SW45, SW60, AW80 Inštrukcie na inštaláciu a ovládanie elektrickej saunovej pece THE WALL

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "SW45, SW60, AW80 Inštrukcie na inštaláciu a ovládanie elektrickej saunovej pece THE WALL"

Prepis

1 SW45, SW60, AW80 Inštrukcie na inštaláciu a ovládanie elektrickej saunovej pece THE WALL

2 Inštrukcie na inštaláciu a použitie saunovej pece sú určené pre majiteľov, alebo poverené osoby, rovnako ako pre elektrikárov, na elektrickú inštaláciu výrobku. Pec by mala zapájať poverená osoba, alebo elektrikár. Po zapojení by mal byť majiteľ oboznámený s ovládaním saunovej pece. Prosíme, pred inštaláciou a použitím pece si pozorne prečítajte tento návod. Pec je určená na vyhrievanie sauny na saunovaciu teplotu. Nie je určená na iné účely. Všetky ohrievače majú CE certifikát, ktorý hovorí o ich určení na európsky trh a o splnení európskych noriem. ZÁRUKA: Gratulujeme Vám k vášmu výberu! - Pokiaľ je pec používaná v rodinnej saune, jej záruka je podľa zákona 2 roky. - Pokiaľ sa využíva na komerčné účely, záruka sa skracuje na 1 rok (platí aj v prípade hromadného využívania v rodine). - Pokiaľ bude pec poškodená pri inštalácií alebo pri jej plnení kameňmi, záruka je neplatná. - Záruka sa nevzťahuje na pece, ktoré sú poškodené použitím nesprávnych kameňov. - Záručná doba na ohrievače a reguláciu zariadenia pri používaní pece v inštitúciách je 3 mesiace. 1. POKYNY NA POUŽITIE Spôsob naskladania saunových kameňov do značnej miery ovplyvňuje funkčnosť pece (obr. 1). Dôležité informácie o saunových kameňoch: Kamene musia mať priemerne 10-15cm. Používajte iba hranaté kamene, ktoré sú určené pre saunové pece. Vhodnými kameňmi sú napr. peridotit, olivín- dolerit a olivín. V peci sa nemôžu používať ľahké, porózne keramické kamene, ani mäkké mastence, pretože pri ohrievani neabsorbujú dostatočné množstvo tepla. Skôr, ako začnete nakladať kamene do pece, umyte z nich prach. Nenakladajte viac ako 20kg kameňov. Keď nakladáte kamene: Nepúšťajte ich z výšky. Vykurovacie špirály musia byť kompletne zakryté Nevtláčajte ich medzi vykurovacie špirály. Nenakladajte ich príliš natesno, aby medzi nimi mohol prúdiť vzduch Naskladajte ich tak, aby ležali na sebe a aby nezaťažovali vykurovacie telesá. Neskladajte ich do výšky na veľkú hromadu. Neklaďte medzi kamene ani do ich blízkosti predmety, ktoré by bránili voľnému prísunu a prechodu vzduchu, alebo by menili smer jeho prúdenia.

3 1.1. Údržba Kvôli vysokým teplotným zmenám sa kamene časom rozpadávajú. Pokiaľ používate saunu často, najmenej 1x ročne alebo aj častejšie kamene preukladajte. Z podložky pod kameňmi odstráňte opadané a rozdrobené kamene. Kamene, ktoré sú popraskané vymeňte za nové. Pec si takto zachová optimálnu výhrevnosť a nebude sa prehrievať Vyhrievanie sauny Pri prvom zapnutí vykurovacieho telesa vydáva pec aj kamene zápach. Saunu je preto nutné dôkladne vyvetrať. Účelom saunovej pece je zvýšiť teplotu v saune a teplotu kameňov na požadovanú prevádzkovú teplotu. Pri výkone vykurovacieho telesa zodpovedajúcemu veľkosti sauny, vyhriatie saunovej kabíny netrvá dlho (nie viac ako 1 hodina). Vykurovacie kamene sa obvykle ohrievajú na požadovanú teplotu približne v rovnakom čase ako sauna. Vhodná teplota v saune je +65 C +80 C Prevádzka pece Pred tým, ako zapnete vykurovacie teleso sa presvedčte, že na ňom ani v jeho blízkosti nie sú žiadne predmety. - Modely sú vybavené časovačom a termostatom (obr. 2). Časovač slúži na nastavenie doby prevádzky pece a termostatom sa udržuje požadovaná teplota.

