieNU_ _001_
Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)
PodrobnejšieUZN-A-OVL-RCW SK
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných
PodrobnejšieMegalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.
Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné
PodrobnejšieTurboBuddy Plus Vysávač
TurboBuddy Plus Vysávač 10032991 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieNávod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
PodrobnejšieUžívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
Podrobnejšie_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd
Infrapanel 10032809 10032810 10032811 10032812 10032813 10032814 10032815 10032816 Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu
PodrobnejšieRegulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový
Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne
Podrobnejšie_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb
Sklenený konvektor 10037979 10031980 Poznámka: Tento výrobok je určený len do dobre izolovaných miestností a na príležitostné použitie. Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne
PodrobnejšieMicrosoft Word - ecoflex_mr.doc
MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.
PodrobnejšieElektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla
Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. 10030743 10032536 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte
Podrobnejšie_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd
10029832 10029833 WiFi-zásuvka Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody
Podrobnejšie_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd
Klimatizácia 10029317 10029318 Vážený zákazník, Blahoželáme vám k zakúpeniu tohto prístroja. Pozorne si prosím prečítajte nasledujúci manuál a postupujte podľa návodu na obsluhu, aby sa predišlo možnému
PodrobnejšieSi Touch User Manual
MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
PodrobnejšieMPO-01A
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými
Podrobnejšie_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd
10029330 Práčka Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
PodrobnejšieZáhradný domček na náradie
Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte
PodrobnejšieBornholm Curved Ambient Poznámka: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory a príležitostné použitie. Konvektor Kód produktu
Bornholm Curved Ambient Poznámka: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory a príležitostné použitie. Konvektor Kód produktu 10033060 10033062 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu
PodrobnejšiePYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu
PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5
Podrobnejšie_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd
Digestor 10031501 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním
PodrobnejšieT-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn
T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod
PodrobnejšieAko vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie
Podrobnejšie_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd
AV2-H338 5.1 Surround Receiver 10004932 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieRýchly štart pre Powerline extra zásuvka
Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri
PodrobnejšieInfračervený ohrievač
Infračervený ohrievač 10032804 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Akékoľvek
PodrobnejšiePS3010HB
AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové
PodrobnejšieMC-60_SK.p65
Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než
PodrobnejšieNÁVOD NA OBSLUHU SK SLIM CAMPER TRAILER ASV-25AS (WIFI), ASV-35AS (WIFI) 1
NÁVOD NA OBSLUHU SK SLIM CAMPER TRAILER ASV-25AS (WIFI), ASV-35AS (WIFI) 1 Preklad pôvodného manuálu k obsluhe DÔLEŽITÁ POZNÁMKA: Prečítajte si pozorne tento návod pred inštaláciou alebo ovládaním novej
Podrobnejšie_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd
10022715 Inšpekčná kamera Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
PodrobnejšieHCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1
HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 Spotrebič musí inštalovať kvalifikovaný technik v súlade s týmito pokynmi. VAROVANIE: nedodržanie inštalácie skrutiek alebo upevňovacieho zariadenia
PodrobnejšieMobilná klimatizácia
Mobilná klimatizácia 10032506 10032507 10032508 10032509 Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu
PodrobnejšieTchibo Web
Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia
PodrobnejšieKH4061_IB_E
D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás
PodrobnejšieACH-09_12_18BI
ACH-09BI ACH-12BI ACH-18BI Nástenná klimatizácia SK / Návod na obsluhu Ver.2 7-4-2019 Pozor: Na Vašom výrobku je uvedený tento symbol. Informuje o tom, že elektrické a elektronické zariadenia sa nemajú
PodrobnejšieODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.
ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich. Výrobca nie je zodpovedný za škody na tovare alebo
Podrobnejšiemanual.cdr
Change for Life Nástenná klimatizačná jednotka AMBER Manuál používateľa Bytové klimatizácie single split Modely: GWH09YC-K6DNA1A GWH12YC-K6DNA1A GWH18YC-K6DNA1A GWH24YD-K6DNA1A Diaľkový ovládač YAG1FB
PodrobnejšieAko vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na
PodrobnejšieMicrosoft Word - CommaxCDV35N_H
Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti
PodrobnejšieAuna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj
Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.
