ELEKTRICKÝ OHRIEVAČ VODY

Podobné dokumenty
Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

TP_TSS_V_072011

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Návod na obsluhu AX-7020

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Multifunkční hrnec R-292 halogen

PS3010HB

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Multifunkční hrnec R-292 halogen

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

INS-A-CMS-YAZ SK

KAT_SK_kap8-vodovodne-a-sanitarne-ventily-cennik2019_ indd

Mains on Tap návod na montáž

MPO-01A

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

SK_IEM_IA.pdf

TEN-A-CMS-YAZ SK

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

Tchibo Web

Návod na použitie Ohrevné teleso s termostatickou hlavicou, jednofázové s pripojením do zásuvky SK verzia 1.2

_BDA_Malone_PABox.indd

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

E kompaktný ohrievač vody CFX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov.

Презентация PowerPoint

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

v1.0-10I18 - SP - TC EcoAir 622M - brozura A4_cz.indd

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

ELIZ katalog SK 2012 FINAL_ELIZ katalog SK 2012 FINAL.qxd

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTÁLACIU

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

KATALÓG PRODUKTOV

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

T2QuickNet

Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške bleskozvodu

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

GB

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

UZN-A-OVL-RCW SK

Multifunkční hrnec R-292 halogen

NU_ _001_

76101_HHK_05_Kap2_SK

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Čo o by mal investor vyžadova adovať od dodávate vateľa Seminár S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH Október 2011 Revízia:

untitled

Záhradný domček na náradie

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Master CT – SK – 2008.cdr

REGOMAT E G 5/4 Návod na inštaláciu a použitie ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G 5/4 s UPM3 pre vykurovacie systémy REGOMAT E G 5/4 SK

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

v1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd

ŠTANDARD VYBAVENOSTI Základy základy zo železobetónovej základovej dosky zaizolovanou proti zemnej vlhkosti Zvislý stenový systém so stužujúcimi jadra

GB

SK NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÝ LIST HL 277 W PTC Distribútor výrobkov firmy TESY Ltd. PS-MOS, s.r.o. Lúčna 2, Šaľa Slovenská republika Te

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

Kód: Stavba: 012/2017 ZS L. NOVOMESKÉHO, KOŠICE SÚHRNNÝ LIST STAVBY JKSO: KS: Miesto: Košice Dátum: Objednávateľ: Zhotoviteľ: Projektant: Sp

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

SYSTEMATICKÁ KVALITA Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení 3

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Návod na použitie Ohrevné teleso s termostatickou hlavicou, trojfázové s pevným pripojením pre akumulačné nádrže DUO 1 Všeobecné Použitie...

Data sheet

Multifunkční hrnec R-292 halogen

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Prepis:

