Odpuzovač koček/odpudzovač mačiek/ Odstraszacz kotów SK Užívateľská príručka CZ Uživatelská příručka PL Instrukcja obsługi

Podobné dokumenty
6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

LNK WiFi modul Stručná príručka

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Si Touch User Manual

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

NU_ _001_

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Bez názvu-2

Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

návod.indd

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

UZN-A-OVL-RCW SK

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Možnosti ultrazvukovej kontroly keramických izolátorov v praxi

Layout 1

Resolution

untitled

Mário Mordavský - I+V, Miletičova 80, , B r a t i s l a v a

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

GB

vyzva_servis motorového vozidla_Trebišov

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

BEOSZTÁS KÉSZÍTÉS KÉZIKÖNYV

MC-60_SK.p65

Reklamačný poriadok 1. Všeobecné ustanovenia a vymedzenie pojmov 1.1 Tento reklamačný poriadok je vydaný v súlade s Občianskym zákonníkom č. 40/1964 Z

(Manu\341l)

GB

Návod na obsluhu

Strana 1 / 4 Stav účtu Názov a sídlo účastníka: Obec Kvakovce Kvakovce Slovenská Kajňa IČ DPH / DIČ: IČO: Adresa platiteľa

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

IT NEWS

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

_manual_sk

Návod na obsluhu 1

O nákupe

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Microsoft Word - Katalog svetla 2019

Nahlásenie poistnej udalosti Predloženie nižšie uvedených podkladov nám umožní bezproblémovú a rýchlu likvidáciu poistnej udalosti. Formuláre na nahlá

KH4061_IB_E

Tchibo Web

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te

OBCHODNÉ PODMIENKY

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Multifunkční hrnec R-292 halogen

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

Car card

Užívateľský manuál

Microsoft Word - rolety-VYZVA

príloha 5 k OS/23/2002

Str.1. REKLAMAČNÝ PORIADOK - betónové ploty LUKABETON s.r.o. Hornočepenská Sereď IČO:

Untitled

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

GSM alarm s WiFi Návod k obsluhe Kontakt na dodavateľa: Nesluša

SYSTEMATICKÁ KVALITA LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR 7a

Prezentácia programu PowerPoint

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Bez nazwy-356

Dôležité informácie - Nevyhadzujte! Agomelatine G.L. Pharma 25 mg na liečbu epizód veľkej depresie u dospelých Príručka pre pacienta Verzia 1.0 Schvál

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž

Microsoft Word - Lifeguard manual preklad

REKLAMÁCIE A VÝMENA TOVARU Návratový reklamačný formulár: PDF reklamačný formulár Tento formulár si prosím stiahnite, vytlačte a vyplňte. Následne ho

Nemecký inštitút pre stavebnú techniku Oddelenie technických osvedčení stavebných výrobkov a druhov konštrukcie Úrad kontroly stavebnej techniky Inšti

Tchibo Web

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Používateľská príručka POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Generátor XML dávok pre Informačný systém kontrolných známok z MS Excel šablóny Dátum: Verzia

The Mind Staňme sa jednotným celkom! Wolfgang Warsch Hráči: 2-4 osôb Vek: od 8 rokov Trvanie: cca 15 minút Všetci hráči tvoria jeden tím. V prvom kole

Bez nazwy-86

Prepis:

Odpuzovač koček/odpudzovač mačiek/ Odstraszacz kotów SK Užívateľská príručka CZ Uživatelská příručka PL Instrukcja obsługi

VÝROBCE/VÝROBCA/PRODUCENT/GYARTÓ: Num Axes 745 rue de la Bergeresse ZAC des Aulnaies BP 30157-45161 Olivet Cedex FRANCE Tél.: +33 (0)2 38 63 64 40 Fax.: +33 (0)2 38 63 10 00 DODAVATEL/DODÁVATEĽ/ DYSTRYBUTOR Reedog s.r.o. Sedmidomky 459/8 Praha 10, 101 00 Česká Republika

