_BDPR400_SK.indd

Podobné dokumenty
_NV2410N_NV2420N_SK.indd

_FSS1600_SK.indd

_CD714RE_CD714CRE_C_SK.indd

_VO1700_1710_SK.indd

VN1800_SK.indd

_EGBL148_EGBL188_SK.indd

_D25301D_SK.indd

_BDCHD18_SK.indd

_KG701_KG901_KG902_SK.indd

_KG750_KG751_SK.indd

_CD601_CD602_SK.indd

_KG1202_SK.indd

_DW0811_SK.indd

_GKC1820L_SK.indd

_DCB100_SK.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

_DCT416_SK.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_D25300DH_SK.indd

_DE9135_SK.indd

Záhradný domček na náradie

_DW030_SK.indd

241378_DW677_DW680_SK.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

241375_DW650_SK.indd

Rotax EVO pokyny na prestavbu

241229_DE6900_SK.indd

Tchibo Web

_DCL510_SK.indd

B.book

_D25960_D25961_SK.indd

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

KH4061_IB_E

B.book

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

_D51430_31_SK.indd

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

GB

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Tchibo Web

_DCL044_SK.indd

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

_D25123_D25124_SK.indd

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

TurboBuddy Plus Vysávač

_DCM561_SK.indd

148246_DC616_DC618.indd

_D21620_SK.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_D25300D_SK.indd

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

MESTSKÁ ČASŤ BRATISLAVA - NOVÉ MESTO MIESTNY ÚRAD BRATISLAVA - NOVÉ MESTO Junácka č. 1, Bratislava 3 V Bratislave KIAZ/11314/2017 Ve

Layout 1

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

TitulkaTC108.cdr

Návod na použitie S Súprava striekačiek Vertecem V+ Nástroje a implantáty schválené nadáciou AO

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

NU_ _001_

_DCF620_DCF621_SK.indd

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

MPO-01A

_FME841_SK.indd

_DWE1622_SK.indd

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

_DW302K_DW309K_SK.indd

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

GB

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Technický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Pr

INS-A-CMS-YAZ SK

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Produkt Gro-Wall SLIM PRO ID manuálu MANUAL_6_PLANTER KIT_APR17 GRO-WALL SLIM PRO SET SO 6 TRUHLÍKMI Návod na montáž Atlantis Corp

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

_DCS350_SK.indd

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

_DC _SK.indd

Tchibo Web

UZN-A-OVL-RCW SK

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

241172_DCH213_DCH214_SK.indd

_DCS371_SK.indd

Tchibo Web

TechSpec_PZ_SK_ indd

Microsoft Word - SK_SI_025_Peugeot_208_GTI_30_de.docx

Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v

Microsoft Word - Stern - návod EASY 1010 korektura.doc

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

Prepis:

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. 511112-06 SK Preložené z pôvodného návodu www.blackanddecker.eu BDPR400

