1

Podobné dokumenty
B E Z P E Č N O S T N Ý L I S T - podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady ( ES ) č 1907/2006/ES v platnom znení (REACH ) Dátum vydania :

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. KUCHENBLITZ Dátum vydan

1

TATRACHEMA v.d. Trnava

SK żel łagodzący ukąszenia _Amaris_ - MSDS CLP

SK pałeczki nawozowe pelargonie BOPON (NPK ) MSDS CLP

Microsoft Word - Fixinela WC aktiv gel.DOC

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. FIXINELA kyslý čistiaci

Microsoft Word - KBU 03_11 Silikón akrylový tmel 02_15 CLP.doc

Microsoft Word - EPOKSIL A_SVK.doc

Karta bezpečnostných údajov

a

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV v zmysle Nariadenia Komisie (EÚ) č. 453/2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907

1

Dátum tlače: 03

Karta bezpečnostných údajov

Karta bezpečnostných údajov

Kulki na mole I - MSDS SK

1

Dátum tlače:

KBU-Porotherm zakladacia malta zimna Anlegemörtel

TATRACHEMA v.d. Trnava

TATRACHEMA v.d. Trnava

pułapka na ślimaki, płyn do pulapki MSDS CLP

VZOR BEZPEČNOSTNÍHO LISTU

BEZPEČNOSTNÍ LIST

BELINKA INTERIER lak_KBU_rev

Karta bezpečnostných údajov

SK Nawóz do trawnika z mchem BOPON (NPK 7-5-8) MSDS CLP

Koroderma - MSDS SK

Microsoft Word - KBU 06_05C rev2 Lepidlo na plávajúce podlahy D3 02_16 CLP.doc

KBU 22

DE_Uniflott Finish_KBU_2013

KBU 55

KBU 25

1

SK spray łagodzący ukąszenia - MSDS CLP

Karta bezpečnostných údajov: Odour Remover

Microsoft Word - KBU 07_90 rev6 Zimná prísada pre betonáže za nízkych teplôt DBP POZ

Napaka

TATRACHEMA v.d. Trnava

Soudahard

AF 299

(Microsoft Word - Trockensch\374ttung PA_DE_KBU_2018)

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa nariadenia Európskeho parl

Karta bezpečnostných údajov: SC 20 Clear

TATRACHEMA v.d. Trnava

1. IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ ZMESI A SPOLOČNOSTI/ PODNIKU 1.1 Identifikátory výrobku Názov výrobku : Parafínový olej Č. CAS : KARTA BEZPEČNOSTNÝC

Microsoft Word - Diava vosk na podlahy

Microsoft Word - SALUS BIOPOOL 5 Actions

Karta bezpečnostných údajov

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (podľa č. 1907/2006/ES, Článok 31) Dátum vydania: Dátum revízie: Verzia č.: 0 Strana: 1 / 7 Lavon easy clean uni

Microsoft Word - Massivbauplatte 25 mm_A_KBU_2017

VARNOSNI LIST

AT_Riss- und FugenKitt, RenoKitt_KBU_2013

Karta bezpečnostných údajov

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa

1

: KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 453/2010 Electrolyte O2 low level 1. Identifikácia látky/zmesi a spoločnos

Sadrové stierky_AT_KBU

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (podľa prílohy II Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006, v znení Nariadenia Komisie (EÚ) 2015/830) Dát

SK 2w1 płyn na komary+ochrona przed słońcem I _DEET 15%, cit 0,01%_ - MSDS CLP

Microsoft Word - Wave Urinal Deodorizer_ETC

CFS-S ACR; CP 606 Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: 05/07/20

QUELLMÖRTEL EXTRA_KBU_2015

Stomix bezpecnostni_list

Microsoft Word - ARDATEC 1K FLEX_KBU_2017

KBU-Tmel na parkety,

1

Microsoft Word - T6641_SK.doc

Dátum vydania: Dátum rev.: Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenie (ES) č. 830/2015 ODDIEL 1 : IDENTIFIKÁCIA LÁTKY/ZMESI A SPOLOČNOSTI/

