VARNÝ PANEL Návod na obsluhu 1

Podobné dokumenty
Varné panely Návod na obsluhu SK CLG64 1

CFX 64 CFX 75 Návod na obsluhu VARNÉ DOSKY 1

SK Návod na obsluhu PL 40/1 ASX VARNÉ DOSKY 1

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Návod na obsluhu CPG64 CPGC64 CPG74 CPG75 CPGC75 VARNÉ PANELY 1

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

VOĽNE STOJACI SPORÁK 90 x 60 plynová a elektrická rúra CCGM9025PX CCGM9055PX NÁVOD NA OBSLUHU 1

Návod na obsluhu 1

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Samostatné DOMINO varné panely Návod na obsluhu CDB 30X CDG 31SPX CDG 32SPX CDVG 30X CDH 32X CDF 30X CDE 32X 1

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

GB

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Multifunkční hrnec R-292 halogen

NU_ _001_

GB

Multifunkční hrnec R-292 halogen

INS-A-CMS-YAZ SK

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

Multifunkční hrnec R-292 halogen

untitled

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

UZN-A-OVL-RCW SK

MPO-01A

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Bez názvu-2

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

1/5 iq500, Indukčná varná doska s odsávaním, 80 cm ED875FS11E Indukčná varná doska s integrovanou ventiláciou: dokonalá súhra varnej dosky a odsávača

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

TEN-A-CMS-YAZ SK

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Chladnička CCTOS 502 CCTOS 504 CCTOS 542 CCTOS 544 Návod na obsluhu 1

Záhradný domček na náradie

Tchibo Web

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

_BDA_Malone_PABox.indd

Si Touch User Manual

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Mikrovlnná rúra EGO-G25DCW EGO-G25DCO EGO-G25DCG EGO-G25DCS EGO-G25DCCH 1 Návod na obsluhu

KH4061_IB_E

CRU 146 E CHLADNIČKA Návod na obsluhu 1

Parforce One Plynový gril Tento gril je určený výjhradne pre použitie vonku

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

PS3010HB

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

OptiGrill Snacking & Baking FR EN DE NL DA SV NO FI ES PT IT EL RU UK TR AR FA PL KO JP TH CS SK HU Compatible with: Compatible avec : Kompatibel mit:

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

_FZG_3001__FZG_3002_MULT_3001.indb

Návod na obsluhu AX-7020

Ohrievač terasy

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Tchibo Web

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Návod na obsluhu 1

Microsoft Word - FS-DMXT_02_sk

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu,

MC-60_SK.p65

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

Megapress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

TurboBuddy Plus Vysávač

T2QuickNet

Tchibo Web

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

STEAM CAPSULE Návod na obsluhu 1

_PEC_5406WH_6406WH__MULT_EN.indd

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

_FZG_3002_new_MULT.indb

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

TitulkaTC108.cdr

Master CT – SK – 2008.cdr

Infračervený ohrievač

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Unica Wireless > POHODLIE NA DOSAH VAŠEJ RUKY...

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

GB

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Mains on Tap návod na montáž

Prepis:

