Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov LUNA EXPERIENCE Etiketa schválená: Postrekový fungicídny prípravok vo forme t

Podobné dokumenty
Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov GUARD Etiketa schválená: Fungicíd vo forme vodnej emulzie typu olej:voda, urč

Etiketa schválená: Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov PYRUS 400 SC Postrekový fungicíd vo forme suspenzného konc

Microsoft Word - 01_FOLLOW 80 WG_27_02_2017_2264ha_ET.DOCX

Prípravok na ochranu rastlín

Etiketa schválená: Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov INTEREST TM Fungicídne moridlo vo forme kvapalného suspenzn

FLOWBRIX

Microsoft Word - TEBSEME.DOCX

Microsoft Word - 01_LIMA ORO 5%_22_12_2015_3980vi_ET-professional use.docx

GRANSTAR ® 75 WG

Etiketa schválená: Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov TRICO Repelentný prípravok vo forme emulzie typu olej:voda

Etiketa schválená: Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov CARNADINE Postrekový, širokospektrálny, systémový insektic

PRIPRAVOK NA OCHRANU RASTLIN

Microsoft Word - etk_ORIUS 25 EW_final_ docx

Etiketa schválená: Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov SULFURUS Fungicídny prípravok vo forme vodou dispergovateľ

Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov SACRON WG Etiketa schválená: Fungicíd so systémovým účinkom vo forme vodou dis

Harmony® Extra

Etiketa schválená: Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov CHAMANE Fungicíd vo forme suspenzného koncentrátu (SC) s t

Schválené: Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov LEPINOX PLUS Selektívne biologický insekticídny prípravok vo forme

Etiketa schválená: Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov MERTIL Herbicídny prípravok vo forme suspenzného koncentrá

Etiketa schválená: Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov GREEN LEO Selektívny herbicídny postrekový prípravok vo fo

1

Successor T

Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov EXPLICT PLUS Etiketa schválená: Postrekový insekticíd vo forme dispergovateľn

Etiketa schválená: Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov TYTAN 75 SG TYTAN 75 SG je herbicíd vo forme vodou rozpustn

1

1

1

1

Diflufenican 500 g/l SC

Microsoft Word - Cuproxat.doc

Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov BIPLAY SX Etiketa schválená: Selektívny postrekový herbicíd s reziduálnym účin

1

Etiketa schválená: Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov KAPUT HARVEST TF Herbicídny prípravok vo forme kvapalného

1

1

ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave.,, 83316Bratislava,Matúškova 2~tiketa schvalena: Prípravok na ochranu

1

Biovéd 2005 Kft. KARTA BESPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV TRIFENDER Dátum vydania október 11. Nahradzuje všetky práva predošlých vydaní Obchodné meno: TRIFEN

Prípravok na ochranu rastlín

Signum FUNGICÍD Ĭ REGISTRAČNÉ ČÍSLO: Charakteristika Postrekový dvojzložkový fungicídny prípravok so systémovým účinkom s aktívnymi látkami

R4BP 3 Print out

1

Microsoft Word - KBU LAMAG Bór.doc

Microsoft Word - 01Polylack A604 BL12.doc

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. KUCHENBLITZ Dátum vydan

1

Etiketa schválená: Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov SPANDIS Postrekový selektívny herbicíd vo forme vodou disp

R4BP 3 Print out

1

Microsoft Word - EPOKSIL A_SVK.doc

Microsoft Word - Dokument1

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. FIXINELA kyslý čistiaci

msds_sk_MAXIM_XL_035_FS

Karta bezpečnostných údajov Strana: 1/8 BASF Karta bezpečnostných údajov podľa vyhlášky MH SR č. 515/2001 Dátum / Prepracovaná: Verzia: 2.0

Microsoft Word - Fixinela WC aktiv gel.DOC

QUELLMÖRTEL EXTRA_KBU_2015

Microsoft Word - ARDATEC 1K FLEX_KBU_2017

CFS-S ACR; CP 606 Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: 05/07/20