ELEKTRICKÝ OHRIEVAČ VODY Návod k obsluhe a údržbe www.tesy.sk

SK Vážení zákazníci, Skupina TESY ďakuje Vám, že Ste vybrali jej výrobok. Dúfame, že Vaše nové zariadenie prispeje k zlepšeniu komfortu vo Vašom dome. Tento technický opis a návod na obsluhu sú pripravené pre oboznámenie Vás s výrobkom a podmienkami jeho primeranej inštalácie a používania. Tento návod je aj určený pre technikov - odborníkov, ktorí vykonajú prvú inštaláciu zariadenia alebo ho demontujú a budú opravovať v prípade poruchy. Pamätajte, prosím, že dodržiavanie pokynov v nasledujúcom návode je predovšetkým v záujme kupujúceho, ale zároveň je aj jedným zo záručných podmienok, uvedených v záručnom liste, aby kupujúci mohol bezplatne využívať záručný servis. Výrobca nezodpovedá za poruchy na spotrebiči a prípadné poškodenia, spôsobené prevádzkou a/ alebo inštaláciou, ktorá nezodpovedá pokynom a inštrukciám v tomto návode. Tento elektrický bojler spĺňa požiadavky EN 60335-1, EN 60335-2-21. I. URČENIE Zariadenie je určené na dodávanie teplej vody do domácich zariadení vybavených vodovodnou inštaláciou pracujúcou s tlakom nie väčším ako 6 bar (0,6 MPa). Je určené na použitie výlučne v zakrytých a vyhrievaných priestoroch, v ktorých teplota neklesá pod 4 C a nie je určený na nepretržitú prevádzku. II. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA 1. Menovitý objem V (v litroch) viď továrenský štítok zariadenia 2. Menovité napätie viď továrenský štítok zariadenia 3. Menovitý príkon viď továrenský štítok zariadenia 4. Menovitý tlak viď továrenský štítok zariadenia UPOZORNENIE! Nie je to tlak vodovodnej siete. Je určené pre zariadenie a vzťahuje sa na podmienky používania spotrebiča. 5. Typ ohrievača vody zamknutý akumulačný ohrievač vody s termickou izoláciou 6. Vnútorný povrch: GC sklenená a keramická hmota (vitroceram) III. DÔLEŽITÉ PRAVIDLÁ vodou. Ohrievač vody môže byť montovaný výlučne v priestoroch s obvyklou ohňovzdornosťou. Nezapínajte ohrievač, keď nie ste istí, že je naplnený Pripojenie ohrievača na vodovodnú sieť musí vykonať odborný inštalatér. Odborný elektrotechnik musí vykonať pripojenie ohrievača na elektrickú sieť (v prípade modelov bez napájaceho kábla so zástrčkou). Zodpovedný technik je osoba, ktorá má príslušné kompetencie v súlade s parametrami zariadenia v príslušnom štáte. 2 Návod k obsluhe a údržbe Pri pripojení ohrievača na elektrickú sieť prihliadnite na nevyhnutnosť pripojenia vodiča s uzemnením (v prípade modelov bez napájaceho kábla so zástrčkou). Pokiaľ ohrievač vody nebude používaný cez dlhšiu dobu (dlhšie ako 3 dni), a teplota v miestnosti môže klesnúť nižšie 0 C, voda z ohrievača musí byť vyprázdená (treba uplatniť postup opísaný v časti 2 Pripojenie ohrievača vody na vodovodnú sieť (Kapitola V), aby sa vychnúť prípadnému poškodeniu zariadenia Pri funkcii (režim zohrievanie vody) je normálne kvapkanie vody drenážnym otvorom ochranného ventilu. Musí byť dostatočne prístupný vzduchu. Musia byť prijaté opatrenia na odvádzanie alebo zbieranie odtečeného množstva, aby sa predišlo poškodeniu, a zároveň nesmú byť porušené podmienky, opísané v bode 2 paragrafu V. Ventil a s ním súvisiace časti musia byť zabezpečené pred zamrznutím. V čase zohrievania spotrebiča sa môže objaviť piskľavý zvuk (vriacej vody). Je to normálne a nespôsobuje poškodenie spotrebiča. Zvuk sa časom zosilňuje a spôsobuje ho vodný kameň. Na odstránenie zvuku je potrebné vyčistiť zariadenie. Táto služba nie je predmetom záručného servisu. Aby ste zaistili bezpečné prevádzkovanie ohrievača, poistný ventil so spätnou klapkou musí byť pravidelne čistený a kontrolovaný ohľadom bežnej prevádzky (ventil nemôže byť zakrytý), a v regiónoch, kde voda má vysokú úroveň tvrdosti, musí byť čistený z usadenín vodného kameňa. Na túto službu sa nevzťahuje záručná údržba. Zakázané je vykonávanie akýchkoľvek zmien a modifikácií konštrukcií a elektrických obvodov ohrievača. V prípade, že pri kontrole budú zistené takéto zmeny alebo modifikácie, záruka na zariadenie stráca platnosť. Zmeny alebo modifikácie to každý prípad odstránenia elementov montovaných výrobcou, zastavanie dodatočných elementov do ohrievača a/alebo výmena elementov za podobné elementy neschválené výrobcou. Pokiaľ kábel elektrického napájania (v modeloch, ktoré ho majú) bude poškodený, musí byť vymenený zástupcou servisu alebo odborníkom, aby sa vyhnúť všetkým ohrozeniam Toto zariadenie je určené na použitie deťmi 8 a viac ročnými, osoby so zníženými fyzickými schopnosťami, alebo osoby bez skúseností a znalostí, ho môžu používať len pod dohľadom alebo inštrukciami a v súlade so zásadami bezpečnosti pri používaní zariadenia, uvedomujúc si prípadné nebepečenstvá, ktoré môžu vzniknúť. Deti by sa nemali hrať so zariadním. Čistenie a obsluha zariadenia by nemalo byť vykonávané deťmi, ktoré nie sú pod dohľadom

