Návod na obsluhu Verzia 1,0 zo dňa

Podobné dokumenty
Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Multifunkční hrnec R-292 halogen

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

_BDA_Malone_PABox.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

TEN-A-CMS-YAZ SK

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Návod na obsluhu AX-7020

INS-A-CMS-YAZ SK

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Tchibo Web

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

GB

GB

Microsoft Word - POW 462 SK OK.doc

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Презентация PowerPoint

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

PS3010HB

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Manual_E_Inhalt.indd

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

Mains on Tap návod na montáž

untitled

MPO-01A

Master CT – SK – 2008.cdr

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

TitulkaTC108.cdr

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Vybavenie na zváranie & rezanie – Katalóg výrobkov

Megapress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Prevodník USB/20mA

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Návod na použitie Elektrický zdroj PIKO A100 Typ Výrobca: Signal d.o.o. Zbilje 4 h 1215 Medvode Slovenia PIKO A100 0,7 J 0,45 J m 12

PÍSOMNÉ POKYNY PODĽA RID Opatrenia v prípade nehody alebo mimoriadnej udalosti súvisiacej s nebezpečným tovarom, alebo ktoré môžu súvisieť s nebezpečn

TurboBuddy Plus Vysávač

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Layout 1

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Megapress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

vertigo_tri_LED_02_sk

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

KUKLA ZVÁRAČSKÁ SAMOSTMIEVACIA P3000D DIGITAL P3000D

Návod na použitie RÚRKY V IZOLÁCII SK verzia 1.2

untitled

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Kontrolnᅢᄑ zoznam pre REKLAMNᅢノ AGENTᅢレRY

IQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimi

untitled

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Návod na obsluhu OWD

TechSpec_PZ_SK_ indd

Osciloskopický adaptér k TVP Publikované: , Kategória: Merače a testery Toho času vo fóre bola debata na tému, oscilosko

UZN-V-VPK-LINEO VO ES SK

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

HU A01

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

AQ

Microsoft Word - FS-DMXT_02_sk

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

Záhradný domček na náradie

v1.1-09I15 - Trubky a izolace - brozura A4_cz.indd

Skupina 300 – Geometria a riadenie

Prepis:

Návod na obsluhu Verzia 1,0 zo dňa 20.09.2013

Obsah 1. Úvod 2. Inštrukcia BZP 3. Inštalácia a použitie 4. Technické parametre 5. Skelet zariadenia 6. MMA zváranie s obalenými elektródami 7. Problémy pri prevádzke 8. Schéma zapojenia Ponte 200 9. Zoznam náhradných dielov 10. Vyhlásenie o zhode 1. Úvod Vážený zákazník, ďakujeme za Vaše rozhodnutie zakúpiť si náš výrobok radu Ponte Most. Zariadenia používané na zváranie metódou. Dúfame, že budete spokojní, ako zariadenie pracuje. Pred začatím práce si prosím prečítajte tento návod na použitie. Zariadenie je dodávané v kartónovom balení s komplet zváracími káblami(kostra a držiak elektród). Pred začatím práce prosíme o kontrolu kompletnosti zostavy. Recyklácia. V súlade so smernicou 2002/96/ES (WEEE - Odpad z elektrických a elektronických zariadení), zariadenia po vyradení z prevádzky, musí byť recyklované špecializovanou spoločnosťou. Nevyhadzujte opotrebované zariadenia na zváranie spolu s bežným odpadom! 2. Inštrukcia BZP Pozor: Nasledujúce pokyny by mali byť prečítané pred inštaláciou a použitím prístroja. Bezpečnostné pokyny by mali byť známe každému zváračovi a pracovníkovi zodpovednému za údržbu zariadení. Prevádzka a údržba zariadenia pre zváranie môže byť nebezpečná. Musíte spĺňať zdravotné a bezpečnostné predpisy, aby sa predišlo nehodám. Zváranie a rezanie môže byť vykonávané iba kvalifikovaným personálom. Prosím, dodržiavať vnútroštátne právne predpisy pri práci so zariadením a prevenciu nehôd.

