Microsoft Word - N2513sk_220710_RVD250.doc

Podobné dokumenty
%Z%

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

Datenblatt BV 300

Microsoft Word - N4891sk_231104_SSB.doc

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Microsoft Word - N3135sk_ doc

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Datovylist-WAMAK-WW 45 SHR.pdf

Datovylist-WAMAK-BW 05.pdf

Datovylist-WAMAK-TWW 90 SHR.pdf

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

TEN-A-CMS-YAZ SK

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

MPO-01A

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Datovylist-WAMAK-TBW 98 EVI.pdf

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

TP_TSS_V_072011

Data sheet

UZN-A-OVL-RCW SK

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Technický informačný list WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám n

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

pt14-p_SK NAVODcz.indd

Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný p

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

Slide 1

76101_HHK_05_Kap2_SK

_manual_sk

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

untitled

SK_IEM_IA.pdf

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

Stacionárne kondenzačné kotly Prečo Vaillant? Pretože vysoká efektívnosť a ekológia nie je len módny trend. ecocompact VSC aurocompact VSC S ecovit pl

NU_ _001_

Microsoft Word - TeoriaMaR-pomocka2.doc

CMCA_de

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť

REGOMAT E G 5/4 Návod na inštaláciu a použitie ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G 5/4 s UPM3 pre vykurovacie systémy REGOMAT E G 5/4 SK

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis AVPQ je priamočinný regulátor rozd

HU A01

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

ATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od ) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Microsoft Word - 18.doc

untitled

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa

Datovylist-WAMAK-AWK 47 EVI.pdf

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Hoval komunikačné moduly / diaľkové pripojenie Popis produktu Komunikačné moduly GLT-Modul 0-10 V - TopTronic T (nadradený riadiaci systém) GLT- Modul

untitled

F&F Filipowski sp.j. ul. Konstantynowska 79/ Pabianice tel./fax , CRT-04 DIGITÁLNY REGULÁTO

E kompaktný ohrievač vody CFX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov.

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Buderus Nový plynový kondenzačný kotol Výkon: 2,5 až 50 kw Vykurovacia technika zajtrajška: Rad Titánium značky Buderus Logamax plus GB192iT Logamax p

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

PS3010HB

_00_SK_ indd

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

IQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimi

Mont_SPHINX_ _SK.indd

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Izbová jednotka RCD Návod na inštaláciu a použitie Izbová jednotka s dotykovým displejom SK Izbová jednotka RCD

Si Touch User Manual

MERANIE U a I.doc

untitled

Predstavujeme nové spôsoby pre energeticky úsporné budovy So stanicami Uponor Combi Port a Aqua Port

untitled

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobok: REGULAČNÉ ŠRÓBENIE 2) Typ: IVAR.DD 331 IVAR.DS 332 IVAR.DD 331 IVAR.DS ) Charakteristika použitia: Radiá

8100_25.xls

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Prevodník USB/20mA

Meracie a vymenníkové stanice Giacomini

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Prepis:

2 513 Regulátor centrálneho zásobovania teplom pre 1 vykurovací okruh a úžitkovú vodu, schopný komunikácie RVD250 Multifunkčný regulátor vykurovania pre výmenníkové stanice CZT a zariadenia s komunikáciou LPB a M-Bus. Vhodné pre reguláciu vykurovacieho okruhu s prípravou TÚV v prietočnom systéme alebo so zásobníkom TÚV. 28 naprogramovaných typov zariadení, prevádzkové napätie 230 V ~. Použitie Zo strany zariadenia: Autonómne vykurovacie skupiny s vlastnou prípravou TÚV, s napojením na odovzdávaciu stanicu CZT Spojené zariadenia pozostávajúce z viacerých vykurovacích skupín vždy po 1 vykurovacom okruhu aj vlastnej prípravy TÚV; v rámci výmenníkovej stanici CZT Zo strany budovy: Obytné a neobytné budovy s vlastným napojením na systém CZT a prípravy TÚV Zo strany vykurovacieho telesa: Všetky bežné vykurovacie systémy ako vykurovanie radiátorové, konvektorové, podlahové, stropné a sálavé. Zo strany TÚV: Príprava TÚV so zásobníkom alebo v prietočnom systéme Spoločné alebo oddelené výmenníky tepla pre vykurovací okruh a prípravu TÚV Príprava TÚV s elektrickým ohrevom a slnečným kolektorom CE1N2513sk 22.07.2010 Building Technologies

