HARVIA SOUND M45, M60, M80, M45E, M60E,M80E,M90E Inštrukcie na inštaláciu a ovládanie elektrickej saunovej pece ÚČEL:

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "HARVIA SOUND M45, M60, M80, M45E, M60E,M80E,M90E Inštrukcie na inštaláciu a ovládanie elektrickej saunovej pece ÚČEL:"

Prepis

1 HARVIA SOUND M45, M60, M80, M45E, M60E,M80E,M90E Inštrukcie na inštaláciu a ovládanie elektrickej saunovej pece ÚČEL:

2 Ohrievač Harvia Sound je určený na vykurovanie malých rodinných sáun. Je zakázané používať ohrievač na akýkoľvek iný účel. POZNÁMKA! Návod na inštaláciu a použitie saunovej pece, jej ovládanie a elektrické zapojenie. Pec by mala zapájať poverená osoba, alebo elektrikár. Po zapojení by mal byť majiteľ oboznámený s ovládaním saunovej pece. Pec je určená na vyhrievanie sauny na saunovaciu teplotu. Nie je určená na iné účely. Všetky ohrievače majú CE certifikát, ktorý hovorí o ich určení na európsky trh a o splnení európskych noriem. ZÁRUKA: Pokiaľ je pec používaná v rodinnej saune, jej záruka je podľa zákona 2 roky. Pokiaľ sa využíva na komerčné účely, záruka sa skracuje na 1 rok (platí aj v prípade hromadného využívania v rodine). Pokiaľ bude pec poškodená pri inštalácií alebo pri jej plnení kameňmi, záruka je neplatná. 1. POKYNY NA POUŽITIE Vykurovacie kamene elektrickej pece by mali mať v priemere 4 až 8 cm a mali by byť určené špeciálne na vykurovanie sáun. Vyvarujte sa použitiu svetlých, poréznych, a keramických kameňov, tie spôsobujú teplotný odpor, zariadení sa rozpadávajú a môžu ho vážne poškodiť. Spôsob naskladania saunových kameňov do značnej miery ovplyvňuje funkčnosť pece (obr. 1). Dôležité informácie o saunových kameňoch: Používajte iba hranaté kamene, ktoré sú určené pre saunové pece. Vhodnými kameňmi sú napr. peridotit, olivín- dolerit a olivín. V peci sa nemôžu používať ľahké, porózne keramické kamene, ani mäkké mastence, pretože pri ohrievani neabsorbujú dostatočné množstvo tepla. Skôr, ako začnete nakladať kamene do pece, umyte z nich prach. Keď nakladáte kamene: Nepúšťajte ich z výšky. Nevtláčajte ich medzi vykurovacie špirály. Nenakladajte ich príliš natesno, aby medzi nimi mohol prúdiť vzduch Naskladajte ich tak, aby ležali na sebe a aby nezaťažovali vykurovacie telesá. Neskladajte ich do výšky na veľkú hromadu. Neklaďte medzi kamene ani do ich blízkosti predmety, ktoré by bránili voľnému prísunu a prechodu vzduchu, alebo by menili smer jeho prúdenia.

3 1.1. Údržba Kvôli vysokým teplotným zmenám sa kamene časom rozpadávajú. Pokiaľ používate saunu často, najmenej 1x ročne alebo aj častejšie kamene preukladajte. Z podložky pod kameňmi odstráňte opadané a rozdrobené kamene. Kamene, ktoré sú popraskané vymeňte za nové. Pec si takto zachová optimálnu výhrevnosť a nebude sa prehrievať Vyhrievanie sauny Pri prvom zapnutí vykurovacieho telesa vydáva pec aj kamene zápach. Saunu je preto nutné dôkladne vyvetrať. Účelom saunovej pece je zvýšiť teplotu v saune a teplotu kameňov na požadovanú prevádzkovú teplotu. Pri výkone vykurovacieho telesa zodpovedajúcemu veľkosti sauny, vyhriatie saunovej kabíny netrvá dlho (nie viac ako 1 hodina). Vykurovacie kamene sa obvykle ohrievajú na požadovanú teplotu približne v rovnakom čase ako sauna. Vhodná teplota v saune je +65 C +80 C. Saunové kamene dosiahnu požadovanú teplotu na saunovanie v rovnaký čas, ako sauna. Ak máte príliš výkonný ohrievač, vzduch v saune bude teplo absorbovať prirýchlo. Aby ste skúsili, či je teplota kameňov v tomto prípade dostačujúca, nalejte na ne trošku vody. V prípade, že je veľkosť ohrievača primalá, miestnosť sa bude vykurovať pomaly. Preto si dajte pozor, aby boli kamene pred oblievaním dostatočne rozhorúčené. Ak to tak nebude, kamene môžu prirýchlo ochladnúť a teplota v saune začne klesať. Saunovú pec by ste mali preto veľmi dôkladne vybrať, aby vyhovovala rozmerom vašej sauny. Pre viac informácií Viď bod 2.3. Výkon pece 1.3. Ovládacie prvky a použitie pece Pece M45, M60, M80 sú vybavené časovačom a termostatom. Tie sa nachádzajú v ich spodnej časti. Saunové pece M45E, M60E, M80E a M90E, musia byť vybavené samostatnou riadiacou jednotkou, ktorá musí byť nainštalovaná v suchom prostredí, mimo sauny. Predtým, ako pec zapnete, uistite sa, že v jej blízkosti, ani na nej sa nenachádzajú žiadne predmety. Viď bod 1.6. Varovania.

