DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' La società: SIR SAFETY SYSTEM SPA Unipersonale Via dei Fornaciai, S.MARIA Degli ANGELI (PG)

Podobné dokumenty
sk Originálny návod na používanie kontrolné svetlo 3 S Y S L I T E STL 450 Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen +49 (0)7024/ (0)7024

EU DECLARATION of CONFORMITY - EN The manufacturer: Industrial Starter S.p.A. Via Lago d'iseo, Altavilla Vicentina (VI) - Italy - DS 7510N -

EU DECLARATION of CONFORMITY ISSA Glove The manufacturer: Industrial Starter S.p.A. Via Lago d'iseo, Altavilla Vicentina (VI) - Italy

Čiastka 205/2004

DE: EG-Konformitätserklärung gemäß EU-Richtlinie (RED, Funkgeräte) 2014/53/EU EN: Declaration of Conformity in accordance with directive 2014/53/EU NL

nk_1122_1996

Compliance Information

sk Originálny návod na používanie 3 CTL 26 E, CTL 26 E SD, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD E/A, CTL 36 E, CTL 36 E AC, CTL 36 E AC-LHS, CTL 36 E LE, CTL 48 E

l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l œ» œ» œ» œ» l l l l l l l l l l l l œ» l l l l l l œ» l l l l»»»»»» l l l l l l l l l l l l» l l l l»»

Čiastka 064/2004

sk Originálny návod na používanie - Akumulátorové vŕtacie skrutkovače 3 T18+3 Festool GmbH Wertstraße 20 D Wendlingen +49 (0)7024/

Strana 2790 Zbierka zákonov č. 359/2003 Čiastka VYHLÁŠKA Ministerstva financií Slovenskej republiky z 12. augusta 2003, ktorou sa mení vyhlášk

l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l œ» œ» œ» œ» œ» œ» l l l l l»» œ» œ» œ» œ» œ» l l l l» œ» _» œ» œ» l l l l l»» œ» œ_» œ» œ_» l l l l œ» œ»

Čiastka 7/2004 (017)

Príloha č

Regulus_C

Microsoft Word - A AM MSWORD

Competence of authorized/notified bodies according to Act No. 56/2018 Coll. on product conformity assessment, making available of the product on the m

Čiastka 104/2004

Strana 5526 Zbierka zákonov č. 590/2003 Čiastka NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky zo 17. decembra 2003 o skúškach odbornej spôsobilosti pr

vopredposv_noty_iba

DECLARATION OF CONFORMITY Ubiquiti Networks, Inc. 685 Third Avenue, 27th Floor New York, NY USA Hereby declares under our sole responsibility th

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 072/1/441/19 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Bez nazwy-356

Príloha č

Cenník motorov

Úlohy o veľkých číslach 6. Deliteľnosť In: Ivan Korec (author): Úlohy o veľkých číslach. (Slovak). Praha: Mladá fronta, pp Persistent UR

EC design examination certificate in accordance with Annex II, Section 4 of Directive 93/42/EEC As a notified body of the European Union (Reg. No. 012

列印

PHILIPS-SLV3220-sk.indd

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 9. júla o doplnení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/ 20

MergedFile

Čiastka 161/2004

VN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE

Čiastka 298/2004

MergedFile

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Komplexné služby výpočtovej a kancelárskej techniky Vývoj a distribúcia podnikového a ekonomického software Otvorenie nového roku a prechod medzi rokm

ASUS Tablet NÁVOD NA OBSLUHU SK9713 Prvé vydanie /September 2014

MergedFile

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd

000____OBAL1-ZZ s Eurom.vp

Špeciálna základná škola Partizánska 26, Krupina Inou cestou AVRE DROMEHA Označenie pedagóga Ročník Predmet Tematický celok Učivo Cieľ INOVATKA

INFORMÁCIA PRE ÚČASTNÍKOV V. MEDZINÁRODNÉHO HUCULSKÉHO ŠAMPIONÁTU TOPOĽČIANKY, Naskladnenie koní: (piatok) od 8,00 hod. 19,0

CMCA_de

ASUS Tablet NÁVOD NA OBSLUHU SK9193 Prvé vydanie / September 2014

Hodnotenie žiakov I

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips HTL2160 Príručka užívateľa

UČEBNÉ PLÁNY na šk. rok 2017/18 trojročné učebné odbory 6475 H technicko-administratívny pracovník predmet skratka 1. ročník 2. ročník 3. ročník slove

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky ako sprostredkovateľský orgán pre Operačný program Kvalita životného prostredia v zastúpení Ministerstva živo

_5_ vop_okhl_aluprof_mb104_17

Vyhlásenie o parametroch Vydanie: Identifikačné č Verzia č. 1 SikaTop Seal-107 EN : VYHLÁSENIE