BEZPEČNOSTNÍ LIST

Karta bezpečnostných údajov AMIX COMPLET podľa: Nariadenia (ES) 1907/2006, Nariadenia Komisie (EU) 2015/830 Dátum zostavenia verzia EN :

Microsoft Word - Böttcherin UV-60 S_KBU_CLP_2018

Karta bezpeĊnostných údajov

1

Microsoft Word - KBÚ Suprachlor BT

Silentboard_DE_KBU_2015

Sika Viscocrete SC-305_GHS_1

Dátum vytvorenia: Číslo verzie: 1 KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady(ES) č. 1907/2006(REACH) Prísada

Microsoft Word _REG_EU_SK.DOC

Microsoft Word - Thermoboard Plus, Thermoboard_DE_KBU_2017

Karta bezpečnostných údajov podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Dátum vydania: Dátum revízie:

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/ z 31. mája 2016, - ktorým sa menia prílohy VII a VIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady

Karta bezpečnostných údajov podľa (ES) 1907/ ISO Loctite 5920 Strana 1 z 5 SDS No.: Dátum revízie v zahraničí: Dátum rev

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV (podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006) Dátum vydania / verzia č.: Revízia: / 1.0 St

SDS EU (Reach Annex II)

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV Podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 v zneniu Nariadenia Komisie (EU) 453/2010 Dátum vydaní: 21

Microsoft Word - KBU 13_80 rev6 TECTANE Rýchly štart NEB 10_14 CLP.doc

bl_star_zakazkova_vision_descaler_SK

ODDIEL 1: Identifikácia látky/zmesi a spoločnosti/podniku

Prepis:

Strana 1 z 7 1. ODDIEL 1: Identifikácia látky / zmesi a spoločnosti / podniku 1.1. Identifikátor výrobku: 1.2. Číslo výrobku: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): 1.3. Príslušné určené použitia látky alebo zmesi a použitia, ktorá sa neodporúčajú - Prípravok pro pranie bielizne 1.4. Podrobné údaje o dodávateľovi bezpečnostního listu Výrobca - Obchodná firma a práv. forma: PRIMO Group s.r.o. Sídlo: Sulovice 24, 284 01 Svatý Mikuláš Telefónné číslo: 327 311 500 Fax: 327 311 501 E-mail:obchod@primogroup.cz Kontaktné miesto pre poskytovanie technických informácií: útvar riadenia kvality a bezpečnosti výrobkov, tel.: +420 337 311 500; E-mail: obchod@primogroup.cz 1.5. Tel. číslo pre naliehavé situácie: non-stop: 00421-2-5477 4166, fax: 00421-2-5477 4605, E-mail: tic@healthnet.sk Adresa: Národné toxikologické informačné centrum (NTIC), Klinika pracovného lekárstva a toxikológie, FNsP Bratislava, Limbová 5, 833 05 Bratislava 2. ODDIEL: Identifikácia nebezpečenstva 2.1 Klasifikácia látky alebo zmesi: - podľa nariadenia č. 1272/2008/ES (CLP): Klasifikácia nestanovená - podľa smernice č. 1999/45/ES: Zmes nie je klasifikovaná ako nebezpečná podľa smernice č. 1999/45/ES. - Najzávažnejšie nepriaznivé fyzikálno-chemické účinky a účinky na ľudské zdravie a životné prostredie Tieto účinky niesú známe 2.2 Prvky označovania - podľa nariadenia č. 1272/2008/ES (CLP): Klasifikace nestanovena Výstražné symboly nebezpečnosti, signálne slovo, standartné vety o nebezpečnosti, pokyny pre bezpečné zachádzanie: nestanovené, zmes nie je nebezpečná - podľa smernice č. 1999/45/ES: - - Výstražné symboly nebezpečnosti, priradené R-vety, priradené S-vety: nestanovené, zmes nie je nebezpečná 2.3 Iná nebezpečnosť Zmes nie je klasifikovaná ako PBT alebo vpvb a neobsahuje žiadne látky vzbudzujúce veľké obavy (SVHC) podľa REACH, článok 57