Funkcie Regulácia vykurovacieho okruhu Regulácia vstupnej teploty v závislosti od vonkajšej teploty, zmiešavač s trojpolohovou reguláciou pohonu Regulácia vstupnej teploty s vplyvom teploty miestnosti, zmiešavač s trojpolohovou reguláciou pohonu Regulácia vstupnej teploty v závislosti od teploty miestnosti, zmiešavač s trojpolohovou reguláciou pohonu Regulácia podľa potreby so spoločnou teplotou prívodu Predregulácia Predregulácia v závislosti na potrebe prívodu vykurovacieho okruhu v spojených zariadeniach Regulácia TÚV Príprava TÚV v registrovom zásobníku, s alebo bez zmiešavacieho ventilu v sekundárnom okruhu Príprava TÚV v prietokových zásobníkoch Priamy príprava TÚV od výmenníka tepla Príprava TÚV s elektrickým ohrevom a slnečným ohrevom Ďalšie funkcie Zoptimalizovanie ohrevu a útlmu vykurovania Automatika hraníc vykurovania (Automatika ECO) Protimrazová ochrana (budovy, zariadenia, okruhu prípravy TÚV) Ročné hodiny pre automatické prestavenie letného a zimného času Nezávislé programy časového spínania vykurovania a prípravy TÚV Nastaviteľné periódy vykurovania Stúpenie teploty prívodu, ohraničenie maxima a alarm prívodu Analógový (0...10 V js) a digitálny vstup PWM-výstup pre riadenie čerpadla s variabilnými otáčkami Komunikácia cez LPB (Local Process Bus), komunikácia cez M-Bus Pretočenie čerpadla a ventila Ochrana voči ochladeniu pri priamej prípravy TÚV od paralelného výmenníka tepla Spínač prietoku s nastaviteľnou hranicou zaťaženia, detská poistka a prispôsobenie na ročné obdobia Obmedzenie gradientu teploty tepelného výmenníka (funkcia DRT) Obmedzenie minima prietoku k potlačeniu plazivého prietoku Test relé a snímačov Diaľkové ovládanie izbovým prístrojom Funkcia doplňovania Prehľad typov označenie návody v... typ číslo tovaru Regulátor CTZ a TÚV Regulátor CTZ a TÚV nemecký, francúzsky, anglický, taliansky, dánsky, fínsky, švédsky poľsky, česky, grécky, rusky, bulharsky, rumunsky RVD250-A RVD250-C S55370-C125 S55370-C126 Objednávanie Treba uviesť typové označenie RVD250 podľa Prehľadu typov s jazykovým kódom (-A alebo -C) pre návod pre obsluhu a inštaláciu. Príklady: RVD250-A pre nemecká, francúzsky,... RVD250-C pre poľský, český,... Pokyny Snímače, priestorové prístroje, pohony a armatúry ak je potrebné objednávajú sa oddelene. 2/16

Kombinácie prístrojov Použiteľné snímače a priestorové prístroje Teplota prívodu, spiatočky a TÚV: Všetky snímače s LG-Ni 1000-meracím prvkom napr. : Príložný snímač QAD22 Ponorný snímač QAE212 a QAP21.3 Snímač kolektoru (solár) QAP21.2 Teplota priestoru: Priestorový prístroj (PPS) QAW50 a QAW70 Priestorový snímač (PPS) QAA10 Vonkajšia teplota: Snímač vonkajšej teploty QAC22 (LG-Ni 1000-merací prvok) Snímač vonkajšej teploty QAC32 (NTC 575-merací prvok) Tlak: snímač 0 10 V js, signálom napr. Snímač tlaku QBE2002 Upozornenie Regulátor RVD250 spozná automaticky všetky napojené typy snímačov. Použiteľné pohony Všetky elektromotorické a elektrohydraulické pohony Siemens pre 3 polohové riadenie s prevádzkovým napätím 24 230 V ~. Pri aplikáciách TÚV treba dbať na čas chodu pohonu a časovej konštanty snímača. Podrobnosti sú uvedené v základnej dokumentácií. Podrobnosti k pohonom a armatúram sú uvedené v príslušných katalógových listoch. Dokumentácia produktov Dokument číslo dokumentu skladové číslo Návod na obsluhu, balík s jazykmi: B2513 74 319 0724 0 de, en, fr, it, da, fi, sv Návod na obsluhu, balík s jazykmi: B2513 74 319 0725 0 pl, cs, el, ru, bg, ro Návod na inštaláciu, balík s jazykmi: G2513 74 319 0722 0 de, en, fr, it, da, fi, sv Návod na inštaláciu, balík s jazykmi: pl, cs, el, ru, bg, ro G2513 74 319 0723 0 Základná dokumentácia P2513 STEP Web Client CE vyhlásenie o konformite T2513 STEP Web Client Vyhlásenie o životnom prostredí E2513 STEP Web Client Technika Princíp činnosti V regulátore RVD250 sa môžu nakonfigurovať, ako kombinácia typov vykurovania a TÚV, 28 typov zariadení. Pri uvádzaní do prevádzky treba zadať príslušný typ zariadenia. Tým sa automaticky priradia potrebné funkcie, nastavenia a zobrazenia; nepotrebné parametre sa vyradia. Upozornenie Voliteľné funkcie sa konfigurujú dodatočné. 3/16