Príloha č. 1 k USM_UGKK SR_6/2019

Vyhlásenie o parametroch Vydanie: Identifikačné č Verzia č. 1 SikaRep EN : VYHLÁSENIE O PARAMET

P15.vp

Metodika na použitie lesného reprodukčného materiálu na obnovu lesa a zalesňovanie z obchodnej výmeny alebo z dovozu Národné lesnícke centrum (ďalej l

Komplexný informa ný a monitorovací systém Monitorovanie biotopov a druhov európskeho významu Používate ská dokumentácia KIMS modul Mobilná aplikácia

Prepis:

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' La società: Dichiara sotto la propria responsabilità, che il seguente Dispositivo di Protezione Individuale (DPI): SCARPA ALTA DIELECTRIC Articolo 25030 - MB2016 E' conforme al Regolamento EU 2016/425 e alle norme L'organismo notificato Ha svolto l'esame UE del tipo (modulo B) ed ha rilasciato il certificato di esame UE del tipo N F-116-02954-19 E' classificato in II categoria.

DECLARATION OF CONFORMITY The Company: Declares under its own responsibility that the following Personal Protective Equipment (PPE): Article 25030 - MB2016 Complies with EU Regulation 2016/425 and the following standards The Notified Body Carried out the EU type examination (Module B) and issued the EU type examination certificate N F-116-02954-19 It is classified in Category II.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Firma: Erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die folgende persönliche Schutzausrüstung (PSA): SCHUH DIELECTRIC Artikel 25030 - MB2016 der EU-Richtlinie 2016/425 und den folgenden Normen entspricht Die notifizierte Stelle Hat die EU-Baumusterprüfung (Tabelle B) durchgeführt und die EUBaumusterprüfbescheinigung erstellt N F-116-02954-19 Wird der PSA-Kategorie II zugeordnet.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société: Déclare sous sa propre responsabilité que l'équipement de protection individuelle (EPI) suivant: CHAUSSURE HAUTE DIELECTRIC Article 25030 - MB2016 Est conforme à la réglementation européenne 2016/425 et aux normes suivantes L'organisme notifié A effectué l'examen de type UE (module B) et a émis l'attestation d'examen de type UE N F-116-02954-19 Il est classé dans la catégorie II.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La sociedad: Declara bajo su responsabilidad que el siguiente Equipo de Protección Individual (EPI): ZAPATO ALTO DIELECTRIC Artículo 25030 - MB2016 Respeta el Reglamento EU 2016/425 y las normas El organismo notificado Ha realizado el examen UE del tipo (módulo B) y ha entregado el certificado de examen UE del tipo N F-116-02954-19 Está clasificado como categoría II.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A sociedade: Declara sob sua própria responsabilidade que os seguintes Equipamentos de Proteção Individual (EPIs): Artigo 25030 - MB2016 Está em conformidade com a Regulamentação UE 2016/425 e com as normas A entidade notificada Realizou o exame de tipo da UE (módulo B) e emitiu o certificado de exame UE de tipo N F-116-02954-19 Está classificado na II categoria.

CONFORMITEITSVERKLARING De firma: Verklaart op eigen verantwoording dat het volgende Persoonlijke Beschermingsmiddel (PBM): Artikel 25030 - MB2016 Conform is met Verordening EU 2016/425 en met de normen De aangemelde instantie Heeft het EU-typeonderzoek (module B) uitgevoerd en heeft het certificaat van het EUtypeonderzoek afgegeven N F-116-02954-19 Is ingedeeld in de II categorie.

MEGFELELOSÉGI NYILATKOZAT A vállalat: Felelossége tudatában kijelenti, hogy a következo egyéni védoeszköz (EVE): Cikkszám 25030 - MB2016 Megfelel a 2016/425/EU rendeletnek valamint a következo szabványoknak A bejelentett szervezet Elvégezte az EU típusvizsgálatot (B modul) és kiállította az EU követelményeknek megfelelo vizsgálati típustanúsítványt N F-116-02954-19 II kategóriájú besorolás alá esik.

IZJAVA O SKLADNOSTI Družba: Pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je naslednje sredstvo osebne varovalne opreme (OVO): Artikel 25030 - MB2016 Skladen z uredbo EU 2016/425 in s predpisi Priglašeni organ Je opravil preizkus EU vrste (modul B) in je izdal certifikat o preizkusu EU vrste N F- 116-02954-19 Klasificiran je v II kategorijo.

DEKLARACJA ZGODNOSCI Spólka: oswiadcza na swoja wlasna odpowiedzialnosc, ze niniejszy Srodek ochrony indywidualnej (SOI): Artykul 25030 - MB2016 jest zgodny z rozporzadzeniem UE 2016/425 oraz z normami Jednostka notyfikowana Przeprowadzila badanie typu UE (modul B) i wydala swiadectwo badania typu UE N F-116-02954-19 Zostal zakwalifikowany do II kategorii.