Strana 2 z 7 3. ZLOŽENIE / INFORMÁCIE O ZLOŽKÁCH Zmes obsahuje tieto nebezpečné látky: Chemický názov: Obsah (%): Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Index. č. Symboly: R-vety: Reg. číslo REACH Výstražné symboly, H-vety: Alkylethoxysulfát sodný <5% 68585-34-2 500-234-8 Xi, R38,41 H318, H315 Alkylbenzensulfonan sodný <5% 85117-50-6 285-600-2 Xi,R 22-38-41 není známa Úplné znenie použitých R, H-viet je uvedené v odd. 16 karty bezpečnostných údajov. 4. ODDIEL: Pokyny pre prvú pomoc 4.1 Popis prvej pomoci Pri zasiahnutí zmesou zvyčajne nieje potrebná okamžitá lekárska pomoc. Ak sa prejavia zdravotné problémy, alebo v prípade pochybností, upovedomte lekára a poskytnite mu údaje z tejto karty bezpečnostných údajov. Nejedzte, nepite a nefajčite pri používaní. Zachovávajte bežne známe pravidlá a opatrenia pre manipuláciu s chemikáliami a dodržujte bežné hygienické opatrenia. - Expozícia vdychovaním: Pri nadýchaní a / alebo podráždení dýchacích ciest prerušiť expozíciu, zaistite prívod čerstvého vzduchu, zaistite telesný a duševný pokoj, nenechajte chodiť a prechladnúť. Pri pretrvávajúcich problémoch vyhľadajte lekársku pomoc. - Expozícia stykom s pokožkou: Zasiahnuté časti pokožky umyť vodou a mydlom, opláchnuť vodou. Podráždenú pokožku ošetriť vhodným reparačným prostriedkom (krémom). Pri pretrvávajúcich problémoch vyhľadajte lekársku pomoc. - Expozícia stykom s okom: Pri násilne otvorených viečkach najmenej 15 minút vyplachovať čistou tečúcou (najlepšie vlažnou) vodou. Ak má postihnutý kontaktné šošovky, je potrebné ich najprv odstrániť. V prípade potreby vyhľadajte lekársku pomoc. - Expozícia požitím: Postihnutého umiestniť v pokoji, ihneď vypláchnuť ústa veľkým množstvom vody a nechať vypiť 1 až 2 dl vlažnej vody. Nevyvolávať zvracanie. Zabezpečiť čo najrýchlejšie lekárske ošetrenie. 4.2 Najdôležitejšie akútne aj oneskorené príznaky a účinky: Niesú známe. 4.3 Údaj o okamžitej lekárskej starostlivosti a osobitného ošetrenia: Pri požití je zvyčajne lekárska pomoc nevyhnutná. 5. ODDIEL: Opatrenia pre hasenie požiaru 5.1 Hasiva - Vhodné hasiace prostriedky: Prípravok nie je horľavý. Hasiace prostriedky je potrebné prispôsobiť charakteru okolia, použiť trieštený vodný prúd, CO2, hasiaci prášok, hasiaca pena. - Nevhodné hasiace prostriedky: Niesú známe. 5.2 Osobitné ohrozenia vyplývajúce z látky alebo zmesi: Splodiny obsahujú oxidy uhlíka. 5.3 Pokyny pre hasičov: Izolačný dýchací prístroj nezávislý na okolitom vzduchu, nehorľavý zásahový odev, osobné ochranné prostriedky. Obaly vystavené ohňu ochladzujte prúdom vody. 6. ODDIEL: Opatrenia v prípade náhodného úniku 6.1 Opatrenia na ochranu osôb, ochranné prostriedky a núdzové postupy 6.1.1 Pre pracovníkov mimo pracovnikov zasahujúcich v prípade núdze