Užívateľská príručka Odpudzovač mačiek CAT STOP je efektívny spôsob zbavenia sa nechcených mačacích návštev a iných zvierat vo vašej záhrade. Základné údaje: Odolný voči miernemu dažďu Schopný prevádzky v rozmedzí teplôt: - 10 C až 70 C Batérie: 3 x AA LR6 batérie Odskrutkujte a zložte kryt batérie na zadnej strane zariadenia a vložte 3 LR6 AA batérie. Uistite sa, že batérie sú vložené správne (póly +/-). Priložte kryt batérie naspäť na zariadenie a všetkými štyrmi skrutkami priloženými v balení. Varovanie: Poznámka: Nepribližujte sa s prístrojom k ľudskému uchu Iba na použitie v exteriéri. Odolný voči miernemu dažďu. Neodporúčame používať v interiéroch. Niektoré biele mačky, staršie mačky či exotické druhy mačiek majú prirodzene zníženú kvalitu sluchu a to predovšetkým na hornej hranici zvukového spektra. Nemusí teda na ultrazvukový odpudzovač reagovať. Silný ultrazvukový signál má za cieľ vyplašiť a odstrašiť nežiadané zvieratá z daného priestoru. Nepríjemný ultrazvuk je dlhodobo účinný a zvieratá by si naň nemali zvyknúť. Žiarivé a jasné preblikávajúce svetlo odstraší a vyplaší nežiadúce zvieratá. Módy nastavenia: Vyberte nastavenia 1, 2, alebo 3 pre nastavenie intervalu vysielania ultrazvuku. Poloha 0 - Off Poloha 1 každých 50 sekúnd, zariadenie vysiela ultrazvuk po dobu 20 sekúnd Poloha 2 každé 2 minúty, zariadenie vysiela ultrazvuk po dobu 20 sekúnd Poloha 3 každých 5 minút, zariadenie vysiela ultrazvuk po dobu 20 sekúnd Mód nastavenia zvoľte podľa požadovaného účinku. Životnosť batérií závisí na zvolenom módu nastavení ultrazvuku. Inštalácia Odpudzovača mačiek: 1. Pripevnite kolíčky. Umiestnite zariadenie zvislo a tak, aby smerovalo k priestoru z ktorého chcete nežiadúcich návštevníkov vypudiť.

2. K pripevneniu zariadenia na stenu alebo na iné miesto použite dieru v zadnej časti zariadenia. 3. Zariadení môžete tiež položiť na rovný povrch tak, aby smerovalo do požadovaných miest. Záruka: Hlásenie problémov: Pokiaľ zariadenie nefunguje správne, či má vadu, prečítajte si užívateľskú príručku a skontrolujte batérie, v prípade potreby ich nahraďte novými. Uistite sa tiež, či produkt používate správne. Ak pretrváva problém s fungovaním, kontaktujte dodávateľa Reedog s.r.o. (Elektricke-obojky.sk) na telefónnom čísle 322 601 057 poprípade na info@reedog.sk (info@elektricke-obojky.sk). V závislosti na poruche produktu je možné, že bude nutné produkt zaslať na reklamáciu či servis. V prípade reklamácie sa uistite, že zasielate: o Celý produkt o Nákupný doklad Ak vyššie zmienené nebude súčasťou zásielky, bude vám za opravu produktu účtovaný poplatok za servis. Záruka: Záručná doba na daný produkt je 2 roky od zakúpenia produktu. o Podmienky uplatnenia záruky: 1. Záruku je možné uplatniť iba s platným dokladom o nákupe (účtenka alebo faktúra). 2. Do záruky nespadá nasledujúce: výmena batérie, problémy vzniknuté počas dopravy produktu k dodávateľovi či k výrobcovi, škody spôsobené nesprávnym používaním (hryzance, praskliny), opravy vykonané neautorizovanými osobami, stratu či krádež. 3. V prípade, že produkt bude prehlásený za nefunkčný, dodávateľ ho buď opraví, alebo ho vymení za nový kus. 4. Dodávateľ nehradí žiadne škody spôsobené nesprávnym používaním alebo zničením. 5. Dodávateľ a výrobca si vyhradzuje právo upraviť produkt tak, aby zaistil jeho ďalšie fungovanie. 6. Výrobca a dodávateľ si vyhradzujú právo na zmeny v tejto užívateľskej príručke a nie sú povinní s touto informáciou oboznamovať vopred. 7. Fotografie a nákresy sú iba ilustrační. Ako sa zbaviť zariadenia, ktoré doslúžilo:

- tento piktogram na produkte značí, že zaradenie nie je vhodné vyhodiť do zmiešaného odpadu. Odneste, prosím, zariadenie do lokálnej zberne špeciálnych odpadov a ich recykláciu. Prispejete tým ochrane životného prostredia a budete sa podieľať na ochrane ľudského zdravia. Uživatelská příručka Odpuzovač koček CAT STOP je efektivní způsob zbavení se nechtěných kočičích návštěv a jiných zvířat ve vaší zahradě. Základní údaje: Odolný vůči mírnému dešti Schopný provozu v rozmezí teplot: - 10 C až 70 C Baterie: 3 x AA LR6 baterie Odšroubujte a složte kryt baterie na zadní straně zařízení a vložte 3 LR6 AA baterie. Ujistěte se, že baterie jsou vloženy správně (póly +/-). Přiložte kryt baterie zpátky na zařízení a všemi čtyřmi šrouby přiloženými v balení. Varování: Poznámka: Nepřibližujte se s přístrojem k lidskému uchu Pouze na použití v exteriéru. Odolné vůči mírnému dešti. Nedoporučuje se používat v interiérech. Některé bílé kočky, starší kočky či exotické druhy koček mají přirozeně sníženou kvalitu sluchu a zejména na horní hranici zvukového spektra. Nemusí tudíž na ultrazvukový odpuzovač reagovat. Silný ultrazvukový signál má za cíl vyplašit a odstrašit nežádaná zvířata z daného prostoru. Nepříjemný ultrazvuk je dlouhodobě účinný a zvířata by si na něj neměla zvyknout. Zářivé a jasné problikávající světlo odstraší a vyplaší nežádaná zvířata. Módy nastaveni: Vyberte nastavení 1, 2, nebo 3 pro nastavení intervalu vysílání ultrazvuku. Poloha 0 - Off Poloha 1 každých 50 vteřin, zařízení vysílá ultrazvuk po dobu 20 vteřin Poloha 2 každé 2 minuty, zařízení vysílá ultrazvuk po dobu 20 vteřin Poloha 3 každých 5 minut, zařízení vysílá ultrazvuk po dobu 20 vteřin

Mód nastavení zvolte podle požadovaného účinku. Životnost baterií závisí na zvoleném módu nastavení ultrazvuku. Instalace Odpuzovače koček: 4. Připevněte kolíčky. Umístěte zařízení svisle a tak, aby směrovalo k prostoru ze kterého chcete nežádoucí návštěvníky vypudit. 5. K připevnění zařízení na zeď nebo na jiné místo použijte díru v zadní části zařízení. 6. Zařízení lze také položit na rovný povrch tak, aby směrovalo do požadovaných míst. Záruka: Hlášení problémů: Pokud zařízení nefunguje správně, či má závadu, přečtěte si uživatelskou příručku a zkontrolujte baterie, v případě potřeby je nahraďte novými. Ujistěte se také, zda produkt používáte správně. Přetrvává-li problém s fungováním, kontaktujte dodavatele Reedog s.r.o. (Elektro-obojky.cz) na telefonním čísle 216 216 106 případně na info@reedog.cz (info@elektro-obojky.cz). V závislosti na poruše produktu je možné, že bude nutno produkt zaslat na reklamaci či servis. V případě reklamace se ujistěte že zasíláte: o Celý produkt o Nákupní doklad Nebude -li součástí zásilky jedno z výše zmíněného, bude vám za opravu produktu účtován poplatek za servis. Záruka: Záruční doba na daný produkt je 2 roky od zakoupení produktu. o Podmínky uplatnění záruky: 1. Záruku lze uplatnit pouze s platným dokladem o nákupu (účtenka nebo faktura). 2. Záruka nepokrývá následující: výměna baterie, problémy vzniklé během dopravy produktu k dodavateli či k výrobci, škody způsobené nesprávným používáním (kousance, praskliny), opravy vykonané neautorizovanými osobami, ztrátu či krádež. 3. V případě, že produkt bude shledán nefunkčním, dodavatel ho buď opraví, nebo jej vymění za nový kus. 4. Dodavatel nehradí žádné škody způsobené nesprávným používáním nebo zničením. 5. Dodavatel si vyhrazuje právo upravovat produkt tak, aby zajistil jeho další fungování. 6. Výrobce a dodavatel si vyhrazují právo na změny v této uživatelské příručce a nejsou povinni s touto informaci obeznamovat předem. 7. Fotografie a nákresy jsou pouze ilustrační.

Jak se zbavit zařízení, které dosloužilo: - tento piktogram na produktu značí, že zařízení nelze umístit do směsného odpadu. Odneste, prosím, zařízení do lokální sběrny speciálních odpadů a jejich recyklaci. Přispějete tím ochraně životního prostředí a budete se podílet na ochraně lidského zdraví.