IV. OPIS A PRAVIDLÁ PRÁCE Zariadenie sa skladá z telesa, príruby, ovládacieho panela z umelej hmoty a poistného ventilu so spätnou klapkou. 1. Teleso sa skladá z oceľovej nádoby (vodná nádrž) a krytu z umelej hmoty (vonkajší plášť) s umiestnenou medzi nimi termickou izoláciou aj dvoch rúr so závitom G½" na prívod studenej vody (označnej modrým kruhom) a vývod horúcej vody (označenej červeným). Vnútorná nádoba je vykonaná z ocele zabezpečenej pred koróziou povlakom zo špeciálnej sklenenej a keramickej hmoty (vitroceram) 2. Príruba je vybavená elektrickým ohrievacím telesom a ochrannou horčíkovou anódu. Táto príruba je pripevnená skrutkami k vodnej nádrži. Elektrické ohrievacie teleso zohrieva vodu v nádrži a je ovládané termostatom, ktorý automaticky udržiava nastavenú teplotu. Ovládací panel z umelej hmoty obsahuje: vypínač (podľa modelu), regulovaný termostat (podľa modelu), automatický termický vypínač aj kontrolné žiarovky. Automatický termický vypínač je zariadenie, ktoré odpajá ohrievacie teleso od elektrického napájania, keď teplota vody dosahuje príliš vysoké hodnoty. Pokiaľ toto zariadenie bude uvedené do chodu, kontaktujte sa so servisom. Signálne žiarovky (podľa modelu) na ovládacom paneli ukazujú aktuálny režim práce zariadenia. Horčíková anóda zaisťuje dodatočnú ochranu pred koróziou vnútornej nádrže v prípade ohrievačov vybavených povlakom zo sklenenej a keramickej hmoty. 3. Poistný ventil so spätnou klapkou zabraňuje celkovému vyprázdneniu zariadenia v prípade poklesu tlaku studenej vody. Ventil zaisťuje zariadenie pred rastom tlaku vyšším ako prípustná hodnota pri ohrievaní (tlak sa zvýšuje spolu s rastom teploty), oslobodením nadmerného tlaku vypúšťacím ventilom. Kvapkanie vody z odtoku pri ohrievaní je obyčajný jav, na ktorý treba prihliadnuť, keď ohrievač je inštalovaný. POZOR! Spätná poistná klapka nemôže chrániť prístroj pri podaní z vodovody tlaku vyššieho než nahláseného pre tento prístroj. V. INŠTALÁCIA A UVEDENIE DO CHODU POZOR! Celú technickú a elektrickú montáž by mali vykonať odborníci. Odborný technik je osoba, ktorá vlastní primerané vysvedčenie potvrdzujúce odbornú prípravu v súlade s právnymi predpismi primeraného štátu. 1. Inštalácia Odporúčame inštalovať zariadenie v blízkosti miesta, na ktorom je využívaná horúca voda, pre zníženie strát tepla vzniknutých pri preprave vody. Zvolené miesto musí vylúčiť postriekanie vodou pochádzajúcou zo sitka sprchy alebo iných prameňov vody. Zariadenie je pripevňované k stene pomocou montážnych vzpier pripevnených k telesu zariadenia. Pre isté pripevnenie zariadenia k stene