4 Ohrievače s časovačom a termostatom Časovač: Pec sa zapína pomocou časového spínača. Časovač má dve stupnice: Prvá (0-4) : Ohrievač je zapnutý po navolenú dobu (0-4)- sekcia priameho nastavenia. Druhá (1-8): používa sa na spustenie pece na určitú dobu. Pec sa zapne, keď sa časovač prepne na prvú stupnicu (1-4), a to konkrétne na číslo 4. Následne bude pec zapnutá na 4 hodiny (v prípade, že bol spínač na nule). Pri otočení spínača na 0 sa napájanie prvkov odpojí a vykurovanie sa vypne. Obr. 2. Príklad 1: Chcete sa saunovať o 5 hodín. Otočte snímač na číslo 4 (na druhej stupnici 1-8). Po 4 hodinách sa pec rozsvieti a sauna sa za hodinu vyhreje- spolu 5 hodín. Príklad 2: Pokiaľ sa chcete saunovať okamžite, predvoľbu načasovania nepoužívajte. Časovač musí byť nastavený na požadovanú dobu prevádzky 0-4). Vykurovanie sa v tomto prípade ihneď zapne a saune sa do 1 hodiny vyhreje. Po saunovaní pec ihneď vypnite a skontrolujte, či sú kamene suché (nechytať!!!). Odporúčame po saunovaní nechať pec a drevené časti sauny vyschnúť. POZNÁMKA: Po ukončení každého saunovania je nutné skontrolovať, či časovač naozaj odpojil vykurovacie elementy z elektriky a naďalej nevykurujú. Termostat a obmedzovať prehriatia Termostat sa skladá z dvoch jednotiek. Nastaviteľná jednotka má za úlohu udržať teplotu v miestnosti sauny stabilnú. Teplota sa nastavuje pomocou termostatu tak, aby bola na škále medzi minimom a maximom. Správnu polohu termostatu, ktorá bude vyhovovať práve Vám nájdete jedine skúšaním. Začnite v maximálnej pozícií (otočením doprava) a zistite, ako rýchlo sa začne pec a sauna vyhrievať na požadovanú teplotu. Ak sa Vám teplota počas saunovania zdá privysoká, otočte gombíkom proti smeru hodinových ručičiek. Aj malé pootočenie v maximálnej sekcií môže teplotu v saune výrazne ovplyvniť, viď. Obr. 3. Pokiaľ je teplota v saune privysoká, obmedzovač prehriatia vypne prívod elektrického prúdu do pece. Obmedzovač prehriatia nie je možné resetovať, pokiaľ je stále teplý. Musíte počkať, kým

5 vychladne. Resetuje sa pomocou stlačenia tlačidla na termostate, ktorý je umiestnený v spájacom boxe vo vnútri pece. Obmedzovač teploty môže resetovať len osoba, ktorá je na to spôsobilá, viď. Bod a obr. 14. Predtým, ako stlačíte reset by ste mali zistiť, prečo sa jednotka prehriala: Sú saunové kamene rozdrobené a/alebo nahromadené príliš na sebe? Bola pec dlho nepoužívaná? Nie je podpora senzoru termostatu ohnutá na stranu, smerom k peci? Nebolo s pecou hádzané, búchané, trepané, alebo inak nesprávne manipulované? Pece so samostatnými riadiacimi jednotkami (M45E, M60E, M80E, M90E) Pece M45E, M60E, M80E, M90E sú ovládané z osobitej riadiacej jednotky C90/ C150. Inštalácia pece a senzora boxu, ktorá je dodávané s riadiacou jednotkou, je v súlade s týmto návodom na inštaláciu a použitie. Riadiaca jednotka má svoje vlastné inštrukcie na použitie. Senzor boxu monitoruje fungovanie riadiacej jednotky. Snímač teploty a obmedzovač prehriatia sú v tomto boxe umiestnené. Teplota je snímaná pomocou termistoru NTC. Tu sa nachádza obmedzovač prehriatia, ktorý je možné vynulovať. V prípade poruchy bude obmedzovač prehriatia odrezaný od výkonu vykurovania. Riadiaca jednotka musí byť nainštalovaná na suché miesto, napríklad v šatni, zatiaľ čo termostat musí byť v saune nad ohrievačom, v blízkosti stropu, viď. Obr Polievanie horúcich kameňov Vzduch v saune sa s narastajúcou teplotou stáva suchým. Preto je potrebné polievať kamene vodou, aby zostala v saune požadovaná vlhkosť vzduchu. Teplo a para účinkujú na každého inak. Musíte si sami vyskúšať aká vlhkosť a teplota vám najviac vyhovuje.

6 UPOZORNENIE! Objem naberačky by nemal prekročiť 0,2 litra, pretože pri väčšom množstve vody hrozí, že sa vyparí len časť z vody a zbytok môže ako vriaca voda obariť saunujúcich. Kamene nikdy nepolievajte, pokiaľ sú v blízkosti vykurovacieho telesa ľudia. Odparujúca sa voda by ich mohla obariť. UPOZORNENIE! Voda používaná na polievanie kameňov musí spĺňať požiadavky na čistú vodu (tabulka 1). Pokiaľ chcete použiť arómu, je potrebné použiť len vôňu určenú na použitie do sauny. Pri jej dávkovaní dodržujte pokyny uvedené na obale Požiadavky na kvalitu vody: Vlastnosti vody Následky Odporúčané max. množstvo Vysoká koncentrácia nečistôt Zafarbenie, vôňa, usadeniny <12mg/l Koncentrácia železa Zafarbenie, vôňa, zrazeniny, <0,2mg/l chuť Tvrdosť: Najdôležitejšie zložky sú magnézium a kalcium. Usadeniny Mn: <0,05 mg/l Ca: < 100 mg/l Chlórová voda Zdravotné ťažkosti Zakázané používať!!! Morská/ slaná voda Rýchla korózia Zakázané používať!!! Teplota a vlhkosť v saune Teplota a vlhkosť v saune sa merajú pomocou vlhkomera a teplomera. Vzhľadom na to, že každý preferuje v saune inú vlhkosť, nie je možné určiť optimálnu saunovaciu teplotu, ani percento vlhkosti. Najlepším pomocníkom je v tomto prípade vlastný komfort. Sauna musí byť vybavená dostatočnou ventiláciou, aby sa zabezpečil vzduch, ktorý bude bohatý na obsah kyslíka. Je to dôležité na dýchanie, viď. Bod 2.4. Vetranie sauny. Saunovanie je považované za zdraviu prospešné, čistí a zahrieva ľudský organizmus, uvoľňuje svaly, upokojuje a zmierňuje tlak. Sauna ponúka možnosť meditácie Pokyny na saunovanie Pred saunou sa osprchujte V saune buďte tak dlho, kým sa tam cítite príjemne. Nerušte ostatných v saune hlasným hovorom, ideálne je nerozprávať sa a relaxovať. Neohrozujte ľudí naokolo nalievaním nadmerného množstva vody na kamene. Zabudnite na všetky starosti a relaxujte. Pokiaľ ste v dobrom zdravotnom stave, môžete si ísť po saunovaní zaplávať. Po saunovaní sa umyte. Aby sa tekutiny vo vašom tele vrátili do normálu, pite dostatočné množstvo tekutín, ideálne čistú vodu. Nepožívajte v saune ani pred ňou alkohol, drogy a podobne. Odpočiňte si a počkajte, kým sa Váš tep vráti do normálu Upozornenie Nenalievajte prílišné množstvo vody na kamene, môže obariť niekoho v saune. Voda sa pri odparovaní blíži teplotou k bodu varu.

