Opraveny manual SK.cdr

Podobné dokumenty
UZN-A-OVL-RCW SK

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

MPO-01A

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

REGOMAT E G 5/4 Návod na inštaláciu a použitie ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G 5/4 s UPM3 pre vykurovacie systémy REGOMAT E G 5/4 SK

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

EVOLÚCIA V ELEKTRONIKE NOVÁ RADA

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

TEN-A-CMS-YAZ SK

Multifunkční hrnec R-292 halogen

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

NU_ _001_

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

TP_TSS_V_072011

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

AQ

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

_manual_sk

PS3010HB

Multifunkční hrnec R-292 halogen

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

INS-A-CMS-YAZ SK

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

Údajový list Vyvažovacie guľové ventily JIP BaBV (PN25) Popis BaBV WW BaBV FF Vyvažovacie guľové ventily Danfoss BaBV boli špecificky vyvinuté pre apl

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

Návod na obsluhu AX-7020

TitulkaTC108.cdr

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

HERZ VUA

Resolution

8100_25.xls

Microsoft Word - PC P

Slide 1

SK_IEM_IA.pdf

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

Údajový list Regulátor rozdielového tlaku a prietoku (PN 16) AVPQ - montáž do spiatočky, meniteľné nastavenie Popis AVPQ je priamočinný regulátor rozd

ecotest, s

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

76101_HHK_05_Kap2_SK

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

AQ

MC-60_SK.p65

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Si Touch User Manual

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Technické údaje ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Energi

pt14-p_SK NAVODcz.indd

ČERPADLO AKU DO SUDU NA DAŽĎOVÚ VODU 50 W CS-050-AKU

Datovylist-WAMAK-WW 45 SHR.pdf

Datovylist-WAMAK-TWW 90 SHR.pdf

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Tchibo Web

Datovylist-WAMAK-BW 05.pdf

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

untitled

Datovylist-WAMAK-TBW 98 EVI.pdf

Cennik 2016 kat C-1

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

_BDA_Malone_PABox.indd

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

GB

Master CT – SK – 2008.cdr

Motory stairs komplet.cdr

Prezentácia Salavevykurovanie.sk

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

Prepis:

Nízkoenergetické obehové čerpadlo Inštalačný a užívateľský manuál

Upozornenie: 10. Čerpadlo nesmie bežať na sucho. 01. Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tento návod k inštalácii a obsluhe. 11. Niektoré modely nie sú vhodné pre použitie s pitnou vodou. 02. Výrobca nenesie zodpovednosť za akékoľvek zranenie, zničenie čerpadla alebo zničenie akejkoľvek inej veci, pokiaľ nie sú dodržané pokyny uvedené na varovných štítkoch a návode. 12. Čerpaná kvapalina môže byť horúca a pod tlakom. Vypusťte systém alebo uzavrite izolované ventily na oboch stranách čerpadla pred manipuláciou alebo demontážou čerpadla a pri odstraňovaní skrutiek. 03. Inštalácia a obsluha musia byť vykonané v súlade s miestnymi predpismi a príslušnými zásadami praxe. 13. Pri odstraňovaní výtokovej skrutky môže vytiecť kvapalina, ktorá je pod vysokou teplotu a vysokým tlakom. Preto je nutné zaistiť, že výtok nespôsobí zranenie alebo zničenie ďalších dielov produktu. 04. Užívateľ musí zaistiť inštaláciu a údržbu produktu iba kvalifikovanou osobou s potrebnými certifikátmi a zoznámenie sa s manuálom. 14. V lete alebo v období vysokej vlhkosti vzduchu musí byť zabezpečená cirkulácia vzduchu k predchádzaniu kondenzácie, ktorá môže zapríčiniť nefunkčnosť elektroniky. 05. Čerpadlo nesmie byť inštalované vo vlhkom prostredí alebo prostredí, kde by sa dostalo do styku s vodou. 06. Pre jednoduchý prístup k údržbe musí byť inštalovaný uzavierací ventil z každej strany čerpadla. 15. Čerpadlo nesmie byť použité v chladnom prostredí, kde teplota klesne pod 0 stupňov Celzia a vykurovací systém musí byť vypustený, aby telo čerpadla neprasklo vplyvom nízkych teplôt. 07. Pred začatím prace na čerpadle sa uistite, že elektrické napájanie bolo vypnuté a nemôže sa znovu zapnúť. 16. Pokiaľ čerpadlo nebudete po dlhú dobu používať, uzavrite izolované ventily na oboch stranách čerpadla a vytiahnite čerpadlo z napájania. 08. Pre TÚV smie byť použité iba medené alebo nerezové telo čerpadla. 09. K tomu, aby ste predišli zablokovaniu obežného kolesa, by ste nemali vo vykurovacom systéme často používať tvrdú vodu, aby sa predišlo hromadeniu vápnika a usadzovaniu v tele čerpadla. 17. V prípade poškodenia prívodného káblu, musíte zaistiť výmenu kvalifikovanou osobou. 18. Pokiaľ zistíte nadmerné prehriatie motora čerpadla, zavrite prosím okamžite izolovaný ventil na 01