Strana 3 z 7 Zabrániť priamemu kontaktu očí s prípravkom. Nevdychujte pary a splodiny uvoľňované z prehriateho produktu. Vykážte z miesta všetky osoby, ktoré sa nepodieľajú na záchranných prácach. Personál udržujte na náveternej strane. Používajte osobné ochranné prostriedky. K ochrane použiť masku s filtrom proti chlóru alebo univerzálny filter (napr. MOLDEX A1 B1 E1 K1 8900). Pri obsahu kyslíka v atmosfére pod 18% použite dýchací prístroj. Postupujte podľa pokynov obsiahnutých v odd. 7 a 8. 6.1.2 Pre pracovníkov zasahujúci v prípade núdze: Používajte osobné ochranné prostriedky, uvedené v odd. 8. Zabrániť kontaminácii životného prostredia, pôsobeniu vody a vlhkosti. 6.2 Opatrenia na ochranu životného prostredia Zabrániť, aby prípravok prenikol do kanalizácie, povrchových a spodných vôd, pôdy. Pri prieniku do vody informujte užívateľa a zastavte jej používanie. Pri úniku veľkých množstiev zaistite sanačné práce v spolupráci s príslušným OÚ, referátom životného prostredia alebo inšpektorátom ČIŽP. 6.3 Metódy a materiál na zabránenie šíreniu a čistenie Pri náhodnom úniku zakryť Odtoky. Zabrániť ďalšiemu úniku. Väčšie množstvo odčerpať do označených nádob. Zvyšky adsorbovať do inertného adsorbenta (piesok, kremelina, vapex, kyslá alebo inertný spojiva), uložiť do označených nádob a ďalej postupovať podľa odd. 13. 6.4 Odkaz na iné oddiely: Ďalej pozri údaje v odd. 8 a 13. 7. ODDIEL 7: Zaobchádzanie a skladovanie 7.1 Opatrenia na bezpečné zaobchádzanie Pri manipulácii s originálne zabaleným výrobkom nie sú potrebné žiadne zvláštne ochranné opatrenia. Nejedzte, nepite a nefajčite. Pri používaní. Zachovajte bežne známe pravidlá a opatrenia pre manipuláciu s chemikáliami a dodržujte bežné hygienické opatrenia. Po ukončení práce umyť ruky a pred vstupom do stravovacích priestorov odložiť znečistený odev a ochranné prostriedky. Pri práci používajte osobné ochranné pracovné pomôcky uvedené v odd. 8. 7.2 Podmienky na bezpečné skladovanie látok a zmesí vrátane nezlučiteľných látok a zmesí Neskladovať na priamom slnku a / alebo v blízkosti zdrojov tepla. Skladovať v originálnych uzavretých obaloch v chladných, suchých, krytých priestoroch (odporúčané teploty +5 C až +25 C), chránených pred poveternostnými vplyvmi a neprístupných pre deti. Typ materiálu použitého na balenie a obaly: Polyetylén, PET, iné plasty, sklo apod. 7.3 Špecifické konečné / špecifické konečné použitie: Čistiaci prostriedok. 8. ODDIEL: Obmedzovanie expozície / osobné ochranné prostriedky 8.1 Kontrolné parametre Expozičné limity zložiek prípravku v pracovnom ovzduší podľa nar. vl SR č. 478/2002 Z. z. v platnom znení: Zložky prípravku nemajú expozičné limity podľa nar. vl č 355/2006 Z. z. v platnom znení. 8.1.2 Expozičné limity podľa smernice 98/24/ES (2004/37/ES): zapracované do nar. vl č.355/2006 Zb. v platnom znení. 8.1.3 Biologické limitné hodnoty (vyhl. 432/2003 Zb.) Nie sú stanovené. 8.1.4 Hodnoty DNEL a PNEC: nie sú k dispozícii 8.2 Obmedzovanie expozície 8.2.1 Vhodné technické kontroly Zaistiť vetranie pracovného priestoru. Kontrola tesnosti obalov, kontrola úniku, ich omedzenie. 8.2.2 Individuálne ochranné opatrenia vrátane osobných ochranných prostriedkov Zabrániť vniknutiu prípravku do očí, úst. Uchovávať oddelene od potravín, nápojov a krmív. Dbať na obvyklé opatrenia na ochranu zdravia pri práci s chemickými látkami. Po práci umyť ruky mydlom a vodou a ošetriť reparačným krémom. Nejedzte, nepite a nefajčite pri používaní. - Ochrana dýchacích ciest: Pri bežnej manipulácii nie je potrebná. - Ochrana očí a tváre: Pri bežnej manipulácii nie je potrebná. - Ochrana rúk / koža: Pri trvalej manipulácii s nezabaleným prípravkom použiť gumené rukavice, pri bežnej manipulácii nie je potrebná. Po použití použiť vhodný regeneračný krém - Iná ochrana: Bežný pracovný odev. 8.2.3 Obmedzovanie expozície životného prostredia: Zabrániť prieniku do kanalizácie, pôdy, povrchových a spodných vôd, podložia. Pri úniku veľkých množstiev zaistite sanačné práce v spolupráci s príslušným OÚ, referátom životného prostredia alebo inšpektorátom ČIŽP. 9. ODDIEL 9: Fyzikálne a chemické vlastnosti 9.1 Informácie o základných fyzikálnych a chemických vlastnostiach a) vzhľad - skupenstvo (pri 20 C): kvapalné vzhľad - farba: modrá b) Zápach (vôňa): po použitom parfumu c) Prahová hodnota zápachu nestanovené d) Hodnota ph (pri 20 C, 1% vodný roztok): 6-8 e) Teplota (rozmedzie teplôt) topenia / tuhnutia ( C): <0

