Bornholm Curved Ambient Poznámka: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory a príležitostné použitie. Konvektor Kód produktu

Podobné dokumenty
Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Infračervený ohrievač

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

Multifunkční hrnec R-292 halogen

TurboBuddy Plus Vysávač

_BDA_Malone_PABox.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

UZN-A-OVL-RCW SK

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

KH4061_IB_E

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

NU_ _001_

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

PS3010HB

_BDA_Luftreiniger_Klarstein.indd

IN M ROVUS HANDY HEATER ROVUS PRENOSNÝ OHRIEVAČ Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre b

MC-60_SK.p65

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd

GB

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd

Mobilná klimatizácia

Si Touch User Manual

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

GB

MPO-01A

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

_BDA_Kaffeemühle_Klarstein.indb

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA

TEN-A-CMS-YAZ SK

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

Tchibo Web

Tchibo Web

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

SK NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU ZÁRUČNÝ LIST HL 277 W PTC Distribútor výrobkov firmy TESY Ltd. PS-MOS, s.r.o. Lúčna 2, Šaľa Slovenská republika Te

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

Stadler Form Anna-Big Manual 2018_SK 01.indd

Master CT – SK – 2008.cdr

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

pt14-p_SK NAVODcz.indd

_ _BDA_Luftreiniger_Klarstein.indd

Resolution

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Tchibo Web

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

Tchibo Web

Microsoft Word - FS-DMXT_02_sk

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

PSS60 Prenosný reproduktor

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

_manual_sk

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

Operation manuals

ACH-09_12_18BI

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

Prepis:

Bornholm Curved Ambient Poznámka: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory a príležitostné použitie. Konvektor Kód produktu 10033060 10033062

Vážený zákazník, Gratulujeme Vám k zakúpeniu tohto produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené nedodržaním inštrukcií a pokynov v tomto manuáli neručíme. OBSAH Technické údaje 1 informačný list produktu 2 Bezpečnostné pokyny 3 Popis produktu 5 Montáž 6 Ovládací panel 8 Prevádzka 9 Čistenie 11 Pokyny k likvidácii 11 Vyhlásenie o zhode 11 TECHNICKÉ ÚDAJE Kód produktu 10033060 10033062 Napájanie Výkon Rozmery 220-240 V~, 50 Hz max. 2000 W 82 x 10 x 45 cm 1

Povinné vyhlásenie podľa nariadenia (EÚ) 2015/1188 Identifikátor (-y) modelu: 10033060, 10033062 Produkt Symbol Hodnota Jednotka Produkt Jednotka Tepelný výkon Typ tepelného príkonu, iba pre elektrické vykurovacie telesá Menovitý tepelný výkon Pnom 2,0 kw Manuálne ovládanie teploty pomocou integrovaného termostatu Minimálny tepelný výkon (orientačný) Maximálny kontinuálny výstup tepla Pmin 1,0 kw Manuálne ovládanie teploty pomocou spätnej väzby izbovej a / alebo vonkajšej teploty teplotu Pmax,c 2,0 kw Manuálne ovládanie teploty pomocou spätnej väzby izbovej a / alebo vonkajšej teploty teplotu Dodatočná spotreba elektrickej energie Tepelný výkon s dopomocou ventilátora Pri menovitom tepelnom výkone (motor ventilátora) elmax 1,875 kw Typ tepelného výkonu / regulácia teploty miestnosti Pri minimálnom tepelnom výkone (motor ventilátora) elmin 0,936 kw jednostupňový tepelný výkon a žiadna regulácia teploty miestnosti V pohotovostnom režime elsb 0,24 W Dva alebo viac manuálnych stupňov, bez regulácie izbovej teploty s mechanickým termostatom a regulátorom priestorovej teploty s elektronickou reguláciou teploty miestnosti elektronická regulácia teploty miestnosti plus denný časovač elektronická regulácia teploty miestnosti plus týždenný časovač Ďalšie možnosti ovládania (viaceré možnosti) Ovládanie izbovej teploty s detekciou pohybu Ovládanie izbovej teploty s detekciou otvorených okien s možnosťou diaľkového ovládania s ovládaním adaptívneho štartu ÁNO ÁNO Kontaktné informácie s obmedzovačom času prevádzky So senzorom žiarovky Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Nemecko. 2