Odstráňte všetky horľavé materiály z oblasti zvárania, než začnete zvárať. Nezvárajte v nádržiach, v ktorých predtým boli uložené horľavé kvapaliny (palivo). Odstráňte guľôčky po zváraní od všetkých horľavých materiálov. Elektrina. Správna prevádzka zariadenia je možná len po inštalácii. Odpojte zariadenie pri dlhších prestávkach. Nenechávajte zariadenie bez dozoru. Vždy sa uistite, že systém je uzemnený. Každý zvárač je vystavený nebezpečenstvu kontaktu s oblúkovým žiarením a agresívnymi látkami. Používajte vhodný ochranný odev. Nezvárajte bez riadnej ochrany zraku. Venujte pozornosť ochrane verejnosti pred žiarením. Ľudia s kardiostimulátorom nesmú prevádzkovať toto zariadenie. Nebezpečenstvo popálenia. Nedotýkajte sa bez rukavíc elektródy alebo materiálu pri zváraní. Vyvarujte sa kontaktu so splodinami vo vzduchu. Nemierte elektródu smerom k telu. Umiestnite hasiaci prístroj v blízkosti miesta zvárania. Skontrolujte po zváraní pracovisko a zabezpečte ho proti požiaru. Nezvárajte bez riadnej ochrany zraku. Venujte pozornosť ochrane verejnosti pred žiarením. Elektromagnetické rušenie. Zariadenie môže komunikovať s ostatnými zariadeniami citlivými na elektromagnetické rušenie (roboty, počítače, a pod) Uistite sa, že v rámci zváracieho zariadenia sú odolné voči rušeniu. Aby sa obmedzilo rušenie by mali byť použité krátke zváracie káble, ktoré sú rovnobežné navzájom. Práca aspoň 100 m od citlivých zariadení. Vždy sa uistite, že systém je uzemnený. Ak aj napriek tomu dochádza k rušeniu iného zariadenia, treba použiť tienené káble alebo iné filtre. ÚVOD Uvedenie do prevádzky a prevádzka môžu byť vykonané iba po starostlivom prečítaní pokynov. MMA je predmetom podmienok dodržiavania ustanovení týkajúcich sa elektrického oblúkového zvárania

ustanovenia požiarnej ochrany. Prevádzka by mala byť vybavená ochranným odevom a zariadením v súlade s platnými predpismi. Je nutné použiť sadu osobných ochranných prostriedkov v súlade s ustanoveniami smernice Rady 89/686/EHS z Európskych spoločenstiev. Medzi osobné ochranné prostriedky patria: zváracia kukla, zváracie rukavice, zástera, topánky, koža. Napriek vysokému štandardu služieb technického zariadenia by mal byť kladený významný na disciplínu pri používaní hygienických a bezpečnostných predpisov, ktoré chránia proti bežným faktorom pri práci ktoré sú škodlivé a nebezpečné pre zdravie, vyplývajúce zo zvárania. PODMIENKY POUŽITIA S cieľom zabezpečiť primeranú životnosť a bezporuchovú prevádzku: - Nepoužívajte prístroj na povrchu so sklonom väčším ako 15 stupňov. - Zariadenie musí byť umiestnené v mieste, kde je voľný pohyb čistého vzduchu a môže voľne prúdiť do ventilátora, keď je zariadenie pripojené k sieti, aby sa nedotýkalo napríklad s papierom alebo látkou. - Minimalizovať nečistoty a prach, ktorý sa môže dostať do prístroja - Zariadenie má stupeň krytia IP23 a nemal by byť priamo vystavený zrážkam a kontaktu s vodou - Nepoužívajte zariadenie pre zváranie nádrží a v blízkosti horľavých látok. DYMY A PLYNY Pri MMA zváraní sa produkujú škodlivé plyny a výpary obsahujúce ozón, vodík, oxidy kovov a iné častice. Preto musia mať zváracie stanice veľmi dobrú ventiláciu (prach a odsávanie, alebo byť umiestnený v dobre vetranom mieste). Kovové povrchy určené pre zváranie musia byť bez chemických nečistôt, najmä od odmasťovacích látok (rozpúšťadiel), pretože sú degradované počas zvárania na toxické plyny. Zváranie pozinkovaných, kadmiom alebo chróm potiahnutých materiálov je povolené iba pri použití odsávacieho zariadenia s filtrom a s prívodom čerstvého vzduchu pre zváranie. ŽIARENIE Ultrafialové žiarenie emitované počas zvárania je škodlivé pre oči a kožu, a preto je nutné použiť zváraciu masku a krém. Zváracie stanice musia spĺňať určité požiadavky, vrátane: Mať dostatok osvetľovacieho zariadenia v závislosti na potrebe mať fixné alebo pohyblivé štíty na ochranu okoloidúcich pred účinkami žiarenia byť v miestnosti s príslušnou farbou steny (žiarenie absorpcie) POŽIARNA OCHRANA Poloha zvárania by mala byť v bezpečnej vzdialenosti od horľavých materiálov (najmä na podlahe alebo stenách), ktoré by mali zabrániť požiaru od horúcich kovových kvapôčok. Je vhodné umiestniť zariadenie v blízkosti požiarnej deky a hasiacich prístrojov práškových alebo snehových.