VARNÝ PANEL Návod na obsluhu 1

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas použitia zahrievajú. Nedotýkajte as ohrevných prvkov. Deti do 8 rokov držte mimo dosah spotrebiča, ak nie sú neustále pod dozorom. Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo bez dostatočných skúsenosti, ak sú pod dozorom a boli poučené o použití spotrebiča a možnom riziku. Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. UPOZORNENIE: Varenie na paneli s tukmi a olejmi bez dozoru je nebezpečné a môže spôsobiť požiar. NIKDY sa nepokúšajte uhasiť plameň vodou, spotrebič vypnite a potom prekryte plameň pokrývkou alebo protipožiarnou dekou. VAROVANIE: Riziko požiaru. Na varnom paneli neskladujte žiadne predmety. UPOZORNENIE: Ak je povrch varného panela prasknutý, spotrebič vypnite, aby ste zabránili riziku zasiahnutia elektrickým prúdom. Na čistenie nepoužívajte vysokotlakové parné čističe. Nečistoty z krytu odstráňte pred otvorením. varný panel nechajte pred zatvorením krytu vychladnúť. Spotrebič nesmiete ovládať pomocou externého časovača alebo samostatného diaľkového ovládania. Odpájacie zariadenie musí byť včlenené do napájania v súlade s platnými predpismi. Pokyny uvádzajú použitie vhodného napájacieho kábla, dbajte na teplotu v zadnej časti spotrebiča. Ak je poškodený napájací kábel, musí ho vymeniť výrobca, servisný technik alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo možnému nebezpečenstvu. UPOZORNENIE: aby ste zabránili nebezpečenstvu z neúmyselného resetovania tepelnej poistky, tento spotrebič nesmiete napájať cez externé spínacie zariadenie, časovač, alebo pripájať k obvodu, ktorý sa pravidelne zapína a vypína elektrikárskou službou. Tento spotrebič musí byť inštalovaný v súlade s platnými predpismi a používať sa na dobre vetranom mieste. Pred inštaláciou a použitím spotrebiča si prečítajte pokyny na obsluhu. Tieto pokyny platia len v prípade, že je symbol krajiny uvedený na spotrebiči. Ak nie je, je nutné preštudovať si technické inštrukcie, týkajúce sa príslušných zmien spotrebiča podľa danej krajiny. Pred inštaláciou sa uistite, či miestne podmienky napájania (typ plynu a tlak plynu) a nastavenie spotrebiča zodpovedajú; Podmienky nastavenia tohto spotrebiča sú uvedené na výrobnom štítku; Tento spotrebič je pripojený k systému odvodu splodín. Musí byť inštalovaný a pripájaný v súlade s platnými inštalačnými predpismi. Zvýšte pozornosť ohľadom príslušných požiadaviek týkajúcich sa ventilácie. Použitie plynových varných spotrebičov spôsobuje tvorbu tepla a vlhkosti v miestnosti, kde je spotrebič inštalovaný. Uistite sa, že je kuchyňa dobre vetraná: udržiavajte prirodzené vetracie otvory voľné alebo inštalujte mechanické vetracie zariadenie (odsávač pár). Dlhodobé intenzívne použitie spotrebiča môže vyžadovať dlhšie vetranie, napríklad otvorenie dverí alebo okna, alebo efektívnejšie vetranie, napríklad zvýšením úrovne mechanického vetrania. 2

Tab. 1 Zabudované varné panely A B C D E H I Horáky/platne 4 plyn 4 plyn 3 plyn 4 plyn 5 plyn 4 plyn 4 plyn Typ/referencie PL 03/ PL 04-1 elektr. 1 elektr. - - 1 elektr. - PL 03/ PL 04 PL 03/ PL 04 PL 03/ PL 04 PL 73/ PL 74 PL 73/ PL 74 PL 73/ PL 74 Zariadenie proti poruche plameňa - /áno - /áno - /áno - /áno - /áno - /áno - /áno Malý horák AUS ø 50 mm 1 1 1 1 1 1 1 Dvojokruhový horák QC ø 135 mm 1 1 1 1 1 - - Ultra silný horák UR ø 110 mm 1 1 1 1 1 - - Normálny horák SR ø 75 mm 1 1 1 1 1 1 1 Rýchly horák R ø 100 mm 1 1-1 2 2 2 Platňa 174 x 160 mm - - - - - - - Platňa 229 x 379 - - - - - - - Elektrická platňa ø80 PE - 1 - - - - - Elektrická platňa ø145 PE - - 1 - - - - Elektrická platňa 160 x 265 mm PE - - - - - 1 - Typ plynu/výkon: G20 20mbar* (METAN) 8,75 kw 8,75 kw 6,25 kw 8,75 kw 11,25 kw 7,75 kw 7,75 kw G30 28-30mbar (GPL) 636 g/h 636 g/h 454 g/h 636 g/h 818 g/h 636 g/h 636 g/h Inštalačná trieda 3 3 3 3 3 3 3 Napätie/frekvencia V/Hz 220-240/50 220-240/50 220-240/50 220-240/50 220-240/50 220-240/50 Elektrický vstupný výkon - 450 W 1400 W - - 2000 W - Elektrické &zapaľovanie áno áno áno áno áno áno áno 220-240/50 Rozmery výrobku Š x H (mm) 590x510 590x510 590x510 590x510 745x510 745x510 745x510 * Výrobné nastavenie IE cat. II2H3 + GB cat. II2H3 + 3

Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie, len na použitie v domácnosti. 4

5

POKYNY PRE INŠTALÁCIU Zákazník je zodpovedný za inštaláciu varného panela. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za poškodenia alebo straty vyplývajúce z nesprávnej inštalácie. Na takto vzniknuté škody sa nevzťahuje záruka. Varný panel môže byť zabudovaný do pracovnej kuchynskej dosky, ktorá je odolná voči teplu 100 C a má hrúbku 25-45 mm. Rozmery pre zabudovanej varného panela sú znázornené na obrázku 1. Ak je panel osadený veľa skrinky, vzdialenosť medzi doskou a skrinkou musí byť najmenej 15 cm (obr. 2); vzdialenosť medzi doskou a &zadnou stenou musí byť najmenej 5,5 cm. Vzdialenosť medzi doskou a inými spotrebičmi nad (napr. odsávač pár) nesmie byť menej ako 70 cm (obr. 2). Tam, kde je medzi zabudovaným varným panelom a priestorom pod ňou prístupný voľný priestor, musí byť medzi panel a tento priestor vložený deliaci panel z izolačného materiálu (drevo atď.). (obr. 3). Dôležité - spodný obrázok uvádza, ako má byť vložené tesnenie. Varný panel je upevnený pomocou dodávaných upevňovacích príchytiek do otvorov v kuchynskej skrinke. Obr. 1 Vzor 60 Vzor 75 prístupný priestor Obr. 3 Obr. 2 6

Ak je 60 cm panel inštalovaný nad rúrou, ktorá nie je vybavená systémom chladenia ventilátorom, odporúčame vytvorenie otvorov v kuchynskej skrinke pre zaistenie správnej cirkulácie vzduchu. Veľkosť týchto otvorov musí byť najmenej 300 cm 2 a ako je uvedené na obrázku 4. Ak chcete nad rúru nainštalovať 75 cm varný panel, musí byť rúra vybavená chladiacim ventilátorom. 60 Cm 2 Obr. FIG.44 120 Cm 2 240 Cm 2 180 Cm 2 ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE Skontrolujte údaje na výrobnom štítku, umiestnenom na vonkajšej strane spotrebiča. Uistite sa, že napájacie napätie elektrickej siete a výkon zodpovedajú hodnotám uvedeným na štítku. Pred pripojením skontrolujte systém uzemnenia. Podľa zákona musí byť tento spotrebič uzemnený. Výrobca nie je žiadnym spôsobom zodpovedný za škody na predmetoch alebo za zranenia osôb, ktoré by vznikli nedodržaním tejto normy. Ak ešte nie je pripojená zástrčka, pripevnite príslušnú zástrčku podľa zaťaženia označeného na výrobnom štítku. Uzemňovací vodič je označený zelenožltou. Zástrčka musí byť vždy prístupná. Ak pripojíte varný panel priamo k elektrickej sieti, musí byť inštalovaný istič s minimálnym odstupom kontaktov 3 mm v otvorenej polohe. Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený autorizovaným servisom alebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dôjsť k žiadnej rizikové situácii. Uzemňovací vodič (zelenožltý) musí byť najmenej o 10 mm dlhší ako živý a neutrálny vodič. Použite kábel správnej veľkosti s ohľadom na absorbovaný výkon panela. Viď výrobný štítok pre podrobnejšie informácie a zaistite, že napájací kábel je typu H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F. Hlavný prívod LIVE ŽIVÝ L UZEMNENIE EARTH NEUTRÁLNY NEUTRAL N Hnedý vodič Zelenožltý vodič Modrý vodič Napájací kábel 7