sa využíva dva háky (najmenej Ø 6 mm, dodávané v sade na montáž). Konštrukcia nosnej dosky ohrievačov inštalovaných nad/ pod umývadlo/výlevku je univerzálna a dovoľuje na zmenu vzdialenosti medzi hákami v rozmedzi od 96 mm až 114 mm (Obr. 2). DÔLEŽITÉ: Typ ohrievača určený na inštaláciu POD/ NAD umývadlo/výlevku je označený na zariadení. Ohrievače určené na inštaláciu nad výlevku/umývadlo sú montované takým spôsobom, že prívodné/odtokové rúrky sú smerom dole (v smere podlahy miestnosti). Ohrievače určené na inštaláciu nad umývadlo/výlevku sú montované takým spôsobom, že prívodné/odtokové rúrky sú smerom hore (v smere stropu miestnosti). Aby úplne pochopiť schému montáže na stenu, žiadame oboznámiť sa s Obr. 2 (A montáž nad výlevku/umývadlo a B montáž pod výlevku/umývadlo). POZOR! Aby sa vychnúť zraneniam užívateľa a tretích osôb pri poruche v obvode napájania horúcej vody, zariadenie musí byť montované v priestoroch s odolnou voči vode podlahou aj odvodom do kanalizácie. Predmety, ktoré nie sú odolné voči vode, v žiadnom prípade neumiestňujte pod zariadením. V prípade montáže zariadenia v miestnostiach s podlahou neodolnou voči vode, umiestnite pod zariadením zabezpečajúcu nádrž s odtokom do kanalizácie. Poznámka: ochranná vaňa nie je zapojená do sady, vyberá sa užívateľom. 2. Pripojenie ohrievača vody na vodovodnú sieť Obr. 4a - schéma inštalácie nad výlevku alebo umývadlo Obr. 4b - schéma inštalácie pod výlevku alebo umývadlo Označenia: 1 výtoková rúrka, 2 poistný ventil (0.8 MPa), 3 redukčný ventil (pokiaľ tlak vody prevýšuje 0,6 MPa), 4 uzavierací ventil, 5 odvod do kanalizácie, 6 hadica; 7 kohútik vypustenia vody Pri pripojení ohrievača vody na vodovodnú sieť prihliadnite na označenia rúr pomocou farieb (kruhov): MODRÁ - studená voda (prítoková), ČERVENÁ - teplá voda (výtoková). Montovanie poistného ventilu so spätnou klapkou s ohrievačom vody je povinné. Poistný ventil so spätnou klapkou musí byť inštalovaný na prívodnej rúrke studenej vody, podľa smeru šípky vytlačenej na jeho telese, ktorá ukazuje smer prítokovej vody. Výnimka: Ak miestne podmienky (normy) si vyžadujú použitie iného bezpečnostného ventilu alebo zariadenia (zodpovedajúcemu EN 1487 alebo EN 1489), ten musí byť zakúpený dodatočne. Pre spotrebiče, ktoré zodpovedajú EN 1487, maximálne pracovné napätie musí dosahovať 0,7 MPa. Pre iné bezpečnostné ventily, napätie musí byť 0,1 MPa pod maximálnou hodnotou, uvedenou v tabuľke na spotrebiči. V takých prípadoch vratné bezpečnostné ventily, ktoré sú súčasťou balenia, netreba používať. SK Slovenčina Návod k obsluhe a údržbe 3