Typy zariadení Význam označené B9, Y5, M3, atď., pozri "Schéma zapojení". Typy zariadení 0 - x Typy zariadení 1 - x 4/16

Typy zariadení 2 - x Typy zariadení 3 - x 5/16

Typy zariadení 5 - x Typy zariadení 6 - x 6/16

Typy zariadení 7-2 Typy zariadení 8-4 Druhy prevádzky Automatická prevádzka. Automatická prevádzka vykurovania podľa programu časového spínania; automatika ECO a priestorové prístroje je aktívna Trvalá prevádzka. Prevádzka vykurovania bez programu časového spínania; nastavenie žiadanej hodnoty zodpovedá otočnému tlačidlu Ochranná prevádzka vykurovanie vypnuté, zaručená protimrazová ochrana Automatická príprava TÚV Ručná prevádzka žiadna regulácia, čerpadla v prevádzke Pokyny Regulácia vykurovacieho okruhu Riadiace veličiny Žiadané hodnoty Tvorenie žiadanej hodnoty teplotu prívodu Protimrazová ochrana je zaručená u všetkých druhov režimov prevádzky. Príprava TÚV sa neovplyvní režimami vykurovacích okruhov S regulátorom RVD250 je regulácia možná s nasledovnými typmi zariadení vykurovacích okruhov: Čerpadlový vykurovací okruh od výmenníka tepla Vykurovací okruh so zmiešavačom od výmenníka tepla Spoločný prívod od výmenníka tepla Spoločný prívod od výmenníka tepla a oddeleného zmiešavacieho vykurovacieho okruhu Pri regulácii v závislosti od vonkajšej teploty sa ako riadiaca veličina používa kombinovaná vonkajšia teplota. Generuje sa (v regulátore) z aktuálnej vonkajšej teploty a tlmenej vonkajšej teploty. Zohľadňuje sa konštrukcia budovy (nastaviteľná ako ľahká a ťažká). Nastaviteľné žiadané hodnoty sú: menovitá teplota miestnosti, redukovaná teplota, miestnosti, teplota miestnosti pre protimrazovú ochranu Priradená žiadaná hodnota teploty prívodu sa tvorí nasledovne: Regulácia v závislosti od vonkajšej teploty: Žiadaná hodnota sa trvalo riadi v závislosti od vonkajšej teploty. Vstupná teplota vykurovacieho okruhu je priradená k aktuálnej hodnote vonkajšej teploty prostredníctvom vykurovacej krivky. 7/16