Instrukcja obsługi Odstraszacz kotów CAT STOP to efektywny sposób na ograniczenie niechcianych wizyt kotów na twoim ogrodzenie. Podstawowe informacje: Odporny na delikatny deszcz Zakres temperaturowy działania: - 10 C do 70 C Baterie: 3 x AA LR6 Odkręć i zdejmij pokrywę na tylnej stronie urządzenia, włóż 3 baterie LR6 AA. Upewnij się, że bieguny baterii są ułożone prawidłowo (+ i -). Załóź pokrywę z powrotem na miejsce i dokręć śrubki. Ostrzeżenie: Uwaga: Nie zbliżaj urządzenia do ludzkiego ucha Do użycia jedynia na zewnątrz. Urządzenie odporne na delikatny deszcze. Nie używać we wnętrzach. Niektóre białe koty, starsze koty lub egzotyczne rasy mają genetycznie obniżoną zdolność słuchu, zwłaszcza wyższych częstotliowści. Może się zdarzyć, że nie będą prawidłowo reagować na odstraszacz ultradźwiękowy. Silne ultradźwięki mają przegonić niechciane koty z danego terenu. Ultradźwięki są skuteczne przez dłuższy czas, zwierzaki nie powinny się do nich przyzwyczaić. Jaskrawe, jasno świecące światło odstraszy niechciane koty. Tryby działania: Wybierz tryb 1, 2, lub 3 aby ustawić odpowiednie interwały wysyłania ultradźwięków. Pozycja 0 - Wyłączone Pozycja 1 co 50 sekund, urządzenie wysyła ultradźwięki przez 20 sekund Pozycja 2 co 2 minuty, urządzenie wysyła ultradźwięki przez 20 sekund Pozycja 3 co 5 minut, urządzenie wysyła ultradźwięki przez 20 sekund Tryb wybierz według własnych oczekiwań. Żywotność baterii zależy od wybranego trybu działania. Instalacja odstraszacza kotów:

1. Przymocuj podstawę do obudowy urządzenia. Zainstaluj urządzenie pionowo, w kierunku terenu, na którym poruszają się nechciani goście. 2. Aby zainstalować urządzenie na ścianie lub na innej powierzchni wykorzystaj otwór w tylnej części urządzenia. 3. Urządzenie możesz ustawić też na płaskiej powierzchni w kierunku obszaru, który chcesz chronić. Gwarancja: Rozwiązywanie problemów: Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, przeczytaj raz jeszcze instrukcję obsługi, następnie sprawdź baterie i jeśli to niezbędne zastąp nowymi. Upewnij się, że używasz produktu w prawidłowy sposób. Jeśli problem nie został rozwiązany skontaktuj się mailowo na info@obroza-elektryczna.pl. W zależności od typu uszkodzenia, może okazać się niezbędne wysłać produkt do działu reklamacji i serwisu. W takim przypadku, prosimy wysłać o o Kompletny produkt Dowód zakupu W razie braku powyższych mogą być doliczone dodatkowe opłaty lub reklamacja może być niemożliwa Czas gwarancji: Gwarancja obejmuje 2 lata od daty zakupienia produktu. o Warunki: 1. Gwarancja będzie ważna tylko za okazaniem dowodu zakupu (faktury lub paragonu). 2. Niniejsza gwarancja nie obejmuje: zmiana baterii, bezpośrednie lub pośrednie problemy powstałe podczas wysyłania produktu do dystrybutor, uszkodzenie produktu spowodowane: zaniedbaniem lub nieprawidłowym użyciem (np. ukąszenia, pękanie, pogryzienie),niewłaściwe użycie w przypadku nieprzestrzegania wskazówek, naprawy wykonywane przez osoby nieuprawnione, utraty lub kradzieży. 3. Nie można wysuwać roszczeń w stosunku do dystrybutora w związku z nieprawidłowym użyciem lub awarią. 4. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany charakterystyki swoich produktów w celu ulepszeń technicznych lub zgodności z nowymi przepisami 5. Informacje zawarte w tej instrukcji mogą podlegać zmianom bez uprzedzenia. 6. Fotografie i schematy są tylko poglądowe.

Utylizacja i recykling po eksploatacji: - ten piktogram na produktcie oznacza, że nie można go wyrzucić do domowych odpadów. Odwieź ten produkt do lokalnego punktu zbioru odpadów elektronicznych. W ten sposób przyczynisz się do ochrony środowiska i zdrowia człowieka.