Strana 4 z 7 f) Počiatočný bod varu a rozmedzie bodu varu ( C): cca 100 g) Bod vzplanutia ( C): nestanovený h) Rýchlosť odparovania: nestanovená i) Horľavosť (pevné látky, plyny): kvapalina, prakticky nehorľavá j) Horná / dolná limity horľavosti alebo výbušnosti: netvorí výbušné zmesi k) Tlak pary (pri 20 C): nestanovená l) Hustota pary: nestanovená m) Relatívna hustota (pri 20 C) (kg.m-3): 1,005 n) Rozpustnosť vo vode (pri 20 C): úplne rozpustný o) Rozdeľovací koeficient n-oktanol/voda: nestanovený p) teplota samovznietenia nestanovená q) Teplota rozkladu: nestanovená r) Viskozita (pri 23 C): nestanovená s) Výbušné vlastnosti: nevýbušný t) Oxidačné vlastnosti: neoxidujúci 9.2 Ďalšie informácie Zmes neobsahuje prchavé organické látky VOC. 10. ODDIEL: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita: Nie sú známe žiadne nebezpečné reakcie zmesi. Zmes je za predpísaných podmienok skladovania stabilná. 10.2 Chemická stabilita: Za bežných skladovacích podmienok je stabilná. 10.3 Možnosť nebezpečných reakcií: Nie sú známe, nepredpokladá sa. 10.4 Podmienky, ktorým sa treba vyhnúť: Teplota nižšia ako 5 C a vyššia ako 30 C, priame slnečné žiarenie, styk s oxidačnými činidlami. 10.5 Nekompatibilné materiály: Nie sú známe. 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Pri tepelnom rozklade môžu vznikať nebezpečné produkty spaľovania CO a CO2. 11. ODDIEL: Toxikologické informácie 11.1 Informácie o toxikologických účinkoch Pre zmes neboli toxikologické údaje experimentálne stanovené, klasifikácia prípravku bola vykonaná na základe konvenčnej výpočtovej metódy. Údaje o možnom účinku prípravku vychádzajú zo znalosti účinkov jednotlivých zložiek. Prípravok nie je klasifikovaný ako nebezpečný. Zmes: a) Akútna toxicita zmesi: - LD50, orálne, potkan (mg.kg-1): netestované - LD50, dermálne, potkan alebo králik (mg.kg-1): netestované - LC50, inhalačne, potkan, pre plyny a pary (mg.l-1/10 hod): netestované - LC50, inhalačne, potkan, pre aerosoly alebo častice (ppm / 4 hod): netestované b) Dráždivosť a žieravosť: na základe dostupných údajov nie sú kritériá klasifikácie splnené c) Senzibilizácia: na základe dostupných údajov nie sú kritériá klasifikácie splnené d) Toxicita pre opakované dávky: na základe dostupných údajov nie sú kritériá klasifikácie splnené e) Karcinogenita, mutagenita a reprodukčná toxicita: na základe dostupných údajov nie sú kritériá klasifikácie splnené f) Symptómy a účinky: pri dlhodobom kontakte s pokožkou môže dôjsť k jej podráždeniu. Pri vniknutí prípravku do očí môže spôsobiť podráždenie. 12. ODDIEL: Ekologické informácie Pre prípravok neboli ekotoxikologické údaje experimentálne stanovené, klasifikácia prípravku bola vykonaná na základe konvenčnej výpočtovej metódy. Údaje o možnom účinku prípravku vychádzajú zo znalosti účinkov jednotlivých zložiek. Prípravok nie je klasifikovaný ako nebezpečný pre životné prostredie. Zmes: 12.1 Toxicita Akútna toxicita zmesi pre vodné organizmy - LC50, 96 hod, ryby (mg.l-1): netestované - EC50, 48 hod, dafnie (mg.l-1): netestované - IC50, 72 hod, riasy (mg.l-1): netestované Toxicita pre ostatné prostredie: nie je známe