4 Zapnutie pece Gombík časovača otočte do polohy on (časť A na obr hodiny). Pec začne ihneď vykurovať až kým sa čas nedostane na 0 a svetlá sa nezapnú Prednastavenie zapnutia Gombík časovača otočte do polohy pre-setting (časť B na obr. 2, 0-8 hodín). Pec začne vykurovať až sa časovač otočí späť do sekcie A, polohy 4. Vykurovanie bude zapnuté ďalšie 4 hodiny Príklad: Chcete sa saunovať o 3 hodiny. Vypínač otočte na číslo 2 a sauna sa za hodinu vyhreje Vypnutie pece Pec sa vypne až keď sa časovač pretočí na nulu. Ak chcete pec vypnúť skôr, vypínač môžete pretočiť na nulu sami. Po skončení saunovania je nutné vypínač vypnúť. Občas odporúčame nechať pec určitú dobu zapnutú, aby sa vysušili drevené časti sauny. UPOZORNENIE! Po pretočení vypínača na nulu vždy skontrolujte, či je vypínač naozaj vypnutý a pec nevykuruje Nastavenie teploty Termostatom (obr. 3) sa v saune udržuje požadovaná teplota. Vyskúšajte si sami na sebe, aká teplota vám najviac vyhovuje. Optimálnu teplotu vyskúšajte nastaviť tak, že termostat nastavíte na najvyššiu hodnotu. Ak vám začne byť príliš horúco, trochu pootočte vypínačom späť. Na dosiahnutie príjemného pocitu pri vysokých teplotách stačí malý rozdiel Polievanie horúcich kameňov vodou Vzduch v saune sa s narastajúcou teplotou stáva suchým. Preto je potrebné polievať kamene vodou, aby zostala v saune požadovaná vlhkosť vzduchu. Teplo a para účinkujú na každého inak. Musíte si sami vyskúšať aká vlhkosť a teplota vám najviac vyhovuje. UPOZORNENIE! Objem naberačky by nemal prekročiť 0,2 litra, pretože pri väčšom množstve vody hrozí, že sa vyparí len časť z vody a zbytok môže ako vriaca voda obariť saunujúcich. Kamene nikdy

5 nepolievajte, pokiaľ sú v blízkosti vykurovacieho telesa ľudia. Odparujúca sa voda by ich mohla obariť. UPOZORNENIE! Voda používaná na polievanie kameňov musí spĺňať požiadavky na čistú vodu (tabulka 1). Pokiaľ chcete použiť arómu, je potrebné použiť len vôňu určenú na použitie do sauny. Pri jej dávkovaní dodržujte pokyny uvedené na obale. Vlastnosti vody Následky Odporúčané max. množstvo Vysoká koncentrácia nečistôt Zafarbenie, vôňa, usadeniny <12mg/l Koncentrácia železa Zafarbenie, vôňa, zrazeniny, <0,2mg/l chuť Tvrdosť: Najdôležitejšie zložky sú magnézium a kalcium. Usadeniny Mn: <0,05 mg/l Ca: < 100 mg/l Chlórová voda Zdravotné ťažkosti Zakázané používať!!! Morská/ slaná voda Rýchla korózia Zakázané používať!!! Tabuľka 1. Požiadavky na kvalitu vody Pokyny na saunovanie Začnite s osobnou hygienou, napríklad sprchou. V saune ostaňte tak dlho, pokiaľ vám to je príjemné. Zabudnite na všetky problémy a uvoľnite sa. Nerušte ostatných rozprávaním. Nepolievajte príliš kamene, pokiaľ to nie je príjemné ostatným. (Každý má saunovú pohodu inde). Pokiaľ vám to zdravie dovolí, môžete si zaplávať (ak máte k dispozícií bazén). Po použití sauny sa dôkladne umyte. Chvíľu odpočívajte a počkajte, kým sa vám vráti tep do normálu, až potom sa oblečte. Vyrovnajte si hladinu vody v organizme a vypite čistú vodu, alebo iný nealkoholický nápoj Upozornenie - Dlhodobý pobyt v horúcej saune spôsobuje nárast telesnej teploty, čo môže byť zdraviu nebezpečné. - Dodržujte bezpečnú vzdialenosť od vykurovacieho zariadenia. Kamene a povrch pece môžu spôsobiť popáleniny. - Nepolievajte kamene nadmerným množstvom vody. Odparujúca sa voda je horúca. - V saune nenechávajte nikdy deti, alebo postihnuté osoby ani chorých. - V prípade zdravotných obmedzení a veku sa poraďte o používaní sauny s lekárom. - Rodičia musia dbať na to, aby sa deti nepribližovali k vykurovaciemu telesu. - S detským lekárom prekonzultujte pobyt vášho dieťaťa v saune (vek, váhu, čas strávený v saune) - Pohybujte sa v saune opatrne, podlaha môže byť klzká. - Do sauny nechoďte po požití alkoholu, či drog.

6 - V saune nikdy nespite. - Morský vzduch a vlhké podnebie môžu spôsobiť koróziu kovových častí. - Sauna neslúži ako sušiareň. Nenechávajte v nej uschnúť kusy oblečenia, ani iné látkové predmety, môže to spôsobiť požiar. - Nadmerná vlhkosť vzduchu môže spôsobiť poškodenie elektroinštalácie.