OCHRANA PRED ÚRAZOM ELEKTRICKÝM PRÚDOM Je neprijateľné, aby bol prístroj pripojený k nesprávnej inštalácií alebo inštalácií, ktorá nebola revízne odskúšaná. Odstránenie ochranného krytu, keď je zariadenie pripojené k sieti, rovnako ako použitie zariadenia bez krytov je zakázané. Zariadenie je tiež zakázané používať zavesené na zdviháku alebo žeriave. Údržbárske práce - opravy môžu vykonávať oprávnené osoby podliehajúce bezpečnostným podmienkam v znení platnom pre opravy zariadenia. ÚDRŽBA (napájací zdroj ) Poznámka: AK je potrebné vykonávať opravy alebo údržbu, je doporučené obrátiť sa na servisné stredisko SOLÍK SK Akékoľvek poškodenie je potrebné poznamenať, bezodkladne ohlásiť. Pravidelná údržba (denne) - Skontrolujte stav káblov a rozvodov a nahraďte ich novými, ak je to potrebné, - Skontrolujte stav držiaku elektródy, vymeňte ho, ak je to potrebné, - Skontrolujte stav a prevádzku chladiaceho ventilátora, udržiavať čistý prívod vzduchu a odvod z chladiaceho vzduchu, - Udržujte stroj čistý. Pravidelná údržba (vykonávať aspoň raz za 3 mesiace) Frekvencia pravidelnej údržby môže byť zvýšená v závislosti na prostredí, v ktorom zariadenie pracuje. - Použite prúd suchého vzduchu (nízky tlak), aby ste odstránili prach z exteriéru a interiéru zváračky - Skontrolujte a utiahnite všetky skrutky, - Skontrolujte všetky elektrické spoje a dotiahnite ich, ak je to nutné. POZNÁMKA: Napájací zdroj musí byť odpojený od zariadenia pred každou operáciu služieb údržby. Po každej oprave, vykonajte príslušné skúšky s cieľom zaistiť bezpečnosť. 3. Inštalácia a používanie Zváracie káble. Odporúča sa použiť káble čo najkratšie, umiestnené blízko pri sebe, najlepšie na úrovni podlahy, alebo čo najbližšie k nej. Na Ponte 200 používame káble s "malými" koncovkami 10/25. Umiestnenie zváracieho stroja Dodržujte nasledujúce pravidlá: Zaistite jednoduchý prístup ku konektorom, káblom a spínačom Nezvárajte v malých, obmedzených priestoroch Nezvárajte na povrchu so sklonom väčším ako 15 stupňov