Strana 5 z 7 12.2 Perzistencia a rozložiteľnosť: Povrchovo aktívne látky obsiahnuté v prípravku spĺňajú podmienky biologickej odbúrateľnosti podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č.648/2004 zo dňa 3. marca 2004 o detergentoch. Látky obsiahnuté v prípravku sú biologicky rozložiteľné na viac ako 60%. 12.3 Bioakumulačný potenciál: nie sú predpoklady pre akumuláciu v organizmoch 12.4 Mobilita v pôde: zmes nebola testovaná 12.5 Výsledky posúdenia PBT a vpvb: nie je zaradené ako PBT a vpvb 12.6. Iné nepriaznivé účinky: pri normálnom použití nemožno očakávať ohrozenie životného prostredia 13. ODDIEL: Pokyny pre odstraňovanie 13.1 Metódy nakladania s odpadmi (Vhodné metódy odstraňovania látky alebo zmesi): Nevyžadujú sa žiadne mimoriadne opatrenia. Pri nakladaní a likvidácii musia byť dodržané platné predpisy pre nakladanie s odpadmi podľa kategorizácie a katalógu odpadov, nemožno likvidovať spolu s bežným odpadom. Fyzikálne / chemické vlastnosti, ktoré môžu ovplyvniť spôsob nakladania s odpadmi: nie sú známe Osobitné bezpečnostné opatrenia pre každý odporúčaný spôsob nakladania s odpadmi: nie sú známe Spôsoby zneškodňovania kontaminovaného obalu: Je nutné postupovať v súlade so zákonom o odpadoch, v znení všetkých vykonávacích predpisov (vyhláška, ktorú ustanovuje Katalóg odpadov, vyhláška o podrobnostiach nakladania s odpadmi). Ak sa tento prípravok a jeho obal stanú odpadom, musí konečný užívateľ prideliť zodpovedajúci kód odpadu podľa Katalógu odpadov. Zatriedenie podľa katalógu odpadov je možné vykonávať na základe vlastností odpadu v dobe jeho vzniku. Právne predpisy o odpadoch: Zákon č 185/2001 Z. z. o odpadoch v znení v znení zákona č 188/2004 Z. z. a súvisiacich predpisov. - Vyhláška MŽP č 284/2001 Z. z., ktorou sa ustanovuje Katalóg odpadov. Informácie o zaradenie podľa katalógu odpadov - použitý produkt a zvyšky 16 05 07 vyradené anorganické chemikálie, ktoré sú alebo obsahujú nebezpečné látky. Nebezpečný odpad. Informácie o zaradenie podľa katalógu odpadov - znečistené obaly 15 01 10 odpadové obaly: absorbenty, čistiace tkaniny, filtračné materiály a ochranné odevy inak neurčené: Obaly) vrátane separovaného zberu komunálneho odpadu z obalov), obaly obsahujúce zvyšky nebezpečných látok alebo obaly týmito látkami znečistené. Nebezpečný odpad. Vhodné metódy odstraňovania znečistených obalov Zneškodňuje v súlade s ustanovením zákona č 185/2001 Z. z., O odpadoch v platnom znení. Kontaminované obaly je nutné úplne vyprázdniť alebo je nutné s nimi zaobchádzať ako so samotným prípravkom. Vyprázdnené a vypláchnuté obaly uložte do triedeného odpadu (plasty). 13.2. Právne predpisy: Zákon č. 223/2001 Z.z., o odpadoch, v platnom znení Zákon č. 119/2010 Z.z., o obaloch, v platnom znení Vyhláška MŽP SR č. 284/2001 Z.z., Katalóg odpadov, v platnom znení Zákon č. 8/2009 Z.z., o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v platnom znení Pokiaľ sa látka alebo zmes a jej obal stanú odpadom, môže jej konečný užívateľ podľa svojho uváženia prideliť aj iný odpovedajúci kód odpadu podľa Vyhlášky č. 284/2001 Z.z., v platnom znení. 14. ODDIEL: Informácie pre prepravu 14.1 Číslo OSN (UN číslo): Neaplikovateľné. 14.2 Príslušný názov OSN pre zásielku: Neaplikovateľné. 14.3 Trieda / triedy nebezpečnosti pre prepravu: Neaplikovateľné. 14.4 Obalová skupina: Neaplikovateľné. 14.5 Nebezpečnosť pre životné prostredie: Nie je klasifikovaný ako nebezpečný pre životné prostredie. 14.6 Osobitné bezpečnostné opatrenia pre užívateľa: Žiadny nebezpečný tovar v zmysle dopravných predpisov. 14.7 Hromadná preprava podľa dohovoru II MARPOL 73/7 a Kódexu IBC: Neaplikovateľné. 15. ODDIEL: Informácie o predpisoch 15.1 Nariadenia týkajúce sa bezpečnosti, zdravia a životného prostredia / právne predpisy špecifické pre látku alebo zmes: Pre tento výrobok je vypracované posúdenie chemickej bezpečnosti. Národné predpisy týkajúce sa ochrany osôb alebo životného prostredia Zákon č. 356/2003 Z. z., O chemických látkach a chemických prípravkoch a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