7 Nenechávajte deti, chorých, či postihnutých ľudí v saune bez dozoru. O saunovaní s malým dieťaťom sa poraďte so svojim lekárom. Predtým, ako začnete využívať saunu, prekonzultujte svoj zdravotný stav s lekárom. Teplota aj doba, ktorú v saune strávite je individuálna. Riaďte sa podľa svojich pocitov. Pri pohybovaní sa v saune buďte opatrný. Steny, lavica a podlaha môžu byť mokré a klzké. Nikdy nevstupujte do sauny, pokiaľ ste požili alkohol, silné lieky, alebo narkotiká. Dlhodobý pobyt v horúcej saune spôsobuje nárast telesnej teploty, čo môže byť zdraviu nebezpečné. Dodržujte bezpečnú vzdialenosť od vykurovacieho zariadenia. Kamene a povrch pece môžu spôsobiť popáleniny. V prípade zdravotných obmedzení a veku sa poraďte o používaní sauny s lekárom. Rodičia musia dbať na to, aby sa deti nepribližovali k vykurovaciemu telesu. S detským lekárom prekonzultujte pobyt vášho dieťaťa v saune (vek, váhu, čas strávený v saune) V saune nikdy nespite. Morský vzduch a vlhké podnebie môžu spôsobiť koróziu kovových častí. Sauna neslúži ako sušiareň. Nenechávajte v nej uschnúť kusy oblečenia, ani iné látkové predmety, môže to spôsobiť požiar. Nadmerná vlhkosť vzduchu môže spôsobiť poškodenie elektroinštalácie Riešenie problémov Pokiaľ pec nevykuruje, skontrolujte či: Je elektrina zapnutá Riadiaca jednotka vykazuje vyššie číslo ako teplota v saune Poistky sú v dobrom stave Obmedzovač prehriatia nie je vypnutý (obr. 11) Pootočte termostat na vyššiu teplotu. Časovač bol prepnutý do sekcie (1-4). (M)

8 2. SAUNA 2.1. Izolačné a nástenné materiály Elektricky vykurovaná sauna, všetky pevné steny s povrchom, ktorý pohlcuje veľa tepla (tehly, tvárnice, sklenené tvárnice, omietka), musia byť dostatočne zaizolované, aby úniky tepla boli čo najmenšie. Izolácia musí byť hrubá mm. Sauna musí byť poriadne zaizolovaná. Tým zabránite strate tepla. Na izoláciu sa kvôli ochrane proti vlhkosti používa alumíniová fólia, smerom do vnútra sauny, na upevnenie použite alumíniovú pásku. Medzi panelom a ochranou proti vlhkosti sa odporúča nechať vzduchová medzera 10mm. Je to kvôli cirkulácií vzduchu. Optimálna hrúbka obkladu je 12-16mm. Predtým, ako začnete saunu obkladať si nezabudnite natiahnuť elektrické obvody za stenami, aby ste predišli problémom s elektroinštaláciou. Skontrolujte prívody ku peci a výstuhy lavíc. Ventilačná medzera medzi stenou a obkladom by mala byť 3mm. Výška sauny je väčšinou mm.. Rozmer medzi hornou lavicou a stropom by nemal byť väčší ako 1200mm. POZNÁMKA: Poraďte sa s hasičmi, ktorá časť ohňovzdornej steny môže byť izoláciou. Nepoužívajte na izoláciu vzduchu komín. POZNÁMKA: Pokiaľ sú inštalované ochrany stien (minerálne dosky) priamo na strop alebo stenu, môžu spôsobiť prudké zvýšenie teploty stenových a stropných materiálov Sčernenie stien sauny Povrch drevených stien v saune obvykle časom černie. Tento proces môže byť urýchlený: Slnečným svetlom Teplom z pece Ochrannými prostriedkami nanesenými na stenu (tieto prostriedky nebývajú odolné proti vyšším teplotám). Jemnými prachovými zrnami vo vzduchu, ktoré sa odrolujú zo saunových kameňov. Maximálna povolená teplota na povrchu stien a stropu sauny je 140 C. Saunová pec je vybavená CE prvkami, ktoré spĺňajú všetky saunové predpisy Podlaha sauny Saunové kamene sa vzhľadom na veľké teplotné výkyvy v saune rozpadajú behom prevádzky saunovej kabíny. Horúce kúsky kameňov môžu poškodiť plastové podlahové krytiny, ktoré sú pod pecou, alebo v jej okolí. Svetlá špárovacia hmota, ktorá sa pri pokladaní dlažby používa, môže absorbovať nečistoty z kameňov a vody (pokiaľ obsahuje napr. železo, arómy...). Pokiaľ chcete zabrániť zbytočnému estetickému poškodeniu, odporúčame použitie kamenného materiálu (pod pecou) a špeciálnu špárovaciu hmotu Výkon pece