SK POZOR! Nie je prípustný iný uzatvárací ventil medzi poistným ventilom (bezpečnostné zariadenie) a spotrebičom. POZOR! Všetky iné (staré) poistné ventily so spätnou klapkou môžu spôsobiť poruchu zariadenia a v spojeni s tým musia byť odstránené. POZOR! Je zakázané montovanie poistného ventilu so spätnou klapkou na závitoch dlhších ako 10 mm, pretože toto môže poškodiť ventil a spôsobiť, že používanie zariadenia bude nebezpečné. POZOR! Poistný ventil a potrubie, vedúce od neho k bojleru, musia byť zabezpečené pred zamrznutím. Pri odtokovej hadici voľný koniec musí byť vždy otvorený (nesmie byť ponorený). Hadica musí byť tiež zabezpečená proti zamrznutiu. Ohrievač sa napĺňa vodou otvorením kohútika na vodovodnej inštalácii studenej vody a kohútika horúcej vody na zmiešavacej batérii. Po zakončení naplnenia, zo zmiešavacej batérie by mal vytekať stály prameň vody. Teraz možno zatvoriť kohútik horúcej vody na zmiešavacej batérii. Keď je nevyhnutné vyprázdnenie ohrievača vody, najprv treba odpojiť napájanie elektrickou energiou. Postup vyprázdňovania ohrievača vody určeného na inštaláciu NAD VÝLEVKU/ UMÝVADLO: 1. Najprv zatvorte ventil prívodu studenej vody. 2. Otvorte ventil studenej vody v zmiešavacej batérii. 3. Kohútik 7 (Obr. 4a) musí byť otvorený pre vyprázdnenie nádrže z vody. Pokiaľ vo vedení nebol montovaný takýto kohútik, vodu môžte vypustiť nasledujúcim spôsobom: Vodu môžte vypustiť z ohrievača zdvíhnutím páky poistného ventilu so spätnou klapkou. Voda vytečie z vypúšťacieho ventilu poistného ventilu so spätnou klapkou Obr. 4a, 4b. Vodu môžte vypustiť priamo z prívodnej rúrky do vodnej nádrže po jej odpojení od vodovodnej sieti DÔLEŽITÉ: Pri vyprázdňovaní ohrievača uplatnite opatrenia predchádzajúce poškodeniu spôsobeným vytekajúcou vodou. Postup vyprázdňovania ohrievača vody určeného na inštaláciu POD VÝLEVKU/ UMÝVADLO: 1. Odpojte ohrievač od siete elektrického napájania. 2. Demontujte spoje napájania vodou na ohrievači. 3. Vymontujte ohrievač z miesta, na ktorom bol inštalovaný; otočte ho takým spôsobom, aby rúry boli smerom podlahy a vylejte vodu do nádoby pripravenej pre tento účel. Počkajte, kým celá voda vytečie z ohrievača. 4 Návod k obsluhe a údržbe V prípade, ak tlak v potrubí presahuje hodnotu, uvedenú v paragrafe I hore, je nevyhnutné, aby bol namontovaný redukčný ventil, v opačnom prípade bojler nebude použitý správne.výrobca nenesie zodpovednosť za problémy v dôsledku nesprávneho prevádzkovania prístroja. 3. Elektrické spoje ohrievača vody (Obr. 3) POZOR! Pred zapnutím elektrického napájania presvedčte sa, že zariadenie je naplnené vodou. 3.1. Modely vybavené káblom elektrického napájania so zástrčkou napojte na zásuvku. Ohrievač môžte odpojiť od elektrického napájania vytiahnutím zástrčky zo zásuvky. POZOR! Kontakt musí byť správne pripojený k samostatnému elektrickému obvodu, zabezpečenému poistkou. Musí byť uzemnený. 3.2. Bojler s priloženým napájacím káblom bez zástrčky Zariadenie musí byť pripojené k samostatnému elektrickému obvodu stacionárnej elektrickej inštalácie a opatrené upozornením o prúde 16A (20A pre výkon 3700W). Pripojenie musí byť plynulé bez prerušení. Elektrický obvod musí byť zabezpečený poistkou a so zabudovaným zariadením, ktoré zabezpečuje odpojenie všetkých pólov pri maximálnom napätí kategórie III. Pripojenie vodičov k napájaciemu káblu zariadenia musí byť vykonané nasledujúcim spôsobom: Vodič s hnedou farbou izolácie k fázovému vodiču elektrickej inštalácie (L) Vodič s modrou farbou izolácie k nulovému vodiču elektrickej inštalácie (N) Vodič žlto-zelenej farby izolácie k napájaciemu káblu elektrickej inštalácie ( ) 3.3. Modely bez kábla elektrického napájania Zariadenie musí byť pripojené k samostatnému elektrickému obvodu stacionárnej elektrickej inštalácie, zabezpečený upozornením pre prúd 16A. Spojenie je uskutočnené prostredníctvom pevných medených vodičov kábel 3x1,5 mm2 pri maximálnom výkone 2000W Do elektrickej kontúry pre napojenie prístroja sa musí vbudovať zariadenie zabezpečujúce odpojenie všetkých pólov za podmienok nadmierneho napätia kategórie III. Aby sa namontovalo napájacie elektrické vedenie k bojleru je potrebné odstrániť plastový vrchnák. Aby ste pripojili napájaci kábel k ohrievaču vody, zložte kryt z umelej hmoty (Obr. 5). Pripojenie napájacích vodičov vykonajte v súlade so označením svoriek na automatickom termickom vypínači: fázový vodič pripojte na svorku A1 (11); neutrálny vodič na svorku B1 (21); aj, povinne, ochranný vodič na skrutkový spoj označený symbolom.