Regulácia v závislosti od vonkajšej teploty s vplyvom priestoru: žiadaná hodnota sa riadi v závislosti od vonkajšej teploty a najviac regulačnou odchýlkou teploty miestnosti (rozdiel žiadanej a okamžitej hodnoty teploty miestnosti). Regulácia v závislosti od teploty miestnosti: Žiadaná hodnota sa riadi v závislosti od regulačnej odchýlky teploty miestnosti (rozdiel žiadanej a okamžitej hodnoty teploty miestnosti). Na stúpnutie žiadanej hodnoty prívodu sa môže nastaviť maximálne ohraničenie. Pritom pôsobí alarm prívodu: nastaviteľné je časové pásmo, počas ktorého teplota prívodu smie ostať v mimo rozsahu definovanej žiadanej hodnoty. Po jej priebehu nasleduje chybové hlásenie. Regulácia vykurovacieho okruhu Regulovanou veličinou je vo vykurovacom okruhu teplota na prívode sekundárneho okruhu. U všetkých typov zariadení sa reguluje riadením priameho ventila v primári spiatočky podľa celkovej potreby tepla v zariadení (okruh vykurovania a okruh prípravy TÚV). Vykurovacie krivky 2510D01 s strmosť T AM kombinovaná vonkajšia teplota T V teplota prívodu Maximálne ohraničenie teploty spiatočky Optimalizácia Automatika ECO Primárny okruh: ventil v primárnom okruhu reaguje v smere ZAVRI, ak sa prekročí hraničná hodnota. Charakteristika prebieha konštantne-kĺzavo-konštantne v závislosti na vonkajšej teploty Sekundárny okruh: ventil v sekundárnom okruhu reaguje v smere ZATVOR, ak sa prekročí hraničná hodnota. K nastaveniu je rozdiel voči hraničnej hodnoty primárneho okruhu Regulovanie je optimalizované; zapnutie a vykurovanie ako aj vypnutie sa riadi tak, že počas užitočnej doby je vedená vždy želaná teplota priestoru. Na konci užitočného času vykurovanie vypne (obehové čerpadlo), až je dosiahnutá žiadaná hodnota priestoru pre neužitočný čas (rýchly pokles, vypnuteľný). Pre doby vykurovania a skorého vypnutia sú nastaviteľní maximálne hodnoty. Funkcie optimalizácie sa dajú vypnúť. Prostredníctvom funkcie Automatika-ECO je vykurovanie riadené v závislosti od potreby tepla; keď to dovolí priebeh vonkajšej teploty, vykurovanie sa vypne. Pritom sa zohľadňuje okamžitá, tlmená a kombinovaná vonkajšia teplota ako aj nastaviteľná hranica vykurovania. Táto funkcia vyžaduje použitie snímača vonkajšej teploty. V prípade potreby je ju možno vypnúť. 8/16

Maximálne a minimálne ohraničenie teploty prívodu DRT-funkcia Zopnutie čerpadla a ventila Test relé a snímača Zvýšenie redukovanej teploty miestnosti Protimrazová ochrana budovy Protimrazová ochrana zariadenia Vstupy signálu Potlačenie plazivého prietoku Funkcia doplňovania Vykurovacia perióda Predregulácia Obidve ohraničenia sledujú vykurovacie krivky; pri hraničnej hodnote sa krivka stane konštantnou hodnotou. Aktívne ohraničenia sa zobrazia na displeji. Obidve ohraničenia sa dajú vypnúť. Pri rozdielu medzi primárnou a sekundárnou teplotou spiatočky sa môže nastaviť maximálne ohraničenie. Pre všetky čerpadla a ventily je nastaviteľné zopnutie, aby sa zabránilo ich znehybneniu. Pretočenie sa vykoná raz do týždňa v trvaní 30 sekúnd. Na uľahčenie uvádzania do prevádzky a vyhľadávania chýb regulátor realizuje: test relé: relé možno jednotlivo aktivovať ručne test snímačov: možno vyčítať aktuálne údaje všetkých snímačov. test žiadaných hodnôt: môžu sa vyčítať všetky aktuálne žiadané hodnoty Pri poklese vonkajšej teploty možno žiadanú hodnotu redukovanej teploty miestnosti zvýšiť. Zvýšenie (vplyv) je nastaviteľné. Túto funkciu možno dezaktivovať. Protimrazová ochrana budovy udržuje v miestnosti nastaviteľnú minimálnu teplotu. Túto funkciu nemožno dezaktivovať. Protimrazová ochrana zariadenia chráni zapínaním čerpadla vykurovacieho okruhu vykurovacie zariadenie voči zamrznutiu. Môže sa realizovať s a bez snímača vonkajšej teploty: So snímačom vonkajšej teploty: vonkajšia teplota 1,5 C: čerpadlo vykurov. okruhu beží každých 6 hodín 10 minút vonkajšia teplota 5 C: čerpadlo vykurovacieho okruhu beží stále Bez snímača vonkajšej teploty: vstupná teplota 10 C: čerpadlo vykurov. okruhu beží každých 6 hodín 10 minút vstupná teplota 5 C: čerpadlo vykurovacieho okruhu beží stále V prípade potreby možno túto funkciu dezaktivovať. K dispozícií sú: Analógový vstup pre zobrazenie a odovzdanie signálov 0...10 V js resp. pre potrebu tepla 0 10 V js Digitálne vstupy pre impulzy resp. signály zo spínača prietoku, merača tepla, hlásenia potreby tepla a pre poruchy Ohraničenie minimálneho prietoku k potlačeniu plazivého prietoku môže pôsobiť vo vykurovacom okruhu ako aj v spoločnej spiatočke primára. Ohraničenie nasleduje prostredníctvom pomocného spínača v pohone. Regulátor RVD250 podporuje funkciu doplňovania k správnemu držaniu tlaku zariadenia zo stany sekundára. Ak tento klesne pod minimálnu hodnotu, doplní sa zo strany primára alebo oddelenej nádrže- voda v okruhu zariadenia na sekundárnej strane, aby sa tlak opäť zvýšil. Mimo parametrovateľnej vykurovacej periódy sa vypne vykurovací okruh. Na displeji sa zobrazí symbol ECO. Vypnutie nasleduje dodatočne popri ECO automatike a zmeny letného a zimného času. Protimrazová ochrana budovy a zariadenia je zabezpečená. Funkcia nemá žiadny vplyv na prípravu TÚV. Predregulácia v závislosti na potreby prostredníctvom riadenia ventila v primári spiatočky výmenníka tepla. Správa o potrebe sa príjma cez LPB-údajový Bus. 9/16