prívode a vypnite čerpadlo z napájania a zavolajte neodkladne do kvalifikovaného servisu. 19. Pokiaľ porucha čerpadla nejde odstrániť podľa pokynov v návode, zavrite okamžite izolované ventily z oboch strán, vypojte čerpadlo z elektriny a zavolajte do kvalifikovaného servisu. 20. Tento produkt musí byť umiestnení mimo dosah detí. 21. Tento produkt musí byť skladovaný v suchom a dobre vetranom mieste pri izbovej teplote. Varovanie Pred inštaláciou si pozorne prečítajte inštalačný a užívateľský manuál. Inštalácia a obsluha musia byť vykonané v súlade s miestnymi predpismi a príslušnými zásadami praxe. Varovanie Nesvojprávne osoby, pomaly reagujúce alebo osoby s nedostatkom skúseností a znalostí (vrátane detí), môžu toto čerpadlo používať iba za prítomnosti a riadeniu oprávnenej osoby. 1. Označenie Varovanie Pri nedodržaní bezpečnostných pokynov v návode môže dojsť k zraneniu! Pozor Poznámky Pri nedodržaní postupu v tomto návode môže dôjsť ku zlej funkcii alebo zničeniu produktu! Poznámky a inštrukcie pre ľahkú a bezpečnú montáž. 02

2. Všeobecné informácie 2.1. Rada obehových čerpadiel ESP sa používa hlavne pre domáce vykurovanie a TÚV. 2.2. Výhody Jednoduchá inštalácia a uvedenie do prevádzky - Opatrené automatickým adaptívnym režimom Výrobok sa najviac používa pre nasledujúce systémy: - (Predvolené nastavenie). Vo väčšine prípadov, čerpadlo nevyžaduje žiadne nastavenie a je ho jednoduché začať používať. Automatické nastavenie je upravené tak, aby vyhovovalo aktuálnej potrebe systému. - Systém vykurovania so stálym obehom vody - Systém vykurovania s premennou teplotou vody - Systém vykurovania s nočným režimom Vysoký komfort - Systém riadený pomocou pulznej šírkovej modulácie - Nízka prevádzková hlučnosť motora čerpadla a celého systému. - Systém vykurovania pre domáce použitie Nízka spotreba energie - V porovnaní s bežnými obehovými čerpadlami, má nižšiu spotrebu energie. Rady obehových čerpadiel ESP sú označené štítkom Europe Energy Label trieda A, minimálna spotreba energie môže dosiahnuť až 5W. - Priemyslové cirkulačné systémy - Domáce vykurovanie a rozvody vody v dome Nízkoenergetické obehové čerpadlo je osadené motorom s permanentným magnetom a reguláciou diferenciálneho tlaku, čo umožňuje automatické a plynulé nastavenie výkonu čerpadla podľa skutočných požiadaviek. Toto čerpadlo je vybavené ovládacím panelom na prednej strane pre ľahké ovládanie. 03

