laserová tlačiareň Užívate ská príručka

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "laserová tlačiareň Užívate ská príručka"

Prepis

1 laserová tlačiareň Užívateská príručka

2 Copyright 2007, Xerox Corporation. Všetky práva vyhradené. Nepublikované práva vyhradené v súlade s autorskými zákonmi Spojených štátov amerických. Obsah tejto dokumentácie nesmie by žiadnym spôsobom reprodukovaný bez predchádzajúceho súhlasu spoločnosti Xerox Corporation. Copyrightové práva sa vzahujú na všetky formy materiálov a informácií, ktoré sú teraz alebo následne právne pridelené, vrátane, a to bez obmedzenia, materiálov generovaných softwarovými programami, ktoré sa zobrazujú na obrazovke, ako napríklad štýly, vzory, ikony a pod. XEROX, CentreDirect, CentreWare, Phaser, PhaserSMART, PrintingScout, a Walk-Up sú registrovanými obchodnými známkami spoločnosti Xerox Corporation. Adobe Reader, Adobe Type Manager, ATM, Flash, Macromedia, Photoshop a PostScript sú registrovanými obchodnými známkami spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Apple, AppleTalk, Bonjour, EtherTalk, LaserWriter, LocalTalk, Macintosh, Mac OS a TrueType sú registrovanými obchodnými známkami spoločnosti Apple Computer, Inc. HP-GL, HP-UX a PCL sú registrovanými obchodnými známkami spoločnosti Hewlett-Packard Corporation. IBM a AIX sú registrovanými obchodnými známkami spoločnosti International Business Machines Corporation. Microsoft, Vista, Windows, a Windows Server sú registrovanými obchodnými známkami spoločnosti Microsoft Corporation. Novell, NetWare, NDPS, NDS, Novell Directory Services, IPX a Novell Distributed Print Services sú registrovanými obchodnými známkami spoločnosti Novell, Incorporated. SunSM, Sun Microsystems, a Solaris sú registrovanými obchodnými známkami spoločnosti Sun Microsystems, Incorporated. SWOP je registrovaná obchodná známka spoločnosti SWOP, Inc. UNIX je registrovaná obchodná známka licencovaná výhradne pre spoločnos X/Open Company Limited. Ako partner ENERGY STAR spoločnos Xerox Corporation prehlasuje, že tento produkt spĺňa všetky normy ENERGY STAR pre úsporu elektrickej energie. Názov ENERGY STAR a jeho logo sú registrované v USA.

3 Obsah 1 Vlastnosti tlačiarne Súčasti tlačiarne Pohad spredu Pohad zozadu Vnútorné komponenty Konfigurácia tlačiarne Štandardné prvky Dostupné konfigurácie Volitené príslušenstvo Rozšírenie tlačiarne Čelný panel Súčasti čelného panela Rozvrhnutie čelného panela Štruktúra menu Informačné stránky Vzorové tlačové stránky Ďalšie informácie Zdroje Podpora-Xerox Support Centre Pripojenie a sie Prehad nastavenia a konfigurácie siete Voba pripojenia Pripojenie cez Ethernet (odporúčané) Pripojenie cez USB Paralelné pripojenie Konfigurácia sieovej adresy TCP/IP a IP adresy Automatické nastavenie IP adresy tlačiarne Rýchle nastavenie IP adresy tlačiarne Manuálne nastavenie IP adresy tlačiarne Inštalácia ovládačov Dostupné ovládače Windows 2000 a novšie verzie Macintosh OS X, verzia 10.2 a vyššie i

4 Obsah 3 Tlač Prehad základných krokov Podporované typy papiera a médií Pokyny pre používanie papiera Papier, ktorý môže poškodi tlačiareň Pokyny pre skladovanie papiera Gramáže papiera Vkladanie papiera Pokyny pre vkladanie papiera Vkladanie papiera do zásobníka Vkladanie papiera do zásobníka 2, 3 alebo Nastavenie zásobníka 1 a nastavenie zásobníka 2-N Nastavenie volieb tlače Faktory ovplyvňujúce kvalitu tlače Voba režimov kvality tlače (Windows) Voba vlastností pre jednotlivú úlohu (Windows) Voba vlastností pre jednotlivú úlohu (Macintosh) Obojstranná tlač Automatická obojstranná tlače Vlastnosti väzby Nastavenie obojstrannej tlače Tlač na špeciálne médiá Transparencies (priehadné fólie) Tlač na obálky Tlač na štítky Tlač na kartotékové lístky Tlač na volitený formát papiera Nastavenie volitených typov papiera Kvalita tlače Kontrola kvality tlače Nastavenie kvality tlače ii

5 Obsah Riešenie problémov kvality tlače Svetlá tlač Bezfarebná tlač Čierna tlač Horizontálne vymazávanie Vertikálne vymazávanie Horizontálne tmavé pruhy Vertikálne tmavé pruhy Tmavé škvrny alebo stopy Nespojené alebo čiastočne spojené zobrazenie Posunutá tlač Rozmazaná tlač Náhodné alebo miestne výpadky tlače Opakujúce sa poruchy Nastavenie teploty zapekacej jednotky Nevycentrovaná tlač Údržba Čistenie tlačiarne Čistenie tlačiarne zvonka Čistenie podávača Objednávanie materiálu Spotrebný materiál Bežná údržba Kedy objednáva materiál Recyklácia materiálu Dlhšie nepoužívanie tlačiarne Premiestnenie a opätovné zabalenie tlačiarne Upozornenie pre premiestnenie tlačiarne Premiesovanie tlačiarne po kancelárii Príprava tlačiarne na prepravu iii

6 Obsah 6 Riešenie problémov Odstraňovanie zaseknutého papiera Prevencia zaseknutia Jam at Tray 1,2, 3 or 3 (Zaseknutie papiera v zásobníku 1, 2, 3, alebo 4) Jam at the Exit a Jam at the Rear (Zaseknutie papiera na výstupe a vzadu) 6-7 Jam at the Exit a Jam at the Rear (Zaseknutie papiera na výstupe a vzadu) (s inštalovanou duplexnou jednotkou) Jam at the Exit - Open Top Cover to Clear (Zaseknutie papiera vzadu - otvori horný kryt a odstráni) Jam at the Top Cover (Zaseknutie papiera v hornom kryte) Jam at the Duplex Unit (Zaseknutie papiera v duplexnej jednotke) Jam at the Stacker (Zaseknutie papiera vo výstupnom stohovacom odkladači).6-18 Paper Size Jam (Zaseknutie papiera v dôsledku jeho nesprávnej vekosti).6-20 Podpora Správy čelného panela PrintingScout (Kontrola stavu tlačiarne) Technická podpora PhaserSMART Asistent online podpory Internetové odkazy A Bezpečnos pri práci s tlačiarňou Register iv

7 Vlastnosti tlačiarne 1 V tejto kapitole nájdete: Súčasti tlačiarne na strane 1-2 Konfigurácia tlačiarne na strane 1-4 Čelný panel na strane 1-7 Ďalšie informácie na strane

8 Súčasti tlačiarne Súčasti tlačiarne V tejto kapitole nájdete: Pohad spredu na strane 1-2 Pohad zozadu na strane 1-3 Vnútorné komponenty na strane 1-3 Pohad spredu 1. Zarážka papiera 2. Čelný panel 3. Zásobník 1 4. Hlavný vypínač 5. Zásobník 2 6. Volitený zásobník 3 7. Volitený zásobník 4 8. Ukazovate množstva papiera 9. Tlačová kazeta 10. Štandardný výstupný zásobník 11. Volitený výstupný zásobník na 500 listov 1-2

9 Súčasti tlačiarne Pohad zozadu 1. Konektor pre sieovú kartu 10/100 Base-Tx 2. Konfiguračná karta 3. USB konektor 4. Konektor pre paralelný kábel 5. Konektor pre napájací kábel 6. Volitená duplexná jednotka 7. Zadný kryt 8. Zadný kryt voliteného výstupného zásobníka 9. Rozšírenie výstupného zásobníka Vnútorné komponenty 1. Tlačová kazeta 2. Podávač 3. Zapekacia jednotka 1-3

10 Konfigurácia tlačiarne Konfigurácia tlačiarne V tejto kapitole nájdete: Štandardné prvky na strane 1-4 Dostupné konfigurácie na strane 1-5 Volitené príslušenstvo na strane 1-6 Rozšírenie tlačiarne na strane 1-6 Štandardné prvky Laserová tlačiareň Xerox Phaser 4510 disponuje radom prvkov umožňujúcich splnenie vašich požiadaviek na tlač. Nasledujúce prvky sú súčasou štandardnej výbavy. Výstup 1200x1200 a 600x600 dpi s rýchlosou 45 strán za minútu pri formáte Letter a 43 strán za minútu pri formáte A4 Fonty: PostScript a PCL Zásobník 1 na 150 listov Zásobník 2 na 550 listov Pripojenie: Paralelný kábel USB Sieová karta Ethernet 10/100 Base-Tx (k dispozícii ako upgrade konfigurácie tlačiarne Phaser 4510B) Pamä 128 MB (s možnosou rozšírenia na 512 MB) Tlačová kazeta 10k 1-4

11 Konfigurácia tlačiarne Dostupné konfigurácie Tlačiareň Phaser 4510 je k dispozícii v štyroch štandardných konfiguráciách. Prvok Konfigurácia tlačiarne 4510B 4510N 4510DT 4510DX Maximálne rozlíšenie True True True True 1200x x x x1200 Maximálna rýchlos tlače 45 str./min pri formáte Letter, 43 str./min pri formáte A4 (všetky konfigurácie) Fonty PostScript s PCL Štandard Štandard Štandard Štandard Pamä (MB)** Pamä Flash Memory 20 MB Volitená Volitená Volitená Volitená Vnútorný pevný disk Volitený Volitený Volitený Volitený Automatická obojstranná tlač Volitená Volitená Štandard Štandard (duplexná jednotka) Rýchlos tlače 27 ipm 27 ipm 27 ipm 27 ipm z duplexnej jednotky (ak je inštalovaná) (ak je inštalovaná) 550-stránkový podávač Volitený Volitený Štandard Štandard 500-stránkový zásobník Volitený Volitený Volitený Štandard Pripojitenos Paralelný kábel, Sieová karta Sieová karta Sieová karta USB port* Ethernet Ethernet Ethernet 10/100, 10/100, 10/100, paralelný kábel, paralelný kábel, paralelný kábel, USB port USB port USB port * Sieová karta Ethernet 10/100 je k dispozícii ako nadštandard. ** Rozšíritená na 512 MB. 1-5