PRIPOJENIE PLYNU Tieto pokyny sú určené výhradne pre odborných autorizovaných servisných technikov pre inštaláciu spotrebiča podľa platných národných štandardov. Všetky zásahy môžu byť vykonané len prípade, že je odpojený prívod elektrickej energie. Výrobný štítok na varnom paneli znázorňuje typ plynu, ktorý je určený pre použitie s varným panelom. Je možné použiť aj iné typy plynu, ak vykonáte niekoľko jednoduchých úprav. (Viď pokyny v nasledujúcej časti). Pripojenie k hlavnému prívodu plynu alebo plynovej bombe musíte vykonať podľa platných národných štandardov po overení, že je správne nastavený pre typ dodávaného plynu. Ak nie je správne nastavený, postupujte podľa pokynov v časti «Prispôsobenie rôznych typov plynu». Pre tekutý plyn (plyn vo fľaši) použite regulátory tlaku, ktoré vyhovujú príslušným národným štandardom. Poznámka: pre bezpečnú obsluhu, ekonomické využitie energie a pre zaistenie dlhšej životnosti spotrebiča sa uistite, či tlak dodávky vyhovuje hodnotám v tabuľke na strane 9. Používajte len rúrky, podložky a tesniace podložky, ktoré vyhovujú príslušným národným štandardom. Pri pripájaní varného panela k dodávke plynu cez ohybnú hadicu zaistite, aby maximálna vzdialenosť hadice nepresahovala 2 metre. Poznámka: vykonajte konečnú kontrolu tesnosti v mieste potrubia pomocou roztoku saponátu a vody. Nikdy nepoužívajte plameň. Uistite sa, či ohybná hadica neprichádza do kontaktu s pohyblivými časťami skrinky (napr., zásuvka) a aby nebola na mieste, kde môže byť poškodená. Aby ste zabránili možnému poškodeniu varného panela, vykonajte inštaláciu v nasledujúcom poradí: 1/2 PLYN KÓNICKÝ A) Zoskrutkujte jednotlivé časti v nasledujúcom poradí: A) pevná rúrka B) podložka C) ohnutie so zúženým spojením 2) Pomocou kľúča dobre utiahnite, dbajte pritom na otočenie spojky do správneho smeru. 3) Nasaďte sadu C k hlavnému prívodu plynu pomocou medenej rúrky alebo ohybnej oceľovej rúrky. Niektoré modely sú vybavené kónickým spojením pre inštaláciu v krajinách, kde je tento typ spojenia povinný; na nasledujúcom obrázku je znázornené, ako rozoznáte rôzne typy spojov. V každom prípade sa cylindrická časť spoja pripája k varnému panelu. 8

Obr. 5 CYLINDRICKÝ KÓNICKÝ PRISPÔSOBENIE VARNÉHO PANELU RÔZNYM TYPOM PLYNU Podľa nasledujúcich krokov môžete prispôsobiť varný panel rôznym typom plynov: - zložte mriežky a horáky - vložte šesťhranný kľúč (7 mm) na podložku horáku (obr. 6) - vyskrutkujte trysku a vymeňte ju za trysku zodpovedajúcu typu plynu, ktorý chcete použiť (viď tabuľka spotreby plynu). Tryska Obr. 6 9