7 1.7. Riešenie problémov Upozornenie! Všetky servisné úkony musí vykonávať poverená osoba! Pec nekúri. - Skontrolujte či sú poistky v poriadku. - Skontrolujte kontakty prívodného kábla. - Časovač vypínača otočte do polohy on - Pootočte termostat na vyššiu teplotu. - Skontrolujte, či nie je poškodená ochrana prehriatia. Sauna sa vykuruje pomaly. Keď na kamene nalejete vodu, rýchlo sa ochladí. - Skontrolujte, či sú poistky v poriadku. - Skontrolujte či hrejú všetky vykurovacie elementy - Pootočte termostat na vyššiu teplotu. - Skontrolujte výstup tepla z pece. - Skontrolujte kamene v peci, či nie sú naskladané natesno, špinavé, či tam nie je nevhodný typ, môžu brániť v prúdení vzduchu, čo môže znížiť ich výhrevnosť. - Skontrolujte či je správne nastavené vetranie v saune. Sauna sa vykúri rýchlo, avšak kamene sa málo ohrievajú. Keď na nich nalejete vodu, neodparuje sa. - Nastavte termostat na nižšiu hodnotu - Skontrolujte či vzduch na výstupe z pece nie je prehriaty. - Skontrolujte vetranie v saune Sauna je vykúrená nerovnomerne. - Skontrolujte, či je vykurovacie teleso nainštalované v správnej výške. Optimálna výška je 100mm nad podlahou. Najvyššie je možné pec nainštalovať 200mm nad podlahu. Panel alebo iný materiál pri peci rýchlo černie - Skontrolujte či je dodržaná bezpečná vzdialenosť - Skontrolujte naukladanie saunových kameňov. Ak sú príliš natesno, znečistené, alebo nevhodného typu, môžu prehrievať okolité predmety.

8 Z pece sa šíri zápach - Vysoká teplota môže zvýrazniť pachy prítomné vo vzduchu, ktoré pri normálnej teplote nie sú cítiť. Môže sa napríklad odparovať lepidlo, farba, olej a podobne. Pec je hlučná - Časovač je mechanický a ak funguje normálne, tiká. Pokiaľ tiká aj pri vypnutej peci, skontrolujte, či je správne zapojený. - Občas môžete počuť praskanie, ktoré vydávajú vyhriate kamene. - Zvuky môže spôsobovať aj tepelná rozťažnosť materiálov pri zahrievaní. 2. SAUNOVÁ KABÍNA Elektricky vykurovaná sauna, všetky pevné steny s povrchom, ktorý pohlcuje veľa tepla (tehly, tvárnice, sklenené tvárnice, omietka), musia byť dostatočne zaizolované, aby úniky tepla boli čo najmenšie. A. Izolácia musí byť hrubá mm. Sauna musí byť poriadne zaizolovaná. Tým zabránite strate tepla. B. Na izoláciu sa kvôli ochrane proti vlhkosti používa alumíniová fólia, smerom do vnútra sauny, na upevnenie použite alumíniovú pásku. C. Medzi panelom a ochranou proti vlhkosti sa odporúča nechať vzduchová medzera 10mm. Je to kvôli cirkulácií vzduchu. D. Optimálna hrúbka obkladu je 12-16mm. Predtým, ako začnete saunu obkladať si nezabudnite natiahnuť elektrické obvody za stenami, aby ste predišli problémom s elektroinštaláciou. Skontrolujte prívody ku peci a výstuhy lavíc. E. Ventilačná medzera medzi stenou a obkladom by mala byť 3mm. F. Výška sauny je väčšinou mm.. Rozmer medzi hornou lavicou a stropom by nemal byť väčší ako 1200mm. G. Pri pokladaní podlahy si vyberajte keramický materiál a tmavé škárovanie. Neodolná podlaha by sa mohla kvôli kameňom, či iným vplyvom poškodiť.

9 POZOR! Izoláciu protipožiarnej prepážky konzultujte s bezpečnostným technikom. Odťah od pece nesmie byť zaizolovaný. Ľahká ochranná izolácia priamo na stene,alebo na strope môže byť z hľadiska zahorenia nebezpečná. Uistite sa, že voda kvapkajúca na saunovú zem ide priamo do odtoku Sčernenie saunových stien Povrch drevených stien v saune obvykle časom černie. Tento proces môže byť urýchlený: - Slnečným svetlom - Teplom z pece - Ochrannými prostriedkami nanesenými na stenu (tieto prostriedky nebývajú odolné proti vyšším teplotám). - Jemnými prachovými zrnami vo vzduchu, ktoré sa oddrolujú zo saunových kameňov Ventilácia sauny Vzduch v saune sa musí premeniť aspoň 6x za hodinu. Na obrázku 5. nájdete rôzne typy ventilácie.

10 P priestoru 2.3. Výkon saunovej pece Ak sú steny a strop sauny správne zaizolované, na výpočet potrebných kw pre vašu pec použite 3 nasledovný vzorec: 1mP P= 1kW + (pokiaľ máte celosklenené dvere prirátajte 1kW). 3 Príklad: Máte saunu, ktorá má objem 7 mp Pa celosklenené dvere. Ideálna je pec s výkonom 8kW. Pokiaľ sú steny a strop nezaizolované, zvyšujú sa nároky na vykurovací výkon. Na každý štvorcový 3 meter nezaizolovanej steny je nutné pripočítať 1,2mP v saune Hygiena v saune - Na lavice v saune by ste mali používať uteráky. - Lavice, steny a podlaha by sa mali umývať minimálne 2x do roka. - Na údržbu sa používa brúsny papier, čistiť na drevo, pričom prach a nečistoty sa z pece odstraňujú vlhkou handričkou. - Vodný kameň na peci a špirálach vyčistíte 10% kyselinou citrónovou. 3. Pokyny na montáž 3.1. Čo robiť pred inštaláciou Pred inštaláciou pece si podrobne prejdite manuál a dodržte nasledujúce body: - Zodpovedá výkon pece rozmerom vašej sauny? - Je napätie dimenzované pre vašu pec? - Zvolili ste správne miesto na umiestnenie pece? POZOR! V saune môže byť len 1 pec a musí byť pripevnená na stenu. Vykurovaci e teleso Výko n Kame ne Vlastnosti pece Saunovacia kabína Model a rozmery Veľkosť Váha Objem Výška kw Max. Mm Kg Min mp3 Max. mp3 Min. mm kg SW45 4, /260/610 11, SW60 6, /260/610 11, SW80 8, /260/700 13,