12 Konfigurácia tlačiarne Volitené príslušenstvo Môžete si objedna prídavné zásobníky, pamä a pevný vnútorný disk, ak tieto prvky nie sú štandardným vybavením vašej tlačiarne. Pre zistenie príslušenstva, ktoré je vo vašej tlačiarni nainštalované, vytlačte konfiguračnú stránku. Informácie pre jej vytlačenie nájdete na Informačných stránkach v alšom texte. Volitené príslušenstvo: 550-stránkový podávač (vrátane zásobníka) 550-stránkový zásobník 500-stránkový stohovač s funkciou Job Offset Duplexná jednotka Vnútorný pevný disk s alšími funkciami: Tlačové úlohy Secure (dôverné), Personal (osobné), Personal Saved (osobné uložené), Proof (overené) a Saved Print (uložená tlač) Pamä fontov Pamäové karty 128 MB a 256 MB (maximum inštalovanej pamäte 512 MB v dvoch slotoch) Pamä Flash Memory 20 MB Pre objednanie voliteného príslušenstva laserovej tlačiarne Phaser 4510 kontaktujte miestneho predajcu alebo hadajte na internetovej stránke Rozšírenie tlačiarne Pre objednanie rozšírenia tlačiarne kontaktujte miestneho predajcu alebo hadajte na internetovej stránke 1-6

13 Čelný panel Čelný panel V tejto kapitole nájdete: Súčasti čelného panela na strane 1-7 Rozvrhnutie čelného panela na strane 1-7 Štruktúra menu na strane 1-8 Informačné stránky na strane 1-8 Vzorové tlačové stránky na strane 1-8 Súčasti čelného panela Čelný panel: Zobrazuje aktuálny stav tlačiarne (napríklad Printing (prebieha tlač), ready to Print (pripravené na tlač)), chybové a varovné hlásenia. Vyzýva vás na vloženie papiera, výmenu spotrebného materiálu a odstránenie zaseknutých papierov. Umožňuje prístup k rôznym nástrojom a informačným stránkam pre urýchlenie vyriešenia problémov. Umožňuje meni nastavenie tlačiarne a siete. Umožňuje prístup k aktuálnemu stavu náplní. Rozvrhnutie čelného panela 1. LED dióda indikujúca stav tlačiarne: Zelená: Tlačiareň je pripravená na tlač. Žltá: Varovanie, pokračuje v tlači. Červená: Spúšanie tlačiarne alebo porucha. Blikanie: Tlačiareň je v činnosti alebo prebieha zahrievanie. 2. Grafický displej zobrazuje správy o stave tlačiarne a ponuky (menu). 3. Tlačidlo Back (spä). Návrat do predchádzajúcej ponuky. 4. Tlačidlo Cancel (zruši). Zrušenie aktuálnej tlačovej úlohy. 5. Tlačidlo o položku vyššie Listuje ponukami smerom hore. 6. Informačné tlačidlo (?) Zobrazuje pomoc s informáciami o tlačiarni ako napríklad stav tlačiarne, chybové hlásenia a informácie o údržbe. 7. Tlačidlo o položku nižšie Listuje ponukami smerom dolu. 8. Tlačidlo OK Potvrdenie zvolenej ponuky. 1-7

14 Čelný panel Štruktúra menu (Menu Map) "Manu Map" je vizuálna navigácia základnou ponukou. Ak si chcete štruktúru jednotlivých menu vytlači: 1. Na displeji čelného panela tlačiarne zvote Information a stlačte tlačidlo OK. 2. Zvote Menu Map a stlačte pre vytlačenie tlačidlo OK. Poznámka: Ak chcete vidie, ktoré alšie informačné stránky sú k dispozícii pre tlač, vytlačte si štruktúru ponúk (Menu Map). Informačné stránky V tlačiarni je uložená sada informačných stránok, ktoré vám pomôžu rieši prípadné problémy pri tlači a tiež vám pomôžu maximálne využi vašu tlačiareň. Tieto stránky sú prístupné z čelného panela tlačiarne. Vytlačte si štruktúru ponúk, aby ste zistili, kde sa v tejto štruktúre informačne stránky nachádzajú. Poznámka: Táto tlačová ikona sa zobrazí pred titulkami na informačných stránkach, ktoré je možné tlači. Ak je stránka na čelnom paneli podsvietená, stlačte tlačidlo OK a vytlačte si ju. Napríklad pre tlač stránky konfigurácií alebo využitia spotrebného materiálu pre kontrolu aktuálnych informácií o tlačiarni postupujte nasledovne: 1. Na displeji čelného panela tlačiarne zvote Information a stlačte tlačidlo OK. 2. Zvote Information Pages a stlačte tlačidlo OK. 3. Zvote Configuration Page alebo Supplies Usage Page a stlačte tlačidlo OK pre tlač. Poznámka: Informačné stránky je možné tlači i z Centre Ware Internet Services (IS) a z ovládača tlačiarne. Vzorové tlačové stránky V tlačiarni je uložená sada vzorových tlačových úloh, ktoré ukazujú rôzne funkcie tlačiarne. Vytlačenie vzorových tlačových úloh: 1. Na displeji čelného panela tlačiarne zvote Information a stlačte tlačidlo OK. 2. Zvote Sample Pages a stlačte tlačidlo OK. 3. Zvote požadovanú vzorovú stránku a stlačte tlačidlo OK pre tlač. Pozri tiež: Advanced Features Guide na 1-8

15 Ďalšie informácie Ďalšie informácie V tejto kapitole nájdete: Zdroje na strane 1-9 Podpora-Xerox Support Centre na strane 1-10 Informácie o vašej tlačiarni a jej funkciách získate z nasledujúcich zdrojov: Zdroje Informácia Inštalačný sprievodca* Rýchly užívateský sprievodca* Užívateský sprievodca (PDF)* Záruka Sprievodca rozšíreným vybavením (PDF) Pokyny pre rýchly štart Nástroje pre správu tlačiarne Online podpora PhaserSMART Technická podpora Informácie o vobe menu alebo chybových hláseniach na čelnom paneli Informačné stránky Zdroj Dodané s tlačiarňou Dodané s tlačiarňou Dodané s tlačiarňou (CD-ROM Software a dokumentácia) Dodané s tlačiarňou Tlačidlo Help (?) na čelnom paneli Menu čelného panela * K dispozícii i na internetovej stránke Support (podpora). 1-9

16 Ďalšie informácie Podpora-Xerox Support Centre Xerox Support Centre je nástroj inštalovaný počas inštalácie ovládača tlačiarne. Je k dispozícii pre tlačiarne so systémom Windows 2000 a vyšším alebo Mac OS X, verzia 10.2 a vyššie. Xerox Support Centre sa zobrazuje na desktope pre tlačiarne Windows alebo je umiestnený v bloku Mac OS X. Funguje ako centrum prístupu k nasledujúcim informáciám: Užívateské manuály a videoinformácie Riešenie a odstraňovanie problémov Stav tlačiarne a materiálu Objednávanie a recyklácia materiálu Odpovede na často kladené otázky Štandardné nastavenie ovládača tlačiarne (len pre Windows) Spustenie systému Xerox Support Centre: 1. Zvote jednu z nasledujúcich možností: Windows: Dvakrát kliknite na ikonu Xerox Support Centre na desktope. Macintosh: Kliknite na ikonu Xerox Support Centre v bloku. 2. Z ponuky tlačiarní Select Printer zvote svoju tlačiareň. Poznámka: Ak máte paralelné alebo USB pripojenie, nie sú k dispozícii niektoré aktuálne informácie o prevádzkovom stave. Pre prezeranie manuálov a videí na webových stránkach je nutné internetové pripojenie. 1-10

17 Pripojenie a sie 2 V tejto kapitole nájdete: Prehad nastavenia a konfigurácie siete na strane 2-2 Vobu pripojenia na strane 2-3 Konfiguráciu sieovej adresy na strane 2-5 Inštaláciu ovládačov na strane 2-9 Táto kapitola poskytuje základné informácie o nastavení a pripojení vašej tlačiarne. Pozri tiež: Advanced Features Guide na 2-1

18 Prehad nastavenia a konfigurácie siete Prehad nastavenia a konfigurácie siete Nastavenie a konfiguráciu siete vykonajte nasledovne: 1. Pripojte tlačiareň do siete pomocou odporúčaného hardwaru a káblov. 2. Zapnite tlačiareň a počítač. 3. Vytlačte konfiguračnú stránku a uložte ju pre budúcu potrebu informácií i sieovom nastavení. 4. Nakonfigurujte TCP/IP adresu tlačiarne nutnú pre identifikáciu tlačiarne v sieti. Operačný systém Windows: Spustite inštaláciu na CD ROMe Software and Documentation a automaticky nastavte IP adresu, ak je tlačiareň pripojená na sie TCP/IP. IP adresu tlačiarne možno nastavi i manuálne na čelnom paneli. Systémy Macintosh: TCP/IP adresu tlačiarne nastavte manuálne na čelnom paneli tlačiarne. 5. Inštalujte software ovládača z CD-ROMu Software and Documentation. Informácie o inštalácii ovládača nájdete v tejto kapitole v údajoch pre príslušný používaný operačný systém. Poznámka: Ak nie je CD-ROM Software and Documentation k dispozícii, môžete si najnovší ovládač stiahnu z Pozri tiež: Advanced Features Guide na 2-2