9 Ak sú stena a strop pokryté panelmi a izolácia panelov je dostatočná, aby zabránila úniku tepla do stien sauny, výkon pece sa stanovuje podľa objemu sauny (viď. Tabuľka 1). V prípade, že sauna má nezaizolované povrchy stien (tehly, sklenené tvárnice, betón, dlaždice), každý štvorcový meter uvedeného povrchu steny spôsobí navýšenie kubického objemu sauny o 1,2m 3. Výkon vykurovacieho telesa sa následne zvolí podľa hodnôt, ktoré sú uvedené v tabuľke. Vzhľadom na to, že sa dosky stien pomaly zahrievajú, mal by sa kubický objem protokolu sauny vynásobiť 1,5x a výkon pece by mal byť vybratý na základe výsledku. Príklad: Ak sú steny a strop sauny správne zaizolované, na výpočet potrebných kw pre vašu pec použite nasledovný vzorec: 1m 3 = 1kW + (pokiaľ máte celosklenené dvere prirátajte 1kW). - Máte saunu, ktorá má objem 7 m 3 a celosklenené dvere. Ideálna je pec s výkonom 8kW. Pokiaľ sú steny a strop nezaizolované, zvyšujú sa nároky na vykurovací výkon. Na každý štvorcový meter nezaizolovanej steny je nutné pripočítať 1,2m 3 priestoru v saune Vetranie sauny Vzduch v saune sa musí premeniť aspoň 6x za hodinu. Na obrázku 4. nájdete rôzne typy ventilácie.

10 Dostatočné vetranie v saune je veľmi dôležité. Prívod vzduchu by mal byť umiestnený v minimálnej výške 500mm nad ohrievačom. Priemer potrubia musí byť mm. Odvádzanie vzduchu zo sauny by malo byť čo najďalej od pece, na úrovni podlahy. Prierez plochy odvetrávania by mal byť 2x väčší ako prívod vzduchu. Odvetrávaný vzduch by mal viesť priamo do komína (alebo pomocou výfukového potrubia začínajúceho pri podlahe) do otvoru v hornej časti sauny. Odvetrávaný vzduch môže byť odvádzaný aj skrz otvor pod dverami sauny mm. Pri mechanickom vetraní (pec je namontovaná v hotovej saune) je nutné riadiť sa pokynmi výrobcu Hygienické podmienky v saune Na lavice v saune by ste mali používať uteráky. Lavice, steny a podlaha by sa mali umývať minimálne 2x do roka. Na údržbu sa používa brúsny papier, čistiť na drevo, pričom prach a nečistoty sa z pece odstraňujú vlhkou handričkou. Vodný kameň na peci a špirálach vyčistíte 10% kyselinou citrónovou. Uteráky perte po každom použití. Kefou na steny spolu s na to určeným čistiacim prostriedkom zotrite steny, lavice a podlahy. 3. INŠTALÁCIA 3.1. Pred inštaláciou Pred inštaláciou pece si podrobne preštudujte pokyny na inštaláciu a skontrolujte nasledujúce body: Je výstup a typ ohrievača vhodný pre vašu saunu? Je pec dostatočná na daný objem sauny? Máte dostatočné množstvo saunových kameňov? Je napájacie napätie vhodné pre pec? Umiestnenie ohrievača spĺňa minimálne požiadavky na bezpečné vzdialenosti, rovnako ako to je na obrázku 5 a tabuľke 1. Je nutné zaistiť montáž, ktorá spĺňa horeuvedené podmienky. Zanedbanie môže spôsobiť požiar a škody na majetku, či ujmy na zdravý. V saune je možné nainštalovať a používať len jednu pec!

11 Vykurovacie teleso Výk on Miestnosť sauny Zapojenie vodičov Minimálna vzdialenosť Model a rozmery *)Zo strany na stenu alebo hornú plochu **) Od prednej plochy po hornú plochu/koľaj ***) Pre termostat 4x0,5mm 2 Objem Výška 400 V 3N Nap. kábel Pois tka A mm C mm B mm K stropu mm Šírka 41 cm 2.3. Sound 42cm Hĺbka 29cm Sound 31cm Viď obr. 5. Výška 65cm Sound 62cm Hmotnosť 16kg Množstvo Mm 2 A *) **) kameňov max. kw Min. m 3 Max. m 3 Min. 25kg mm M x1.5 3x M x1.5 3x M x2.5 3x M45E x1.5***) 3x M60E x1.5***) 3x M80E x2.5***) 3x M90E x2.5***) 3x Tabuľka č. 1. Inštalačné detaily pece M/ME K podlahe mm

12

13 Zmena nastavenia pre pravákov a ľavákov/ vice versa (M45, M60, M80) Ovládacie prvky pece (časovač a termostat) je možné nainštalovať na obidvoch koncoch pripájacieho boxu. V prípade, že musia byť ovládacie prvky presunuté na druhý koniec boxu, musia sa koncovky prepojiť medzi sebou navzájom. Najlepšie je vymeniť koncovky pred upevnením pece na stenu. Otočte pec hore nohami. Dávajte pozor, aby ste nepoškodili parný distribútor. Odstráňte koncovky, upevňujúce šrauby (1) z vrchu pripájacieho boxu (obr. 6). Odpojte koncovky bez prepínačov a vytiahnite koncovku s časovačom a termostatom z pripájacieho boxu. Buďte opatrný, pri vyťahovaní koncovky s časovačom a termostatom, pretože senzory termostatu a drôty spojené s odpormi sú upevnené na koncových súčastiach, ktoré majú byť oddelené. Pokiaľ oddelíte obe koncovky, dno pripájacieho boxu sa otvorí v spojovacom bode. Rozšírte otvor jednou rukou a opatrne presuňte koncovku s drôtmi na druhú stranu. Dávajte pozor, nech drôty pripojíte tesne k okrajom pripájacej skrinky. Nechajte koncovku visieť z drôtu a najskôr pripevnite druhú koncovku. Stlačte spájací šev v dolnej časti elektrického poľa tak, že dlhé otvory sa spoja dohromady a okraj zadnej časti je hore. Otočte upevňovací šraub do svojej polohy. Pred utiahnutím šraubu sa uistite, že okraj pripájacieho boxu je proti dnu drážky koncovky. Umiestnite koncovku s časovačom a termostatom do krabice a upevnite ju voľne pomocou šraubov ( asi 10,12 mm závitu šraubu musí byť vidieť). Po pripojení prepájacích káblov (Viď bod ), zatlačte koncovku do elektrickej krabice a utiahnite upevňovací šraub Pripojenie prepájacieho kábla k peci