Inštalácia zariadenia Pripojiť alebo opraviť zariadenie môže len vyškolený personál Spájanie niekoľkých zváračov (sériovo alebo paralelne) je zakázané Pred odobratím krytu vždy odpojte prístroj od napájania Vykonávať pravidelné čistenie a ošetrenie nevyhnutnými konzervačnými látkami Uistite sa, že napájanie a zem sú dostatočné a vhodné Skontrolujte zdrojovú ochranu Pred zváraním, zváracie káble skontrolujte, poškodenie treba opraviť alebo vymeniť Uistite sa, že ste použili vhodné materiály pre zváranie 4. Technické parametre Technické parametre Ponte 200 Most Napájacie napätie (50/60Hz) +/-15% 1x230V, 50-60Hz Rozsah zváracieho prúdu 20-200A Max. odber prúdu I1 max. 34A Zvárací prúd pri cykle práce 20% 200A 60% 120A 100% 100A Napätie naprázdno 63V Účinník 0,73 Efektivita 85% Trieda ochrany IP21 Zabezpečenie siete 16A Trieda izolácie F Rozmery 320x123x220 Rýchlospojky 10-25(malé) Hmotnosť 5,0kg 5. Skelet zariadenia 6. Zváranie obaľovanou elektródou MMA

Zariadenie môže zvárať obaľovanou elektródou rutilovou, bázickou alebo kyslou okrem elektród celulózových. Pripojenie káblov pre zváranie elektródou MMA Pozor: Pripojte konektor uzemňovacieho kábla do rýchlospojky (-) na zariadení Pripojte konektor držiaku elektródy do rýchlospojky (+) na zariadení Niektoré obaľované elektródy vyžadujú prepólovanie (viď pokyny na obale elektród) Po zapnutí zariadenia (ON) tlačidlom, potenciometrom nastavíme zvárací prúd podľa hrúbky elektródy (viď pokyny na obale elektród). Elektrický oblúk je tvorený tým, že škrtneme koniec elektródy o zváraný materiál (vodič pripojený na uzemnenie), a po vytvorení oblúku rýchlo vyrovnať koniec v správnej vzdialenosti. Keď príliš rýchlo odtiahnete koniec elektródy oblúk zhasne a naopak, pri príliš pomalom odtiahnutí môže dôjsť ku skratom a lepeniu konca elektródy s materiálom. 7. Problémy vyskytujúce sa počas práce Zváranie obaľovanou elektródou MMA Problém Nadmerné prskanie Kráter Pórovitosť Zvaru Nedostatočný prievar, priľnavosť Potenciálna príčina 1. dlhý oblúk 2. veľký zvárací prúd 1. pri rýchlom odobratí elektródy od materiálu 1. Zlá čistota materiálu alebo husto naukladané stehy 2. Zlý druh elektródy 1. vysoká rýchlosť zvárania 2. malý zvárací prúd

Prilepenie elektródy ku zváranému materiálu Pórovitosť zvaru Trhliny 3. malý uhol úkosu 4. zle očistený materiál 1. krátky oblúk 2. malý zvárací prúd 1. Mokrá struska 2. malý zvárací prúd 1. veľký zvárací prúd 2. kontaminovaný materiál 3. vodík vo zvare (zo strusky elektródy) V prípade problémov so zariadením prosíme o kontakt so servisom

8. Elektrická schéma Ponte 200 Most:

9. Zoznam náhradných dielov Číslo Popis Kód Množstvo 1. Výkonová doska PCB 5245700000 1 2. Upínacia doska (strmienok) R-16-ZP-01-38/10 6 3. Izolačná doska R-23-010800-59-A0 1 4. Chladič C R-26-010355-02-A0 1 5. Chladič B R-26-020705-02-A2 1 6. Chladič A R-26-010355-01-A0 1 7. Dištančný stĺpik PVC R-25-020200-53-A0 2 8. Plastový panel zadný R-16-912002-01-A0 1 9. Vypínač R-07-020000-12-00 1 10. Ventilátor R-37-120551-01-00 1 11. Základňa R-18-324666-01-A0 1 12. Plastový panel Zadný R-15-901900-01-A0 1 13. Potenciometer N-51-02-0019 1 14. Gombík R-37-231220-09-00 1 15. R-spoj panelový R-24-031100-15-A0 2 16. Kryt vrchný R-19-159696-01-A0 1

10. Deklarácia o zhode CE Rywal-RHC sp. z o.o. w Warszawie Ul. Chełmżyńska 180 04-464 Warszawa Deklarujeme, że zváracie zariadenie Ponte 200 Most je v súlade s nasledujúcimi normami 2006/95/WE, 2004/108/WE a boli vyrobené v súlade s normou EN 60974-1, -10 Toruń, 05.08.2013