19 Voba pripojenia Voba pripojenia Tlačiareň pripojte cez Ethernet, USB alebo paralelný kábel. USB alebo paralelné pripojenie je pripojenie priame a nepoužíva sa pre sieové pripojenie. Pre sie sa používa pripojenie Ethernet. Požiadavky na hardware a kabeláž sa menia poda jednotlivých spôsobov pripojenia. Kabeláž ani hardware obvykle nie sú súčasou dodávky tlačiarne a je treba ich zakúpi zvláš. V tejto kapitole nájdete: Pripojenie cez Ethernet (odporúčané) na strane 2-3 Pripojenie cez USB na strane 2-4 Paralelné pripojenie na strane 2-4 Pripojenie cez Ethernet (odporúčané) Pripojenie po sieti (Ethernet) môže by využité pre jeden alebo viac počítačov. Podporuje viac tlačiarní a systémov na sieti Ethernet. Pripojenie Ethernet je odporúčané, pretože je rýchlejšie než pripojenie USB. Okrem toho umožňuje priamy prístup k internetovým službám (IS) CentreWare. Webové rozhranie CentreWare IS vám umožňuje riadi, konfigurova a monitorova sieové tlačiarne zo svojho počítača. Sieové pripojenie V závislosti na konkrétnom nastavení je pre Ethernet potrebný nasledujúci hardware a kabeláž. Ak pripájate k jednému počítaču, je potrebný prechodový kábel Ethernet RJ-45. Ak cez konektor Ethernet alebo káblom či rozbočovačom DSL pripájate k jednému alebo viac počítačom, sú potrebné dva alebo viacero štvorkolíkových káblov (kategória 5/RJ-45). (Jeden kábel na každé zariadenie.) Ak pripájate k jednému alebo viacerým počítačom cez konektor, pripojte počítač na konektor jedným káblom a potom pripojte tlačiareň na konektor káblom druhým. Pripájajte na ktorýkovek port konektora okrem vzostupného portu. Pozri tiež: Konfigurácia sieovej adresy na strane 2-5 Inštalácia ovládačov na strane

20 Voba pripojenia Pripojenie cez USB Ak pripájate k jednému počítaču, USB pripojenie poskytuje rýchly prenos dát. USB pripojenie však nie je tak rýchle ako pripojenie cez Ethernet. Ak chce užívate PC využíva USB, musí ma operačný systém Windows 2000/XP/Server 2003 alebo novší. Užívatelia systémov Macintosh musia ma Mac OS X, verziu 10.2 alebo vyššiu. USB pripojenie USB pripojenie vyžaduje štandardný A/B USB kábel. Tento kábel nie je dodávaný s tlačiarňou a musí by zakúpený zvláš. Overte si, či pre svoje pripojenie používate správny USB (1.x alebo 2.0) kábel. 1. Pripojte jeden koniec USB kábla k tlačiarni a zapnite ju. 2. Pripojte druhý koniec USB kábla k počítaču. Pozri tiež: Inštalácia ovládačov na strane 2-9 Paralelné pripojenie Pripojenie paralelným káblom je možné tiež využi pre napojenie na počítač. Tento typ pripojenia znamená najnižšiu rýchlos prenosu dát. Paralelné zapojenie vyžaduje paralelný kábel tlačiarne štandardnej až vysokej hutnosti (kábel hustoty 36, 1284-C [samec]; 36, 1284-B [samec]) s maximálnou dĺžkou troch metrov. Paralelný kábel pripojte na tlačiareň i počítač, ke sú obidve zariadenia vypnuté, a potom ich zapnite. Nainštalujte ovládač tlačiarne z CD-ROMu Software and Documentation a zvote zodpovedajúci LPT paralelný port. Pozri tiež: Inštalácia ovládačov na strane

21 Konfigurácia sieovej adresy Konfigurácia sieovej adresy V tejto kapitole nájdete: TCP/IP a IP adresy na strane 2-5 Automatické nastavenie IP adresy tlačiarne na strane 2-5 Rýchle nastavenie IP adresy tlačiarne na strane 2-6 Manuálne nastavenie IP adresy tlačiarne na strane 2-7 TCP/IP a IP adresy Ak je váš počítač súčasou rozsiahlej siete, kontaktujte ohadne správnych TCP/IP adries a alších informácií o konfigurácii svojho správcu siete. Ak máte malú lokálnu sie alebo máte tlačiareň pripojenú priamo k počítaču cez Ethernet, vykonajte postup pre automatické nastavenie IP adresy tlačiarne. PC a tlačiarne využívajú TCP/IP protokoly najmä pre komunikáciu po sieti Ethernet. S TCP/IP protokolmi musí ma každá tlačiareň a počítač nezamenitenú IP adresu. Je dôležité, aby adresy boli podobné, nie však rovnaké. Stačí, ke sa líši posledná číslica. Vaša tlačiareň môže ma napríklad adresu , a počítač môže ma adresu Ďalšie zariadenie môže ma adresu Počítače Macintosh využívajú bu TCP/IP alebo Ether/Talk protokol pre komunikáciu so sieovou tlačiarňou. Pri systémoch Mac OS X je preferovaný TCP/IP. Na rozdiel od TCP/IP však EtherTalk nevyžaduje pri tlačiarni ani počítači IP adresu. Mnohé siete majú server Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). DHCP server na sieti automaticky naprogramuje IP adresu do každého PC a tlačiarne nakonfigurovaných pre využívanie DHCP. DHCP server je vstavaný do väčšiny káblov a DSL smerovačov. Ak používate kábel alebo DSL smerovač, nájdete si v dokumentácii ku smerovaču informácie o IP adrese. Pozri tiež: Online Support Assistant na Automatické nastavenie IP adresy tlačiarne Ak je tlačiareň pripojená na malú zavedenú TCP/IP sie bez DHCP servera, použite utilitu pre inštaláciu tlačiarne na CD ROMe Software and Documentation pre detekciu IP adresy vašej tlačiarne. Viac informácií sa dozviete z CD ROMu Software and Documentation. Spustite inštalačný program a potom pokračujte poda pokynov. Poznámka: Aby prebehlo automatické pridelenie IP adresy, musí by tlačiareň pripojená do siete TCP/IP. 2-5

22 Konfigurácia sieovej adresy Rýchle nastavenie IP adresy tlačiarne Pre rýchle nastavenie IP adresy tlačiarne existujú dva protokoly: DHCP (nastavený štandardne na všetkých tlačiarňach Phaser) AutoIP Obidva protokoly je možné vypnú/zapnú na čelnom paneli alebo pre zapnutie/vypnutie DHCP použi CentreWare IS. Poznámka: IP adresu tlačiarne je možné kedykovek skontrolova. Na čelnom paneli zvote Information (informácia), stlačte OK, zvote Printer Identification (identifikácia tlačiarne) a stlačte OK. Používanie čelného panela DHCP i AutoIP protokol sa zapínajú/vypínajú takto: 1. Na čelnom paneli zvote Printer Setup (nastavenie tlačiarne) a potom stlačte OK. 2. Zvote Connection Setup (nastavenie pripojenia) a stlačte OK. 3. Zvote Network Setup (nastavenie siete) a stlačte OK. 4. Zvote TCP/IP Setup (nastavenie TCP/IP) a stlačte OK. 5. Zvote DHCP/BOOTP alebo AutoIP. 6. Stlačte OK a vobu spustite (On) alebo vypnite (Off). Používanie CentreWare IS DHCP protokol môžete zapína/vypína takto: 1. Pustite internetový prehliadač. 2. Do poa prehliadača zapíšte IP adresu tlačiarne ( 3. Zvote Properties (Vlastnosti). 4. Vavo zvote priečinok Protocols. 5. Zvote TCP/IP. 6. Zadajte alebo zmeňte nastavenie tlačiarne. 7. Kliknite v dolnej časti na Save Changes (Uloži zmeny). 2-6

23 Konfigurácia sieovej adresy Manuálne nastavenie IP adresy tlačiarne Poznámka: Overte si, že váš počítač má správne konfigurovanú IP adresu pre vašu sie. Ohadne alších informácií kontaktujte svojho správcu siete. Ak ste na sieti bez DHCP servera alebo v prostredí, kde IP adresy tlačiarní prideuje správca siete, môžete tento postup využi pre manuálne nastavenie IP adresy. Manuálne nastavenie IP adresy je nadradené DHCP a AutoIP. Ak ste v malej kancelárii s jedným PC a používate vytáčané modemové pripojenie, môžete IP adresu nastavi manuálne. Informácie vyžadované pre manuálne nastavenie IP adresy Informácia IP adresa tlačiarne Maska siete (Network mask) Poznámka Formát je xxx.xxx.xxx.xxx, kde xxx predstavuje desatinné číslo z intervalu Ak si nie ste istí, nechajte toto pole prázdne. Tlačiareň si sama zvolí vhodnú masku. Východisková adresa brány (Default Router/Gateway address) Ak chcete ma prístup na tlačiarne z iného miesta, než je lokálna sie, potrebujete adresu tejto brány. Používanie čelného panela IP adresa sa manuálne nastavuje takto: 1. Na čelnom paneli zvote Printer Setup (nastavenie tlačiarne) a potom stlačte OK. 2. Zvote Connection Setup (nastavenie pripojenia) a stlačte OK. 3. Zvote Network Setup (nastavenie siete) a stlačte OK. 4. Zvote TCP/IP Setup (nastavenie TCP/IP) a stlačte OK. 5. Zvote DHCP/BOOTP a stlačte OK, zvote Off. 6. Zvote TCP/IP adresu, stlačte OK. 7. Zadajte IP adresu tlačiarne, stlačte OK. 2-7

24 Konfigurácia sieovej adresy Zmena alebo úprava IP adresy prostredníctvom CentreWare Internet Services (IS) CentreWare IS je nástroj pre správu tlačiarne a tlačovú podporu, ktorý využíva internetové technológie. Pre viac informácií kliknite na Help v CentreWare IS a vstúpte do CentreWare IS Online Help. Po nastavení IP adresy tlačiarne môžete zmeni nastavenie TCP/IP prostredníctvom CentreWare IS. 1. Spustite internetový prehliadač. 2. Do poa prehliadača zapíšte IP adresu tlačiarne ( 3. Zvote Properties (vlastnosti). 4. Vavo zvote priečinok Protocols. 5. Zvote TCP/IP. 6. Zadajte alebo zmeňte nastavenie tlačiarne, potom kliknite v dolnej časti na Save Changes (uloži zmeny). Pozri tiež: Advanced Features Guide, Systém Administrator Guide, 2-8