2

3

4

5

SLOVENČINA Použitie výrobku Váš maliarsky valček Black & Decker Speedy Roller je určený na nanášanie náteru na steny a stropy. Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské použitie v domácnostiach. Bezpečnostné pokyny Varovanie! Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a všetky pokyny. Nedodržanie nižšie uvedených pokynov môže mať za následok vážny úraz. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod. Použitie tohto výrobku je popísané v tomto návode. Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia a vykonávanie iných pracovných operácií, než je odporúčané týmto návodom, môže spôsobiť poranenie obsluhy. Uschovajte tento návod na prípadné ďalšie použitie. Použitie výrobku Maliarsky valček nepoužívajte na nanášanie prostriedkov proti hrdzi, aromatických látok, alkoholu alebo čistiacich prostriedkov, pretože môžu výrobok poškodiť alebo narušiť jeho bezpečné použitie. Po použití Ak sa zariadenie nepoužíva, malo by byť uskladnené na suchom mieste. K uloženému prístroju nesmú mať prístup deti. Kontroly a opravy Pred použitím skontrolujte, či sa na výrobku nevyskytujú žiadne poškodené alebo chybné časti. Skontrolujte, či nie sú jeho časti rozbité a či nie sú poškodené vypínače alebo iné diely, ktoré by mohli ovplyvniť jeho prevádzku. Nepoužívajte toto zariadenie, ak je akákoľvek jeho časť poškodená. Poškodené a zničené diely nechajte opraviť či vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku. Nikdy sa nepokúšajte demontovať alebo vymeniť iné diely než tie, ktoré sú uvedené v tomto návode. Bezpečnosť ostatných osôb Tento výrobok nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak týmto osobám nebol stanovený dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali. Zvyškové riziká Ak sa náradie používa iným spôsobom, než je uvedené v priložených bezpečnostných varovaniach, môžu sa objaviť dodatočné zvyškové riziká. Tieto riziká môžu vzniknúť v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodobého použitia atď. Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bezpečnostné predpisy a používajú sa bezpečnostné zariadenia, určité zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce: Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou. Zranenia spôsobené pri výmene dielcov, pracovného nástroja alebo príslušenstva. Zranenia spôsobené dlhodobým použitím náradia. Ak používate akékoľvek náradie dlhší čas, zaistite, aby sa robili pravidelné prestávky. Štítky na náradí Na stroji sú nasledovné piktogramy: Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika spôsobenia úrazu si používateľ musí prečítať tento návod na obsluhu. Varovanie! Používajte iba nehorľavé kvapaliny. Varovanie! Udržujte ostatné osoby v bezpečnej vzdialenosti. Varovanie! Používajte respirátor. Varovanie! Používajte ochranné okuliare. Popis Toto náradie sa skladá z niektorých alebo so všetkých nasledujúcich častí. 1. Piest 2. Spúšť 3. Nádržka na náter 4. Nožný stojan 5. Plniaci ventil 6. Tlačidlo otáčania hlavy 7. Hlava s valčekom 8. Valček 9. Odkvapkávacia vanička Zostavenie Nasadenie rukoväti (obr. A) Rukoväť (10) zasuňte do nádržky na náter (3) tak, aby na ňu bolo možné naskrutkovať oranžový krúžok (11). Oranžový krúžok (11) naskrutkujte na závit rukoväti (10) a dotiahnite ho. Nasadenie hlavy s valčekom (obr. B) Zmontovanú rukoväť (12) zasuňte do hlavy s valčekom (7) tak, aby bol O-krúžok (13) usadený vo vnútri tejto hlavy (7) a aby bolo možné čierny krúžok (14) na túto hlavu (7) naskrutkovať. Čierny krúžok (14) naskrutkujte na závit hlavy s valčekom (7) a dotiahnite ho. 6