Strana 6 z 7 15.1.1 Informácie uvedené na štítku Výrobok je klasifikovaný a označený na štítku v súlade so smernicou 1999/45/ES v platnom znení, podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 v platnom znení, podľa zákona č. 67/2010 Z.z. v platnom znení a podľa výnosu MH SR č. 3/2010 v platnom znení. Výrobca uvádza informácie na obale podľa Smernice Rady ES č. 67/548/EHS, v platnom znení. 15.1.2 Súvisiace právne predpisy a normy: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí, o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006, v platnom znení ( Nariadenie CLP) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 z 18. decembra 2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok, v platnom znení ( Nariadenie REACH ) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 453/2010 z 20. mája 2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemikálií ( REACH ) Príloha II k Nariadeniu Komisie (EÚ) č. 453/2010 z 20. mája 2010, ktorým sa stanovujú požiadavky na zostavenie Kariet bezpečnostných údajov (KBÚ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 648/2004 z 31. marca 2004 o detergentoch, v platnom znení Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 107/2009 zo 16. septembra 2009, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 98/8/ES o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh v súvislosti s predĺžením určitých lehôt, v platnom znení Zákon č. 67/2010 Z.z., z 2. februára 2010, o podmienkach uvedenia chemických látok a chemických zmesí na trh a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v platnom znení (chemický zákon) Výnos MH SR č. 2/2010 z 15. apríla 2010, ktorým sa ustanovuje Zoznam no-longer polymers, ktorým bolo priradené číslo Európskeho spoločenstva, v platnom znení, vrátane Prílohy k výnosu č. 2/2010 Výnos MH SR č. 3/2010 z 15. apríla 2010, ktorým sa ustanovujú podrobnosti o všeobecných požiadavkách na klasifikáciu, označovanie a balenie nebezpečných látok a zmesí, v platnom znení, vrátane Príloh I VIII k výnosu č. 3/2010 Zákon 217/2003 Z.z. z 21. mája 2003, o podmienkach uvádzania biocídnych prípravkov a účinných látok na trh, v platnom znení Zákon č. 124/2006 Z.z. z 2. februára 2006, o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v platnom znení Zákon č. 355/2007 Z.z. z 21. júna 2007, o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v platnom znení Zákon č. 223/2001 Z.z. z 15. mája 2001, o odpadoch, v platnom znení Vyhláška MH SR č. 284/2001 Z.z. z 11. júna 2001, Katalóg odpadov, v platnom znení Zákon č. 119/2010 Z.z. z 3. marca 2010, o obaloch a o zmene zákona č. 223/2001 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, v platnom znení Zákon č. 8/2009 Z.z. z 3. decembra 2008, o cestnej premávke a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v platnom znení 15.2 Posúdenie chemickej bezpečnosti: neuskutočňuje sa 16. ODDIEL: Ďalšie informácie Iné údaje Bezpečnostný list bol zostavený na základe bezpečnostných listov zložiek zmesi a na základe bezpečnostného listu výrobcu zmesi. Zmeny oproti predchádzajúcej verzii Nový aktualizovaný bezpečnostný list podľa nariadenia ES č 1272/2008 a) Zmeny revidovanej verzie karty bezpečnostných údajov: b) Kľúč alebo legenda k skratkám a akronymom: PEL - prípustný expozičný limit, dlhodobý (8 hod), platný v SR NPK-P - najvyššia prípustná koncentrácia, krátkodobý limit, platný v SR CLP - nariadenie č 1272/2008/EC; látka je klasifikovaná podľa nar. č 1272/2008/ES v platnom znení REACH - nariadenie č 1907/2006/ES GHS - Globálny harmonizovaný systém PBT - látka perzistentná, bioakumulujúca sa a toxická vpvb - látka vysoko perzistentná a vysoko bioakumulujíúca SVHC - látky vzbudzujúce veľmi veľké obavyc) Dôležité odkazy na literatúru a zdroje dát - Zoznam klasifikovaných nebezpečných látok. - Internetové databázy chemických látok. - Bezpečnostné listy surovín, dokumentácia a informácia od dodavateľov surovín.