25 Inštalácia ovládačov Inštalácia ovládačov V tejto kapitole nájdete: Dostupné ovládače na strane 2-9 Windows 2000 a novšie verzie na strane 2-10 Macintosh OS X, verzia 10.2 a vyššie na strane 2-10 Dostupné ovládače Pre prístup ku špeciálnym možnostiam tlače využívajte tlačový ovládač Xerox. Spoločnos xerox poskytuje ovládače pre rôzne typy popisu stránky a operačné systémy. K dispozícii sú nasledujúce ovládače: Ovládače Zdroj* Popis Postcriptový ovládač CD-ROM a web Tento ovládač je odporúčaný pre Windows pre maximálne využitie možností tlačiarne a Adobe PostScript (štandardný ovládač). PCL6 ovládač CD-ROM a web Tento ovládač sa používa pre aplikácie vyžadujúce PCL. Poznámka: Len pre Windows 2000/XP. PCL5e ovládač CD-ROM a web Tento ovládač sa používa pre aplikácie vyžadujúce PCL. Poznámka: Podporovaný všetkými operačnými systémami. Tlačový ovládač Xerox Walk-Up Len web Tento ovládač umožňuje tlači z PC (pre Windows a Macintosh) na ubovonú postscriptovú tlačiareň Xerox. Tento ovládač je užitočný pre profesionálne využitie, pre osoby, ktoré často cestujú a potrebujú tlači na rôzne tlačiarne. Ovládač pre Mac OS X CD-ROM a web Tento ovládač umožňuje tlači (verzia 10.2 a vyššie) z počítača Macintosh s operačným systémom Mac OS X (verzia 10.2 a vyššie). Ovládač pre UNIX Len web Tento ovládač umožňuje tlači z operačného systému UNIX. *Najnovšie verzie tlačových ovládačov na 2-9

26 Inštalácia ovládačov Windows 2000 alebo vyšší Inštalácia ovládača z CD-ROMu Software and Documentation: 1. Vložte CD-ROM do CD jednotky počítača. Ak sa inštalácia nespustí, vykonajte nasledujúce kroky: a) Kliknite Start, potom Run. b) V okne Run zadajte: <CD drive>:\install.exe. 2. Zvote z ponuky požadovaný jazyk. 3. Zvote Install Printer Driver (inštalova ovládač tlačiarne). 4. Zvote inštalačný postup, ktorý chcete použi, postupujte poda zobrazených pokynov. Pozri tiež: Advanced Features Guide na Online Support Assistant na Macintosh OS X, verzia 10.2 a vyššie Tlačiareň nastavte pomocou Bonjour (Rendezvous), vytvorte USB pripojenie počítača alebo použite LPD/LPR pripojenie pre Macintosh OS X, verzia 10.2 a vyššie. Macintosh OS X, verzie 10.2 a 10.3 Pripojenie Bonjour (Rendezvous) Inštalácia tlačového ovládača z CD-ROMu Software and Documentation: 1. Vložte CD-ROM do diskovej jednotky počítača a pre inštaláciu ovládača zvote VISE. 2. Po dokončení inštalácie zvote jednu z nasledujúcich možností: Otvorte utilitu Print Center pre Mac OS X, verzia 10.2.x. Otvorte utilitu Printer Setup Utility pre Mac OS X, verzia 10.3.x. Poznámka: Pre lokalizáciu utilít na disku počítača Macintosh otvorte priečinok Applications, a potom otvorte priečinok Utilities. 3. Potvrte, že prvé rolovacie menu je nastavené na Bonjour (Rendezvous). 4. Zvote v príslušnom okne tlačiareň. 5. Zvote Xerox zo zoznamu výrobcov v spodnom rolovacom menu. 6. Zo zoznamu dostupných zariadení zvote príslušný typ tlačiarne. 7. Kliknite Add (prida). Pozri tiež: Advanced Features Guide na Online Support Assistant na

27 Inštalácia ovládačov USB pripojenie Inštalácia tlačového ovládača z CD-ROMu Software and Documentation: 1. Vložte CD-ROM do diskovej jednotky počítača. Otvorte utilitu Print Center pre Mac OS X, verzia 10.2.x. Otvorte utilitu Printer Setup Utility pre Mac OS X, verzia 10.3.x. Poznámka: Pre lokalizáciu utilít na disku počítača Macintosh otvorte priečinok Applications a potom otvorte priečinok Utilities. 2. Kliknite Add (prida). 3. Zvote z rolovacieho menu USB. 4. Zvote v príslušnom okne tlačiareň. 5. Zvote Xerox zo zoznamu výrobcov v rolovacom menu. 6. Zo zoznamu dostupných zariadení zvote príslušný typ tlačiarne. 7. Kliknite Add (prida). LPD/LPR pripojenie Inštalácia tlačového ovládača z CD-ROMu Software and Documentation: 1. Vložte CD-ROM do diskovej jednotky počítača a pre inštaláciu ovládača zvote VISE. 2. Po dokončení inštalácie zvote jednu z nasledujúcich možností: Otvorte utilitu Print Center pre Mac OS X, verzia 10.2.x. Otvorte utilitu Printer Setup Utility pre Mac OS X, verzia 10.3.x. Poznámka: Pre lokalizáciu utilít na disku počítača Macintosh otvorte priečinok Applications a potom otvorte priečinok Utilities. 3. Kliknite Add (prida). 4. Zvote jednu z nasledujúcich možností: Mac OS X, verzia 10.2: Zvote IP Printing z menu. V poli pre adresu Printer Address zadajte IP adresu tlačiarne. Zvote Xerox z menu Printer Model a zvote zodpovedajúci PPD súbor. Kliknite na Add (prida). Tým je tlačiareň pridaná do zoznamu. Mac OS X, verzia 10.3: Zvote IP Printing z menu. V druhom menu zvote LPD/LPR. V poli pre adresu Printer Address zadajte IP adresu tlačiarne. Overte, že pole Queue Name je prázdne. Zvote Xerox z menu Printer Model a zvote zodpovedajúci PPD súbor. Kliknite na Add (prida). Tým je tlačiareň pridaná do zoznamu. 2-11

28 Inštalácia ovládačov Macintosh OS X, verzia 10.4 Pripojenie Bonjour Inštalácia tlačového ovládača z CD-ROMu Software and Documentation: 1. Vložte CD-ROM do diskovej jednotky počítača. 2. Otvorte utilitu Print Setup Utility. Poznámka: Pre lokalizáciu utilít na disku počítača Macintosh otvorte priečinok Applications a potom otvorte priečinok Utilities. 3. Kliknite Add (prida). 4. V Printer Browser (prehliadač tlačiarne) zvote Default Browser (štandardný prehliadač). 5. Zo zoznamu dostupných tlačiarní zvote tlačiareň Bonjour. Ak Printer Browser: Zvolí zodpovedajúcu tlačiareň zo zoznamu Print Using (využitie tlače), prejdite ku kroku 8. Nezvolí zodpovedajúcu tlačiareň zo zoznamu Print Using (využitie tlače), prejdite ku kroku Zvote Xerox zo zoznamu výrobcov v rolovacom menu. 7. Zo zoznamu dostupných zariadení zvote príslušný typ tlačiarne. 8. Kliknite Add (prida). USB pripojenie Inštalácia tlačového ovládača z CD-ROMu Software and Documentation: 1. Vložte CD-ROM do diskovej jednotky počítača. 2. Otvorte utilitu Print Setup Utility. Poznámka: Pre lokalizáciu utilít na disku počítača Macintosh otvorte priečinok Applications a potom otvorte priečinok Utilities. 3. Kliknite Add (prida). 4. V Printer Browser (prehliadač tlačiarne) zvote Default Browser (štandardný prehliadač). 5. V okne tlačiarní zvote tlačiareň s USB pripojením. Printer Browser zvolí zodpovedajúcu konfiguráciu tlačiarne zo zoznamu Print Using (využitie tlače). Ak je zvolená zodpovedajúca konfigurácia tlačiarne, prejdite ku kroku 8. Ak nie je zvolená zodpovedajúca konfigurácia tlačiarne, prejdite ku kroku Zvote Xerox zo zoznamu výrobcov v rolovacom menu. 7. Zo zoznamu dostupných zariadení zvote príslušný typ tlačiarne. 8. Kliknite Add (prida). Tlačiareň sa zobrazí v dostupných zariadeniach v utilite Printer Setup Utility. 2-12

29 Inštalácia ovládačov LPD pripojenie Inštalácia tlačového ovládača z CD-ROMu Software and Documentation: 1. Vložte CD-ROM do diskovej jednotky počítača a pre inštaláciu ovládača zvote VISE. 2. Po dokončení inštalácie otvorte utilitu Printer Setup Utility. Poznámka: Pre lokalizáciu utilít na disku počítača Macintosh otvorte priečinok Applications a potom otvorte priečinok Utilities. 3. Kliknite na Add (prida). 4. V avom hornom rohu Printer Browser (prehliadač tlačiarne) zvote IP Printer (IP tlačiareň). 5. Z menu zvote LPD. 6. Do poa Adresa zadajte IP adresu tlačiarne. 7. Kliknite Add (prida). Tlačiareň je týmto pridaná do zoznamu. 2-13

30 Tlač 3 V tejto kapitole nájdete: Prehad základných krokov na strane 3-2 Podporované typy papiera a médií na strane 3-3 Vkladanie papiera na strane 3-7 Nastavenie volieb tlače na strane 3-18 Obojstranná tlač na strane 3-22 Tlač na špeciálne médiá na strane

31 Prehad základných krokov Prehad základných krokov 1. Vložte papier do zásobníka. 2. Nastavte šírku a dĺžku poda potreby vloženého formátu papiera. 3. Ak sa na čelnom paneli zobrazí výzva, bu potvrte typ a vekos papiera alebo zmeňte poda požiadavky. 4. Zo softwarovej aplikácie vstúpte do dialógového okna Print (tlač) a zvote v tlačovom ovládači typy tlače. 5. Z dialógového okna Print (tlač) softwarovej aplikácie odošlite úlohu na tlačiareň. Pozri tiež: Vkladanie papiera na strane 3-7 Nastavenie volieb tlače na strane 3-18 Tlač na špeciálne médiá na strane