3. Prevádzkové podmienky 3.1. Okolitá teplota Okolitá teplota: 0 až +40 3.2. Relatívna vlhkosť (RH): Max. vlhkosť: 95% 3.3. Teplota kvapaliny Teplota čerpanej kvapaliny: 2 až +110 Aby nedochádzalo ku kondenzácii v ovládacej skrini a statore, teplota čerpanej kvapaliny prechádzajúcej motorom čerpadla musí byť vždy vyššia než teplota okolia. 3.4. Systém tlaku Maximálny tlak 1.0 MPa (10bar). 3.5. Stupeň ochrany IP42 3.6. Vstupný tlak Teplota kvapaliny Vstupný tlak <85 90 C 0.05bar 0.28bar 0.5m výtlak 2.8m výtlak 110 C 1bar 10m výtlak 3.7. Čerpaná kvapalina Čisté, riedke, neagresívne a nevýbušné kvapaliny, neobsahujúce pevné častice, vlákna a minerálny olej. Čerpadlo nesmie byť použité k čerpaniu horľavých kvapalín, ako je repkový olej a benzín. Ak chcete čerpadlo používať k čerpaniu kvapaliny s relatívne vysokou viskozitou, čerpadlo má nižší výkon. Takže pri výbere čerpadla vezmite do úvahy viskozitu kvapaliny. 04

4. Inštalácia 4.1. Inštalácia Pri inštalácii obehových čerpadiel rady ESP - šípka na tele motora čerpadla ukazuje smer prúdenia kvapaliny cez čerpadlo. Pri inštalácii čerpadla na potrubí musí byť inštalované aj tesnenie z oboch strán čerpadla na vstupe aj na výstupe. Behom inštalácie musí byť hriadeľ motora čerpadla vo vodorovnej polohe. 05

4.2. Poloha ovládacej skrinky čerpadla 4.3. Zmena pozície ovládacej skrinky čerpadla Ovládaciu skrinku čerpadla je možné otáčať pod uhlom 90 ; Postupy pre zmenu polohy ovládacej skrinky sú nasledujúce: 1. Zavrite ventily na vstupe a výstupe a uvoľníte tlak; 2. Odskrutkujte a vyberte štyri imbusové skrutky, ktoré upevňujú telo čerpadla; 3. Otočte motor na očakávanú pozíciu a vyrovnajte štyri otvory pre skrutky; 4. Namontujte štyri skrutky s vnútorným šesťhranom znovu a upevnite ich v smere hodinových ručičiek; 5. Otvorte ventily na vstupe a výstupe. 06

Varovanie Čerpané kvapaliny môžu mať vysoké teploty pod vysokým tlakom. Preto pred odstránením skrutiek z čerpadla musí byť kvapalina zo systému úplne vypustená alebo musia byť uzatvorené ventily na oboch stranách čerpadla. 4.4. Tepelná izolácia tela čerpadla Poznámky Pozor Obmedzenie tepelných strát na tele motora čerpadla a na potrubí. Aby sa znížila tepelná strata, musí byť telo čerpadla a potrubia tepelne izolované. Neizolujte ani nezakrývajte ovládaciu skrinku a kontrolný panel. 07

5. Elektrické zapojenie 08

Elektrické pripojenie a ochrana musia byť v súlade s miestnymi predpismi a normami. Varovanie Čerpadlo musí byť uzemnené.. Čerpadlo musí byť pripojené na externý sieťový vypínač a minimálny priestor medzi všetkými elektródami je 3 mm. Obehové čerpadlá rady ESP nevyžadujú žiadnu ochranu pred externým motorom. Skontrolujte, či napájacie napätie a frekvencia sú rovnaké ako parametre uvedené na typovom štítku motora čerpadla. Pripojte čerpadlo k napájaciemu zdroju s konektorom dodávaným spolu s čerpadlom. - Po zapojení do elektriny svieti na ovládacom panely kontrolka ON. 09

6. Kontrolný panel 6.1. Kontrolky na kontrolnom panely Označenie Popis Indikácia nočného režimu (AUTO). 1 Tlačidlo zapnutia alebo vypnutia nočného režimu (AUTO). Displej ukazujúci aktuálnu spotrebu čerpadla vo Wattoch. Indikačné pole s ôsmymi režimami nastavení nízkoenergetického obehového čerpadla. Indikačná kontrolka príjmu signálu. Tlačidlo nastavení operačných režimov čerpadla. 2 3 4 5 6.2. Kontrolka ukazujúca spotrebu energie elektrického obehového čerpadla Po zapojení do elektriny, je na displeji zobrazená pozícia 2. Uvedená hodnota behom prevádzky je udávaná vo Wattoch a zobrazuje aktuálnu spotrebu energie elektronického obehového čerpadla. Keď čerpadlo nefunguje, na monitore sa objaví Pokiaľ je zistená chyba, musí byť čerpadlo odpojené od elektriny, než začnete zisťovať problém. Potom, čo problém zistíte, znovu pripojte napájanie a spusťte elektronické obehové čerpadlo. Error Code E0 E1 E2 E3 E2 E4 Description Over-voltage protection Under-voltage protection Over-current protection Under-load protection Open-phase protection 6.3. Kontrolka nastavenia elektronického obehového čerpadla Rada obehových čerpadiel ESP-II má osem nastavení, ktoré je možné zvoliť pomocou tlačidla. Čerpadlo má 8 rôznych indikácií. Nastavenia režimov elektronického obehového čerpadla sú označené ôsmymi políčkami na displeji. 10