14 Najjednoduchšie je pripojiť pripájací kábel pece, kým je ohrievač vypnutý. Pretočte pec na bok, tak aby bola strana s ovládaním smerom hore. Otvorte upevňovací riadiaci šraub asi 10 až 12mm odo dna elektrického boxu a opatrne vytiahnite koncovku. Prerazte otvor na koncovku a prepchajte pripájací kábel, káblové svorky a spájaciu lištu cez daný otvor. Po pripojení kábla opatrne zatlačte koncovku do elektrického boxu. Viď obr. 7. Pred utiahnutím upínacieho šraubu koncovky sa uistite, že hrana elektrického poľa je proti dnu drážky koncovky Upevnenie pece na stenu Inštalačný stojan pece bol upevnený k ohrievaču. Povoľte poistný šraub a odpojte inštalačnú podporu z ohrievača. Pripevnite nosič na stenu pomocou šraubov, ktoré vychádzajú zo stojanu. Dodržujte minimálnu bezpečnostnú vzdialenosť podľa tabuľky jedna a obrázku 5. Na obrázku 8 máte znázornené upevnenie montážneho stojana. POZNÁMKA: Vždy musí byť prítomná podpora, napríklad doska za panelom, kde sa pec a stojan inštalujú. Je potrebné šrauby zašraubovať do hrubšieho materiálu ako je drevený panel. Zodvihnite ohrievač do stojana na stene tak, aby upevňovacie háky spodnej časti išli za hranu tela ohrievača a horná časť ohrievača je tlačená priamo proti stojanu. Upevnite pec na stojan pomocou šraubov Inštalácia pece do výklenku Pec je možné namontovať do minimálnej výšky sauny 1900mm Viď obr Bezpečnostné zábradlie Min. vzdialenosť je uvedená na obr. 5 a v tabuľke 1. Vzdialenosti musia byť dodržané Montáž riadiacej jednotky (C90, C150) a senzoru (M45E, M60E, M80E, M90E)

15 Riadiacu jednotku inštalujte na suchom mieste, mimo sauny, vo výške asi 170cm. K riadiacej jednotke máte podrobné pokyny k jej upevneniu na stenu. Teplotný snímač inštalujte na stenu sauny nad pec. Mal by byť nainštalovaný na bočnej stredovej ose vykurovacieho telesa, 100mm od stropu, viď. Obr Elektrické pripojenie Ohrievač môže byť pripojený k elektrickej sieti len v súlade s platnými predpismi a profesionálnym elektrikárom. Viď a prierez vodičov spojený s ohrievačom a signálnym svetlom musí byť rovnaký ako pri prívodnom kábli pece. Ohrievač je semistacionárne pripojený k pripájaciemu boxu na stene sauny. Viď obr. 10. Prepájací kábel musí byť typu H07RN-F, poprípade jeho ekvivalent. Vzhľadom na tepelnú krehkosť je využívanie PVC izolovania drôtov zakázané. Pripájací box musí byť chránený pred striekajúcou vodou a jeho maximálna výška od podlahy by mala byť 50cm. Ak sú inštalačné káble vyššie ako 100cm, alebo sú vo vnútri sauny, musia byť schopné vydržať minimálnu teplotu 170 C napr. SSJ. Elektrické zariadenie inštalované do výšky viac ako 100 cm od podlahy musí byť schválené na použitie pri teplote 125 C (označenie T125). Elektrické pripojenie pece M Pec má zabudovanú ovládaciu jednotku. Riadiaca jednotka je vybavená konektorom P, ktorý spravuje kontrolu elektrického vykurovania viď obr. 11. Ovládací kábel elektrickej pece je vedený priamo do rozvodného boxu a odtiaľ na konečný blok ohrievača pozdĺž gumového kábla rovnakej hrúbky, ako je pripájací drôt.

16 Prierezová plocha kábla riadiacej jednotky musí byť rovnaká ako plocha napájacieho kábla riadiacej viď obr. 12 a tab. 1. Ďalšie pokyny na inštaláciu Vám poskytne vyškolený elektrikár Resetovanie obmedzovača prehriatia (M45, M60, M80) Tlačidlo Reset sa nachádza na termostatovom ráme na elektrickom boxe viď obr. 14. V dôsledku toho sa poistky ohrievača na elektrickom panely musia odstrániť pred začatím práce. Otvorte koniec upevňovacieho šraubu, ktorý je pripevnený ku dnu elektrického boxu tak, že asi 10-12mm šraubu závitu je vidno. Po vybalení z krabice opatrne vytiahnite koncovku. Odpojte nastavovacie koliesko termostatu a rámec termostatu z ich podpery (4 čapy). Stláčajte spolu nastavovací hriadeľ. Rám termostatu sa bude pohybovať smerom dozadu cca 40mm a objaví sa tlačidlo Reset. Resetujte obmedzovač stlačením tlačidla tak, že započujete cvaknutie, viď bod Po stlačení tlačidla reset umiestnite späť rám termostatu a dajte naspäť nastavovacie koliesko. Zmontujte elektrický box do pôvodného stavu.

17 3.7. Elektrický izolačný odpor pece Pri finálnej kontrole pece je možné zistiť únik izolačného odporu, v prípade, že robíte meranie. Dôvodom je absorbovanie vlhkosti zo vzduchu, materiálmi vykurovacích rezistorov. Nepripájajte napájací zdroj pece cez RCD (prúdový chránič!)