32 Podporované typy papiera a médií Podporované typy papiera a médií V tejto kapitole nájdete: Pokyny pre používanie papiera na strane 3-3 Papier, ktorý môže poškodi tlačiareň na strane 3-4 Pokyny pre skladovanie papiera na strane 3-5 Hmotnosti papiera na strane 3-5 Táto tlačiareň je určená pre používanie rôznych druhov papiera. Aby ste zaistili maximálnu kvalitu tlače a vyhli sa zasekávaniu papiera, dodržujte pokyny uvedené v tejto kapitole. Pre dosiahnutie najlepších výsledkov používajte tlačové médiá Xerox špecifikované pre vašu tlačiareň Phaser Poskytujú záruku dosiahnutia vynikajúcich výsledkov tlače z vašej tlačiarne. Upozornenie: Na škody spôsobené používaním nepodporovaného papiera, fólií a alších špeciálnych médií sa nevzahuje záruka Xerox, servisná zmluva ani celková záruka. Celková záruka platí pre USA a Kanadu. Mimo územie týchto štátov sa môže rozsah záruky meni. Detaily zistíte u svojho miestneho predajcu. Objednávky papiera, fólií a alších špeciálnych médií adresujte svojmu miestnemu predajcovi alebo na Pokyny pre používanie papiera Zásobník možno prispôsobi väčšine rozmerov a typov tlačových médií, fóliám či iným špeciálnym médiám. Pri vkladaní papiera a médií do zásobníkov dodržujte tieto pokyny: Pred vkladaním do zásobníka papier, fólie i iné špeciálne médiá prelistujte. Netlačte na štítky, ak bol z archu štítok odstránený. Používajte len papierové obálky. Nepoužívajte obálky s okienkami, kovovým prúžkom, adhezívne s krycím prúžkom. Na všetky obálky tlačte len jednostranne. Pri tlači na obálky môže dôjs k zhúžvaniu alebo stlačeniu. Nepreažujte zásobníky papiera. Nevkladajte papier nad rysku na vnútornej strane vodiacej lišty. 3-3

33 Podporované typy papiera a médií Nastavte vodiace lišty poda vekosti papiera. Pri zásobníkoch 2-4 správne nastavené lišty zaklapnú. Ak dochádza k nadmerne častému zasekávaniu, použite papier alebo iné médium z nového balenia. Poznámka: Špecifikácie spoahlivosti tlačiarne môžu by ovplyvnené zvýšeným používaním fólií, kariet a štítkov. Okrem toho sa môže spoahlivos tlačiarne meni v závislosti na dlhodobom používaní niektorých typov médií. Pozri tiež: Transparencies (priehadné fólie) na strane 3-24 Tlač na obálky na strane 3-31 Tlač na štítky na strane 3-35 Tlač na kartotékové lístky na strane 3-40 Tlač na volitený rozmer papiera na strane 3-42 Nastavenie volitených typov papiera na strane 3-44 Papier, ktorý môže poškodi tlačiareň Táto tlačiareň je určená pre použitie rôznych druhov médií. Používaním niektorých druhov médií však môže dôjs ku zníženiu kvality tlače, ku zvýšenej početnosti zasekávania alebo k poškodeniu tlačiarne. Nasledujú príklady nevhodných médií: Hrubé alebo porézne médiá Plastické médiá iné než podporované fólie Zhúžvaný alebo skrkvaný papier Papiery s drôtikmi zo zošívačky alebo svorkami Obálky s okienkami alebo kovovou sponkou Obálky s vložkou Lesklý alebo potiahnutý papier neurčený do laserových tlačiarní Perforované médiá Varovanie: Používajte len číre transparentné fólie Xerox. Iné typy fólií sa môžu roztavi a poškodi tlačiareň. 3-4

34 Podporované typy papiera a médií Pokyny pre skladovanie papiera Kvalita tlače je zaistená pri skladovaní papiera vo vhodnom prostredí a správnou manipuláciou. Papier uchovávajte na tmavom mieste, v chlade, v relatívne suchom prostredí. Väčšina typov papiera je náchylná na poškodenie ultrafialovým žiarením a slnečnými lúčmi. Ultrafialové žiarenie, ktoré vyžaruje slnko a žiarivky, najviac poškodzuje papier. Papier nenechávajte príliš dlho vystavený na dennom svetle. Odporúčame udržiava konštantnú teplotu a relatívnu vlhkos. Neskladujte papier na svetle, pri zdroji tepla či vo vlhkom prostredí. Papier neskladujte v podkroví, kuchyni, garáži či pivnici. Vnútorné steny sú suchšie než vonkajšie a môže sa tu uklada vlhkos. Papier ukladajte na plocho. Papier by mal by uložený na palete, v kartónovom obale, v polici či skrinke. V priestore, kde je uložený, neskladujte nápoje a jedlo. Neotvárajte zbytočne balíčky papiera, ak ho nedávate rovno do tlačiarne. Papier nechajte v originálnom obale. Na väčšine komerčne dostupných druhov papiera je na vnútornej strane obalu poah, ktorý chráni papier pred stratou/príjmom vlhkosti. Tlačové médiá pre tlačiareň Phaser sú predávané vo vhodnom obale, aby sa zamedzilo prípadnému poškodeniu. Tlačové médium nechajte v pôvodnom obale, ak ho nebudete priamo používa. Nepoužitý materiál vráte do pôvodného obalu a znova ho uzatvorte. Niektoré špeciálne médiá sú balené do umelohmotných vreciek umožňujúcich opakované uzatvorenie. Hmotnosti papiera Nasledujúce kapitoly uvádzajú informácie o rozmeroch a hmotnostiach papiera, ktoré môžu by použité do tlačových zásobníkov. Pre podrobnejšie informácie o papieri a alších médiách si vytlačte stránku poda nasledujúcich pokynov: 1. Na čelnom paneli zvote Information a stlačte OK. 2. Zvote Information Pages (informačné stránky) a stlačte OK. 3. Zvote Paper Tips Page (stránka s tipmi pre vobu papiera) a stlačte pre tlač OK. 3-5

35 Podporované typy papiera a médií Rozmery a hmotnosti papiera pre zásobníky 1-4 Zásobník 1 Zásobník 2 Zásobníky g/m 2 Statement 5,5x8,5 in. Užívateom volené rozmery Executive 7,25x10,5 in. Zásobník 1 Letter* 8,5x11 in. Šírka: mm US Folio* 8,5x13 in. Výška: mm Legal* 8,5x14,0 in. Zásobníky 2-4 A6 105x148 in. Šírka: mm A5* 148x210 mm Výška: mm A4* 210x297 mm B5 JIS ISO B5 182x257 mm 176x250 mm Index Card 3x5 in. Tlačitené len zo zásobníka 1 Monarch 3,87x7,5 in. #10 Commercial* 4,12x9,5 in. B5 C5 DL* 176x250 mm 162x229 mm 110x220 mm *Automaticky volený rozmer 3-6

36 Vkladanie papiera Vkladanie papiera V tejto kapitole nájdete: Pokyny pre vkladanie papiera na strane 3-7 Vkladanie papiera do zásobníka Tray 1 na strane 3-8 Vkladanie papiera do zásobníka Tray 2, 3 alebo 4 na strane 3-12 Nastavenie zásobníka Tray 1 a nastavenie zásobníka Tray 2-N na strane 3-17 Pokyny pre vkladanie papiera Po naplnení zásobníka a nastavení vodiacich líšt (vodidiel) papiera nastavte typ a rozmer papiera poda požiadavky čelného panela. Všetky zásobníky vyžadujú nastavenie typu rozmeru papiera na čelnom paneli. Nepreažujte zásobník papiera. Dodržujte ukazovate maximálneho naplnenia zobrazený v zásobníku. Zásobník 1 Zásobník 2-4 Horná ryska - maximálna hranica plnenia papierom. 1-Maximálna hranica plnenia papierom Spodná ryska - maximálna hranica plnenia 2-Maximálna hranica plnenia obálkami fóliami a obálkami. 3-Maximálna hranica plnenia fóliami Ak dochádza k nadmernému zasekávaniu, obráte papier alebo médium. Ak k zasekávaniu dochádza stále, použite papier, fólie alebo iné špeciálne médium z nového balenia. Používajte len papierové obálky. Nepoužívajte obálky s umelohmotnými okienkami alebo kovovou sponkou. Používajte len plochý papier, fólie a iné špeciálne médiá. Ak k častému zasekávaniu dochádza pri kartónovom alebo inom silnejšom papieri s dĺžkou pod 175 mm, uberte listy zo zásobníka. 3-7

37 Vkladanie papiera Vkladanie papiera do zásobníka Tray 1 Pri vkladaní papiera alebo iného média do zásobníka 1 postupujte takto: 1. Zásobník úplne vytiahnite z tlačiarne. 2. Ak vkladáte papier s inou šírkou alebo dĺžkou, nastavte potrebné vodidlá papiera. 3-8

38 Vkladanie papiera 3. Ak potrebujete do zásobníka vloži papier s rozmerom Legal alebo US Folio (legal 13), musíte najskôr uvoni a následne vytiahnu západky na stranách zásobníka. Ak potrebujete zásobník opä upravi na štandardný rozmer papiera, musíte zatlači západky spä. Predĺženie zásobníka Skrátenie zásobníka 4. Prelistujte papier, aby ste oddelili zlepené listy. 5. Vložte papier do zásobníka a nastavte poda jeho rozmerov vodidlá. 3-9

39 Vkladanie papiera Ak používate papier s predtlačou alebo perforáciou, postupujte takto: Pri jednostrannej tlači položte papier stranou pre tlač hore horným okrajom papiera napred. Pri obojstrannej tlači položte papier stranou pre tlač dolu spodným okrajom papiera napred. Pri perforovanom papieri vložte papier perforáciou doprava. Varovanie: Nevkladajte viac papiera než ukazuje ryska zásobníka. Preplnenie zásobníka môže spôsobova zasekávanie. Horná ryska ukazuje maximálnu hranicu plnenia papierom. Varovanie: Ak musíte pri vkladaní papiera odstráni kryt, opä kryt nasate po vložení papiera. Ak nedôjde k nasadeniu krytu, môže dôjs k vybočeniu papiera a následnému zasekávaniu. 6. Vodidlá pritlačte k papieru. 3-10

40 Vkladanie papiera 7. Nasate zásobník do otvoru a úplne ho zasuňte do tlačiarne. 8. Pre použitie aktuálneho nastavenia zásobníka stlačte na čelnom paneli OK. Ak do zásobníka vkladáte nový typ alebo rozmer papiera, postupujte takto: a) Zvote Change setup (zmeni nastavenie) a stlačte OK. b) Zvote typ papiera a stlačte OK. c) Zvote rozmer papiera a stlačte OK. Pozri tiež: Hmotnosti papiera na strane 3-6 Nastavenie zásobníka Tray 1 a nastavenie zásobníka Tray 2-N na strane 3-17 Tlač na špeciálne médiá na strane 3-24 Tlač na volitený rozmer papiera na strane