Popis Počet stlačení Políčko indikácie 0 1 2 3 4 5 6 7 AUTO (Initial setting) BL1 BL2 HD1 HD2 Ⅲ Ⅱ Ⅰ Automatické prispôsobenie (AUTO) Krivka najnižšieho proporcionálneho tlaku Krivka najvyššieho proporcionálneho tlaku Krivka najnižšieho konštantného tlaku Krivka najvyššieho konštantného tlaku Krivka konštantných otáčok, otáčky III Krivka konštantných otáčok, otáčky II Krivka konštantných otáčok, otáčky I 6.4. Tlačidlo pre voľbu nastavenia elektronického obehového čerpadla Jedným stlačením tlačidla na 2 sekundy, bude režim nastavenia elektronického obehového čerpadla zmenený o jeden krok. Cyklus sa opakuje každých osem stlačení. Podrobnosti nájdete v kapitole 6.3. 6.5. Tlačidlo zobrazujúce Nočný Režim a Zapnutie Nočného režimu Ak je zapnutý, znamená to, že Nočný režim je aktivovaný. Stlačte toto tlačidlo pre aktiváciu a deaktiváciu nočného režimu. Noční režim je použiteľný iba pre vykurovací systém vybavený touto funkciou. Všeobecné nastavenie: Nočný režim nie je nastavený Poznámky Pokiaľ je čerpadlo nastavené na otáčky I, otáčky II, otáčky III, nemôže byť nastavená funkcia Nočný režim. 11

7. Nastavenie čerpadla 7.1. Nastavenie čerpadla záleží na type systému Všeobecné nastavenie = AUTO (Auto - adaptívny režim) Doporučené a pripravené nastavenie čerpadla Nastavenie čerpadla Pozícia A B C Typ systému Doporučené Systém podlahového vykurovania Systém vykurovania s dvoma okruhmi Systém vykurovania s jedným okruhom AUTO Možnosti HD1 HD2 AUTO BL2 BL1 BL2 Režim AUTO (Auto adaptívny režim) môže nastaviť výkon elektronického čerpadla na základe skutočnej potreby tepla v systéme. Vzhľadom k tomu, že sa výkon elektronického obehového čerpadla nastavuje postupne, odporúča sa pred zmenou nastavenia elektronického obehového čerpadla udržovať AUTO (Auto adaptívny režim) nastavenie režimu po dobu najmenej jedného týždňa. Pokiaľ sa vrátite späť do režimu AUTO (Auto Adaptívny režim), elektronické obehové čerpadlá série ESP si vedia zapamätať svoje posledné nastavenie v režime AUTO a pokračujú v poslednom automatickom nastavení. 12

Môže to trvať niekoľko minút alebo dokonca hodín, pre dosiahnutie optimálneho prevádzkového režimu po zmene nastavenia elektronického obehového čerpadla od optimálneho nastavenia ( "Odporúčané v predošlom texte") na iné voliteľné nastavenie. Pokiaľ optimálne nastavenie elektronického obehového čerpadla nedokáže zabezpečiť požadovanú dodávku tepla pre každú miestnosť, potom by ste mali zmeniť nastavenie elektronického obehového čerpadla. Viď oddiel 12.1 - vzťahy medzi nastavením čerpadla a výkonová krivka. 7.2. Ovládanie čerpadla Ak je čerpadlo v chode, je riadené podľa Proporcionálneho tlaku (BL)" alebo "konštantného tlaku (HD)" V týchto dvoch režimoch, sa bude výkon čerpadla a odpovedajúca spotreba energie regulovať v závislosti na potrebe tepla v systéme. Proporcionálne riadenie tlaku V tomto prevádzkovom režime, sa tlakový rozdiel na oboch stranách čerpadla kontroluje podľa prietoku. Na obrázku Q / H, krivka proporcionálneho tlaku je znázornená BL1 a BL2. Viď oddiel 12.1. V týchto dvoch režimoch, sa bude výkon čerpadla a odpovedajúca spotreba energie regulovať v závislosti na potrebe tepla v systéme. Konštantné riadenie tlaku V tomto režime riadenia, diferenčný tlak na oboch koncoch čerpadla zostává konštantný a je irelevantný k prietoku. Na obrázku Q / H, krivka konštantného tlaku je znázornená horizontálnou výkonovou krivkou HD1 a HD2. Viď oddiel 12.1. 13