Tabuľka spotreby plynu 1 W 0,860 Kcal/h G20 G25 G30 G31 GZ 350 G20 20mbar G30 28-30mbar G31 37mbar GZ350 13mbar G20 25mbar G30 36mbar G25 25mbar G31 30mbar Pracovný horák ø plyn. trysky 1/100 mm ø plyn. trysky 1/100 mm ø plyn. trysky 1/100 mm Qn kw Qmin W l/h G20 l/h GZ 350 g/h G30 g/h G31 Qn kw Qmin W l/h G20 g/h G30 Qn kw Qmin W l/h G25 g/h G31 malý 76 50 104 1 230 95 132 73 71 1,2 260 114 87 0,9 230 100 64 veľký 101 66 132 1,75 360 167 232 127 125 2 410 190 145 1,6 360 177 114 stredný 118 80 160 2,5 530 238 331 182 179 2,8 620 267 204 2,25 530 255 161 maxi 144 94 190 3,5 700 333 463 254 250 4 830 381 291 3,2 700 354 229 dvojokruhový 141 96 191 3,5 1750 333 463 254 250 4 1900 381 291 3,2 1750 354 229 G20 G30 G31 G20 20mbar G30/G31 28-30/37 mbar Pracovný horák ø plyn. trysky 1/100 ø plyn. trysky 1/100 Qn kw Qmin W l/h G20 g/h G30 g/h G31 Pomocný 72 X 50 1 250 95 73 71 Normálny 97 Z 65 1,75 400 167 127 125 Silný 109 Y 80 2,5 600 238 182 179 Ultrasilný 140 H3 93 3,5 700 333 254 250 Dvojkruhový 141 96 3,5 2300 333 254 250 NASTAVENIE MINIMÁLNEHO PLAMEŇA Po zapnutí horákov otočte ovládač na minimum a potom zložte ovládač (jemným ťahom). Použitím malého skrutkovača môžete nastaviť regulačnú skrutku podľa obrázka 7. Otočenie skrutky v smere pohybu hodinových ručičiek znížite tok plynu, otočením do opačného smeru zvýšite tok plynu Týmto nastavením upravte plameň na približne 3 až 4 mm a potom nasaďte ovládač. Ak je dodávaný plyn LPG (plyn z fľaše) - skrutka pre nastavenie počiatočného plameňa musí byť nastavená (v smere hodinových ručičiek) do konečnej pozície. Nastavenie skrutky (pre rôzne modely) Obr. 7 Po uskutočnení zmeny plynu nahraďte starý výrobný štítok plynu na spotrebiči za nový (v balení) podľa typu zvoleného plynu. 10

POUŽITIE VARNÉHO PANELA - POKYNY PRE POUŽÍVATEĽA Tento spotrebič musí byť používaný len na účely, na ktorý je určený, varenie v domácnosti a akékoľvek iné použitie je nesprávne a teda nebezpečné. Výrobca nezodpovedá za žiadne poškodenia spôsobené nesprávnym použitím spotrebiča. Tento spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo bez dostatočných skúseností, ak nie sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom. POUŽITIE HORÁKOV Pre zapnutie horákov umiestnite zapaľovač do blízkosti horáka, stlačte a ovládač otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek. Ak ste horáky niekoľko dní nepoužívali, počkajte niekoľko sekúnd pred zapálením horáka, to umožní uvoľnenie prípadného vzduchu nachádzajúceho sa v rúrkach. Pre spotrebiče vybavené elektronickým zapaľovaním vykonajte nasledujúce: stlačte a otočte ovládač proti smeru hodinových ručičiek na symbol. zapáľte horák stlačením tlačidla zapaľovača. Pre varné panely vybavené automatickým zapaľovaním jednoducho stlačte a otočte ovládač na symbol. Systém zapaľovania vytvára iskry počas stlačenia ovládača. Ak sa horák nezapáli do 5 sekúnd, otočte ovládač do pozície 0 a opakujte postup. Pre modely vybavené bezpečnostným ventilom (ktorý vypína plyn v prípade náhodného zhasnutia plameňa) sa horáky spúšťajú podľa popisu vyššie, ale ovládač musíte držať stlačený približne 5 až 6 sekúnd pre zapálenie plameňa. UPOZORNENIE: Pred zapnutím plynu na varnom paneli sa uistite, že sú horáky a kryty horákov umiestnené v správnej pozícii. VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIE Pre dosiahnutie najlepších výsledkov používajte riad s rovným dnom podľa veľkosti horákov. Viď obr. na stránkach 3-4. Typ varného panela Typ horáka Ø panvice/riadu (cm) A;B;C;D;E;H;I. R/H predný horák 12 18 A;B;C;D;E;H;I. L/H predný horák 10 18 A;B;D;E;H.I. R/H zadný horák 18 24 A;B;C;D; L/H zadný horák 24 26 E;H;I. L/H zadný horák 18 24 E Stredový horák 24 28 H Stredový žiarič CX neprehrievajte žiarič Pre menšie nádoby nastavte plynový horák tak, aby plameň nepresahoval dno riadu. Nemali by ste používať riad s vypuklým alebo dovnútra prehnutým dnom. VAROVANIE: V prípade náhodného zhasnutia plameňa horáka zatvorte ovládač a najmenej 1 minútu nezapínajte žiadny horák. Pre ochranu krytu horáka pred poškodením a z dôvodu bezpečnosti musíte horáky/platne vypnúť a vyčkať do ochladenia horáka/riadu podložky/platne pred zatvorením krytu varného panela. 11