Podrobnejšie_BDA_Luftreiniger_Klarstein.indd
Čistička vzduchu Air Cleaner Puri icador de aire Puri icateur d air Puri icatore d aria 10031909 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len
PodrobnejšieN625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE
Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE Pre dodržanie podmienok záruky musí byť produkt nainštalovaný a obsluhovaný tak, ako je uvedené v tomto manuáli. Prosím, prečítajte si ho pozorne. Toto sa vzťahuje
PodrobnejšieTEN-A-CMS-YAZ SK
KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Technický návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Vonkajšie jednotky Chladiaci výkon (W) Vykurovací výkon (W) 5000 (1200-6400) 6000 (1000-6800) Dátum
Podrobnejšie_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd
10028193 10029390 CS Timer 4 Obsah Uživateľská príručka Varovanie / Bezpečnostné pokyny 3 Úvod 4 Diaľkové ovládanie 4 Funkcie 5 Všeobecné funkcie 7 Pokyny k likvidácii/ Vyhlásenie o zhode 7 2 Vážený zákazník,
Podrobnejšie6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO
6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.
PodrobnejšieResolution
Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky
Podrobnejšievaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd
SK Kuchynská váha s odmerkou EK6331-20 Návod na používanie Max. váha 3000g (3kg) minimálna váha 1g Batérie 1x 2032 Objem nádržky 1 l Návod na používanie Funkcie 1. Funkcia odmerky 2. Zobrazenie objemu
PodrobnejšieMan.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd
MONTÁŽNY NÁVOD T.342 SK OBSAH BALENIA TELEMATICKÁ JEDNOTKA ODPOJTE AKUMULÁTOR KABELÁŽ TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery:... 55 x 124 x 13 mm Napájacie napätie:... 12/24V Frekvenčné pásma:.. 880-960 MHz;1559.00MHz-1610.00MHz;1710-1880MHz;2402-2480MHz
PodrobnejšieMicrosoft Word _sinclair_UM_wall_mounted_focus_plus_ASHxxBIF2_indoor_sk_do balení.docx
NÁVOD NA OBSLUHU SK FOCUS PLUS ASH-09BIF2, ASH-13BIF2 ASH-18BIF2, ASH-24BIF2 1 Preklad pôvodného manuálu k obsluhe DÔLEŽITÁ POZNÁMKA: Prečítajte si pozorne tento návod pred inštaláciou alebo ovládaním
PodrobnejšieSPARK Stručný návod na obsluhu V1.6
SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou
PodrobnejšieSYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V
SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá V / 4V OBSAH BALENIA Balenie: 3 3a 4 x x 0 3b 4 x 4 x 4 x 3 4 5 x.5 m x 6 5.5 m.5 m 7 x 4.5 m 8 x 7.0 m 9 x 9.0 m 6 x
PodrobnejšieUntitled
Varia predné a zadné bicyklové svetlá Príručka používateľa Úvod k použitiu bicyklových svetiel 1 UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete
PodrobnejšieExterné mediálne karty Používateľská príručka
Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,
PodrobnejšieGB
POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím
PodrobnejšieINS-A-CMS-YAZ SK
KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Inštalačný návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Dátum vydania: 08.06.2012 INS-A-CMS-YAZ218-0612-02-SK YAZ2-18 DCI / strana 2 INŠTALÁCIA Minimálny
PodrobnejšieElektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie
Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym
PodrobnejšieMicrosoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK
ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač
PodrobnejšieMC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK
MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než začnete so zariadením pracovať, starostlivo si prečítajte tento návod, aby ste sa zoznámili
Podrobnejšieaplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu
aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov
Podrobnejšie1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája
1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna
PodrobnejšieMicrosoft Word - _project_preboxs_manuser_svk
NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok
PodrobnejšieDetektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi
Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Návod na obsluhu Tento prístroj využíva
PodrobnejšieKrátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn
Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod značkou Solar Fox, slúži na ventiláciu a vykurovanie
PodrobnejšiePrevodník USB/20mA
PREVODNÍK USB / 20mA DX5220 obj. č. K4133 Návod na obsluhu Námestovo, september 2006 A0881.doc 06/2007 Obsah 1. ÚVOD...2 2. OBSLUHA ZARIADENIA...2 2.1. POPIS PREVODNÍKA... 2 2.2. INŠTALÁCIA OVLÁDAČA...
PodrobnejšieKamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-
Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie 2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie
PodrobnejšieGB
POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné
PodrobnejšieVážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst
Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu prístroja. Akékoľvek zlyhanie spôsobené ignorovaním uvedených
PodrobnejšieMicrosoft Word - APK-09AC_OM_SK.doc
MOBILNÉ KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIA APK-09AC Návod na obsluhu Pred použitím zariadenia si prečítajte tento návod. Uložte návod tak, aby ste ho mali stále k dispozícii. 41 TECHNICKÉ ÚDAJE Model č. APK-09AC
PodrobnejšieSLOVENSKY Užívateľské manuály ani ich časti nesmú byť bez výslovného súhlasu majiteľa - DISKUS, spol. s r.o. duplikované, kopírované či inak využívané
SLOVENSKY 1 Užívateľský manuál UPOZORNENIE Pre zaistenie plnej funkčnosti pretekárskeho volantu T 150 s hrami, je možné, že bude nutné inštalovať automatické aktualizácie (sú dostupné, ak je konzola pripojená
Podrobnejšie_manual_sk
Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou
Podrobnejšie4PWSK
Jednotka úpravy vonkajšieho vzduchu FXMQ125MFV1 FXMQ200MFV1 FXMQ250MFV1 1 1 5 3 6 7 8 2 9 4 10 12 11 1 2 4 2 1 3 5 6 7 8 9 3 10 15 11 12 14 13 2 3 FXMQ125MFV1 FXMQ200MFV1 FXMQ250MFV1 Obsah Strana Varovanie
PodrobnejšieZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book
Kontrolný zoznam pre uvedenie do prevádzky V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Vykonané opatrenia označte! Slovenčina Vykonané opatrenia označte! Inicializácia: Vnútorný
PodrobnejšieBez názvu-2
NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT Elektrické ovládanie okien 20 ÚVOD Aby bolo možné zariadenie nainštalovať do vášho vozidla, dbajte na to, aby boli splnené nasledovné podmienky: Odstráňte dvernú kľučku a dverný
PodrobnejšieNávod na obsluhu
Návod na obsluhu Obsah Kapitola Strana 1. Použitie podľa pokynov 3 2. Bezpečnostné pokyny 3 3. Prvky prístroja 4 4. Prvky displeja 5 5. Uvedenie do prevádzky 6 5.1 Vloženie/výmena batérie 6 5.2 Zapnutie
PodrobnejšieAko hrat Burlesque Queen V 1.4
Burlesque Queen je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na dvadsaťjeden fixných herných líniách. Hráč sa tu stretne s rôznymi hernými prvkami ako bonusová hra, voľné spiny. Hra je
PodrobnejšieFruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA
Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA 10031935 10031936 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo
PodrobnejšieČlánok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax
Článok: 08095924 Verzia: 01.01 DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone +420 519 361 773 Fax +420 519 361 782 Devilink FT Instalačná príručka SK 1. Devilink Applications FT and Functions Devilink
Podrobnejšiept14-p_SK NAVODcz.indd
PROGRAMOVATEĽNÝ TERMOSTAT PT14-P S JEDNODUCHÝM OVLADANÍM A PODSVIETENÝM DISPLEJOM Určený pre: priamotopy sálavé panely elektrické podlahové kúrenie MONTÁŽ A UMIESTNENIE Termostat inštalujte na vhodné miesto,
PodrobnejšiePH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa
PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sada E) dnový filter (PVC) F) vstrekovací ventil (3/8
PodrobnejšieAMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD
Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN
PodrobnejšieSK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,
SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 0,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 81 04 Bratislava, tel. +41 480 080, info@wolfsr.sk, www.wolfsr.sk
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny
Podrobnejšiemanual_water_heater_digiterm_SK.indd
SK BATÉRIA S OHREVOM DIGITERM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE BATÉRIA S OHREVOM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku.
Podrobnejšie_ _BDA_Luftreiniger_Klarstein.indd
Čistička vzduchu 10032220 10032221 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za
PodrobnejšieNÁVOD NA POUŽITIE Noaton AC Lokálny klimatizátor
NÁVOD NA POUŽITIE Noaton AC 5110. Lokálny klimatizátor Prečítajte si návod na použitie. Pred akýmkoľvek použitím si prečítajte zodpovedajúcu časť v tejto používateľskej príručke. Tento produkt nesmie byť
PodrobnejšieDJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1
Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,
PodrobnejšieAerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1
AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia... 3 2.Úvod... 3 3.Prepájacie konektory... 3 4.Prepojenie
Podrobnejšie_ _BDA_auna_Dreamee.indd
Dreamee Rádiobudík s CD-prehrávačom 10029899 10029900 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny,
PodrobnejšieUZN-A-CS-HKD SK
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Nástenné split systémy UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD HKD 009-024 Dátum vydania: 07.07.2016 UZN-A-CS-HKD-0716-01-SK Nástenné split systémy HKD 009-024 / strana 2 ŠPECIFIKÁCIA POPIS SYSTÉMU Systém
Podrobnejšie