8. Nočný režim (AUTO) 8.1. Základný princíp Varovanie Pre elektronické obehové čerpadlá rady ESP nie je k dispozícii funkcia nočného útlmu v systémoch s plynovými kotlami a malou kapacitou vody v systéme. Poznámky Poznámky Poznámky Pokiaľ otáčky I, otáčky II, alebo otáčky III boli nastavené, funkcia nočného režimu bude zakázaná. Pokiaľ dôjde k odpojeniu čerpadla od napájania, potom musí byť nočný režim reštartovaný. Pokiaľ je prívod tepla z vykurovacieho systému nedostatočný (nie je dostatok tepla), potom skontrolujte, či je aktivovaná funkcia Nočný režim. Pokiaľ áno, vypnite funkciu nočného režimu. 14

Aby bolo zaistené najlepšie nastavenie nočného režimu, musia byť splnené nasledujúce podmienky: Elektronické obehové čerpadlo musí byť inštalované na prívodnom potrubí systému a v blízkosti vody na výstupe z kotla. Pokiaľ je čerpadlo inštalované v spätnom potrubí vody v systéme, potom bude funkcia nočného režimu zakázaná. Systém musí byť zaistený automatickou kontrolou teploty kvapaliny v systéme. Stlačte tlačidlo pre aktiváciu nočného režimu. Viď sekcia 6.5. 8.2. Funkcia nočného režimu Hneď ako je aktivovaný Nočný režim, bude rada elektronických obehových čerpadiel ESP automaticky prepínať medzi normálnym režimom a nočným režimom. U elektronických obehových čerpadiel triedy ESP je prepínanie medzi normálnym a nočným režimom závislé na vstupnej teplote vody do systému (nie vratnej teplote vody v potrubí). Pokiaľ je pokles vstupnej teploty vody v systéme za dve hodiny vyšší než 10 ~ 15 C, rada elektronických obehových čerpadiel ESP sa automaticky prepne do nočného režimu. Pokles teploty musí byť minimálne 0,1 C / min. Keď teplota vody v systému stúpne o 10 C, čerpadlo sa prepne späť do normálneho režimu (čas je irelevantný). 15

9. Bypass ventilový systém inštalovaný medzi vstupným a spätným potrubím 9.1 Účely Bypass ventilu Chapter 7 Obtokový (bypass) ventil Účel obtokového (bypass) ventilu: keď sú všetky ventily alebo termostatické hlavice vykurovacích telies vo vykurovacej slučke podlahového vykurovania uzavreté, môže zaistiť odber vyrobeného tepla kotlom. Prvky v systéme: Obtokový ventil Merač prietoku, polohy L. Keď sú všetky ventily uzavreté, musí byť zaručený minimálny prietok. Nastavenie polohy čerpadla závisí na type obtokového ventilu, t.j. manuálneho ventilu alebo obtokového (bypass) ventilu so snímaním teploty. 21