Nasadenie valčeka do hlavy (obr. C) Na oba konce (15) osi valčeka (16) naneste vazelínu. Zmontovaný valček (8) nasuňte na os (16). Poznámka: Uistite sa, či zostava zaskočila do poistnej svorky na vonkajšom konci valčeka. Nasadenie odkvapkávacej vaničky (obr. D) Odkvapkávacia vanička pomáha redukovať striekanie a kvapkanie náteru pri jeho nanášaní, zvlášť na stropoch. Nacvaknite odkvapkávaciu vaničku (9) na os (16) tak, aby viedla pozdĺž valčeka (8). Odkvapkávaciu vaničku otočte do požadovanej polohy. Poznámka: Odkvapkávacia vanička prináša tiež užitok tým, že zabraňuje odkvapkávaniu náteru, pokiaľ sa maliarsky valček Speedy Roller nepoužíva a je odložený na stojane. Odkvapkávaciu vaničku nastavte tak, aby bola pod valčekom. Použitie Naplnenie zásobníka náterom (obr. E a F) Poznámka: Pri prvom použití maliarskeho valčeka Speedy Roller vznikne vyšší odber náteru z nádržky kvôli nasiaknutiu povlaku maliarskeho valčeka. Môže byť, že bude treba opäť doplniť nádržku. Menší koniec plniacej trubice (17) prevlečte otvorom na spodnej strane prídržnej svorky (18) pre nádobu s náterom. Opatrne zasuňte, až zaskočí na miesto. Prídržnú svorku (18) zaveste na okraj Vašej nádoby s náterom. Poznámka: Pri hlbších nádobách predĺžite plniacu trubicu tak, že nasuniete cez jej rebrovanie na okraji čistú trubicu s vnútorným priemerom 19 mm a pomocou prídržnej svorky ju prichytíte k okraju nádobky. Spodný koniec trubice pod miernym uhlom zrežete. Trubice sú k dispozícii vo väčšine obchodov s domácimi potrebami. Malým množstvom vazelíny namažte vrchný koniec plniacej trubice (17). Maliarsky valček Speedy Roller uchopte v uhle 45 a na plniacu trubicu (17) nasuňte plniaci ventil (5). Mierne zasuňte Speedy Roller dole tak, aby celkom zakrýval plniacu trubicu. Poznámka: Uistite sa, či je oranžové krycie viečko plniaceho otvoru (19) celkom zakryté prídržnou svorkou nádoby. Veľmi pevne vytiahnite piest (1) celkom dozadu, aby došlo k nasatiu náteru do nádržky Speedy Rollera, zaistite, aby bola pri tomto úkone dostatočným tlakom udržovaná väzba medzi plniacim ventilom a plniacou trubicou. Speedy Roller pomaly vytiahnite z plniacej nádoby. Poznámka: Pokiaľ na prvý raz nedosiahnete kompletné naplnenie, mierne stlačte piest tak, aby došlo k pretečeniu náteru späť do nádoby, uistite sa, či je sklon správny a oranžové krycie viečko plniaceho otvoru úplne dosadené a piest vytiahnite späť. Nastavenie sklonu hlavy s valčekom (obr. G a H) Hlavu s valčekom je možné nastaviť do troch rôznych sklonov. 7 Na hlave s valčekom (7) stlačte a podržte oranžové tlačidlo otáčania hlavy (6). Hlavu s valčekom (7) otočte do požadovanej polohy. Poznámka: Priamu polohu používajte pri všeobecnom nanášaní náteru a sklon hlavy 40 alebo 80 používajte v ťažko dosiahnuteľných miestach alebo pri natieraní tesne pri stropoch alebo pri lemovaniach. Poznámka: Rukoväť (10) možno otočiť tak, aby bolo s použitím šikmej osi valčeka natieranie pohodlnejšie. Rukoväť natočíte do požadovanej polohy tak, že uvoľníte krúžok (11), rukoväť nastavíte a krúžok opäť pritiahnete (obr H). Nanášanie náteru s maliarskym valčekom Speedy Roller (obr. I a J) Valček začnite ťahať po stene a zatlačte rukoväť s piestom (1) alebo stlačte spúšť (2) tak, aby sa náter dostal do povlaku valčeka. Poznámka: Prvotné nasiaknutie valčeka môže vyžadovať na prvý raz plnú nádržku náteru. Podľa potreby do Speedy Rollera doplňte náter. Užitočné rady Spúšť je potrebné stlačiť, len ak je treba dodať náter. Pokiaľ pri maľovaní vytvárate štruktúru, nanášajte viac náteru. Pokiaľ valček začína kĺzať, nanášajte menej náteru. Na rukoväti môžu byť stopy vazelíny. Toto je nevyhnutné pre hladký chod a nemá to vplyv na nanášanie náteru. Pokiaľ maliarsky valček Speedy Roller nepoužívate, odložte ho na nožný stojan (4) s pripevnenou odkvapkávacou vaničkou (9) pod valčekom. Vrátenie prebytočného množstva náteru späť do nádoby (obr. K - M) Palcom prichyťte oranžové krycie viečko plniaceho otvoru (19). Piest (1) vytiahnite späť, aby došlo k nasatiu prebytočného množstva náteru z rámu valčeka do trubice. Maliarsky valček Speedy Roller uchopte v uhle 45 a na plniacu trubicu (17) nasuňte plniaci ventil (5). Mierne zasuňte Speedy Roller dole tak, aby celkom zakrýval plniacu trubicu. Poznámka: Uistite sa, či je oranžové krycie viečko plniaceho otvoru (19) celkom zakryté prídržnou svorkou nádoby. Piest zasuňte celkom do trubice. Uchopením za krytku vonkajšieho konca (20) a za rám (16) valček (8) tlakom palca druhej ruky vytlačte von. Poznámka: Aby ste si ruky udržali čisté, používajte na uchopenie valčeka jednorázové rukavice alebo plastové vrecko. Z valčeka zoškrabte prebytočné množstvo náteru do nádoby. Zasunutím kovovej trubice pod uhlom 2-3 cm hlboko do rámu valčeka vyberte krytku jeho vnútorného konca. Rám valčeka opatrne vytiahnite smerom k sebe. Vyberte jadro valčeka.