Napájací kábel môže byť pripevnený k ovládaciemu paneli z umelej hmoty pomocou káblovej spojky. Po pripojení kábla musí byť kryt z umelej hmoty nasadený na svoje miesto! Vysvetlivky k Obr. 3: T1 regulátor teploty, T2 automatický termický vypínač, S vypínač napájania (v modeloch s vypínačom), IL1 a IL2 signálne žiarovky, R ohrievacie teleso VI. POUŽITIE ZARIADENIA Pred uvedením jednotky do prevádzky, uistite sa, že je bojler zapojený do elektrickej siete a, že je naplnený vodou. Uvedenie bojlera do prevádzky sa uskutočňuje vstavanou do inštalácie časťou (pozrite bod 3.2. z odseku V) alebo zapajaním zástrčky do zásuvky (pri modeloch so zástrčkou). Vysvetlenie na obrázok 6: Režímy prevádzky: 1. ( ) je zariadenie v režíme proti mrázu UPOZORNENIE: Zariadenie treba zapojiť do elektrickej siete. Pretlakový ventíl a potrubie, ktoré je uložené smerom jednotky, treba zabezpečiť proti mrázu. 2. ( ) je zariadenie v režíme maximálnej teploty 3. ( ) je zariadenie v režíme šetrenia elektriny v tomto režíme teplota vody stúpa až do 60 С. Tým sa znižujú tepelné straty. 4. Ukazovateľ svetiel kedˇ je jednotka v režíme kúrenia ukazovateľ svieti na červeno. Kedˇ sa voda zohreje a sa termostát vypne ukazovateľ svieti na modro. 5. Tlačidlo regulácie na nastavenie teploty Bojlery s elektromechanickým ovládaním POP-UP: 6. Stlačte tlačidlo, aby vystúpilo pozri obr. 7a. 7. Regulujte teplotu bojlera pozri obr. 7b Toto nastavenie umožňuje postupné nastavenie teploty 8. Stlačte tlačidlo do pôvodného stavu pozri obr. 7c VII. HORČÍKOVÁ ANÓDA CHRÁNIACA PRED KORÓZIOU Horčíkový anódový protektor chráni vnútorný povrch vodnej nádrže pred koróziou. Protektor je opotrebovateľný prvok, ktorý podlieha periodickej výmene. Vzhľadom k dlhodobému a bezporuchovému prevádzkovaniu Vášho bojleru výrobca odporúča periodickú prehliadku stavu horčíkovej anódy spôsobilým technikom a výmenu v prípade potreby, pričom sa toto môže stať počas periodickej profylaxie prístroja. Za účelom uskutočnenia výmeny kontaktujte autorizované opravovne! VIII. PERIODICKÁ ÚDRŽBA Pri normálnej práci bojleru, pod vplyvom vysokej teploty sa na povrch ohrievača usádza vápenec /tzv. kotolný kameň/. Toto zhoršuje výmenu tepla medzi ohrievačom a vodou. Teplota na povrchu ohrievača a v pásme okolo neho sa zvyšuje. Vzniká charakteristický šum /vody, ktorá začína vrieť/. Termoregulator sa začína zapínať a vypínať častejšie. Je možná klamná aktivácia poistky teploty. Preto výrobca tohto prístroja odporúča na každé 2 roky profylaxiu Vášho bojleru autorizovaným opravujúcim strediskom alebo opravujúcou bázou. Táto profylaxia musí obsahovať čistenie a prehliadku anódového protektoru (pri bojleroch sa sklo-keramickým krytím), ktorý v prípade potreby vymeniť novým. Na očistenie spotrebiča používajte vlhkú handru. Nepoužívajte brúsne prostriedky alebo prostriedky obsahujúce rozpúšťadlo. Neoblievajte zariadenie vodou. Výrobca nezodpovedá za akékoľvek následky vyplývajúce z nedodržiavania tohto návodu. Ochrana životného prostredia. Staré elektrické zariadenia obsahujú cenný materiál a nemôžu byť vyhadzované spolu s komunálnym odpadom! Prosíme o aktívne zapojenie sa do ochrany životného prostredia a likvidácie zariadenia v miestnych zberniach (pokiaľ sú dostupné). SK UPOZORNENIE! Ráz do mesiaca nastavte tlačidlo v režíme maximálnej teploty na dobu 24 hodín (len v prípade, že jednotka nefunguje stále v tomto režíme). Tým dosiahnete výššiu hygiénu ohrievanej vody. Slovenčina Návod k obsluhe a údržbe 5

NAD UMÝVADLO

POD UMÝVADLO

QUDROFLEX s.r.o., Nová Osada 11, 929 01 Dunajská Streda tel.031/552 86 01, e-mail: objednavky@quadroflex.sk www.quadroflex.sk 104152_003