9.2 Ručne ovládaný bypass ventil V súlade s týmito postupmi: 1. Pokiaľ ide o reguláciu obtokového (bypass) ventilu, musí byť čerpadlo v nastavení I (Režim otáčok I). Minimálny prietok (Q min) v systéme musí byť vždy zaručený. Nájdete v návode bypass (obtokového) ventilu podľa údajov výrobcu. 2. Hneď ako je regulácia bypass (obtokového) ventilu dokončená, nastavte čerpadlo v súlade viď Nastavenie čerpadla, sekcia 11.1. 9.3 Automatický bypass (obtokový) ventil (so snímaním teploty) Postupujte podľa nasledujúcich krokov: 1. Pokiaľ ide o reguláciu obtokového (bypass) ventilu, musí byť čerpadlo v nastavení I (Režim otáčok I). Minimálny prietok (Q min) v systéme musí byť vždy zaručený. Nájdete v návode bypass (obtokového) ventilu podľa údajov výrobcu. 2. Hneď ako je regulácia bypass (obtokového) ventilu dokončená, nastavte čerpadlo na najnižší alebo najvyšší konštantný tlak. Pre vzťahy medzi nastavením čerpadla a výkonových kriviek, viď sekcia 11.1 Nastavenie čerpadla a výkonu čerpadla. 10. Uvedenie do prevádzky 10.1. Pred spustením Pred spustením elektronického obehového čerpadla sa uistite, že systém je naplnený kvapalinou, vzduch bol úplne vyčerpaný a prívod do čerpadla musí dosiahnuť minimálny vstupný tlak. Nájdete v kapitole 3. 22

10.2. Odvzdušnenie elektronického obehového čerpadla Elektronické obehové čerpadlá ESP sú vybavené funkciou samoodvzdušnenie. Pred spustením nie je nutné čerpadlo odvzdušňovať. Vzduch v čerpadle môže spôsobovať hluk. Hneď ako je čerpadlo uvedené do prevádzky, v priebehu niekoľkých minút hluk zmizne. Záleží na rozsahu a štruktúre systému, nastavte otáčky čerpadla na Otáčky III na krátku dobu a čerpadlo bude rýchlo odvzdušnené. Po odvzdušnení čerpadla a zmiznutí hluku, nastavte čerpadlo podľa návodu. Nájdete v kapitole 7. Motor čerpadla nie je možné spustiť vo voľnobežných otáčkach bez čerpania kvapaliny. Pozor 10.3. Odvzdušnenie vykurovacieho systému 23

11. Nastavenie elektronického obehového čerpadla a výkonu 11.1 Vzťahy medzi nastavením čerpadla a výkonom Nastavenie Charakteristika krivky čerpadla Funkcia Funkcia AUTO automaticky kontroluje výkon čerpadla v určenom rozsahu. Krivka Výkon čerpadla je nastavený na základe rozsahu AUTO proporcionálneh systému; výkon čerpadla je nastavený na základe o tlaku od (Počiatočné zaťaženia rozptylu v určitej dobe; nastavenie) najvyššieho k V režime AUTO, bude čerpadlo nastavené na najnižšiemu proporcionálnu reguláciu tlaku; BL1 Prevádzkový bod čerpadla sa bude pohybovať hore a dole na najnižšej proporcionálnej tlakovej krivke na Krivka základe požiadavky prietoku systému. Keď klesá najnižšieho požiadavka prietoku, vstupný tlak v čerpadle klesá; proporcionálneh keď rastie požiadavka prietoku, vstupný tlak v o tlaku čerpadle stúpa. BL2 Krivka najvyššieho proporcionálneho tlaku Prevádzkový bod čerpadla sa bude pohybovať hore a dole na najvyššej proporcionálnej tlakovej krivke na základe požiadavky prietoku systému. Keď klesá požiadavka prietoku, vstupný tlak čerpadla klesá; keď rastie požiadavka prietoku, vstupný tlak v čerpadle stúpa. 24

Nastavenie Charakteristika krivky čerpadla HD1 Krivka najnižšieho konštantného tlaku HD2 Krivka najvyššieho konštantného tlaku Funkcia Prevádzkový bod čerpadla sa bude pohybovať na krivke najnižšieho konštantného tlaku na základe požiadavky prietoku systému. Vstupný tlak čerpadla zostává konštantný, a nezávisí na prietoku. Prevádzkový bod čerpadla sa bude pohybovať na krivke najvyššieho konštantného tlaku na základe požiadavky prietoku systému. Vstupný tlak čerpadla zostává konštantný, a nezávisí na prietoku. Ⅲ Otáčky III Beží na konštantnej krivke a konštantných otáčkach. V režime Otáčky III, čerpadlo pracuje podľa najvyššej krivky za všetkých pracovných podmienok. Nastavenie čerpadla do režimu Otáčky III môže v krátkej dobe rýchlo odvzdušniť čerpadlo. Ⅱ Otáčky II Beží na konštantnej krivke a konštantných otáčkach. V režime Otáčky II, čerpadlo pracuje podľa strednej krivky za všetkých pracovných podmienok. Ⅰ Otáčky I Beží na konštantnej krivke a konštantných otáčkach. V režime Otáčky I, čerpadlo pracuje podľa najnižšej krivky za všetkých pracovných podmienok. Pokiaľ sú splnené určité podmienky, prepne sa do automatického nočného režimu a pracuje v najnižšom výkone a spotrebe. 25