Je možné, že časom sa niektoré plynové ovládače budú ťažko otáčať a tým aj ovládať. Opravy môže vykonávať len autorizovaný servisný technik. Niektoré modely sú vybavené malou platňou na steaky. Túto je možné použiť len nad malým horákom. Niektoré modely sú vybavené taktiež malou platňou - grilom pre prípravu steakov. Tento gril je možné používať len na malom horáku. K varným panelom vybaveným doplnkovou elektrickou platňou (ø 80 mm) je vo výbave dodávaná dierovaná podložka, ktorú je možné používať len s touto elektrickou platňou. Túto kovovú platňu podložku nesmiete nikdy používať na plynové horáky. Pozor: Pri varných paneloch vybavených doplnkovou elektrickou platňou vyberajte riad na použitie až vtedy, keď sa zoznámite s odsekom Použitie elektrických platní. POKYNY Kontrolka zobrazuje zapnutie platne bez ohľadu na nastavenie výkonu. Na sklokeramických varných paneloch svieti kontrolka zostávajúceho tepla a zostáva svietiť, kým platňa neochladne. Neónová kontrolka susediaca s ovládačom svieti, ak sa používa elektrická platňa. Dodatočná elektrická platňa/krúžok (ø 80 mm), ktorá sa vypína a zapína stlačením tlačidla 0/I, má táto platňa pevné nastavenie tepla. Na elektrických platniach používajte len riad s rovným dnom. Veľkosť riadu by mala byť rovnaká ako je priemer varnej platne a nikdy nie menšia (viď obr. 10). Dno riadu musí byť suché a zabráňte rozliatiu. Nenechávajte prázdny riad na platniach, nenechávajte ani zapnuté platne bez riadu. ÁNO NIE NIE NIE NIE (Keramické varné panely): VAROVANIE - ak sa na varnom paneli objaví prasklina, spotrebič ihneď vypnite, aby ste zabránili možnému úrazu elektrickým prúdom. POUŽITIE PLATNE NA STEAKY Obr. 8 - odstavná pozícia Ak ju nepoužívate, umiestnite ju podľa obr 8. Obr. 10 Obr. 8 12

Obr. 9 - Umiestnenie platne pri použití Správne umiestnenie podľa obr. 9 dosiahnete umiestnením platne na podložku riadu. Platňa je navrhnutá pre použitie pri priamom kontakte s potravinami, nepoužívajte riad alebo kávovary, atď. VAROVANIE: Platňa dosahuje pri použití vysoké teploty. Buďte preto opatrní a pri manipulácii s ňou používajte príslušný držiak, ktorý je v balení - viď obr. 9. Obr. 9 NIE ÁNO NIE NIE POUŽITIE ELEKTRICKÝCH PLATNÍ ALEBO KERAMICKÝCH ČASTÍ Pre najlepšie využitie elektrických platní a pre minimalizáciu spotreby elektrickej energie dodržiavajte nasledujúce odporúčania. Nastavenie výkonu Potraviny Č. nastavenia rýchlej platne Č. nastavenia keramickej časti VYPNUTÁ 0 0 VEĽMI NÍZKY Ohrev tanierov/rozpúšťanie masla a čokolády 1 NÍZKY Pomalé varenie, omáčky, dusenie, mliečne pudingy, vajce na mäkko 2 1 PRIMERANÝ Zelenina, mrazené potraviny, varenie vody 3 2 STREDNÝ Čerstvá zelenina, cestoviny, ryby, palacinky. 4 3 VYSOKÝ Omelety, steaky 5 4 VEĽMI VYSOKÝ Kotlety 6 POUŽITIE DVOJITEJ SKLOKERAMICKEJ VARNEJ ZÓNY Pozícia ovládača 0 = OFF. Pre aktiváciu a nastavenie prvej varnej zóny otočte ovládač na číslice 1 až 12. Pre aktiváciu celej varnej zóny (prvá časť a rozšírenie) otočte ovládač na symbol l l, potom nastavte výkon od 12 do 1. Pre návrat na použitie len prvej zóny musíte varnú zónu najskôr vypnúť a opäť zapnúť. 13