11 3.2. Minimálna bezpečná vzdialenosť Je nutné, aby bola inštalácia prevedená v súlade s týmito hodnotami. Akákoľvek nedbalosť môže mať za následok nebezpečenstvo vzniku požiaru Bezpečnostná lišta Ak je okolo ohrievača zabudovaná bezpečnostná zábrana, musia byť dodržané minimálne vzdialenosti uvedené na obr. 5 a dodržané pokyny na inštaláciu Elektrické pripojenia Vykurovacie teleso smie pripojiť k rozvodovej sieti len oprávnený spôsobilí elektrotechnik, v súlade s platnými nariadeniami. Elektrické pripojenie na obr Vykurovacie teleso sa pripája polotuhým káblom k rozvodnej krabici na stene sauny. (obr. 7:2). Rozvodná krabica musí byť odolná proti pokropeniu a jej maximálna výška nad podlahou nesmie prekročiť 500mm. - Napájací kábel (obr. 7:2) musí byť krytý typ H07RN-F, alebo kábel, ktorý mu zodpovedá. POZNÁMKA! Vzhľadom ku krehnutiu v dôsledku vysokých teplôt sa nesmú používať káble izolované PVC. - Pokiaľ je napájací kábel a vodiče vyššie ako 100mm nad úrovňou podlahy sauny, a sú umiestnené napríklad v stene, alebo saune, musia byť odolné voči teplote 170 C (SSJ).

12 Všetky elektrické zariadenia vyššie ako 1000mm nad úrovňou podlahy sauny musia byť schválené na použitie pri teplote 125 C (T125). - Okrem napájacieho konektoru je riadiaca jednotka vybavená ďalším konektorom (P), ktorý slúži na ovládanie pece (obr. 10). Ovládací kábel je vedený priamo do pripájacej krabice vykurovacieho zariadenia a odtiaľ do koncového bloku pece gumeným káblom rovnakej hrúbky, ako má pripájací kábel. - Keď zatvárate kryt rozvodovej skrine, skontrolujte, či dolieha poriadne aj jeho horný okraj. Pokiaľ tam zostane medzera, do rozvodovej skrine sa môže dostať voda Odpor izolácie elektrického vykurovacieho telesa Pri záverečnej kontrole elektroinštalácie môže dôjsť k zisteniu úniku pri meraní odporu. Dôvodom je absorpcia vlhkosti zo vzduchu izolačným materiálom vykurovacieho telesa (skladovanie, preprava). Po niekoľkonásobnom použití pece sa vlhkosť z odporu vyparí. Nezapájajte vodič napájania pece cez prúdový chráníč!

13

14 3.5. Inštalácia pece Pozrite si obr. 6,7 a Pripojte napájací kábel (obr. 7:1) k peci. 2. Nainštalujte nástenný držiak vodorovne k stene pomocou vhodných spojovacích prostriedkov. Uistite sa, že ohrievač je istený nielen stenovým panelom (obr. 6). Pri montáži berte v úvahu aj podlahu a dodržujte bezpečnú vzdialenosť 80mm. 3. Priložte ohrievač k držiaku a uistite sa, že je centrovaný (obr. 8:1-3). 4. Nainštalujte parné vodidlo na ohrievač a stenu. (obr. 8: 4-5). 5. Pripevnite ohrievač na držiak skrutkovami. Dve skrutky sú za parným vodidlom (obr. 8:6). 6. Pripojte elektrický kábel do zásuvky Výmena vykurovacích telies Viď obr Odpojte všetky elektrické prípojky a odstráňte kamene. Vyberte vykurovacie teleso z držiaka. 2. Ohnite poistky, ktoré držia vrchnú časť ohrievača a vytiahnite ho. 3. Vytiahnite podperu prvkov. 4. Otvorte servisný poklop. 5. Odstráňte kábel elementu a skrutku. 6. Vymeňte chybný prvok a pec dostaňte do pôvodného stavu v opačnom poradí.

15 1.1. Resetovanie ochrany proti prehriatiu Pokiaľ teplota v saune nebezpečne stúpne, ochrana proti prehriatiu natrvalo odpojí prívod elektriky ku peci. Ochranu je možné reštartovať až keď pec vychladne. Viď obr. 11. Príčinu prehriatia musíte zistiť predtým, ako ochranu proti prehriatiu resetujete.

16 4. Náhradné diely Používajte len originálne náhradné diely!