12. Výkonová krivka 12.1 Sprievodca výkonovej krivky Každé nastavenie elektronického obehového čerpadla má odpovedajúci výkon krivky (Q / H krivka). Režim AUTO (Auto - adaptívny režim) sa však vzťahuje iba na jeden rozsah výkonu. Výkonová krivka vstup (P1 krivka) patrí do každej Q / H krivky. Výkonová krivka predstavuje spotrebu energie čerpadla podľa Q / H, ako celkovú spotrebu vo Wattoch. P1 hodnota odpovedá hodnotám znázorneným na displeji čerpadla. 12.2 Charakteristika kriviek Nasledujúce príklady sa vzťahujú pre nastavenie výkonu kriviek pre čerpadlá triedy ESP špecifikovanej v návode: Skúšobná kvapalina: voda bez vzduchu. Hustota krivky ρ = 983,2 kg / m³, a teplota čerpanej kvapaliny +60 C. Všetky krivky predstavujú priemerné hodnoty a nesmú sa používať ako garančné krivky. Pokiaľ je potrebný špecifický výkon, musíte vykonať samostatné meranie. Všetky krivky otáčok I, II, III boli označené. Platí Kinetická viskozita krivky υ = 0,474 mm ² / s (0.474CcST) 26

12.3 ESP -4 rada II výkonové krivky ESP XX-4 II výkonové krivky 27

12.4 ESP -6 rada II výkonové krivky ESP XX-6 II výkonové krivky 29

13. Vlastnosti 13.1 Popisky na štítku ESP č. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Popis Názov výrobcu Typ produktu Prvých šesť čísel označuje dátum výroby Product No. Číslo 7 až 10 je výrobní číslo Minimálny príkon P1 Výkon Maximálny príkon P1 (W) Minimálny prúd Proud (Amp) Maximálny prúd Maximálne zaťaženie ložiska (Mpa) Značka certifikácie Smer otáčania Teplotná trieda Stupeň ochrany Izolačná trieda Energetický Index Frekvencia (Hz) Napätie (v) 30

13.2 Popis modelu Model čerpadla je označený veľkými písmenami a číslicami, ktoré znamenajú: ESP 03: Riadiaci signál 02: Osem režimov + nočný režim + riadiaci signál 01: Osem režimov + nočný režim L: Drážkovanie základne (pre odvod kondenzátu) Ⅱ : Bočná montáž skrinky Product code C: Spätný ventil inštalovaný na výstupe čerpadla F: TTyp pripojenia telesa čerpadla je prírubové, závitové pripojenie vynechať Z: Vstupný a výstupný smer čerpadla je axiálny vstup, radiálny vstup vynechať P: Materiál telesa čerpadla z plastu N: Materiál telesa čerpadla z nerezovej ocele B: Teleso čerpadla z medi, vynechané liatinové teleso čerpadla Maximálna dopravná výška dodávky čerpadla (m) Menovité priemery vstupu a výstupu čerpadla (DN) Zaradenie čerpadla do triedy - A Energeticky úsporné čerpadlo Modelový príklad: ESP 25-6B II01 znamená, že vstupný a výstupný priemer čerpadla je DN25, maximálny výtlak je 6m, bočná montáž skrinky na teleso čerpadla a funkcie obsahujú osem režimov + nočný režim. 31