ÚDRŽBA A ČISTENIE Pred čistením varného panela sa uistite, že spotrebič úplne vychladol. Odpojte napájací kábel od zásuvky alebo (ak je pripojený priamo), vypnite prívod elektrickej energie. Pri čistení smaltovaných, lakovaných alebo chrómovaných častí použite teplú vodu so saponátom. Pre nehrdzavejúcu oceľ použite príslušný čistiaci prostriedok. Varné platne čistite len bavlnenou tkaninou s rastlinným olejom. Nikdy nepoužívajte drsné, korozívne prostriedky, bieliace prostriedky alebo kyseliny. Vyhýbajte sa akýmkoľvek prostriedkom s obsahom kyseliny alebo alkaloidov (citrón, šťavy, ocot, atď.) na smaltované, lakované alebo časti z nehrdzavejúcej ocele. Horáky čistite vodou so saponátom. Pre obnovenie ich pôvodného lesku použite čistič na čistenie nehrdzavejúcej ocele. Po čistení osušte horáky a nasaďte. Dbajte na správne nasadenie horákov. (Pre všetky platne): VAROVANIE - nepoužívajte parné čističe na čistenie varných panelov. Chrómové mriežky a horáky Chrómové mriežky a horáky majú tendenciu používaním tmavnúť. Ide o bežný a nevyhnutný jav, ktorý neovplyvňuje funkciu varného panela. V našom autorizovanom servisnom stredisku sú dostupné náhradné diely. KRYT Kryt je dostupný ako voliteľné príslušenstvo. Nie je možné zatvoriť kryt, ak je platňa na steaky umiestnená nad horákom. VAROVANIE - Pred zatvorením krytu, pre ochranu pred náhlymi zmenami teplôt, vždy počkajte, kým sú horáky alebo varné platne úplne chladné. VAROVANIE - ak niečo rozlejete na kryte, pred jeho otvorením tekutinu odstráňte, aby ste zabránili stečeniu tekutiny k elektrickým častiam. SERVIS Kým zavoláte servis, skontrolujte nasledujúce: - či je zástrčka správne pripojená a nie je vypálená poistka; - či nie je výpadok dodávky plynu. Ak nie je možné poruchu odstrániť: spotrebič vypnite - nepokúšajte sa ho opravovať - kontaktujte autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných miest nájdete na stránkach www.candy-hoover.cz. Výrobca nezodpovedá za nesprávnosť spôsobenú tlačou alebo chybami popisu v tomto návode. Vyhradzujeme si právo na zmenu výrobkov podľa potreby, vrátane spotreby, ktoré nemajú vplyv na bezpečnosť alebo funkciu. 14

Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EC o odpade z elektrických a elektronických spotrebičov (WEEE). WEEE obsahuje škodlivé látky (ktoré môžu vyvolať nepriaznivý dopad na životné prostredie), a suroviny (ktoré je možné použiť opakovane). Je nutné dodržiavať špeciálne postupy vzhľadom k WEEE, aby sa všetky nečistoty likvidovali správne a bolo možné recyklovať všetky materiály. Jednotlivci môžu zohrať významnú úlohu pri zaistení, aby sa z WEEE nestal ekologický problém; je nutné dodržiavať niektoré základné pravidlá: WEEE nelikvidujte ako bežný domáci odpad. WEEE odovzdávajte na príslušné zberné miesta riadené mestskými úradmi alebo registrovanými spoločnosťami. V mnohých krajinách môže byť používaný systém domáceho odberu veľkých WEEE. Pri kúpe nového spotrebiča môžete starý vrátiť predajcovi, ktorý ho musí zdarma prebrať na princípe kus za kus, ak ide o zariadenie zodpovedajúceho typu, ktoré má rovnaké funkcie ako dodané zariadenie. 42810844 15

Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou. Pre právnické osoby v Európskej únii Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa. Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.