HARVIA SOUND M45, M60, M80, M45E, M60E,M80E,M90E Inštrukcie na inštaláciu a ovládanie elektrickej saunovej pece ÚČEL:

HARVIA SOUND M45, M60, M80, M45E, M60E,M80E,M90E Inštrukcie na inštaláciu a ovládanie elektrickej saunovej pece ÚČEL: HARVIA SOUND M45, M60, M80, M45E, M60E,M80E,M90E Inštrukcie na inštaláciu a ovládanie elektrickej saunovej pece ÚČEL: Ohrievač Harvia Sound je určený na vykurovanie malých rodinných sáun. Je zakázané používať

Podrobnejšie

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

Podrobnejšie

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú

Podrobnejšie

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Megalith Vonkajší ohrievač 10033290 Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné

Podrobnejšie

Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY

Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY www.kralovstvopozitkov.sk 1 VÝBER MIESTA Barelové sauny sú navrhnuté primárne pre exteriérové použitie. Pre výber miesta sú limitujúce najmä dva faktory, dostupnosť

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia

Podrobnejšie

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd Infrapanel 10032809 10032810 10032811 10032812 10032813 10032814 10032815 10032816 Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu

Podrobnejšie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti

Podrobnejšie

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................

Podrobnejšie

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric Prednosti a výhody perfektne poslúžia všade tam, kde chcete bez veľkých investícií nahradiť lokálnu pec

Podrobnejšie

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne

Podrobnejšie

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod značkou Solar Fox, slúži na ventiláciu a vykurovanie

Podrobnejšie

_BDA_Malone_PABox.indd

_BDA_Malone_PABox.indd PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája 1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napájania: 230 V / 50-60 HZ Maximálny výkon: 2025 W Maximálna

Podrobnejšie

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ vrz15082017 SCHÉMA SUŠIČA RÚK 1 CENNÍK NÁHRADNÝCH DIELOV Katalógové číslo / Číslo sklad. karty Název součástky Cena bez DPH Cena s DPH SR30/00982

Podrobnejšie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO 6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Rada pre zostavenie: Počet osôb potrebných k uvedeniu do prevádzky: 2 Prečítajte všetky bezpečnostné upozornenia a inštrukcie.

Podrobnejšie

T2QuickNet

T2QuickNet T2QuickNet Montážny návod Priame podlahové kúrenie Inštalácia do betónu SLOVENSKY Všeobecne Všeobecné pokyny Pozorne si prečítajte celý montážny návod. V prílohe nájdete protokol o uvedení do prevádzky,

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na

Podrobnejšie

TP_TSS_V_072011

TP_TSS_V_072011 Technický list Zásobník teplej pitnej vody TSS Zásobník teplej pitnej vody TSS strana 3 z 7 OBSAH 1. Technické údaje a vlastnosti 4 2. Objednávkové čísla 4 3. Popis pripojovacích otvorov v zásobníku 5

Podrobnejšie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 300/20v11 NADO 400/20v11 NADO 750/25v11 NADO 1000/25v11 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Infračervený ohrievač

Infračervený ohrievač Infračervený ohrievač 10032804 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Akékoľvek

Podrobnejšie

GB

GB POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné

Podrobnejšie

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla. 10030743 10032536 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte

Podrobnejšie

Návod na obsluhu AX-7020

Návod na obsluhu AX-7020 Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21

Podrobnejšie

Bez názvu-2

Bez názvu-2 NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT Elektrické ovládanie okien 20 ÚVOD Aby bolo možné zariadenie nainštalovať do vášho vozidla, dbajte na to, aby boli splnené nasledovné podmienky: Odstráňte dvernú kľučku a dverný

Podrobnejšie

Záhradný domček na náradie

Záhradný domček na náradie Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte

Podrobnejšie

Prezentácia Salavevykurovanie.sk

Prezentácia Salavevykurovanie.sk Prezentácia novej generácie sálavého vykurovacieho systému čo to vlastne je? Dekoratívny vykurovací systém Príklady: Ako funguje sálavé teplo? Slnko vyžaruje infračervené vlny Keď infračervené vlny dopadnú

Podrobnejšie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 300/20v6 NADO 500/25v6 NADO 750/35v6 NADO 1000/45v6 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel: +420 /

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3 Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Suzuki Swift 3. 2 Zatiahnite páku ručnej brzdy. 3 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. Uvoľnite upevňovacie

Podrobnejšie

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 0,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 81 04 Bratislava, tel. +41 480 080, info@wolfsr.sk, www.wolfsr.sk

Podrobnejšie

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE Pre dodržanie podmienok záruky musí byť produkt nainštalovaný a obsluhovaný tak, ako je uvedené v tomto manuáli. Prosím, prečítajte si ho pozorne. Toto sa vzťahuje

Podrobnejšie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU AKUMULAČNÉ NÁDRŽE NADO 800/35v9 NADO 1000/35v9 Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326 370 990 fax: +420 / 326

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

GB

GB POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím

Podrobnejšie

untitled

untitled VSTAVANÉ SPOTREBIČE MONTÁŽNE NÁVODY ELEKTRICKÉ RÚRY* pre samostatné rúry: AKZM 654, 660, 662, 663, 756, 762, 764, 775, 838 AKPM 658 AKZ, 561, 562 AKP 137, 138, 244, 288, 449, 459, 460, 461, 462, 472, 671

Podrobnejšie

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod

Podrobnejšie

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5

Podrobnejšie

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Návod na obsluhu Tento prístroj využíva

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum Rozmery v [mm] 5 7 10 H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akumulačného zásobníka) 205 205 205 205 H2 H3 H4 H5 H6 Výška (el. výhrevné teleso) 345 345 345 345 Výška (prívod prídavné vykurovanie

Podrobnejšie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd Digestor 10031501 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním

Podrobnejšie

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P 10200165SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, 2005 12:22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ PRÍPOJKA...16 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE...16 VYROVNANIE

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.