14. Technické parametre a inštalačné rozmery 14.1 Technické parametre Napájacie napätie Ochrana motoru Stupeň krytia Izolačná trieda Vlhkosť Zaťaženie ložiska Nasávací tlak Norma EMC Hlučnosť Okolitá teplota Teplotné stupne Povrchová teplota Teplota kvapaliny 1 230V +6%/-10%,50/60Hz,PE Čerpadlo nepotrebuje externú ochranu IP42 H Max. 95% 1.0 MPa Minimálny vstupný tlak Teplota kavaliny 0.005 MPa +85 +90 0.028 MPa +110 0.100 MPa EN61000-6-1 and EN61000-6-3 Hlučnosť čerpadla je menej ako 43dB (A) 0 +40 TF110 Maximálna teplota na povrchu nie je viac ako +125 +2 +110 Aby sa zabránilo kondenzácii v skrinke a rotore, teplota čerpanej kvapaliny v čerpadle musí byť vždy vyššia ako okolitá teplota. Teplota kvapaliny Okolitá teplota Min. ( ) Max. ( ) ( ) 2 110 0 10 110 10 20 110 20 30 110 30 35 90 35 40 70 40 Pre TÚV sa odporúča, aby teplota vody zostala pod 65 C k zníženiu vytváraniu sa kotolného kameňa. 32

14.2 Inštalačné rozmery Výkon (W) Typ modelu Materiál tela čerpadla Liatina Plast Meď Rozmery (mm) SS L1 L2 B1 B2 H1 H2 G 22 GPA25-4Ⅱ 65/75/90 130/150/180 82 130 103 130 1½" 45 GPA25-6Ⅱ 65/75/90 130/150/180 82 130 103 130 1½" 33

15. Tabuľka možných chýb Varovanie Pred začatím prác na čerpadle sa uistite, že elektrické napájanie bolo vypnuté a nemôže sa znovu zapnúť. Chyba Ovládací panel Príčina Vymeňte poistku Jedna poistka v zariadení je spálená Prerušenie obvodu ističa Istič ovládaný el. prúdom alebo napätím sa vypol Čerpadlo je chybné Vymeňte motor čerpadla Chyba napájania. Môže byť Skontrolujte, či napájanie E1 príliš nízke spadá do predpísaného rozmedzia. Odstráňte nečistoty Čerpadlo je upchaté E2 Zobrazuje Vzduch v systéme Odvzdušnite systém jednu Prietok je príliš vysoký Znížte dopravnú výšku hodnotu Čerpadlo nechajte v Vzduch v čerpadle chode, časom sa odvzdušní Zobrazuje jednu tlak nasávania hodnotu Tlak nasávania je príliš nízky Zvýšte Skontrolujte objem vzduchu v expanznej nádobe, pokiaľ je nainštalovaná Výkon čerpadla je príliš Zvýšte dopravnú výšku Zobrazuje nízky jednu hodnotu VYPNE Čerpadlo nebeží Hluk v systéme Hluk v čerpadle Nedostatočné teplo Náprava 34

Záruka produktu Predajca poskytuje 24 mesiacov záruku na kvalitu svojich výrobkov od dátumu predaja a je zodpovedný za poruchy prístroja alebo poškodenia v dôsledku výrobných a materiálových chýb. Tato záruka je platná iba vtedy, pokiaľ je produkt nainštalovaný v súlade s príslušnými zákonnými parametrami inštalácie, návodom k obsluhe a certifikovaných prevádzkových postupov. Tato záruka sa nevzťahuje na poruchy výrobku alebo poškodeniu v dôsledku použitia ① na akékoľvek iné účely, než ktoré sú doporučené výrobcom; ② nedodržanie inštalačného postupu a návodu k obsluhe pri používaní výrobku; ③ nevhodnými opravami alebo pohybom výrobku.④demontážou výrobku alebo nahradením vlastných dielov. V priebehu záručnej doby, môže mať užívateľ výrobok opravený s kúpnou faktúrou a záručným listom. Prosíme doručiť alebo zaslať tovar ku svojmu predajcovi alebo na určené servisné strediská k oprave. Opravy dielov a komponentov v rámci záručnej doby sú bez poplatkov. Výrobca nenesie zodpovednosť za poruchy prístroja alebo poškodenie v dôsledku abnormálnych prevádzkových podmienok, vojna, nepokoje, vietor (dážď) búrka, katastrofy alebo iné prípady vyššej moci a neprijíma nároky na náhradu škody z dôvodov zodpovednosti alebo poruchy spôsobené produktmi iných spoločností tretích strán. Výrobca si vyhradzuje právo interpretovať všetky záležitosti nespomenuté v tejto záruke. Thermo-control CZ s.r.o. Sychrov 49/2 621 00 BRNO Email: obchod@thermo-control.cz Web: www.thermo-control.cz Tel: +420 549 215 938 Mob: +420 775 054 509