41 Vkladanie papiera Vkladanie papiera do zásobníka Tray 2, 3 alebo 4 Zásobník 2, 3 alebo 4 je možné využíva pre celú širokú škálu médií, do ktorých patrí: Obyčajný papier, silný obyčajný papier, záhlavie listu, obálky, farebný papier, predtlačený papier, perforovaný papier. Tenké alebo silné kartóny Priehadné fólie Štítky Poznámka: Pre tlač na indexové karty je možné použi len zásobník 1. Pozri tiež: Vkladanie papiera na strane 3-7 Tlač na špeciálne médiá na strane 3-24 Pri vkladaní papiera do zásobníka 2, 3 alebo 4: 1. Zásobník úplne vytiahnite z tlačiarne. 3-12

42 Vkladanie papiera 2. Ak vkladáte papier s inou šírkou alebo dĺžkou, nastavte potrebné vodidlá papiera. Nastavenie šírky Nastavenie dĺžky 3. Ak potrebujete do zásobníka vloži papier s rozmerom Legal alebo US Folio (legal 13), musíte najskôr uvoni a následne vytiahnu západky na stranách zásobníka. Ak potrebujete zásobník opä upravi na štandardný rozmer papiera, musíte zatlači západky spä. Predĺženie zásobníka Skrátenie zásobníka 4. Prelistujte papier, aby ste oddelili zlepené listy. Nastavenie šírky 3-13

43 Vkladanie papiera 5. Vložte papier do zásobníka. Ak používate papier s predtlačou alebo perforáciou, postupujte takto: Pri jednostrannej tlači položte papier stranou pre tlač hore horným okrajom papiera napred. Pri obojstrannej tlači položte papier stranou pre tlač dolu spodným okrajom papiera napred. Ďalšie informácie o obojstrannej tlači pozri Obojstranná tlač. Pri perforovanom papieri vložte papier perforáciou doprava. Varovanie: Nevkladajte viac papiera než ukazuje ryska zásobníka. Preplnenie zásobníka môže spôsobova zasekávanie. Horná ryska ukazuje maximálnu hranicu plnenia papierom. Ďalšie informácie o plnení zásobníka pozri Pokyny pre vkladanie papiera. 3-14

44 Vkladanie papiera 6. Ak musíte pri vkladaní papiera odstráni kryt, opä kryt nasate po vložení papiera. Varovanie: Ak nedôjde k nasadeniu krytu, môže dôjs k vybočeniu papiera a následnému zasekávaniu. 7. Ak je to treba, vodidlá pritlačte k papieru. Poznámka: Ak sú vodidlá správne nastavené, môže by medzi nimi a papierom menší priestor. 3-15

45 Vkladanie papiera 8. Nasate zásobník do otvoru a úplne ho zasuňte do tlačiarne. 9. Pre použitie aktuálneho nastavenia zásobníka stlačte na čelnom paneli OK. Ak do zásobníka vkladáte nový typ alebo rozmer papiera, postupujte takto: a) Zvote Paper Tray Setup (nastavenie zásobníka papiera) a stlačte OK. b) Zvote Tray 2 Paper, Tray 3 Paper, Tray 4 Paper (papier zásobníka 2, 3, 4) a stlačte OK. c) Zvote Use current setup (použi aktuálne nastavenie), ak je ako aktuálne nastavenie zobrazený správny typ a vekos papiera, alebo typ papiera zmeňte: Zvote Change setup (zmeni nastavenie) a stlačte OK. Zvote typ papiera z ponúknutého zoznamu a stlačte OK. Zvote rozmer papiera a stlačte OK. Pozri tiež: Nastavenie zásobníka Tray 1 a nastavenie zásobníka Tray 2-N na strane 3-17 Tlač na špeciálne médiá na strane 3-24 Tlač na volitený rozmer papiera na strane

46 Vkladanie papiera Nastavenie zásobníka Tray 1 a nastavenie zásobníka Tray 2-N Nastavenie zásobníka Tray 1 a Tray 2-N definuje nakladanie tlačiarne s médiom v súlade s požadovaným typom tlače. Dve nastavenia určujú, ako sú vekosti papiera a typ papiera nastavené pre zásobník 1 a zásobníky 2-N, a ktorý zásobník je využitý, ak nezadáte konkrétnu vobu: Dynamické nastavenie (štandardné nastavenie z výroby pre zásobník 1): Dynamické nastavenie vedie tlačiareň k vyhadaniu zásobníkov poda vekosti a typu papiera pre požadovanú tlačovú úlohu. Ak žiadna vekos ani typ nezodpovedajú a na čelnom paneli tlačiarne nebola nastavená vekos a typ média, tlačiareň bude tlači z nekonfigurovaného zásobníka s najvyššou prioritou a nastaví typ a vekos papiera poda tlačovej úlohy. Štandardný postup priorít zásobníkov je 2, 3, 4 a potom 1. Statické nastavenie (štandardné nastavenie z výroby pre zásobník 2-N): Statické nastavenie umožňuje užívateovi voli nastavenie vekosti a typu papiera pre zásobníky pomocou menu Paper Tray Setup (nastavenie zásobníka papiera) na čelnom paneli tlačiarne. Pre tlač zo zásobníka musí vekos a typ papiera tlačovej úlohy zodpoveda nastaveniu vekosti a typu papiera zásobníka na čelnom paneli. Pozri tiež: Advanced Features Guide na

Phaser 6360

Phaser 6360 Phaser 6360 f a r e b n á l a s e r o v á t l a č i a r e ň Phaser 6360 Užívateľská príručka Copyright 2007 Xerox Corporation. Všetky práva vyhradené. Nezverejnené práva sú chránené autorskými zákonmi

Podrobnejšie

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Externé mediálne karty Používateľská príručka Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa Platnosť licencie: VRP licencia je viazaná na DKP firmy (daňový kód pokladnice pridelený finančnou správou). Jednu licenciu

Podrobnejšie

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2

Podrobnejšie

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK INŠTALÁCIA SOFTWARE DIGITÁLNY MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PRED INŠTALÁCIOU INŠTALÁCIA SOFTVÉRU PRIPÁJANIE K POČÍTAČU KONFIGURÁCIA OVLÁDAČA TLAČIARNE RIEŠENIE PROBLÉMOV Strana.....................

Podrobnejšie

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách O výstrahách VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť. Mini-Tower pohľad spredu a zozadu Obrázok 1. Pohľad

Podrobnejšie

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri

Podrobnejšie

Užívateľský manuál

Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia Rollei DF-S 100 SE skener Držiaky negatívov / filmov Rýchly podavač Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie diapozitívov do držiaka 1. Otvorte

Podrobnejšie

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

Údajový list Tlačiareň HP Sprocket 200 Okamžite tlačte fotografie veľkosti 5 x 7,6 cm zo smartfónu. Tlač fotiek z párty sa môže začať. Podeľte sa o ak

Údajový list Tlačiareň HP Sprocket 200 Okamžite tlačte fotografie veľkosti 5 x 7,6 cm zo smartfónu. Tlač fotiek z párty sa môže začať. Podeľte sa o ak Údajový list Tlačiareň HP Sprocket 00 Okamžite tlačte fotografie veľkosti 5 x 7,6 cm zo smartfónu. Tlač fotiek z párty sa môže začať. Podeľte sa o aktuálne zážitky pomocou okamžitých fotiek veľkosti 5

Podrobnejšie

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa 1. Vytvorenie účtu Google a stiahnutie potrebného softwaru 1. Aplikácie potrebné pre fungovanie VRP pokladnice sú predinštalované v zariadení.

Podrobnejšie

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné

Podrobnejšie

Resolution

Resolution Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky

Podrobnejšie

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Pomôcka Setup Používateľská príručka Pomôcka Setup Používateľská príručka Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informácie obsiahnuté

Podrobnejšie

Ponuka Štart

Ponuka Štart Mária Kostková Obsah Na čo slúži Umiestnenie ponuky Štart Základné časti ponuky Štart Prístup k priečinkom nastaveniam k programom Pri spustení Príslušenstvo Ovládací panel Na čo slúži vstup k programom,

Podrobnejšie

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu

Podrobnejšie

Prevodník USB/20mA

Prevodník USB/20mA PREVODNÍK USB / 20mA DX5220 obj. č. K4133 Návod na obsluhu Námestovo, september 2006 A0881.doc 06/2007 Obsah 1. ÚVOD...2 2. OBSLUHA ZARIADENIA...2 2.1. POPIS PREVODNÍKA... 2 2.2. INŠTALÁCIA OVLÁDAČA...

Podrobnejšie

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu? Pri sťahovaní verzií z Internetu je možné postupovať nasledovnými spôsobmi: Inštalácia upgrade (aktualizácie) z internetu priamo cez program Olymp Ak máte počítač, na ktorom je nainštalovaný program Olymp,

Podrobnejšie

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač

Podrobnejšie

Microsoft Word - TP-LINK TL-W8960NB.doc

Microsoft Word - TP-LINK TL-W8960NB.doc Inštalácia 1. Pripojenie zariadenia TP-LINK TL-W8960NB Poznámka: Na konfiguráciu routra používajte prosím iba káblové sieťové pripojenia. 1. Vypnite vaše všetky sieťové zariadenia, vrátane vášho počítača

Podrobnejšie

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je vybavený veľmi presným teplotným a vlhkostným snímačom. Hlavnými prednosťami záznamníka sú vysoká presnosť, krátky

Podrobnejšie

Návod na obsluhu CompactIO 1

Návod na obsluhu CompactIO 1 Návod na obsluhu CompactIO 1 Rozmery Popis panelov Zapojenie digitálnych vstupov a releolých kontaktov 2 Popis výrobku CompactIO je modul pre vzdialené ovládanie. Poskytuje vstavanú podporu pre priemyselné

Podrobnejšie

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov

Podrobnejšie

Výzva na predkladanie ponúk zadávanie zákazky podľa 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v

Výzva na predkladanie ponúk zadávanie zákazky podľa 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v Výzva na predkladanie ponúk zadávanie zákazky podľa 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov 1. Identifikácia obstarávateľa

Podrobnejšie

Referenčná príručka Stručné vysvetlenie bežných činností HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother doporučuje odložiť

Referenčná príručka Stručné vysvetlenie bežných činností HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother doporučuje odložiť Referenčná príručka Stručné vysvetlenie bežných činností HL-L5000D HL-L5100DN HL-L5100DNT HL-L5200DW HL-L5200DWT HL-L6250DN Brother doporučuje odložiť si túto príručku vedľa zariadenia Brother, pre rýchlu

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MaBook Pro Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať

Podrobnejšie

PL_FMS5713_004_

PL_FMS5713_004_ Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD

Podrobnejšie

HP LaserJet P3005 Series Printers User Guide - SKWW

HP LaserJet P3005 Series Printers User Guide - SKWW HP LaserJet P3005 Tlačiarne série Používateľská príručka Autorské a licenčné práva 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného

Podrobnejšie

Řada Prestige 650H/HW

Řada Prestige 650H/HW Príručka k rýchlej inštalácii splittra a smerovača (routra) Obsah 1 Obsah balenia 3 2 Postup inštalácie ADSL splittra 4 2.1 Kontrola zásuvky klasickej telefónnej linky 4 2.2 Inštalácia ADSL splittra ku

Podrobnejšie

Obsah:

Obsah: Užívateľská príručka pre antidialer program OPTIMACCESS DIAL 3 1 OBSAH 1. PROGRAM OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2. INŠTALÁCIA PROGRAMU OPTIMACCESS DIAL 3... 3 2.1. Postup inštalácie... 3 2.2. Možné problémy

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

Príručka AirPrint

Príručka AirPrint Príručka AirPrint Skôr než začnete používať zariadenie Brother Príslušné modely Definícia poznámok Ochranné známky Dôležitá poznámka Príslušné modely Táto Príručka používateľa platí pre nasledujúce modely:

Podrobnejšie

Spustenie skonvertovanej C-Image zálohy v MS Virtual PC

Spustenie skonvertovanej C-Image zálohy v MS Virtual PC Skonvertovanú zálohu Windows 7 x32 spustíme pomocou produktu Virutal PC. Vo Virtual PC vytvoríme novú virtuálnu mašinu s preddefinovanými parametrami a ako zdrojový disk použijeme našu skonvertovanú zálohu

Podrobnejšie

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Microsoft Surface Studio úvodná príručka Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.

Podrobnejšie

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1 Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie 1 Obsah 1. Úvod 2. Inštalácia softvéru Sirius II 3. Pripojenie DATA LINKER rozhrania 4. Funkcie softvéru Sirius II 5. Návod na použitie Konfigurácia

Podrobnejšie

Manuál aplikácie eoev

Manuál aplikácie eoev Manuál aplikácie eoev Obsah Zmeny v dokumente... 3 Informácie o aplikácii... 4 Určenie... 4 Funkcie... 4 Požiadavky... 4 Inštalácia aplikácie... 5 Používanie aplikácie... 6 Spustenie... 6 Popis hlavného

Podrobnejšie

Microsoft Word - navod.doc

Microsoft Word - navod.doc GPRINTER TH Ver 2.0 Zapisovač teploty so zabudovanou tlačiarňou Verzia: napájanie tlačiarne z palubnej siete 12V Popis: Zapisovač TH PRINTER zapisuje dve veličiny: dve teploty alebo teplotu + vlhkosť.

Podrobnejšie

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A Popis zariadenia Autonómna prístupová čítačka v sebe zahŕňa zabezpečenie prístupu, odomykanie kartou a heslom zvlášť, ich kombináciou a spolupracuje

Podrobnejšie

Multi-protokolový ethernetový tlačový server a bezdrôtový ethernetový tlačový server PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Tento dokument Príručka sieťových ap

Multi-protokolový ethernetový tlačový server a bezdrôtový ethernetový tlačový server PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Tento dokument Príručka sieťových ap Multi-protokolový ethernetový tlačový server a bezdrôtový ethernetový tlačový server PRÍRUČKA SIEŤOVÝCH APLIKÁCIÍ Tento dokument Príručka sieťových aplikácií obsahuje užitočné informácie o nastaveniach

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

_sk.book

_sk.book Phaser 6120 farebná laserová tlačiareň Užívateľská príručka www.xerox.com/office/support Nepublikované práva vyhradené v súlade s autorskými zákonmi Spojených štátov amerických. Obsah tejto dokumentácie

Podrobnejšie

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská príručka pre opravný termín EČ a PFIČ Máj 2019 Obsah 1. ZÁKLADNÉ POKYNY... 3 2. ÚDAJE O ŠKOLE... 4 2.1 KONTROLA A ZMENA ÚDAJOV... 4 2.2 ZMENA

Podrobnejšie

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote Pripojenie sa na vzdialenú plochu - podrobný popis, ako sa pripojiť k vzdialenej ploche. Ovládanie vzdialenej plochy - vysvetlenie všetkých funkcií, ktoré možno využiť pri ovládaní vzdialenej plochy. Pripojenie

Podrobnejšie

MESTO STARÁ ĽUBOVŇA Mestský úrad, Obchodná č. 1, Stará Ľubovňa P O Ž I A D A V K A na verejné obstarávanie tovarov, stavebných prác a služieb v

MESTO STARÁ ĽUBOVŇA Mestský úrad, Obchodná č. 1, Stará Ľubovňa P O Ž I A D A V K A na verejné obstarávanie tovarov, stavebných prác a služieb v P O Ž I A D A V K A na verejné obstarávanie tovarov, stavebných prác a služieb v zmysle zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

Podrobnejšie

SmartCAD, s.r.o., Čajakova 19, Bratislava, * * HP Designjet T790 Printer Technická špecifikác

SmartCAD, s.r.o., Čajakova 19, Bratislava,   *   *   HP Designjet T790 Printer Technická špecifikác SmartCAD, s.r.o., Čajakova 19, 811 05 Bratislava, www.smartcad.sk * www.hpplotre.sk * www.cadpodpora.sk HP Designjet T790 Printer Technická špecifikácia: Pripojiteľnosť Konektivita, voliteľná Konektivita,

Podrobnejšie

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Zákaznícky portál DPD Používateľský manuál V Bratislave 26.03.2015 Obsah 1. Úvod 2. Registrácia 3. Prihlásenie 4. Objednávka prepravy 5. Objednávka City Service 6. Objednávka vyžiadanej prepravy 7. Adresár

Podrobnejšie

Údajový list Rad tlačiarní HP LaserJet Pro M102 Jednoduchá tlač. Jednoduchá práca. Zjednodušte si veci pomocou cenovo dostupnej tlačiarne HP LaserJet

Údajový list Rad tlačiarní HP LaserJet Pro M102 Jednoduchá tlač. Jednoduchá práca. Zjednodušte si veci pomocou cenovo dostupnej tlačiarne HP LaserJet Údajový list Rad tlačiarní HP LaserJet Pro M102 Jednoduchá tlač. Jednoduchá práca. Zjednodušte si veci pomocou cenovo dostupnej tlačiarne HP LaserJet Pro v kombinácii s tonerovými kazetami JetIntelligence.

Podrobnejšie

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova Práca v systéme BUXUS Príručka pre katedrových redaktorov Michal Minarik michal.minarik@stuba.sk 2 Obsah Prihlásenie do systému BUXUS... 3 Prihlasovacie údaje... 3 Prihlasovacia obrazovka... 3 Úvodné menu...

Podrobnejšie

Control no:

Control no: Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

Lexmark X26x_X36x_SK4.indd

Lexmark X26x_X36x_SK4.indd X264dn, X363dn, X364dn a X364dw Series Návod na použitie Október 2008 www.lexmark.sk Typ(y) zariadenia: 7013, 4549, 4564 Model(y): 231, 235, 432, 436, 43W, d01, d02, gd1, gd2, dn1, dn2, gd1, gd2 Obsah

Podrobnejšie

Q _slo.indd

Q _slo.indd 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. English Arabic Bahasa Português Hrvatski Cesky Dansk Nederland Suomi Français Deutsch Greek Hangul Hebrew Magyar Italiano Español 2004 Hewlett-Packard Development

Podrobnejšie

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejšie informácie nájdete v pôvodnej anglickej príručky.

Podrobnejšie

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS- Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b

Podrobnejšie

Stručná referenčná príručka Rad ZT400™ Series

Stručná referenčná príručka Rad ZT400™ Series Stručná referenčná príručka Rad ZT400 Series Túto príručku používajte pri každodennom používaní svojej tlačiarne. Podrobnejšie informácie nájdete v Používateľskej príručke. Komponenty tlačiarne Obrázok

Podrobnejšie

Microsoft Word - o06_Príručka k inštalácii a registrácii OverKupon_v4.doc

Microsoft Word - o06_Príručka k inštalácii a registrácii OverKupon_v4.doc PRÍRUČKA K INŠTALÁCII A REGISTRÁCII APLIKÁCIE OverKupon.exe Aplikácie na načítanie a kontrolu kupónov vydávaných spoločnosťou LE CHEQUE DEJEUNER s.r.o. OBSAH I. INŠTALÁCIA... 3 1) Požiadavky na softvér...

Podrobnejšie

ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Window

ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Window ŤAHÁK PRAKTICKÁ ČASŤ Prerekvizity: LINUX: WINDOWS: Inštalácia Oracle VirtualBoxu a vytvorenie virtuálneho stroja /návod nižšie/ Operačný system Windows, na verzii nezáleží 1. Linux Návod na inštaláciu

Podrobnejšie

IPG LES NEW TEMPLATE

IPG LES NEW TEMPLATE Údajový list Rad multifunkčných tlačiarní HP LaserJet Pro M435 Presuňte efektívnu prácu v kancelárii na ďalšiu úroveň rýchla tlač, skenovanie a kopírovanie na papier až do veľkosti A3. Vytvárajte výrazné

Podrobnejšie

tv2go_pouzivatelska_prirucka

tv2go_pouzivatelska_prirucka Interaktívne funkcie tv2go Používateľská príručka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody interaktívnej televízie tv2go. Vašu tv2go budete ovládať veľmi jednoduchou a intuitívnou

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te ezakazky Dátum vytvorenia dokumentu: 01.03.2019 Verzia: Autori 9.6.0 slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Tel.: +421 901 739 853 E-mail: podpora@ebiz.sk - 1 - Obsah 1 Minimálne požiadavky na technické

Podrobnejšie

HP Photosmart 2570 All-in-One series Používate ská príručka

HP Photosmart 2570 All-in-One series Používate ská príručka HP Photosmart 2570 All-in-One series Používate ská príručka HP Photosmart 2570 All-in-One series Používateľská príručka Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Nasledujúce informácie sa

Podrobnejšie

HP Officejet 4630 e-all-in-one series

HP Officejet 4630 e-all-in-one series HP Officejet 4630 e-all-in-one series Obsah 1 Pomocník tlačiarne HP Officejet 4630 e-all-in-one series... 1 2 Popis tlačiarne HP Officejet 4630 series... 3 Súčasti tlačiarne... 4 Ovládací panel a indikátory

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SPA2100 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia

Podrobnejšie

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1 Rýchly štart EVO systému (ver 1.1) http://evo.caltech.edu EVO - SK TEAM 11.10.2009 Kontakt: evosupport@vrvs.org V tomto dokumente si popíšeme rýchly návod ako začať pracovať so systémom EVO. Podrobný návod

Podrobnejšie

C-Monitor WIN klient pre verziu 2.8

C-Monitor WIN klient pre verziu 2.8 K CM Serveru verzie 2.8 uvoľňujeme Windows klienta. Balíček C-Monitor 2.8.690.0 obsahuje nasledovné opravy a zlepšenia: Nové šablóny pre Watches Internet Bandwidth Monitor pre WIN 8,2012, bezkonfliktná

Podrobnejšie

Digidown PDF

Digidown PDF Zariadenie na sťahovanie digitálnych tachografov Užívateľský návod Úvod Zariadenie Digidown sťahuje dáta z digitálnych tachografov (ďalej len VU = Vehicle unit = tachograf) od všetkých súčasných výrobcov.