Príprava TÚV Nastavenia Protimrazová ochrana TÚV Ručné nabíjanie Ohraničenie Uvoľnenia Prednosť Ochrana voči vychladnutiu Spínač prietoku Nútené dobíjanie Funkcia legionella Regulátor RVD250 umožňuje prípravu TÚV s nasledovnými typmi zariadenia a systémami TÚV: So smenovým zásobníkom s nabíjacím čerpadlom zásobníka (alebo obtokového ventila) a dvoch snímačov, s alebo bez zmiešavača v okruhu TÚV (resp. medziokruhu) S registrovým zásobníkom s medziokruhovým čerpadlom a dvomi snímačmi, s alebo bez zmiešavača v okruhu TÚV Priamo od vlastného výmenníka tepla Napájanie okruhu TÚV sa môže previesť od vlastného výmenníka tepla alebo od spoločného prívodu (vykurovací okruh a okruh TÚV). Nastaviteľná je žiadaná hodnota, redukovaná žiadaná hodnota, maximálna žiadaná hodnota, prevýšenie žiadanej hodnoty, spínací rozdiel, doba dobehu nabíjacieho čerpadla, maximálna doba nabíjania TÚV. V každom prípade sa drží minimálna teplota TÚV 5 C. Nezávisle od programu spínacích hodín a pomerov teploty Počas pripravenej prevádzky (Standby) Teplota spiatočky primára sa môže ohraničiť v maxime. Nastavená hraničná teplota je nezávislá od regulácii vykurovacieho okruhu. Voliteľné je jednak uvoľnenie dobíjania TÚV ako aj jeho obehového čerpadla: vždy (24 h/deň) podľa vlastného spínacieho programu TÚV počas spínacieho programu vykurovacieho okruhu regulátora (dobíjanie TÚV s predreguláciou prvej dennej dávky) Voliteľný je spôsob chovania vykurovacieho okruhu počas dobíjania TÚV: Absolútne: čerpadlo vykurovacieho okruhu VYP, alebo zmiešavač vykurovacieho okruhu na ZAVRETÉ a čerpadlo ZAP Kĺzavo: obehové čerpadlo zostáva ZAP, pokiaľ je dostatok vykurovacej energií. Regulácia na žiadanej hodnote TÚV alebo maximálnej žiadanej hodnote Paralelne: žiadna prednosť; vykurovací okruh ZAP. Regulácia na žiadanej hodnote TÚV alebo maximálnej žiadanej hodnote V systéme prietoku sa periodicky vykuruje strana primára výmenníka tepla. Zlepšenie regulačnej hodnoty výmenníka tepla s nastaviteľnými hranicami výkonu, prispôsobenie na ročné obdobia ako aj detská poistka (zabraňuje častej manipulácii s reguláciou). Dochádza denne pri prvom uvoľnení (resp. o polnoci pri 24 hodinovom programe) TÚV. Aktivuje sa aj vtedy, ak okamžitá hodnota leží v spínacej diferencie. Periodickým vykurovaním TÚV sa zaručuje ochrana proti baktériám legionelly Elektrický ohrev a slnečný kolektor Upozornenie Pri typoch zariadení so zásobníkom TÚV sú parametrovateľné 2 multifunkčné relé pre prípravu TÚV s elektrickým ohrevom a slnečným kolektorom. Podľa typu TÚV nie sú možné všetky hore uvedené funkcie. 10/16