Odstráňte všetky zbytky náteru. Zasunutím rámu do valčeka a miernym zatlačením vyberte vonkajšiu krytku (20). Rady na optimálne použitie Používajte iba perforovaný povlak valčeka Black & Decker Speedy Roller (príslušenstvo číslo: BDPRA09-XJ a BDPRA18-XJ). Štandardné povlaky valčeka nebudú funkčné. Pred nanášaním náteru skontrolujte povlak valčeka, či nemá chuchvalce, podľa potreby ho opláchnite a osušte. Pri prvom použití maliarskeho valčeka Speedy Roller vznikne vyšší odber náteru z trubice kvôli nasiaknutiu maliarskeho valčeka. Môže byť, že bude treba opäť doplniť nádržku. Pri stlačení piestu alebo spúšte držte valček v pohybe, aby nedošlo k odkvapkaniu náteru. Pokiaľ valček začne preklzovať alebo dôjde k odkvapkávaniu náteru, piest alebo spúšť uvoľnite. Pri nanášaní na zle prístupných plochách naplňte Speedy Roller len čiastočne alebo rám natočte. Tým sa jeho celková dĺžka skráti. Pokiaľ ponecháte Speedy Roller bez dozoru dlhšiu dobu, obalte valček plastovým vreckom tak, aby v ňom nezostal vzduch a nedošlo tak k vyschnutiu valčeka. Uistite sa, že typ materiálu, ktorý používate, môže byť očistený buď liehom alebo riedidlom na nátery (pre olejové farby), alebo teplou vodou a saponátovým roztokom (pre vodou rozpustné farby). Na ochranu podláh a ďalších častí miestnosti, kde nechcete, aby došlo k náhodnému postriekaniu náterom, použite vhodné krycie plachty. Pri použití stojanu vždy hlavu natočte do priamej polohy a miernym vytiahnutím piestu von uvolnite vnútorný tlak. Údržba a čistenie Čistenie Speedy Rollera (obr. O - T) Vyberte puzdro valčeka. Plniacu trubicu zasuňte priamo do plniaceho ventilu. Pri čistení vodou rozpustných náterov ponorte plniacu trubicu do teplej vody s mydlovým roztokom a najmenej 5 krát zasuňte a vysuňte piest dovnútra a von. Pokiaľ používate olejové nátery, namiesto vodou riedených, použite vhodné riedidlo uvedené na nádobke výrobcom a potom vhodne odpad zlikvidujte. Poznámka: Pre vyššie uvedený postup použite umývadlo, nádobu alebo nádrž s vodou. Pokiaľ je voda špinavá, alebo pokiaľ robíte ďalší krok, vodu vymeňte. Vyberte plniacu trubicu. Potom rám valčeka ponorte, uistite sa, či je plniaci ventil tiež pod hladinou a najmenej 5 krát zasuňte a vysuňte piest dovnútra a von (obr. P). Poznámka: Pokiaľ používate malú nádobu, otočte rám valčeka do polohy 80 stupňov tak, aby sa do nádoby vošiel (obr. Q). Podľa potreby vyberte rám valčeka a pokračujte v čistení. Rukoväť ponorte do teplej vody s mydlo- 8 vým roztokom a najmenej 5 krát zasuňte a vysuňte piest dovnútra a von. Poznámka: Z konca piestu (1) zotrite zbytky náteru. Odskrutkujte uzáver ventilu (19) a vyberte tesnenie (22) a ponorný ventil so zobáčikom (21), aby ich bolo možné očistiť. Ostatné súčasti opláchnite a zo Speedy Rollera odstráňte zbytky kvapalín (obr. S). Rozpojením svoriek hadice odstráňte sústavu potrubí z rámu (podľa potreby). Sústavu potrubí a rám opláchnite. Sústavu potrubí nasaďte späť a zaistite ju svorkami (24) (obr. T). Poznámka: Používajte iba perforovaný povlak valčeka Black & Decker Speedy Roller (príslušenstvo číslo: BDPRA09-XJ a BDPRA18-XJ). Štandardný valček nie je možné použiť. Mazanie Speedy Rollera (obr. U - X) Mazanie uľahčuje bežný chod a malo by sa robiť po čistení, alebo pred každým použitím. Spojovacím krúžkom so závitom (11) blízko spúšti otočte proti smeru chodu hodinových ručičiek, až bude možné zostavu hlavnej trubice stiahnuť. Poznámka: Pri opätovnom zostavení musí byť oranžový krúžok so závitom (11) smerom k rukoväti so spúšťou. Okolo a medzi gumové tesnenia (25) naneste vazelínu. Opätovné zostavenie spravte tak, aby nedošlo ku skrúteniu či poškodeniu gumových tesnení. Poistný krúžok dotiahnite. Na ponorný ventil so zobáčikom (21) a tesnenie (22) naneste vazelínu, vložte ich späť na miesto a zaistite pomocou uzáveru ventilu (19). Vazelínu naneste na vnútorné tesnenie koncovej krytky (26), potom zostavte valček zasunutím jadra (27) dovnútra povlaku (28) a nasadením koncových krytiek podľa obrázku. Ochrana životného prostredia Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie likvidovať v bežnom komunálnom odpade. Ak nebudete výrobok Black & Decker ďalej používať alebo ak si ho želáte nahradiť novým, nelikvidujte ho spolu s bežným komunálnym odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade. Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín. Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie o správnej likvidácii elektroodpadov z domácnosti. Spoločnosť Black & Decker poskytuje službu zberu a recyklácie výrobkov Black & Decker po skončení ich prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody tejto služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok ktorémukoľvek autorizovanému zástupcovi servisu, ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.