Podrobnejšie

Kontrolnᅢᄑ zoznam pre REKLAMNᅢノ AGENTᅢレRY

Kontrolnᅢᄑ zoznam pre REKLAMNᅢノ AGENTᅢレRY Tento dokument je prevzatý z originálu, ktorý bol publikovaný Dánskym úradom pre pracovné prostredie, je použitý s ich súhlasom a prístupný na http://www.st.dk/sw6404.asp. Prosíme, aby ste uvádzali aj

Podrobnejšie

KH4061_IB_E

KH4061_IB_E D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás

Podrobnejšie

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

manual_water_heater_digiterm_SK.indd SK BATÉRIA S OHREVOM DIGITERM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE BATÉRIA S OHREVOM model SDR-10D-3 NÁVOD NA POUŽÍVANIE Vážený zákazník, ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou tohto výrobku.

Podrobnejšie

TEN-A-CMS-YAZ SK

TEN-A-CMS-YAZ SK KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Technický návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Vonkajšie jednotky Chladiaci výkon (W) Vykurovací výkon (W) 5000 (1200-6400) 6000 (1000-6800) Dátum

Podrobnejšie

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb Sklenený konvektor 10037979 10031980 Poznámka: Tento výrobok je určený len do dobre izolovaných miestností a na príležitostné použitie. Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne

Podrobnejšie

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax Článok: 08095924 Verzia: 01.01 DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone +420 519 361 773 Fax +420 519 361 782 Devilink FT Instalačná príručka SK 1. Devilink Applications FT and Functions Devilink

Podrobnejšie

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx Nebezpečenstvo popálenia pri kontakte s horúcim olejom. Je možné ľahké až stredne ťažké zranenie. Používajte ochranné okuliare. Používajte ochranné rukavice. Používajte ochranný odev. Môže dôjsť k materiálnemu

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie 2 V 1 ZVLHČOVAČ A ČISTIČKA VZDUCHU R-9509 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na

Podrobnejšie

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL Ako vymeniť palivový filter na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Zaistite adekvátnu ventiláciu na pracovisku. Výpary z paliva sú jedovaté. Otvorte kapotu 2.1 2.2 Odstráňte kryt motora 2.3 2.4

Podrobnejšie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen Návod na použitie MIXÉR NA FRAPPÉ R-4410 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte

Podrobnejšie

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book Kontrolný zoznam pre uvedenie do prevádzky V5.2 Daikin Altherma EHS(X/H)(B) - 04P30B - 08P30B - 08P50B - 16P50B Vykonané opatrenia označte! Slovenčina Vykonané opatrenia označte! Inicializácia: Vnútorný

Podrobnejšie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Mlynček na kávu sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98638AB2X2IX 2018-09 Vážení zákazníci! S vaším novým mlynčekom na kávu si pred prípravou kávy nameliete úplne čerstvú kávu. Hodnotné aromatické

Podrobnejšie

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX Schéma zapojenia vetracej jednotky CK 00 WOF GMBH / POSTFACH 80 / D-808 MAINBURG / TE. 9.0. 8-0 / FAX 9.0.8-00 / www.wof.eu Obj. č. 0_00 Zmeny vyhradené SK F_00_Wolf_Standard WOF GmbH Industriestraße D-808

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na   SPA2100 Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia

Podrobnejšie

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač

Podrobnejšie

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK ČISTIČE VZDUCHU VORTRONIC 50-100 / strana 1 Čističe vzduchu s elektrostatickým filtrom Inštalačno - užívateľský návod VORTRONIC 50 100 Dátum vydania: 05.05.2006 UZN-V-CVZ-VORTRONIC50100-0506-01-SK VORTRONIC

Podrobnejšie

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX) FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú

Podrobnejšie

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd MONTÁŽNY NÁVOD T.342 SK OBSAH BALENIA TELEMATICKÁ JEDNOTKA ODPOJTE AKUMULÁTOR KABELÁŽ TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery:... 55 x 124 x 13 mm Napájacie napätie:... 12/24V Frekvenčné pásma:.. 880-960 MHz;1559.00MHz-1610.00MHz;1710-1880MHz;2402-2480MHz

Podrobnejšie

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX Schéma zapojenia vetracej jednotky CK 00 WOF GMBH / POSTFACH 80 / D-808 MAIBURG / TE. 9.0. 8-0 / FAX 9.0.8-00 / www.wof.eu Obj. č. 0_00 Zmeny vyhradené SK F_00_Wolf_Standard WOF GmbH Industriestraße D-808

Podrobnejšie

Layout 1

Layout 1 Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo

Podrobnejšie

Презентация PowerPoint

Презентация PowerPoint Systémy práškového hasenia požiarov ES Certificate Osvedčenie o zhode Prečo MPH Tungus? 1. Vysoká spoľahlivosť a efektivita 2. Relatívne nízka cena 3. 12 rokov používania bez nutnosti technického servisu

Podrobnejšie

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite   Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny

Podrobnejšie

Viega Advantix Vario: prvý sprchový žľab na mieru.