PROHLÁŠENÍ O SHODE Spolecnost: Prohlašuje na vlastní odpovednost, že následující osobní ochranný prostredek (OOP): Položka 25030 - MB2016 je v souladu s narízením EU 2016/425 a normami Oznámený orgán Provedl typovou zkoušku EU (vzor B) a vystavil potvrzení o typové zkoušce EU N F- 116-02954-19 Je klasifikován jako II kategorie.

VYHLÁSENIE O ZHODE Spolocnost: Vyhlasuje na vlastnú zodpovednost, že nasledovné osobné ochranné prostriedky (OOP): Položka 25030 - MB2016 sú v súlade s nariadením EU 2016/425 a normami Oznámený orgán Vykonal typovú skúšku EÚ (vzor B) a vystavil potvrdenie o typovej skúške EÚ N F- 116-02954-19 Je klasifikovaný ako II kategória.

DECLARAIE DE CONFORMITATE Societatea: Declar pe proprie rspundere c urmtorul Echipament Individual de Protecie (EIP): Articol 25030 - MB2016 Este conform Regulamentului UE 2016/425 i normelor Organismul notificat A efectuat examinarea UE de tip (modulul B)?i a eliberat certificatul de examinare UE de tip N F-116-02954-19 Este clasificat în categoria II

VASTAVUSDEKLARATSIOON Ettevõte: Deklareerib omal vastutusel, et järgmine Isikukaitsevahend (IKV): Artikkel 25030 - MB2016 Vastab EL Määrusele 2016/425 ja standarditele Teavitatud asutus On teinud ELi tüübihindamise (moodul B) ja välja andnud ELi tüübihindamistõendi N F-116-02954-19 See on liigitatud II kategooriasse.

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η εταιρεία: Δηλώνει με δική της ευθύνη ότι το ακόλουθο μέσο ατομικής προστασίας (ΜΑΠ): Αντικείμενο 25030 - MB2016 Συμμορφώνεται με τον Κανονισμό EU 2016/425 και στους κανονισμούς Ο κοινοποιημένος οργανισμός Πραγματοποίησε την εξέταση τύπου ΕΕ (έντυπο B) και εξέδωσε το πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΕ N F-116-02954-19 Κατατάσσεται σε II κατηγορία.

ATITIKTIES DEKLARACIJA Bendrove: Prisiimdama atsakomybe patvirtina, kad ši asmenine apsaugos priemone (AAP): Gaminys 25030 - MB2016 Atitinka ES reglamenta ES 2016/425 ir standartus Paskelbtoji istaigai Atliko ES tipo tyrima (modulis B) ir išdave ES tipo tyrimo sertifikata N F-116-02954-19 Priskiriamas II kategorijai.

ATBILSTIBAS DEKLARACIJA Uznemums: uz savu atbildibu deklare, ka šadi individualie aizsardzibas lidzekli (IAL): Pants 25030 - MB2016 atbilst ES Regulai 2016/425 un visiem normativajiem aktiem Pilnvarota struktura Ir veikusi ES tipa parbaudi (B modulis) un izsniegusi ES tipa parbaudes sertifikatu N F-116-02954-19 To klasifice II kategorija.

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Fabrikanten: erklærer på eget ansvar, at følgende personlige værnemiddel (PPE): Vareartikel 25030 - MB2016 er i overensstemmelse med PPE-forordningen EU 2016/425 og standarderne Det bemyndigede organ Har gennemført en EU-typeafprøvning (modul B) og har udstedt en EU-typeafprøvningsattest N F-116-02954-19 Produktet er klassificeret som kategori II.

VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Yritys: Vakuuttaa yksinomaisella vastuullaan, että seuraava henkilönsuojain: Tuote 25030 - MB2016 Noudattaa asetusta (EU) 2016/425 ja määräyksiä Ilmoitettu laitos On suorittanut EU-tyyppitarkastuksen (moduuli B) ja myöntänyt EUtyyppitarkastustodistuksen N F-116-02954-19 Se on luokiteltu kategoriaan II.

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Företaget: Försäkrar under eget ansvar att följande personliga skyddsutrustning (PSU): Artikel 25030 - MB2016 Överensstämmer med EU-förordning 2016/425 samt med standarderna Det anmälda organet har genomfört EU-typprovningen (modul B) och utfärdat EU-typintyg N F-116-02954- 19 Den klassificeras i II kategorin.

SAMSVARSERKLÆRING Selskapet: Erklærer på eget ansvar at følgende personlig verneutstyr (PVU): Artikkel 25030 - MB2016 Samsvarer med kravene i Forordning (EU) 2016/425 og standardene Det tekniske kontrollorganet har utført EU-typeprøven (modul B) og utstedt EU-typeprøvingssertifikatet N F-116-02954-19 Den er klassifisert i II kategori.