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte si a dodržujte všetky pokyny uvedené v tejto príručke, aj keď máte pocit, že ste s produktom oboznámení a pokyny uchovajte pre budúce použitie. Pred použitím tohto produktu si prečítajte všetky pokyny a uložte ich pre budúce použitie. Pri používaní elektrického spotrebiča by ste mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich pokynov: Používajte len napätie uvedené na typovom štítku ohrievača. Nezakrývajte ani neobmedzujte prúdenie vzduchu do vstupných otvorov na zariadení akýmkoľvek spôsobom, pretože sa zariadenie môže prehriať a tým sa zväčšuje riziko požiaru. Nezakrývajte mriežku, nezakrývajte vstupy a výstupy vzduchu a neumiestňujte toto zariadenie vetracími otvormi blízko k akémukoľvek povrchu. Udržujte všetky predmety najmenej 1 meter od prednej, bočnej a zadnej strany zariadenia. Výrobok neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla. Toto zariadenie nepoužívajte v blízkosti palív, farieb, horľavých materiálov alebo v blízkosti miest, kde sú takéto látky uskladnené. Toto zariadenie sa pri používaní zohreje. Nedotýkajte sa ohrievača aby ste predišli popáleniu. Pred pohybom zariadenie vypnite a nechajte vychladnúť. Nikdy nepoužívajte ohrievač na sušenie oblečenia. Nevkladajte do ohrievača predmety, a dbajte na to aby sa vetracie otvory na ohrievači nezakryli, pretože by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo poškodeniu ohrievača. Zariadenie neponárajte do kvapaliny a dbajte na to, aby do vnútra netiekla voda, pretože by to mohlo spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Nedotýkajte sa spotrebiča, ktorý padol do vody. Vypnite napájanie a odpojte ho ihneď od elektrickej siete. Nepožívajte žiadne zariadenie s poškodeným sieťovým káblom alebo zástrčkou alebo po tom ako bolo zariadenie poškodené alebo vykazovalo známky poškodenia akýmkoľvek spôsobom. Ak je potrebná oprava, obráťte sa na kvalifikovaný a odborný personál alebo servis. Nepoužívajte zariadenie ak máte mokré ruky. Bežná príčina prehrievania je nahromadenie prachu vo vetracích otvoroch. Ubezpečte sa, že usadeniny sú pravidelne odstraňované vysávačom. Zariadenie nepoužívajte pri okne, pretože dážď by mohol spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky na čistenie tohto zariadenia. Zariadenie čistite vlhkou utierkou (nie mokrou). Pred čistením vždy odpojte zariadenie od elektrickej siete. Prístroj nepripájajte k sieťovému zdroju, kým nebude úplne namontovaný a nastavený. Tento spotrebič je určený na použitie vnútri. Toto zariadenie je chránené voči stekajúcej vodou podľa IP24 a preto je vhodné na použitie v kúpeľniach / vlhkých miestnostiach. Prístroj však nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti vane, sprchy, bazéna alebo iných kvapalín a dbajte na to, aby žiadne časti zariadenia nemohli prísť do kontaktu s vodou. Vždy používajte zariadenie keď stojí vo vzpriamenej polohe. Pred pohybom zariadenie vypnite a nechajte vychladnúť. Nepoužívajte zariadenie s navinutým káblom pretože je pravdepodobné, že vzniknuté teplo by mohlo spôsobiť poškodenie zariadenia. 3