Viega Advantix Vario: prvý sprchový žľab na mieru. Viega Advantix Vario: prvý sprchový žľab na mieru. 0 10 20 30 Viega Advantix Vario. Možnosť skrátenia na mieru. Flexibilita bez hraníc. Skôr alebo neskôr overený úspech Viega Advantix Vario je prvým sprchovým

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie Kompletné zariadenie Rozmery [mm] 6 8 1 = výfukový otvor 2 = nasávací otvor A Výška 56 56 1356 3 = základ A1 Výška 90 90 90 4 = prestup B Dĺžka 1173 1173 1373 5 = Min. odstupy C Šírka 843 843 843 E1 Min.

Podrobnejšie

SK_IEM_IA.pdf

SK_IEM_IA.pdf IEM 6 720 612 399-00.1O de Installationsanleitung 2 it Istruzioni di installazione 8 nl Installatiehandleiding 14 fr Notice d'installation 20 sk Návod na inštaláciu 26 cs Návod k instalaci 32 pl Instrukcja

Podrobnejšie

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET () SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA 4.87 X 7.2 07/28/201 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠETKY INŠTRUCIE PRED POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU VAROVANIE Pre zníženie

Podrobnejšie

TitulkaTC108.cdr

TitulkaTC108.cdr Návod na obsluhu mini kompresor Sil-AIR TC08 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili náš airbrush-ový kompresor Sil-AIR Pozorne si prečítajte návod na obsluhu ešte pred jeho použitím, aby ste mohli čo najlepšie

Podrobnejšie

ŠTANDARD VYBAVENOSTI Základy základy zo železobetónovej základovej dosky zaizolovanou proti zemnej vlhkosti Zvislý stenový systém so stužujúcimi jadra

ŠTANDARD VYBAVENOSTI Základy základy zo železobetónovej základovej dosky zaizolovanou proti zemnej vlhkosti Zvislý stenový systém so stužujúcimi jadra Základy základy zo železobetónovej základovej dosky zaizolovanou proti zemnej vlhkosti Zvislý stenový systém so stužujúcimi jadrami obvodové a nosné steny železobetónové steny hrúbky min. 200 mm, všetky

Podrobnejšie

MPO-01A

MPO-01A MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými

Podrobnejšie

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd 10029330 Práčka Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním

Podrobnejšie

60. ročník Fyzikálnej olympiády v školskom roku 2018/2019 kategória E okresné kolo Riešenie úloh 1. Zohrievanie vody, výhrevnosť paliva a) Fosílne pal

60. ročník Fyzikálnej olympiády v školskom roku 2018/2019 kategória E okresné kolo Riešenie úloh 1. Zohrievanie vody, výhrevnosť paliva a) Fosílne pal 60. ročník Fyzikálnej olympiády v školskom roku 018/019 kategória E okresné kolo Riešenie úloh 1. Zohrievanie vody, výhrevnosť paliva a) Fosílne palivá: uhlie, nafta, olej, zemný plyn. Propán-bután, lieh,

Podrobnejšie

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd IceWind Ochladzovač vzduchu 10033496 Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.

Podrobnejšie

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230 ELEKTRICKÁ BRÚA NA NOŽE 51.01-BN-230 2 1 1. Vypínač 2. Otvory pre brúsenie 3 3. Otvory pre odstránenie prachu 2 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky PROTECO. Pôvodný návod k elektrickej brúske

Podrobnejšie

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na Vysokoindukčné difúzory / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na distribúciu tepelne upraveného vzduchu (vykurovanie,

Podrobnejšie

Si Touch User Manual

Si Touch User Manual MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné

Podrobnejšie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné

Podrobnejšie

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf FVC 2001-EK FVC 2003-EK FVC 2001-EK FVC 2003-EK 1 English... 1 9 Čeština... 10 17 Slovenčina... 18 25 Magyarul... 26 33 Polski... 34 41 Русский... 42 49 Lietuvių... 50 57 1 2 7 3 4 1 3 6 5 FVC 2001-EC

Podrobnejšie

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Rotax EVO pokyny na prestavbu POKYNY PRE MODERNIZÁCIU EVO Vážený zákazník, nasledujúci návod popisuje modernizáciu so systémom zapaľovania DENSO na systém DELLORTO a tiež modernizáciu z pneumaticky na elektronicky časovaný výfukový

Podrobnejšie

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

PUMPIX SOLAR DN20 V112018 DN 20 Technický list k 1 4514 0x a 1 7414 2x, vydanie 11 2018 Montážne rozmery v mm a objednávacie čísla Obj. číslo DN Typ čerpadla A B C D E F* G H I** J (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (in) (mm) (mm) (in) (mm)