Rôzne funkcie Programy spínacích hodín Diaľkové ovládanie s izbovými prístrojmi Výstup PWM Uzatvorenie impulzov pohonov Komunikácia Prevádzka s ručným ovládaním Pre automatickú prevádzku vykurovania má regulátor RVD250 týždňový program s tromi dennými nastaviteľnými vykurovacími periódami. Ďalší týždňový program je k dispozícií pre uvoľnenie dobíjania TÚV. Ročné hodiny s automatickým prepínaním letného času/ zimného času príjma údaje max. ôsmych prázdninových periód. Počas prázdninových periód: Je regulácia vykurovacieho okruhu v prevádzke pripravenosti (Standby) a nepripravuje sa žiadna TÚV Izbový prístroj QAW50: prepnutie druhu prevádzky, nastavenie žiadanej hodnoty teploty miestnosti ako aj korekcie teploty miestnosti Izbový prístroj QAW70: zmena žiadanej hodnoty, programu vykurovania a zadanie obdobia prázdnin Cez výstup PWM (Puls-Weiten-Modulation; šírkovo-pulzná modulácia) sa dá riadiť čerpadlo s variabilnými otáčkami. Celkové doba impulzov OTVOR/ZATVOR, ktoré sa odovzdajú na pohon, sa ohraničí na jeho pätnásobnú dobu chodu, aby sa chránili relé kontakty. Cez LPB, napr. priradenie TÚV, priradenie Master/Slave pre spínacie hodiny, Príjem signálu vonkajšej teploty, príjem správ o potrebe tepla (ak sa RVD250 nasadí ako predregulátor). Cez M-Bus V režime ručnej prevádzky možno vykurovanie ovládať ručne; príprava TÚV ostane aktívna. Relé spínajú nasledovne: Pohon ventilu v spiatočke primárnej strany: bez prúdu. Možno ho však ovládať ručne z regulátora Ostatné pohony: zopnuté, bez prúdu Čerpadlo vykurovacieho okruhu vypnuté Čerpadlo kolektoru zapnuté a uvoľnenie elektrického ohrevu Prevedenie Prístroj Prístroj RVD250 pozostáva z bloku regulátora a podstavy. Blok regulátora obsahuje elektroniku, sieťový zdroj a 10 relé. Na čelnej strane - LCDdisplej a všetky ovládacie prvky s osvetlením pozadia. Regulátora je upevnený dvomi skrutkami v podstave. Táto obsahuje aj pripojovacie svorky. Indikačné a ovládacie prvky 1 tlačidlá voľby druhu prevádzky 2 displej (LCD) 3 tlačidlá voľby riadku ovládania «Prog» pre voľbu obslužného riadku 11/16