Miesto najbližšieho autorizovaného servisu Black & Decker nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode. Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej adrese: www.2helpu.com. Technické údaje BDPR400 Objem ml 650 Hmotnosť kg 1,4 Záruka Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kvalite svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto záruka je ponúkaná v prospech zákazníka a nijako neovplyvní jeho zákonné záručné práva. Táto záruka platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej zóny voľného obchodu EFTA. Ak sa objavia na výrobku Black & Decker, v priebehu 24 mesiacov od kúpy, akékoľvek materiálové či výrobné chyby, spoločnosť Black & Decker garantuje v snahe o minimalizovanie Vašich starostí bezplatnú výmenu chybných dielov, opravu alebo výmenu celého výrobku za nižšie uvedených podmienok: Výrobok nebol používaný na obchodné alebo profesionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu; Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba; Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením; Opravy neboli vykonávané inými osobami, než autorizovanými opravármi alebo mechanikmi autorizovaného servisu Black & Decker. Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného servisu predložiť doklad o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho autorizovaného servisu Black & Decker nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode. Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej adrese: www.2helpu.com. Navštívte, prosím, naše internetové stránky www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte tu Váš nový výrobok. Registrácia umožňuje spoločnosti Black & Decker informovať zákazníkov o priebežných zmenách a nových výrobkoch. Ďalšie informácie o značke Black & Decker a o celom rade našich ďalších výrobkov nájdete na adrese www.blackanddecker.co.uk. 9

STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O. Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 244 638 121,3 Fax: 00421 244 638 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk BAND SERVIS Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk BAND SERVIS Južná trieda 17 (budova TWD) 040 01 Košice Tel.: 00421 556 233 155 bandserviske@zoznam.sk STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O. Türkova 5b 149 00 Praha 4 Česká Republika Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 Servis: 00420 244 403 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz obchod@blackdecker.com BAND SERVIS K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz zst00172202-06-02-2012 10

11

12

13

14

CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 24 PL SK miesiące mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje H Gyári szám A vásárlás napja PL Numer seryjny Data sprzedaży SK Číslo série Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pecsét helye Aláírás Stempel Podpis Pečiatka predajne Podpis

CZ Adresy servisu Band Servis Türkova 5b CZ-14900 Praha 4 Tel.: 00420 261 009 772 Fax: 00420 261 009 784 PL Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Bakaliowa 26 05-080 Mościska Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 335 511 063 Fax: 00421 335 512 624 H Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 www.rotelkft.hu CZ Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych H A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Jótállás új határideje munkalapszám Hiba jelleg oka PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg naprawy SK Číslo dodávky Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo objednávky Popis poruchy Pecsét Aláírás Stempel Podpis Pečiatka Podpis 03/11