Používanie predlžovacieho kábla s týmto spotrebičom sa neodporúča. Neodstraňujte zástrčku zo zásuvky, kým prístroj nie je vypnutý. Nevyberajte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahaním napájacieho kábla - vždy ťahajte za zástrčku. Ak sa zariadenie nepoužíva, odpojte ho z elektrickej siete. POZOR Tento produkt JE vhodný na použitie na kobercoch s dlhými vláknami. Počas prevádzky dbajte na to, aby sa kábel nedostal do kontaktu s vyhrievaným povrchom. Napájací kábel neveďte kábel pod kobercami a inými krytinami podláh. Umiestnite kábel mimo priestorov po ktorých sa chodí. Neobtáčajte kábel okolo zariadenia, pretože to môže spôsobiť poškodenie izolácie. Vždy sa uistite, že celý kábel je vytiahnutý zo zariadenia. Zariadenie nepoužívajte vonku, ak by malo stáť na vlhkej podlahe. Zariadenie neodkladajte, pokiaľ je stále horúce. Tento prístroj nesmú používať malé deti ani postihnuté osoby, ak nie sú pod dozorom. Deti musia byť pod dozorom aby sa zaistil, že sa so zariadením nebudú hrať. Zariadenie nesmie byť umiestnený bezprostredne pod zásuvkou. Nepoužívajte ohrievač s naprogramovaným časovačom, diaľkovým ovládaním alebo iným zariadením ktoré ohrievač automaticky vypne, pretože hrozí nebezpečenstvo vznietenia ak by bol ohrievač umiestnený nesprávne. Všetky kryty tohto spotrebiča majú chrániť priamy prístup k vykurovacím telesám a musia byť na svojom mieste, keď je spotrebič v prevádzke. VAROVA: Ohrievač nezakrývajte aby ste predišli prehriatiu. Pre zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom neponárajte zariadenie alebo napájací kábel do vody, alebo inej kvapaliny a nevystavujte zariadenie dažďu. Protipožiarna ochrana neposkytuje plnú ochranu malým deťom a postihnutým osobám. Ak je kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom, alebo autorizovaným servisom, aby sa vyhlo nebezpečenstvu. Nepoužívajte tento spotrebič vonku ani na mokrých povrchoch. Dbajte na to, aby ste na zariadenie nerozliali akúkoľvek kvapalinu. POZOR Aby nedošlo k nebezpečenstvu v dôsledku neúmyselného poškodenia tepelného vypínača, nesmie byť tento spotrebič napájaný cez externé spínacie zariadenie, ako je časovač, ktorý zariadenie pravidelne zapína a vypína. Tento produkt používajte iba spôsobom, ktorý je popísaný v tomto návode na použitie. Akékoľvek iné použitie, ktoré sa neodporúča výrobcom môže spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom alebo zranenie. Tento parný čistič je určené len pre domácnosť a nie pre komerčné alebo továrenské použitie. 4

POPIS PRODUKTU Výpust vzduchu Ovládací panel Vypínač Nohy 5

MONTÁŽ Technické údaje Nadvihnite ohrievač o 5 mm, potom sa posuňte doľava o 10 mm, aby ste vytiahli ohrievač. Montáž montáž na stenu Zvesenie ohrievača Strop / okraj Podlaha Tento ohrievač MUSÍ byť namontovaný s ohľadom na minimálne požadované vzdialenosti predmetov od strán ohrievača. 6

7 Montáž ohrievača ako voľne stojaceho (montáž a demontáž nožičiek)

OVLÁDACÍ PANEL 1 indikátor pre "otvorené okno" 2 týždenný časovač 3 denný časovač 4 časovač 5 hodiny 6 dni 7 minúty 8 jednotky teploty 9 časovač 10 vysoká úroveň vykurovania 11 nízka úroveň vykurovania 12 indikátor vykurovania 13 vypínač 14 znížiť hodnotu 15 zvýšiť hodnotu 16 tlačidlo pre nastavenia 17 zobrazenie teploty 18 tlačidlo pre nastavenia (diaľkové ovládanie) 19 zapnutie / vypnutie režimu ECO 20 tlačidlo časovača pre deň / týždeň 21 vysoká / nízka úroveň ohrevu 22 tlačidlo OK 8