Podrobnejšie

M03L Wired Laser Mouse

M03L Wired Laser Mouse Obsah balenia 1 Čítačka elektronických kníh 2 Ochranné puzdro 3 Slúchadlá do uší 4 USB kábel 5 Stručný návod 6 Záručný list Popis hlavnej jednotky 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Podrobnejšie

Príl. č. 1 Podrobný popis predmetu obstarávania ČASŤ I. Dodávka počítačového vybavenia kancelárie Objednávateľa v Nowom Targu (Poľsko) I.1. Notebook s

Príl. č. 1 Podrobný popis predmetu obstarávania ČASŤ I. Dodávka počítačového vybavenia kancelárie Objednávateľa v Nowom Targu (Poľsko) I.1. Notebook s Príl. č. 1 Podrobný popis predmetu obstarávania ČASŤ I. Dodávka počítačového vybavenia kancelárie Objednávateľa v Nowom Targu (Poľsko) I.1. Notebook s operačným systémom a kancelárskym balíkom 1 kus Procesor

Podrobnejšie

Príloha č. 1 k USM_UGKK SR_6/2019

Príloha č. 1 k USM_UGKK SR_6/2019 Rozšírenie služby ELODO o úradné overenie súboru GP a súboru ZPMZ. Služba ELODO je rozšírená o modul úradného overenia súboru GP a súboru ZPMZ vizuálnym elektronickým podpisom. Služba neumožňuje elektronicky

Podrobnejšie

_manual_sk

_manual_sk Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou

Podrobnejšie

Údajový list Multifunkčná tlačiareň HP LaserJet M433a Váš stolný pomocník pri kopírovaní Spoľahnite sa na cenovo dostupnú a spoľahlivú produktivitu mu

Údajový list Multifunkčná tlačiareň HP LaserJet M433a Váš stolný pomocník pri kopírovaní Spoľahnite sa na cenovo dostupnú a spoľahlivú produktivitu mu Údajový list Multifunkčná tlačiareň HP LaserJet M433a Váš stolný pomocník pri kopírovaní Spoľahnite sa na cenovo dostupnú a spoľahlivú produktivitu multifunkčnej tlačiarne HP formátu A3. Zjednodušte si

Podrobnejšie

Stručný návod na obsluhu Začnite tu (iba EÚ) HL-3040CN Pred používaním tlačiarne si prečítajte tento Stručný návod na obsluhu, aby ste vykonali nastav

Stručný návod na obsluhu Začnite tu (iba EÚ) HL-3040CN Pred používaním tlačiarne si prečítajte tento Stručný návod na obsluhu, aby ste vykonali nastav Stručný návod na obsluhu Začnite tu (iba EÚ) HL-3040CN Pred používaním tlačiarne si prečítajte tento Stručný návod na obsluhu, aby ste vykonali nastavenie a inštaláciu správne. DÔLEŽITÉ Prepojovací kábel

Podrobnejšie

PAGER V3.0

PAGER V3.0 Strana č. 1 PAGER V4.2 Programový produkt PAGER V4.x je pokračovateľom programových produktov PAGER V1-3.x. Nový program zachováva komunikačný protokol počítač - modem M9600M,K a ponúka užívateľovi všetky

Podrobnejšie

Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Dátum zverejnenia: Verzia: 1 Dátu

Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Dátum zverejnenia: Verzia: 1 Dátu Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Na Ústrednom portáli verejnej správy www.slovensko.sk (ďalej aj ÚPVS ) môžete podpísať formuláre

Podrobnejšie

Import absencí z ASC

Import absencí z ASC Import absencií z Triednej knihy ASC Agendy do programu Stravné Ako to funguje... 1. Učitelia musia v systéme ASC Agenda zapisovať neprítomných žiakov na vyučovacej hodine, tzn. je nutná elektronická evidencia

Podrobnejšie

Údajový list Rad tlačiarní HP Neverstop Laser 1000 Jedinečná sloboda tlače. Prvá laserová tlačiareň na svete bez kazety. Poľahky tlačte veľké objemy s

Údajový list Rad tlačiarní HP Neverstop Laser 1000 Jedinečná sloboda tlače. Prvá laserová tlačiareň na svete bez kazety. Poľahky tlačte veľké objemy s Údajový list Rad tlačiarní HP Neverstop Laser 1000 Jedinečná sloboda tlače. Prvá laserová tlačiareň na svete bez kazety. Poľahky tlačte veľké objemy s prvou laserovou tlačiarňou na svete, ktorá nepoužíva

Podrobnejšie

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU STRUČNÝ NÁVOD KU COACHU 5 Otvorenie programu a voľba úlohy na meranie Otvorenie programu Program IP- COACH na meranie otvoríme kliknutím na ikonu na obrazovke: Obr.1 Voľba úlohy na meranie Po kliknutí

Podrobnejšie

VTO1210C-X Užívateľský manuál Užívateľský manuál VTO1210 C-X

VTO1210C-X Užívateľský manuál Užívateľský manuál VTO1210 C-X Užívateľský manuál VTO1210 C-X Funkcie zariadenia VTO 1210 C-X je vonkajší dverový IP vrátnik v kovovom anti vandal vyhotovení disponuje 1,3Mpix kamerou, prísvitom, LCD displejom, klávesnicou a RFID prístupovou

Podrobnejšie

HP Officejet 7200 All-in-One series Príručka používate a

HP Officejet 7200 All-in-One series Príručka používate a HP Officejet 7200 All-in-One series Príručka používate a HP Officejet 7200 All-in-One series Príručka používateľa Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Nasledujúce informácie sa môžu

Podrobnejšie

HP Officejet 7300/7400 series all-in-one Príručka používate a

HP Officejet 7300/7400 series all-in-one Príručka používate a HP Officejet 7300/7400 series all-in-one Príručka používate a HP Officejet 7300/7400 series all-in-one Príručka používateľa Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Nasledujúce informácie

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

UZN-A-OVL-RCW SK

UZN-A-OVL-RCW SK KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných

Podrobnejšie

Súhrnné špecifikácie

Súhrnné špecifikácie Dell Inspiron 560/570: Komplexné technické údaje Tento dokument ponúka informácie, ktoré by ste mohli potrebovať pri nastavovaní, aktualizovaní ovládačov a inovovaní počítača. POZNÁMKA: Ponuka sa môže

Podrobnejšie

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1- Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1- Návod pre užívateľa!!!!!!*****pred použitím tlačiarne si, pozorne prečítajte návod!*****!!!!!! 1. Bezpečnostné

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Údajový list Rad farebných laserových tlačiarní HP 150 Laserová tlač so všetkými funkciami. Základná cena. Získajte výkon produktívnej tlačiarne najme

Údajový list Rad farebných laserových tlačiarní HP 150 Laserová tlač so všetkými funkciami. Základná cena. Získajte výkon produktívnej tlačiarne najme Údajový list Rad farebných laserových tlačiarní HP 150 Laserová tlač so všetkými funkciami. Základná cena. Získajte výkon produktívnej tlačiarne najmenšej farebnej laserovej tlačiarne na svete vo svojej

Podrobnejšie

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4 Burlesque Queen je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno na dvadsaťjeden fixných herných líniách. Hráč sa tu stretne s rôznymi hernými prvkami ako bonusová hra, voľné spiny. Hra je

Podrobnejšie

Titulná strana Arial 30 bodov

Titulná strana Arial 30 bodov CRH LOGOMANUÁL Základné pravidlá 1 1. 9. 2015 CRH (Slovensko) a.s. Úvod Tento dokument slúži ako stručný sprievodca štýlom spoločnosti. Obsahuje základné princípy používania loga, písma a farieb. 2 1.

Podrobnejšie

HP Photosmart 3200 All-in-One series Príručka používate a Cover image: replace this guideline area with either a cropped product photograph or a strai

HP Photosmart 3200 All-in-One series Príručka používate a Cover image: replace this guideline area with either a cropped product photograph or a strai HP Photosmart 3200 All-in-One series Príručka používate a Cover image: replace this guideline area with either a cropped product photograph or a straight-on, front-view illustration. HP Photosmart 3200

Podrobnejšie

Návod na obsluhu FiskalPRO Mobile

Návod na obsluhu FiskalPRO Mobile Návod na obsluhu FiskalPRO Mobile Obsah Obsah 2 1. Inštalácia FiskalPRO Mobile 3 2. Prihlásenie do aplikácie a jej nastavenie 6 Nastavenie servera mobilný čašník 9 3. Predaj 10 4. Návrat 15 5. Finančné

Podrobnejšie

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač

Podrobnejšie

Údajový list Rad tlačiarní HP LaserJet Pro M15 Najmenšia laserová tlačiareň na svete v svojej triede. 1 Rýchla tlač, nenáročná priestorovo aj finančne

Údajový list Rad tlačiarní HP LaserJet Pro M15 Najmenšia laserová tlačiareň na svete v svojej triede. 1 Rýchla tlač, nenáročná priestorovo aj finančne Údajový list Rad tlačiarní HP LaserJet Pro M15 Najmenšia laserová tlačiareň na svete v svojej triede. 1 Rýchla tlač, nenáročná priestorovo aj finančne. Výtlačky profesionálnej kvality, jednoduchá tlač

Podrobnejšie