Microsoft Word _REG_EU_SK.DOC

dátum vyhotovenia: dátum revízie: BEZPEČNOSTNÝ LIST podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 názov prípravku: AmisaN

Koroderma - MSDS SK

Protect Revolution požerová nástraha vo forme granúl 1 KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV dátum vyhotovenia: 2015 Verzia SK / kontrola a úprava PR

1

SK pałeczki nawozowe pelargonie BOPON (NPK ) MSDS CLP

SK żel łagodzący ukąszenia _Amaris_ - MSDS CLP

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa nariadenia (ES) č. 1907/2006 a nariadenia (ES) č. 453/2010 Kalafuna Strana: 1 z 7 ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmes

1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY \(PRÍPRAVKU\) A SPOLOČNOSTI \(PODNIKU\)

TATRACHEMA v.d. Trnava

FLORALON ATIMACH_rev2_KBU_10_2015 CLP

Karta bezpečnostných údajov: SC 20 Clear

Microsoft Word - Böttcherin UV-60 S_KBU_CLP_2018

1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ ZMESI A SPOLOČNOSTI/ PODNIKU 1.1 Identifikátory výrobku Názov výrobku : Parafínový olej Č. CAS : KARTA BEZPEČNOSTNÝC

bezpečnostní list nový

Microsoft Word - kbu_reach_radin acid F.doc

R4BP 3 Print out

Karta bezpečnostných údajov podľa (ES) 1907/ ISO Loctite 5920 Strana 1 z 5 SDS No.: Dátum revízie v zahraničí: Dátum rev

KBU WUXAL SUS Kombi Mg REACH

MSDS Herboxone

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010 Electrolyte O2 low level 1. Identifikácia látky/zmesi a spoločnos

Karta bezpečnostných údajov

AT_Riss- und FugenKitt, RenoKitt_KBU_2013

Karta bezpečnostných údajov: Odour Remover

Karta bezpečnostných údajov

Sadrové stierky_AT_KBU

SDS EU (Reach Annex II)

Microsoft Word - BöttcherFount S-3021_rev1_KBU_CLP_2016

1

Karta bezpečnostných údajov AMIX COMPLET podľa: Nariadenia (ES) 1907/2006, Nariadenia Komisie (EU) 2015/830 Dátum zostavenia verzia EN :

Etiketa schválená: Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov QUICKPHOS TABLETS 56 GE Prípravok vo forme tabliet na inse

Karta bezpečnostných údajov podľa (ES) 1907/ ISO Loctite 270 Strana 1 z 6 SDS No.: Dátum revízie v zahraničí: Dátum reví

Karta bezpečnostných údajov Strana: 1/9 BASF Karta bezpečnostných údajov podľa vyhlášky MH SR č. 515/2001 Dátum / Prepracovaná: Verzia: 3.2

EG-SDB

Dátum tlače: 03

Karta bezpečnostných údajov podľa Prílohy II Nariadenia Komisie č. 830/2015/EÚ, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie EP a Rady (ES) č. 1907/2006 o regis

FLORASIN NPK_rev2_KBU_10_2015_CLP

bezpečnostní list nový

(Microsoft PowerPoint - Kijovska [Re\236im kompatibility])

Microsoft Word - R rtf

RENOGRUND PU RAPID_KBU_2016

Prepis:

Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov LUNA EXPERIENCE Postrekový fungicídny prípravok vo forme tekutého dispergovateľného koncentrátu určený na ochranu viniča, jadrovín a kôstkovín proti hubovým chorobám. ÚČINNÁ LÁTKA: Fluopyram Tebuconazole 200 g/l (17,7% hm) 200 g/l (17,7% hm) Látky nebezpečné pre zdravie, ktoré prispievajú ku klasifikácii prípravku: CAS: 107534-96-3 1-(4-chlórfenyl)-4,4-dimetyl-3-(1,2,4-triazol-1-ylmetyl)pentán-3-ol CAS: 658066-35-4 Fluopyram CAS: 68515-73-1 Alkyl polysaccharide CAS: 9043-30-5 Isotridecanol, ethoxylated OZNAČENIE PRÍPRAVKU: GHS07 GHS08 Pozor H319 H351 H360FD H412 EUH 208 EUH 401 P273 P280 P308 + P313 P391 P501 Spôsobuje vážne podráždenie očí. Podozrenie, že spôsobuje rakovinu. Môže poškodiť plodnosť. Môže poškodiť nenarodené dieťa. Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. Obsahuje 1,2-benzisothazole-3(2H)-one. Môže vyvolať alergickú reakciu. Dodržiavajte návod na používanie, aby ste zabránili vzniku rizík pre zdravie ľudí a životné prostredie. Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. Noste ochranné rukavice/ochranný odev/ochranné okuliare/ochranu tváre. Po expozícii alebo podozrení z nej: Vyhľadajte lekársku pomoc/starostlivosť. Zozbierajte uniknutý produkt. Zneškodnite obsah/nádobu na skládku nebezpečného odpadu alebo odovzdajte na likvidáciu subjektu, ktorý má oprávnenie na zber, recykláciu a zneškodňovanie prázdnych obalov v súlade s platnou národnou legislatívou. SP1 Neznečisťujte vodu prípravkom alebo jeho obalom (Nečistite aplikačné zariadenie v blízkosti povrchových vôd/zabráňte kontaminácii prostredníctvom odtokových kanálov z poľnohospodárskych dvorov a vozoviek). ICZ/2017/5838/vi Strana 1 z 7

Z4 Vt5 Vo3 V3 Vč3 Riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie je pre domáce, hospodárske a voľne žijúce zvieratá relatívne prijateľné. Riziko vyplývajúce z použitia prípravku pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie je pre vtáky prijateľné. Pre ryby a ostatné vodné organizmy slabo jedovatý Riziko prípravku je prijateľné pre dážďovky a iné pôdne makroorganizmy. Prípravok pre včely s prijateľným rizikom pri dodržaní predpísanej dávky alebo koncentrácie. Prípravok je pre populácie Typhlodromus pyri, Aphidius rhopalosiphi, Coccinella septempunctata a Chrysoperla carnea s prijateľným rizikom. Zákaz používania prípravku v 1. ochrannom pásme zdrojov pitných vôd! PHO 1 Prípravok je vylúčený z použitia vo vnútornej časti 2. ochranného pásma zdrojov podzemných vôd i povrchových vôd; pokiaľ nie je v konkrétnych prípadoch 2. ochranné pásmo rozdelené na vnútornú a vonkajšiu časť, platí zákaz pre celé 2. ochranné pásmo. Dbajte o to, aby sa prípravok v žiadnom prípade nedostal do tečúcich a stojatých vôd vo voľnej prírode! Neaplikujte v blízkosti hladín tečúcich a stojatých vôd! Dodržujte ochrannú zónu! Zákaz vylievania nespotrebovaných zvyškov prípravku a postrekovej kvapaliny do verejnej kanalizácie! Uložte mimo dosahu zvierat! PRÍPRAVOK V TOMTO VEĽKOSPOTREBITEĽSKOM BALENÍ NESMIE BYŤ PONÚKANÝ ALEBO PREDÁVANÝ ŠIROKEJ VEREJNOSTI! Držiteľ autorizácie: BAYER spol. s r.o., Karadžičova 2, 811 09 Bratislava, Slovenská republika Číslo autorizácie ÚKSÚP: 14-02-1462 Dátum výroby: Číslo výrobnej šarže: Balenie: uvedené na obale uvedené na obale 0,25 l, 0,5 l, 1 l a 3 l HDPE fľaša 5 l a 10 l HDPE kanister Luna je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bayer AG PÔSOBENIE PRÍPRAVKU Luna Experience obsahuje dve účinné látky fluopyram a tebuconazole s odlišným mechanizmom účinku. Fluopyram je nová účinná látka, ktorá pôsobí systémovo. Patrí do chemickej skupiny benzamidov a účinkuje ako SDH inhibítor. Tebuconazole je širokospektrálny systémovo pôsobiaca fungicídna účinná látka. Spôsobom účinku je zaradená medzi inhibítormi demethylácie ergosterolov (DMI). Inhibuje klíčenie spór a blokuje rast mycélia hubových patogénov. NÁVOD NA POUŽITIE Plodina Účel použitia Dávka/ha Ochranná doba Poznámka ICZ/2017/5838/vi Strana 2 z 7