Strana 7 z 7 d) Metóda hodnotenia informácií podľa článku 9 nariadenia (ES) č 1272/2008 použitá na účely klasifikácie: Klasifikácia bola vykonaná na základe konvenčnej výpočtovej metódy (podľa vyhlášky MPO č 232/2004 Z. z. V znení vyhlášky č 369/2005 Z. z. A smernice 1999/45/ES). e) Úplné znenie všetkých viet a pokynov, ktorých plné znenie nie je v oddieloch 2 až 15 uvedené f) Pokyny pre školenie: Všeobecné školenia pre bezpečnú prácu s chemickými látkami a prípravkami Plné znenie R-viet použitých v oddieloch 2 a 3 R 22: Škodlivý pri požití R 38: Dráždi kožu R 41: Riziko vážneho poškodenia očí Úplné znenie H-viet použitých v časti 3 H318: Spôsobuje vážne poškodenie očí H315: Dráždi kožu Iné údaje Bezpečnostný list bol zostavený na základe bezpečnostných listov zložiek zmesi a na základe bezpečnostného listu výrobcu zmesi. Zdroje najdôležitejších údajov Karta bezpečnostných údajov výrobcu, Zbierka zákonov SR, Vyhlášky MH, MŽP, MDVRR a MV SR, Nariadenia vlády SR, Predpisy, Nariadenia a Smernice ES, odborné konzultácie s výrobcom. Zmeny oproti predchádzajúcej verzii Nový aktualizovaný bezpečnostný list podľa nariadenia ES č 1272/2008. Uvedené informácie vyjadrujú súčasný stav znalostí, popisujú látku / zmes s ohľadom na bezpečnosť a nemôžu byť pokladané za garantované hodnoty.