4 tlačidlo ZAP/VYP ručnej prevádzky 5 tlačidlo ZAP/VYP prípravy TÚV 6 tlačidlo na nastavenie hodnôt 7 nastavovacie tlačidlo na nastavenie menovitej žiadanej hodnoty teploty miestnosti Obsluha Obslužné prvky: Otočné tlačidlo pre žiadanú hodnotu teploty miestnosti Tlačidlo pre daný druh prevádzky Tlačidlo pre ručnú prevádzku Tlačidlo pre prípravu TÚV Zadanie resp. prestavenie všetkých ostatných nastavovacích parametrov, aktivovanie voliteľných funkcií ako aj odčítanie okamžitých hodnôt a stavov sa deje na princípe obslužného riadku. Každému parametru, každej okamžitej hodnote a každej voliteľnej funkcie je priradený obslužný riadok s príslušným číslom. Pre výber obslužného riadku a prestavenia hodnoty sú dva páry tlačidiel (3) a (6). Na zadnej strane krytu je zasunutý návod na obsluhu. Pokyny Projektovanie Elektroinštalácia Termostatické ventily Funkcia doplňovania Vedenia meracích obvodov majú bezpečné malé napätie. Vedenia k pohonom a k čerpadlám majú 24...230 V. Treba dodržiavať miestne predpisy pre elektrické zariadenia. Nie je dovolené paralelné kladenie vodičov snímačov k sieťovým vodičom (pohony, čerpadlá atď.); (trieda ochrany II EN 60730). Pri regulácii so snímačom teploty miestnosti nesmú byť v referenčnej miestnosti inštalované termostatické ventily vykurovacích telies. Ručné ventily treba zablokovať v úplne otvorenom stave. Pri použití funkcie doplňovanie je potrebné dodržiavať miestne predpisy ako aj predpisy dodávateľov CZT. Ochrana pred bleskom Montáž Druhy montáži Montážne miesta Pripojenia Pokyny pre uvedenie do prevádzky Ak sa vedenia M-Busu preložia mimo budovy, vystavia sa nebezpečiu zničenia prenosom úderu bleskom a musia byť vhodne chránené. Každé busové vedenie ako aj chránené prístroje, vyžadujú ochranné prvky. Ochranná funkcia je zabezpečená len správne prevedenou inštaláciou. Upozornenia pre EMV oprávnené inštalácie obsahuje katalógový list CE1N2034 Montáž na stenu (na stenu, rozvádzač, atď.), Normovaná montážna lišta Čelná montáž (do výrezu v paneli). Vhodnými miestami na inštalovanie sú rozvádzače, spínacie panely, kompaktné stanice, alebo vykurovacia miestnosť. Nie sú dovolené mokré alebo vlhké priestory. Všetky prípoje pre bezpečné malé napätie (snímače, zbernica izbových prístrojov) sa nachádzajú v hornom bloku svoriek, prípoje sieťového napätia (pohony, čerpadlá) v dolnom bloku svoriek. Treba nastaviť typ zariadenia. Nastavenia parametrov systému CZT môžu byť prostredníctvom softvéru čiastočne alebo plne zablokované. Okrem toho sa môžu dodatočne zaistiť parametre CZT zo strany hardvéru. K prístroju je priložený návod na montáž a uvedenie do prevádzky. 12/16

Likvidácia odpadu Pre RVD250 platí postup pri likvidácii ako starej elektroniky - starého prístroja v zmysle európskych smerníc 2002/96/EG (WEEE) a nesmie sa likvidovať ako domáci odpad. Treba dbať na národné, právne predpisy a prístroj sa likviduje cez takto pripravenými kanálmi. Treba dbať na miestne a aktuálne platné zákony. Záruka Pri prevádzke RVD250 s cudzím prístrojom zaisťuje funkčnosť užívateľ. V tomto prípade Siemens nepreberá žiadne servisné a záručné povinnosti. Technické údaje Napájanie Prevádzkové napätie 230 V ~ (+10 / 15 %) Menovité napätie 230 V ~ Frekvencia 50 Hz Príkon (bez externého zaťaženia) max. 5,5 VA Poistenie sieťového prívodu 10 A Vstupy Vstupy snímačov (B ) Meracie prvky pozri odsek Kombinácia prístrojov Digitálne vstupy (H5) Napätie pri otvorenom kontakte 12 V js Prúd pri zatvorenom kontakte 3 ma js Odpor kontaktu R 80 Ω Analógové vstupy (U ) Pracovný rozsah 0 10 V js Vstupný odpor R >100 kω Výstupy Relé výstupy Napätie 24 230 V ~ Prúd Y1, Y2, Q1, Q2, Q3, K6, Y7/Q4, 0,02 1(1) A ~ Y8/K7 Prúd Y5, Y6 0,02 2(2) A ~ Spínací prúd max. 10 A, max. 1 s Spínací výkon ako relé zmiešavača max. 15 VA PWM-výstupy Napätie naprázdno 12 V Vnútorný odpor 1220 Ω Frekvencia 2400 Hz Rozhrania LPB Spojenie 2-drôtové, nezameniteľné označovacie číslo zaťaženia Busu E 3 M-Bus Spojenie 2-drôtové, zameniteľné PPS Spojenie (priestorový prístroj alebo snímač) 2-drôtové, zameniteľné 13/16