vinič múčnatka viniča, biela hniloba viniča 0,375 l 14 dní BBCH 57 79 jadroviny čerešňa, višňa, slivka marhuľa broskyňa, nektarinka múčnatka jabloňová, chrastavitosť jabloní, chrastavitosť hrušiek, nektriová rakovina, skládkové choroby: moníliová hniloba, pleseň sivá, horká hniloba, modrá hniloba, alternáriová hniloba, chrastavitosť moníliová spála kôstkovín, moníliová hniloba plodov, škvrnitosť listov, koletotrichová hniloba moníliová spála kôstkovín, moníliová 0,25 l/meter výšky 0,2 l/meter výšky 0,25 l/meter výšky hniloba plodov moníliová hniloba plodov 0,25 l/meter výšky 14 dní BBCH 57 87 max 0,75 l/ha 7 dní BBCH 59 87 max 0,6 l/ha 7 dní BBCH 59 87 max 0, 5 l/ha 7 dní BBCH 81 87 max 0,5 l/ha POKYNY PRE APLIKÁCIU Vinič: Prípravok je určený na ochranu viniča proti múčnatke viniča a bielej hnilobe viniča. Aplikuje sa zásadne preventívne, optimálne s použitím prognózy a signalizácie výskytu chorôb. V období od BBCH 57 do BBCH 79 Max. počet aplikácií za vegetáciu: 2 Interval medzi aplikáciami: 10-12 dní v závislosti od infekčného tlaku chorôb. Pri silnom infekčnom tlaku chorob nie je vhodné prekročiť interval 10 dní medzi aplikáciami. Dávka vody: 200-1000 l/ha Jadroviny: Prípravok je určený na ochranu proti múčnatke jabloňovej a chrastavitosti jadrovín, nektriovej rakovine, skládkovým chorobám: moníliovej hnilobe, plesni sivej, horkej hnilobe, modrej hnilobe, alternáriovej hnilobe a chrastavitosti jadrovín. Aplikuje sa zásadne preventívne, optimálne s využitím prognózy a signalizácie výskytu chorôb. Používajte v období od BBCH 57 do BBCH 87 Dodržte interval medzi ošetreniami prípravkom Luna Experience najmenej 21 dní. Interval medzi fungicídnymi ošetreniami pri striedaní pripravkov v závislosti od infekčného tlaku je 10-14 dní, pri silnom infekčnom tlaku chorôb nie je vhodné prekročiť interval 10 dní medzi aplikáciami. Dávka vody: max. 1500 l/ha (500 l/1m výšky olistenej koruny). Pri maximálnej výške olistenej koruny jadrovín 3 m (dávka 0,75 l/ha) použite len 1x za vegetačnú sezónu. Pri maximálnej výške olistenej koruny do 2 m (dávka do 0,5 l/ha) použite najviac 2x za vegetačnú sezónu. ICZ/2017/5838/vi Strana 3 z 7