18 4. Náhradné diely 1. Vykurovacia špirála 1500W/230V ZSK Vykurovacia špirála 2000W/230V ZSK Vykurovacia špirála 2670W/230V ZSK Vykurovacia špirála 3000W/230V ZSK- 720 (M90E) 5. Časovač ZSK- 510 (M) 6. Termostat ZSK- 520 (M) 7. Koncová časť prepájacieho boxu ZSK ZSK ZSK ZSK- 460

19 ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE Vykurovacie teleso Výkon Miestnosť sauny Zapojenie vodičov Model a rozmery Objem m 3 Výška mm 230V3 mm 2 Poistka A 230V1 Mm 2 Poistka A Šírka 41 cm Sound 42cm Hĺbka 29cm Sound 31cm Výška 65cm Sound 62cm Hmotnosť 16kg Množstvo kameňov max. kw Min. Max. Min. 25kg M x2.5 3x16 3x4 1x20 M x2.5 3x16 3x10 1x 35 M x4.0 3x20 3x10 1x35 M45E x2.5***) 3x16 3x6 1x25 M60E x2.5***) 3x16 3x10 1x35 M80E x4.0***) 3x20 3x10 1x35 M90E x6.0***) 3x25 3x10 1x35

SW45, SW60, AW80 Inštrukcie na inštaláciu a ovládanie elektrickej saunovej pece THE WALL

SW45, SW60, AW80 Inštrukcie na inštaláciu a ovládanie elektrickej saunovej pece THE WALL SW45, SW60, AW80 Inštrukcie na inštaláciu a ovládanie elektrickej saunovej pece THE WALL Inštrukcie na inštaláciu a použitie saunovej pece sú určené pre majiteľov, alebo poverené osoby, rovnako ako pre

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

Podrobnejšie

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú

Podrobnejšie

T2QuickNet

T2QuickNet T2QuickNet Montážny návod Priame podlahové kúrenie Inštalácia do betónu SLOVENSKY Všeobecne Všeobecné pokyny Pozorne si prečítajte celý montážny návod. V prílohe nájdete protokol o uvedení do prevádzky,

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod značkou Solar Fox, slúži na ventiláciu a vykurovanie

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Podrobnejšie

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája 1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE Pre dodržanie podmienok záruky musí byť produkt nainštalovaný a obsluhovaný tak, ako je uvedené v tomto manuáli. Prosím, prečítajte si ho pozorne. Toto sa vzťahuje

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY

Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY www.kralovstvopozitkov.sk 1 VÝBER MIESTA Barelové sauny sú navrhnuté primárne pre exteriérové použitie. Pre výber miesta sú limitujúce najmä dva faktory, dostupnosť

Podrobnejšie

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric Prednosti a výhody perfektne poslúžia všade tam, kde chcete bez veľkých investícií nahradiť lokálnu pec

Podrobnejšie

Záhradný domček na náradie

Záhradný domček na náradie Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte

Podrobnejšie

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné

Podrobnejšie

TP_TSS_V_072011

TP_TSS_V_072011 Technický list Zásobník teplej pitnej vody TSS Zásobník teplej pitnej vody TSS strana 3 z 7 OBSAH 1. Technické údaje a vlastnosti 4 2. Objednávkové čísla 4 3. Popis pripojovacích otvorov v zásobníku 5

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3 Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie

Podrobnejšie

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1 Spotrebič musí inštalovať kvalifikovaný technik v súlade s týmito pokynmi. VAROVANIE: nedodržanie inštalácie skrutiek alebo upevňovacieho zariadenia

Podrobnejšie

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL Ako vymeniť palivový filter na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Zaistite adekvátnu ventiláciu na pracovisku. Výpary z paliva sú jedovaté. Otvorte kapotu 2.1 2.2 Odstráňte kryt motora 2.3 2.4

Podrobnejšie

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 0,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 81 04 Bratislava, tel. +41 480 080, info@wolfsr.sk, www.wolfsr.sk

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd Infrapanel 10032809 10032810 10032811 10032812 10032813 10032814 10032815 10032816 Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu

Podrobnejšie

_BDA_Malone_PABox.indd

_BDA_Malone_PABox.indd PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na

Podrobnejšie

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

manual_water_heater_digiterm_SK.indd SK BATÉRIA S OHREVOM DIGITERM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE BATÉRIA S OHREVOM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku.

Podrobnejšie

TEN-A-CMS-YAZ SK

TEN-A-CMS-YAZ SK KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Technický návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Vonkajšie jednotky Chladiaci výkon (W) Vykurovací výkon (W) 5000 (1200-6400) 6000 (1000-6800) Dátum

Podrobnejšie

pt14-p_SK NAVODcz.indd

pt14-p_SK NAVODcz.indd PROGRAMOVATEĽNÝ TERMOSTAT PT14-P S JEDNODUCHÝM OVLADANÍM A PODSVIETENÝM DISPLEJOM Určený pre: priamotopy sálavé panely elektrické podlahové kúrenie MONTÁŽ A UMIESTNENIE Termostat inštalujte na vhodné miesto,

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book Kontrolný zoznam pre uvedenie do prevádzky V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Vykonané opatrenia označte! Slovenčina Vykonané opatrenia označte! Inicializácia: Vnútorný

Podrobnejšie

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor Hydraulický separátor-kolektor SEPCO Séria 559 01084/19 SK FM 21654 003 Funkcia SEPCO, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátora a distribučného kolektora, sa používa vo vykurovacích

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax Článok: 08095924 Verzia: 01.01 DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone +420 519 361 773 Fax +420 519 361 782 Devilink FT Instalačná príručka SK 1. Devilink Applications FT and Functions Devilink

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. 10030743 10032536 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

Bez názvu-2

Bez názvu-2 NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT Elektrické ovládanie okien 20 ÚVOD Aby bolo možné zariadenie nainštalovať do vášho vozidla, dbajte na to, aby boli splnené nasledovné podmienky: Odstráňte dvernú kľučku a dverný

Podrobnejšie

Infračervený ohrievač

Infračervený ohrievač Infračervený ohrievač 10032804 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Akékoľvek

Podrobnejšie

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

untitled

untitled VSTAVANÉ SPOTREBIČE MONTÁŽNE NÁVODY ELEKTRICKÉ RÚRY* pre samostatné rúry: AKZM 654, 660, 662, 663, 756, 762, 764, 775, 838 AKPM 658 AKZ, 561, 562 AKP 137, 138, 244, 288, 449, 459, 460, 461, 462, 472, 671

Podrobnejšie

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb Sklenený konvektor 10037979 10031980 Poznámka: Tento výrobok je určený len do dobre izolovaných miestností a na príležitostné použitie. Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne

Podrobnejšie

Презентация PowerPoint

Презентация PowerPoint Systémy práškového hasenia požiarov ES Certificate Osvedčenie o zhode Prečo MPH Tungus? 1. Vysoká spoľahlivosť a efektivita 2. Relatívne nízka cena 3. 12 rokov používania bez nutnosti technického servisu

Podrobnejšie

Prezentácia Salavevykurovanie.sk

Prezentácia Salavevykurovanie.sk Prezentácia novej generácie sálavého vykurovacieho systému čo to vlastne je? Dekoratívny vykurovací systém Príklady: Ako funguje sálavé teplo? Slnko vyžaruje infračervené vlny Keď infračervené vlny dopadnú

Podrobnejšie

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na Vysokoindukčné difúzory / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na distribúciu tepelne upraveného vzduchu (vykurovanie,

Podrobnejšie

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejšie informácie nájdete v pôvodnej anglickej príručky.

Podrobnejšie

Mains on Tap návod na montáž

Mains on Tap návod na montáž info@manadatrading.sk www.manadatrading.sk Návod na montáž a údržbu systému dopúšťania pitnej vody do nádrže : MAINS ON TAP Mains on Tap Obj.číslo : 350020 Body popísané v tomto návode musia byť dodržané

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

ŠTANDARD VYBAVENOSTI Základy základy zo železobetónovej základovej dosky zaizolovanou proti zemnej vlhkosti Zvislý stenový systém so stužujúcimi jadra

ŠTANDARD VYBAVENOSTI Základy základy zo železobetónovej základovej dosky zaizolovanou proti zemnej vlhkosti Zvislý stenový systém so stužujúcimi jadra Základy základy zo železobetónovej základovej dosky zaizolovanou proti zemnej vlhkosti Zvislý stenový systém so stužujúcimi jadrami obvodové a nosné steny železobetónové steny hrúbky min. 200 mm, všetky

Podrobnejšie

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P 10200165SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, 2005 12:22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ PRÍPOJKA...16 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE...16 VYROVNANIE

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Mlynček na kávu sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci! S vaším novým mlynčekom na kávu si pred prípravou kávy nameliete úplne čerstvú kávu. Hodnotné aromatické

Podrobnejšie

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX Schéma zapojenia vetracej jednotky CK 00 WOF GMBH / POSTFACH 80 / D-808 MAINBURG / TE. 9.0. 8-0 / FAX 9.0.8-00 / www.wof.eu Obj. č. 0_00 Zmeny vyhradené SK F_00_Wolf_Standard WOF GmbH Industriestraße D-808

Podrobnejšie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420

Podrobnejšie

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu AX-7020 Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO 6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET () SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA 4.87 X 7.2 07/28/201 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠETKY INŠTRUCIE PRED POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU VAROVANIE Pre zníženie

Podrobnejšie

Master CT – SK – 2008.cdr

Master CT – SK – 2008.cdr TEPLOVZDUŠNÝ KOTOL NÁVOD NA OBSLUHU MASTER CT-50 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA MODEL MASTER CT-50 Menovitý tepelný výkon kw 50 Vzduchový výkon m 3 /h 1400 OHRIEVANÝ pri +20 C VZDUCH Statický tlak Nárast teploty

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich. ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich. Výrobca nie je zodpovedný za škody na tovare alebo

Podrobnejšie

Produkt Gro-Wall SLIM PRO ID manuálu MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17 GRO-WALL SLIM PRO SET SO 6 TRUHLÍKMI Návod na montáž Atlantis Corp

Produkt Gro-Wall SLIM PRO ID manuálu MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17 GRO-WALL SLIM PRO SET SO 6 TRUHLÍKMI Návod na montáž Atlantis Corp Produkt Gro-Wall SLIM PRO ID manuálu MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17 GRO-WALL SLIM PRO SET SO 6 TRUHLÍKMI Návod na montáž www.growall.eu 2017 Atlantis Corporation Australia Pty Ltd. All Rights Reserved ZLOŽENIE

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421 Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, 925 23 Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421 948 940 993 prorain@prorain.sk PRED INŠTALÁCIOU: 1.

Podrobnejšie

SK_IEM_IA.pdf

SK_IEM_IA.pdf IEM 6 720 612 399-00.1O de Installationsanleitung 2 it Istruzioni di installazione 8 nl Installatiehandleiding 14 fr Notice d'installation 20 sk Návod na inštaláciu 26 cs Návod k instalaci 32 pl Instrukcja

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

PS3010HB

PS3010HB AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie Kompletné zariadenie Rozmery [mm] 6 8 1 = výfukový otvor 2 = nasávací otvor A Výška 56 56 1356 3 = základ A1 Výška 90 90 90 4 = prestup B Dĺžka 1173 1173 1373 5 = Min. odstupy C Šírka 843 843 843 E1 Min.

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031501 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním

Podrobnejšie

INS-A-CMS-YAZ SK

INS-A-CMS-YAZ SK KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Inštalačný návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Dátum vydania: 08.06.2012 INS-A-CMS-YAZ218-0612-02-SK YAZ2-18 DCI / strana 2 INŠTALÁCIA Minimálny

Podrobnejšie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné

Podrobnejšie

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX Schéma zapojenia vetracej jednotky CK 00 WOF GMBH / POSTFACH 80 / D-808 MAIBURG / TE. 9.0. 8-0 / FAX 9.0.8-00 / www.wof.eu Obj. č. 0_00 Zmeny vyhradené SK F_00_Wolf_Standard WOF GmbH Industriestraße D-808

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

Innogy_CO alarm.indd

Innogy_CO alarm.indd ODHAĽTE TICHÉHO ZABIJÁKA ALARM NA OXID UHOĽNATÝ Odhaľte tichého zabijáka a ochránte svoju rodinu Oxid uhoľnatý (CO) je neviditeľný plyn bez zápachu a chuti, ktorý je vysoko toxický. Označuje sa aj ako

Podrobnejšie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 /

Podrobnejšie

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum Rozmery v [mm] 5 7 10 H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akumulačného zásobníka) 205 205 205 205 H2 H3 H4 H5 H6 Výška (el. výhrevné teleso) 345 345 345 345 Výška (prívod prídavné vykurovanie