Dovolené dĺžky káblov Pre všetky snímače Cu-kábel 0,6 mm Cu-kábel 1,0 mm 2 Cu-kábel 1,5 mm 2 Pre priestorové prístroje (PPS) Cu-kábel 0,25 mm 2 Cu-kábel ab 0,5 mm 2 20 m 80 m 120 m 25 m 50 m Elektrické pripojenia skrutkovacie svorky pre prierez kábla do 2,5 mm 2 Rezerva chodu Doba 12 h Normy a štandardy - konformnosť podľa EMV-smernice Odolnosť voči rušeniu a emisie Smernica pre malé napätie Elektrická bezpečnosť C-Tick-konformnosť AS/NZS 61000-6-3 2004/108/EG EN 60730-1 (vhodné pre použitie v obytnom a priemyselnom prostredí) 2006/95/EG EN 60730-1 / EN 60730-2-9 Zadelenie podľa Trieda softvéru A EN 60730 Spôsob pôsobenia 1B (automatický spôsob pôsobenie) Ochranné údaje Trieda ochrany II podľa EN 60730 (po odbornej montáži) Ochrana krytím IP 40 podľa EN 60529 (po odbornej montáži) Stupeň znečistenia 2 podľa EN 60730 Únosnosť životného prostredia Vyhlásenie o životnom prostredí pre produkt obsahuje údaje k vytvoreniu ekologicky únosnej výroby produktu a hodnotenia (RoHS-konformita, látková skladba, balenie, ekologické užívanie, likvidácia) ISO 14001 (ekológia) ISO 9001 (kvalita) SN 36350 (ekologicky znášanlivé produkty) RL 2002/95/EG (RoHS) Rozmery pozri "Rozmery" Váha prístroj (netto) 0,85 kg Farba skrinky skrinka svetlošedá RAL 7035 podstava modrosivá RAL 5014 Dovolené podmienky okolia Prevádzka EN 60721-3-3 Doprava EN 60721-3-2 Skladovanie EN 60721-3-1 Klimatické podmienky trieda 3K5 trieda 2K3 trieda 1K3 Teplota 0 +50 C 25 +70 C 20 +65 C Vlhkosť <95 % r.vlh. (bez rosenia) <95 % r.vlh. <95 % r.vlh. (bez rosenia) Mechanické podmienky trieda 3M2 trieda 2M2 trieda 1M2 Prevádzka vo výške max. 3000 m nad hladinou mora 14/16

Schémy zapojenia Strana malého napätia Strana sieťového napätia A6 Priestorový prístroj B1 Snímač teploty vykurovacieho okruhu / spoločného prívodu* B12 Snímač prívodu TÚV 2 / snímač prívod vykurovacieho okruhu B3 Snímač prívodu TÚV B31 Snímač zásobníka TÚV B32 Snímač zásobníka TÚV / snímač spiatočky* B7 Snímač spiatočky primára** B71 Snímač spiatočky sekundára B72 Snímač spiatočky primára resp. sekundára / snímač kolektoru B9 Snímač vonkajšej teploty H5 Merač tepla, spínač prietoku, poruchový kontakt atď. Kx K6, K7 = multifunkčné výstupy pre funkcie doplňovania / elektrického ohrevu / kolektoru / cirkulačné čerpadla / alarm prívodu* N1 Regulátor RVD250 P1 Čerpadlo s variabilnými otáčkami (PWM-výstup) M1 Čerpadlo vykurovacieho okruhu / podávacie čerpadlo M2 Cirkulačné čerpadlo pre vykurovací okruh, nabíjanie zásobníka * M3 Cirkulačné čerpadlo, TÚV, medziokruhu, nabíjania zásobníka / obtokový ventil (Y3)* M4 Nabíjacie čerpadlo zásobníka U1 Sekundárny snímač tlaku / externá požiadavka tepla U2 Primárny snímač tlaku Y1 Pohon pre priamy ventil v spiatočke primára Y5 Pohon* Y7 Pohon* * Podľa typu zariadenia ** Pre potlačenie plazivého prietoku 15/16

Rozmery rozmery v mm 2010 Siemens Building Technologies Vyhradené právo na zmeny 16/16