Čerešňa, višňa, slivka: Prípravok je určený na ochranu proti moníliovej spále kôstkovín, moníliovým hnilobám plodov kôstkovín, škvrnitosti listov kôstkovín a koletotrichovej hnilobe. Aplikuje sa zásadne preventívne, optimálne s využitím prognózy a signalizácie výskytu chorôb. Používajte v období od BBCH 59 do BBCH 87 Dodržte interval medzi ošetreniami prípravkom Luna Experience najmenej 21 dní. Interval medzi fungicídnymi ošetreniami pri striedaní prípravkov v závislosti od infekčného tlaku chorôb je 7 dní. Dávka vody: max. 1500 l/ha (500 l/1m výšky koruny). Pri maximálnej výške olistenej koruny 3 m (dávka 0,6 l/ha) použite len 1x za vegetačnú sezónu. Pri maximálnej výške olistenej koruny do 2 m (dávka do 0,4 l/ha) použite najviac 2x za vegetačnú sezónu. Broskyňa, nektarinka, marhuľa: Prípravok je určený na ochranu proti moníliovým hnilobám plodov kôstkovín. Aplikuje sa zásadne preventívne, optimálne s využitím prognózy a signalizácie výskytu chorôb. Používajte v období od BBCH 81 do BBCH 87 Dodržte interval medzi ošetreniami prípravkom Luna Experience 21 dní. Interval medzi fungicídnymi ošetreniami pri striedaní prípravkov v závislosti od infekčného tlaku chorôb je 7 dní. Dávka vody: max. 1000 l/ha (500 l/1m výšky koruny). Pri maximálnej výške olistenej koruny: 2 m (dávka do 0,5 l/ha) použite najviac 2x za vegetačnú sezónu. Neaplikujte letecky, len pozemne. Aplikácia prípravku sa vykonáva schválenými pozemnými postrekovačmi a rosičmi, ktoré zabezpečujú presné a rovnomerné dávkovanie podľa návodu na použitie. Aplikujte na suché rastliny. Aplikácie v období veľkých poludňajších horúčav nie sú vhodné. Menej významné použitie NÁVOD NA POUŽITIE Plodina Účel použitia Dávka/ha Ochranná doba kel alternáriová škvrnitosť 0,75 l 14 dní ružičkový, kapusta krúžkovitá škvrnitosť hlávková, listov karfiol mrkva Alternáriová škvrnitosť 0,6 l 14 dní mrkvy, Múčnatka mrkvová petržlen Múčnatka mrkvová 0,6 l 14 dní Poznámka ICZ/2017/5838/vi Strana 4 z 7

cibuľa pór alternáriová škvrnitosť cibule, pleseň sivá, hrdza cibuľová alternáriová škvrnitosť póru, hrdza cibuľová 0,5 l 7 dní 0,75 l 21 dní POKYNY PRE APLIKÁCIU Dávka vody: 200-800 l/ha Kel ružičkový, kapusta hlávková, karfiol: Maximálny počet aplikácií za vegetačné obdobie: 1x. Prípravok aplikujte od začiatku tvorby bočných výhonov (BBCH 20) do konca dospievania vegetatívnych častí rastlín (BBCH 49). Mrkva, petržlen: Počet aplikácií za vegetačné obdobie: 1-2 x. Interval medzi aplikáciami: 21 dní. Prípravok aplikujte od rastovej fázy, kedy je vývoj hlavnej stonky ukončený (BBCH 20) do rastovej fázy, kedy je hrubnutie koreňa ukončené (BBCH 49). Cibuľa: Počet aplikácií za vegetačné obdobie: 1-2x V maximálnej apllikačnej dávke prípravku za sezónu 2 x 0,5 l/ha - aplikácia 1x za 2 roky na tom istom pozemku. Prípravok aplikujte od rastovej fázy, kedy je vývoj hlavnej stonky ukončený (BBCH 20), do rastovej fázy, kedy sú listy cibule mŕtve a vrchol cibule suchý (BBCH 49). Pór: Maximálny počet aplikácií za vegetačné obdobie: 1x za 2 roky na tom istom pozemku. Prípravok aplikujte od rastovej fázy, kedy je vývoj hlavnej stonky ukončený (BBCH 20) do rastovej fázy konečného vzrastu (BBCH 49). INFORMÁCIE O MOŽNEJ FYTOTOXICITE, ODRODOVEJ CITLIVOSTI A VŠETKÝCH ĎALŠÍCH PRIAMYCH A NEPRIAMYCH NEPRIAZNIVÝCH ÚČINKOCH NA RASTLINY ALEBO RASTLINNÉ PRODUKTY Prípravok Luna Experience nemá negatívny vplyv na úrodu viniča ani na kvalitu zozberaného hrozna a na proces spracovania hrozna formou kvasenia. Prípravok Luna Experience je selektívny k plodine a to tak, že plodina je tolerantná k prípravku. OPATRENIA PROTI VZNIKU REZISTENCIE Účinná látka fluopyram je zaradená podľa FRAC do skupiny C2 SDHI fungicidy, (FRAC kód 7), so stredným až vysokým rizikom vzniku rezistencie. Účinná látka tebuconazole patrí podľa FRAC do skupiny G1 - DMI fungicídy (SBI: Class I), ktoré sú z hľadiska vzniku rezistencie hodnotené ako stredne rizikové. Na zabránenie vzniku rezistencie neaplikujte prípravok Luna Experience alebo iný, ktorý obsahuje účinné látky zo skupín SBI a SDHI viac ako 3x počas vegetácie vo viniči a maximálne 2x počas vegetácie v jadrovinách a v kôstkovinách. ICZ/2017/5838/vi Strana 5 z 7