Podrobnejšie

Master CT – SK – 2008.cdr

Master CT – SK – 2008.cdr TEPLOVZDUŠNÝ KOTOL NÁVOD NA OBSLUHU MASTER CT-50 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA MODEL MASTER CT-50 Menovitý tepelný výkon kw 50 Vzduchový výkon m 3 /h 1400 OHRIEVANÝ pri +20 C VZDUCH Statický tlak Nárast teploty

Podrobnejšie

Výber renovátora VYSOKOTEPLOTNÝ SYSTÉM DAIKIN ALTHERMA VYKUROVANIE & TEPLÁ PITNÁ VODA LETÁK PRE POUŽÍVATEĽA

Výber renovátora VYSOKOTEPLOTNÝ SYSTÉM DAIKIN ALTHERMA VYKUROVANIE & TEPLÁ PITNÁ VODA LETÁK PRE POUŽÍVATEĽA Výber renovátora VYSOKOTEPLOTNÝ SYSTÉM DAIKIN ALTHERMA VYKUROVANIE & TEPLÁ PITNÁ VODA LETÁK PRE POUŽÍVATEĽA 4 Najlepšie riešenie pre rekonštrukcie Vysokoteplotný systém Daikin Altherma ponúka vykurovanie

Podrobnejšie

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho okruhu Tichá

Podrobnejšie

Microsoft Word - PDS MM CAR UHS Clearcoat HP 493V.SLK doc

Microsoft Word - PDS MM CAR UHS Clearcoat HP 493V.SLK doc 493V 28.9.2007 PRODUKT POPIS Číry lak UHS Clear 0950 1.360.0950 1.360.0950 HP Číry lak Ultra High Solid (s ultra vysokým obsahom sušiny) 1.954.2870 HS tužidlo rýchle 1.911.2510 Riedidlo normálne 1.911.2520

Podrobnejšie

WIENER Porotherm Ti

WIENER Porotherm Ti Čo je POROTHERM Ti? Tehly POROTHERM s označením Ti, čiže tepelnoizolačné, predstavujú novú generáciu tehál pre obvodové steny s výrazne lepšími tepelnoizolačnými parametrami v štandardných hrúbkach 38

Podrobnejšie

v1.0-10I18 - SP - TC EcoAir 622M - brozura A4_cz.indd

v1.0-10I18 - SP - TC EcoAir 622M - brozura A4_cz.indd Stavebná pripravenosť pre tepelné čerpadlo EcoAir 622M REGULUS-TECHNIK, s.r.o. Strojnícka 7G/14147 080 01 Prešov Tel.: 051 333 7770, E-mail: obchod@regulus.sk Web: www.regulus.sk 2 OBSAH Požiadavky na

Podrobnejšie

TechSpec_PZ_SK_ indd

TechSpec_PZ_SK_ indd Protidažďové žalúzie 1 / 13 PZ Protidažďové žalúzie Objednávací kód Hliník (25 mm rám) Hliník ( mm rám) Hliník (s filtrom) Hliník (široké listy) Vyhotovenie Rozmery Príklad objednávacieho kódu: PZ-ZN -

Podrobnejšie

ecotest, s

ecotest, s ecotest, s.r.o. Sládkovičova 21, 955 01 Topoľčany Tel/Fax : 038 / 5320 171-2 - * Pre zaslanie cien vyplňte Žiadanku v časti Ponuky na www.ecotest.sk alebo nám zavolajte. Horúcovzdušné sterilizátory 1.

Podrobnejšie

NU_ _001_

NU_ _001_ Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)

Podrobnejšie

76101_HHK_05_Kap2_SK

76101_HHK_05_Kap2_SK Nové modulové prístroje značky Hager - viac bezpečnosti Nové modulové prístroje značky Hager pri inštalácií zabezpečia jednoduchú a bezpečnú montáž. Chránia ľudské životy, veci a vodiče pred rizikom poškodenia

Podrobnejšie

Tchibo Web

Tchibo Web Závesné svietidlo sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Vážení zákazníci! Vaše nové závesné svietidlo s moderným dizajnom je vhodné prakticky do každej miestnosti

Podrobnejšie

IN M ROVUS HANDY HEATER ROVUS PRENOSNÝ OHRIEVAČ Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre b

IN M ROVUS HANDY HEATER ROVUS PRENOSNÝ OHRIEVAČ Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre b IN 257772 M ROVUS HANDY HEATER ROVUS PRENOSNÝ OHRIEVAČ Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre budúcu referenciu. Blahoželáme Vám k nákupu Rovus prenosného

Podrobnejšie

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor Hydraulický separátor-kolektor SEPCO Séria 559 01084/19 SK FM 21654 003 Funkcia SEPCO, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátora a distribučného kolektora, sa používa vo vykurovacích

Podrobnejšie

Návod na použitie RÚRKY V IZOLÁCII SK verzia 1.2

Návod na použitie RÚRKY V IZOLÁCII SK verzia 1.2 Návod na použitie RÚRKY V IZOLÁCII SK verzia 1.2 OBSAH 1 RÚRKA JEDNODUCHÁ V IZOLÁCII... 3 1.1 T echnický popis... 3 1.2 Skladba celistvého potrubného systému... 3 1.3 Tepelné vlastnosti... 3 1.4 Tepelná

Podrobnejšie