PREVÁDZKA Štart 1. Opatrne vyberte ohrievač z krabice. Krabicu uchovajte pre skladovanie mimo sezóny. 2. uistite sa, že vypínač napájania je vypnutý (off), predtým, ako zariadenie pripojíte do elektrickej siete. 3. Uistite sa, že je ohrievač kompletne zmontovaný podľa návodu. 4. Je lepšie nepoužívať rovnakú elektrickú zásuvku s inými elektrickými spotrebičmi s vysokým výkonom, aby ste predišli preťaženiu vášho obvodu. Zapnutie Pripojte zariadenie do elektrickej siete a zapnite jeho vypínač, zariadenie bude v pohotovostnom režime s rozsvietenými tlačidlami (13) a (14) / (15) a (16) a v priebehu desiatich sekúnd sa zariadenie zapne stlačením tlačidla vypínača (13), rozsvieti sa displej a na displeji sa zobrazí aktuálna teplota miestnosti. Nastavenie časovača Stlačte tlačidlá nastavení (16) a (15) naraz na dobu 3s, začne blikať zobrazenie týždňa a nastavenie časovača sa aktivuje. Vyberte deň pomocou tlačidla (14) alebo (15); potom stlačte tlačidlo (16), potom začne blikať indikátor hodín (5), následne tlačidlami (14) alebo (15) nastavte hodinu. Znova stlačte tlačidlo (16) pre nastavenie minúty (indikátor minúty (7) bliká), po stlačení tlačidla (16) nastavte požadovanú minútu tlačidlami (14) alebo (15) a uložte všetky nastavenia. Nastavenie teploty Stlačte tlačidlo (16). Indikátor teploty (17) bliká a jeho nastavenie sa aktivuje. Stlačením tlačidla (14) alebo (15) nastavte teplotu a stlačením tlačidla (16) ju uložte, alebo nechajte zariadenie bez dotyku 5 sekúnd, následne sa nastavenie automaticky uloží. Nastavenie úrovne vykurovania Tlačidlo (14) spúšťa nízky výkon ohrevu (indikátor svieti), tlačidlo "(15)" spúšťa vysoký výkon ohrevu (indikátor svieti). Úroveň vykurovania je možné nastaviť aj na diaľkovom ovládači. Nastavenie detského zámku Stlačte naraz tlačidlo (14) a (15) na dobu 3s, indikátor detskej poistky "[] sa zobrazí, čo znamená, že zámok je zapnutý, systém je zablokovaný a nie je možné vykonať žiadne nastavenie. Po 2s sa na displeji znova zobrazí teplota miestnosti. V tomto režime sa pri stlačení ľubovoľného tlačidla zobrazuje iba indikátor detskej poistky. Odomknutie detskej poistky Stlačte obe tlačidlá (14) a (15) na dobu 3 sekúnd, zariadenie sa odblokuje a všetky nastavenia sa môžu znova upraviť. Aktivácia tlačidiel displeja Normálne zobrazenie na displej vypne, keď je zariadenie v prevádzke, ak sa dotknete sa oblasti s tlačidlami, obrazovka sa rozsvieti. Režim ECO Stlačte tlačidlo nastavení (16) a (14) po dobu 3s (alebo stlačte tlačidlo "8" na diaľkovom ovládači), režim ECO sa zapne. 9