Uprednostňujte preventívne použitie prípravku, v odôvodnených prípadoch možno použiť i kuratívne a eradikatívne. Používajte registrované dávky prípravku; používanie redukovaných (subletálnych) dávok môže viesť k rychlej selekcii populacií s priemernými hladinami tolerancie. Vysoké dávky naopak predstavujú zbytočne vysoký selekčný tlak. VPLYV NA ÚRODU Pri dodržaní aplikačnej dávky a návodu na použitie nemá prípravok negatívny vplyv na úrodu. VPLYV NA NÁSLEDNÉ, NÁHRADNÉ A SUSEDIACE PLODINY Aplikáciu vykonávajte tak, aby nedošlo k priamemu zasiahnutiu ani k úletu aplikačnej tekutiny na okolité porasty. Aplikačnou tekutinou nesmú byť zasiahnuté necieľové porasty v okolí ošetrovanej plochy. Postrek vykonávajte len za bezvetria alebo mierneho vánku, a to v smere vetra od pracujúcich. VPLYV NA UŽITOČNÉ A INÉ NECIEĽOVÉ ORGANIZMY Prípravok Luna Experience je použiteľný v pestovateľských systémoch využívajúcich introdukciu dravého roztoča Typhlodromus pyri pri zohľadnení a dodržaní konkrétnych pravidiel jednotlivých systémov. Prípravok nie je škodlivý pre včely. PRÍPRAVA POSTREKOVEJ KVAPALINY Odmerané množstvo prípravku vlejte do nádrže postrekovača naplnenej do polovice vodou a za stáleho miešania doplňte na požadovaný objem. Prázdny obal z tohto prípravku vypláchnite vodou, a to buď ručne (3 krát po sebe) alebo v primiešavacom zariadení, ktoré je súčasťou postrekovača. Výplachovú vodu vlejte do nádrže postrekovača a obal odovzdajte vášmu zmluvnému subjektu, ktorý má oprávnenie na zber a zneškodňovanie prázdnych obalov. Pripravte len také množstvo postrekovej kvapaliny, ktoré spotrebujete. Pri príprave zmesí je zakázané miešať koncentráty, prípravky vlievajte do nádrže oddelene. Zákaz opätovného použitia obalu alebo jeho použitia na iné účely! ČISTENIE APLIKAČNÉHO ZARIADENIA úplne vyprázdnite aplikačné zariadenie na ošetrovanom pozemku vyberte všetky filtre a trysky a prepláchnite ich čistou vodou naplňte aplikačné zariadenie do 1/4 alebo do ponorenia agitátora vodou (v prípade použitia tank mixu s prípravkami na báze oleja je možné pridať 0,5% detergent) premiešajte najmenej jednu minútu a prepláchnite cez pumpu, pokiaľ má aplikačné zariadenie systém čistenia, použite ho výplachovú vodu zachyťte vykonajte prepláchnutie ešte jeden krát opláchnite aplikačné zariadenie z vonkajšej strany výplachovú vodu naplňte do aplikačného zariadenia a vystriekajte na ošetrovanom pozemku alebo iným spôsobom bezpečne zlikvidujte BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Pred použitím prípravku si dôkladne prečítajte návod na použitie! Pri práci s prípravkom používajte ochranný pracovný odev, ochranný štít na tvár alebo ochranné okuliare, respirátor proti výparom, gumové rukavice a gumovú obuv. Pri riedení postreku použite navyše zásteru z pogumovaného textilu. Poškodené ochranné pracovné prostriedky je potrebné urýchlene vymeniť. Pracovníci vstupujúci do ošetrených porastov musia mať gumené rukavice, primerané pracovné oblečenie (košeľa s dlhým rukávom, dlhé nohavice) a vhodú pracovnú obuv. ICZ/2017/5838/vi Strana 6 z 7