Podrobnejšie

GB

GB Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com Copyright 2009 VARO www.varo.com SK LED SVETLOMET SO SENZOROM 3W 1 OBLASŤ POUŅITIA Toto osvetlenie na von s pasívnym infračerveným detektorom pohybu je ideálnym exteriérovým

Podrobnejšie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné

Podrobnejšie

Kód: Stavba: SÚHRNNÝ LIST STAVBY Zníženie energetickej náročnosti administratívnej budovy výrobnej haly PE plast Vikartovce JKSO: KS: Miesto: V

Kód: Stavba: SÚHRNNÝ LIST STAVBY Zníženie energetickej náročnosti administratívnej budovy výrobnej haly PE plast Vikartovce JKSO: KS: Miesto: V ód: SÚHRNNÝ LIST STAVBY 201816 Zníženie energetickej náročnosti administratívnej budovy výrobnej haly PE plast Vikartovce JSO: S: Miesto: Vikartovce Dátum: Objednávateľ: Obec Vikartovce Zhotoviteľ: Projektant:

Podrobnejšie

Snímka 1

Snímka 1 TEPLOMERY A VLHKOMERY Teplomer do sauny Ø 10 cm, meranie 0 120 C 24,00 Teplomer do sauny BASIC Teplomer a vlhkomer BASIC Ø 10 cm, meranie 0 120 C 18,50 Vlhkomer do sauny Vlhkomer do sauny BASIC Ø 10 cm,

Podrobnejšie

Prevodník USB/20mA

Prevodník USB/20mA PREVODNÍK USB / 20mA DX5220 obj. č. K4133 Návod na obsluhu Námestovo, september 2006 A0881.doc 06/2007 Obsah 1. ÚVOD...2 2. OBSLUHA ZARIADENIA...2 2.1. POPIS PREVODNÍKA... 2 2.2. INŠTALÁCIA OVLÁDAČA...

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie 2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na

Podrobnejšie

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230 ELEKTRICKÁ BRÚA NA NOŽE 51.01-BN-230 2 1 1. Vypínač 2. Otvory pre brúsenie 3 3. Otvory pre odstránenie prachu 2 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky PROTECO. Pôvodný návod k elektrickej brúske

Podrobnejšie

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ vrz15082017 SCHÉMA SUŠIČA RÚK 1 CENNÍK NÁHRADNÝCH DIELOV Katalógové číslo / Číslo sklad. karty Název součástky Cena bez DPH Cena s DPH SR30/00982

Podrobnejšie

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Návod na obsluhu Tento prístroj využíva

Podrobnejšie

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019 Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania

Podrobnejšie

Solar systems for walls - details page

Solar systems for walls - details page LIBERTA SOLAR Architektonicky pôsobivá Liberta Solar - systém fotovoltaických panelov integrovaný priamo do fasády. INŠPIRUJTE SA! Vychutnajte si tvar a detail hotovej fasády. Dodajte energiu vašej fasáde

Podrobnejšie

TechSpec_PZ_SK_ indd

TechSpec_PZ_SK_ indd Protidažďové žalúzie 1 / 13 PZ Protidažďové žalúzie Objednávací kód Hliník (25 mm rám) Hliník ( mm rám) Hliník (s filtrom) Hliník (široké listy) Vyhotovenie Rozmery Príklad objednávacieho kódu: PZ-ZN -

Podrobnejšie

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd MONTÁŽNY NÁVOD T.342 SK OBSAH BALENIA TELEMATICKÁ JEDNOTKA ODPOJTE AKUMULÁTOR KABELÁŽ TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery:... 55 x 124 x 13 mm Napájacie napätie:... 12/24V Frekvenčné pásma:.. 880-960 MHz;1559.00MHz-1610.00MHz;1710-1880MHz;2402-2480MHz

Podrobnejšie

TRT-BA-TDS-75-TDS-100-TDS-120-TC-003-SK_

TRT-BA-TDS-75-TDS-100-TDS-120-TC-003-SK_ TDS 75 / TDS 100 / TDS 120 SK NÁVOD NA POUŽITIE ELEKTRICKÝ OHRIEVAČ TRT-BA-TDS75-TDS100-TDS120-TC-003-SK Obsah Upozornenia k návodu na použitie... 1 Aktuálne znenie návodu na použitie a vyhlásenie o zhode

Podrobnejšie

28 PODPERY 356 siegmund

28 PODPERY 356 siegmund PODPERY 356 siegmund Strana Multifunkčný upínací stojan modulárny 358 Set podpier 11-dielny / Závitová podpera 360 Dištančná skrutka 362 Upínacie rameno s rýchlo-uzáverom 364 siegmund 357 PODPERY Multifunkčný

Podrobnejšie

HU A01

HU A01 Sú konštruované na zapínanie, vypínanie a prepínanie elektrických spotrebičov, motorov, zariadení a prístrojov v elektrických inštaláciách nízkeho a malého napätia. Ponúkame tri prevedenia vačkových spínačov:

Podrobnejšie

Technický informačný list WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám n

Technický informačný list WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám n WPC 05 TEPELNÉ ČERPADLÁ ZEM-VODA VÝROBOK Č.: 232927 Tepelné čerpadlo zem voda WPC patrí k najúčinnejším tepelným čerpadlám na trhu. Jeho nový dizajn nestanovuje štandardy len vizuálne. Vďaka malým rozmerom

Podrobnejšie

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač

Podrobnejšie

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Rotax EVO pokyny na prestavbu POKYNY PRE MODERNIZÁCIU EVO Vážený zákazník, nasledujúci návod popisuje modernizáciu so systémom zapaľovania DENSO na systém DELLORTO a tiež modernizáciu z pneumaticky na elektronicky časovaný výfukový

Podrobnejšie

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd Distribučné elementy NOTUS-S Štvorhranný regulátor konštantného prietoku vzduchu (CAV) Technická špecifikácia Obsah Popis..................................... 3 Vyhotovenie.......................................

Podrobnejšie