V tomto režime sa na displeji zobrazujú len niektoré indikátory (v závislosti od toho, aké nastavenia boli vykonané pred režimom ECO). Spánok Po 10 sekundách od stlačenia akéhokoľvek tlačidla prejde displej do režimu spánku a na displeji zostane svietiť iba teplota. Funkcia detekcie otvoreného okna Ak teplota v miestnosti klesne o 3 C alebo viac za 2 minúty, ohrievač aktivuje funkciu detekcie otvoreného okna a jej indikátor sa zobrazí, ohreivač vydá zvukový signál a ohrievanie sa vypne. Deň / týždeň nastavenie časovača Stlačte tlačidlo "W / 24H" a posuňte sa medzi nastavením denného časovača a týždenného časovača. V týždennom režime časovača svieti indikátor "WeekTimer"; v dennom režime časovača sa rozsvieti indikátor "Day Timer". Denný časovač V tomto režime displeji zobrazí "Day Timer. Pre nastavenie hodín stlačte krátko na ovládači tlačidlá (16) a potom pomocou (14) a (15) vyberte hodinu. (14) Pre nastavenie minút stlačte opäť (16) a potom pomocou (14) a (15) vyberte minútu potom stlačte tlačidlo OK pre uloženie. Týždenný časovač Režim týždňového časovača umožňuje nastaviť 4 časové obdobia denne a 7 dní v týždni. Na displeji sa v tomto režime zobrazuje indikátor "Week Timer"; stlačte (16) na diaľkovom ovládači a vyberte deň (indikátor dní bliká) pomocou tlačidiel (14) a (15) a (15) potom stlačte tlačidlo (16) pre výber hodiny, rovnako pomocou tlačidiel (14) alebo (15). Potom stlačte tlačidlo (16) na nastavenie času zastavenia a opäť pomocou tlačidiel (14) alebo (15) vyberte hodiny a minúty. Po nastavení prvého dňa je možné nastaviť ostatné dni v týždni. Po dokončení všetkých potrebných nastavení stlačte tlačidlo OK pre uloženie Zrušenie nastavení Ak chcete vymazať všetky predchádzajúce nastavenia (denný časovač alebo týždenný časovač), stačí stlačiť tlačidlo (16) na displeji na dobu 10 sekúnd. Svetlo podsvietenia V režime vykurovania stlačením tlačidla OK na diaľkovom ovládači aktivujete farby podsvietenia. Každým stlačením tlačidla OK sa farba zmení. K dispozícii je 6 farieb. Ak ste došli na poslednú farbu a opäť stlačte tlačidlo OK, podsvietenie sa vypne. Vypnutie Stlačte tlačidlo vypínača. Ohrievač prestane pracovať. Odpojte zariadenie od elektrickej energie. 10

ČISTE Čistenie Je jednoduché vyčistiť zadnú stranu ohrievača. Držte obe strany ohrievača, potom potiahnite zariadenie smerom hore. Po odobratí ohrievača zo steny je možné vyčistiť priestor za ním. Po vyčistení musí byť ohrievač upevnený v normálnej polohe. Uskladnenie Ak neplánujete používať ohrievač dlhší čas, odporúča sa ohrievač vyčistiť a potom uskladniť (najlepšie v originálnom obale) na chladnom a suchom mieste. POKYNY K LIKVIDÁCII Podľa Európskeho nariadenia odpadu 2012/19/EÚ tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nepatrí do domáceho odpadu. Na základe smernice by sa mal prístroj odovzdať na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete zabrániť možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by inak mohol byť dôsledok nesprávnej likvidácie výrobku. Pre detailnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku sa obráťte na svoj Miestny úrad alebo na odpadovú a likvidačnú službu Vašej domácnosti. Váš produkt obsahuje baterky zahrnutej v Európskej smernici. 2006/66/EG, ktorá neumožňuje vyhadzovania bateriek do komunálneho odpadu. Informujte sa o možnostiach zberu batérií. Správny zber a likvidácia batérií pomáha chrániť potenciálne negatívne následky na životné prostredie a ľudské zdravie. VYHLÁSE O ZHODE Výrobca: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Nemecko Tento produkt je v súlade s nasledujúcimi európskymi normami: 2009/125/EG (ErP) 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 11