Počas práce a po nej, až do vyzlečenia ochranného odevu a dôkladného umytia celého tela teplou vodou a mydlom nie je dovolené piť, jesť, ani fajčiť! Postrek sa smie vykonávať len za bezvetria alebo mierneho vánku, v tom prípade v smere po vetre a od pracujúcich. Susediace plodiny ani iné kultúry nesmú byť zasiahnuté postrekovou kvapalinou. Opätovný vstup na pozemok je možný až po zaschnutí prípravku. Prípravok nie je horľavinou. Pokiaľ sa prípravok dostane do ohniska požiaru, tento haste hasiacou penou, hasiacim práškom, prípadne pieskom alebo zeminou. Vodu použite len výnimočne, a to vo forme jemnej hmly v tých prípadoch, ak je zaručené, že kontaminovaná voda neprenikne do verejnej kanalizácie, nezasiahne zdroje spodných, ani recipienty povrchových vôd a poľnohospodársku pôdu. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Pri zásahu proti požiaru použite izolačné dýchacie prístroje, nakoľko pri horení dochádza ku vzniku toxických splodín. PRVÁ POMOC: Po nadýchaní: Preneste na čerstvý vzduch. Postihnutého ponechajte v teple a pokoji. Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc alebo stredisko pre pomoc postihnutým otravou. Po požití: Vypláchnite ústa. NEVYVOLÁVAJTE zvracanie. Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc alebo stredisko pre pomoc postihnutým otravou. Po zasiahnutí očí: Okamžite vyplachujte veľkým množstvom vody aj pod viečkami po dobu najmenej 15 minút. Pokiaľ sú nasadené kontaktné šošovky, vyberte ich po prvných 5 minútach a potom pokračujte vo vyplachovaní očí. Ak sa vyvinie a pretrváva podráždenie, zaistite lekárske ošetrenie. Po zasiahnutí pokožky: odstráňte znečistený odev, zasiahnuté miesta umyte mydlom a teplou vodou. Pri otrave alebo podozrení na otravu privolajte ihneď lekára a informujte ho o prípravku a poskytnutej prvej pomoci. V prípade potreby lekár môže liečbu konzultovať s Národným toxikologickým informačným centrom v Bratislave (tel.č.: 02/54 77 41 66). SKLADOVANIE Prípravok skladujte v uzavretých originálnych obaloch v uzamknutých, suchých, hygienicky čistých, dobre vetrateľných skladoch pri teplotách od +5 do +30 C oddelene od potravín, nápojov, krmív, hnojív, dezinfekčných prostriedkov, horľavín a obalov prípravkov na ochranu rastlín. Pri správnom skladovaní v pôvodných neporušených obaloch je doba použiteľnosti prípravku 2 roky od dátumu jeho výroby. Chráňte pred mrazom a priamym slnečným svetlom! ZNEŠKODNENIE ZVYŠKOV Nepoužité zvyšky prípravku v pôvodnom obale zneškodnite ako nebezpečný odpad. Technologický zvyšok postrekovej kvapaliny po zriedení vystriekajte na neošetrenej ploche, nesmú však zasiahnuť zdroje podzemných ani recipienty povrchových vôd alebo zneškodnite ako nebezpečný odpad. Nepoužité zvyšky postrekovej kvapaliny v objeme väčšom ako technologický zvyšok (uvedené v technických parametroch mechanizačného prostriedku) zneškodnite ako nebezpečný odpad v súlade s platnou legislatívou o odpadoch. ICZ/2017/5838/vi Strana 7 z 7