Microsoft Word - C250-Device-Manual-SK.doc

Podobné dokumenty
Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Resolution

GB

PS3010HB

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

GB

Užívateľský manuál

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

Si Touch User Manual

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Správa napájania Používateľská príručka

Ponuka Štart

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

_manual_sk

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Správa napájania Používateľská príručka

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

M03L Wired Laser Mouse

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

STRUČNÝ NÁVOD KU IP-COACHU

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž

siswoo-traveler-sk.indd

UZN-A-OVL-RCW SK

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

NU_ _001_

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Control no:

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

KH4061_IB_E

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Smart TV box Q4 CPU: Quad Core až 1.6 GHz RAM: 2 GB, ROM: 8 GB flash memory Operačný systém: Android Jelly Bean 4.2 Wi-Fi b/g/n + LAN RJ45 Infra

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

Microsoft Word - prirucka_katedry_nova

Prevodník USB/20mA

Navigácia po úvodnej stránke elektronickej schránky Dátum zverejnenia: Verzia: 10 Dátum aktualizácie: Navigácia po úvodnej st

Návod na obsluhu AX-7020

Obsah tejto príručky Microsoft Prechod na program Access 2010 z programu Access 2003 Vzhľad programu Microsoft Access 2010 sa výrazne odlišuje od prog

Vostro 3300 Technický hárok s informáciami o nastavení a funkciách

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA

Digidown PDF

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

MC-60_SK.p65

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

_BDA_Malone_PABox.indd

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Microsoft Word - Smart 8 Manuál [sk].docx

Vlastná Vlastná tvorba tvorba Neobmedzene Neobmedzene Voľný Voľný obsah obsah my website Kdekoľvek Kdekoľvek na na internet internet Jednoduché Jednod

Prehliadka prenosného počítača Používateľská príručka

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1

7011

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Microsoft Word - Navod Carneo Cyberbot SK.docx

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Import absencí z ASC

tv2go_pouzivatelska_prirucka

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Layout 1

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Set-top-box Arris VIP4205 Používateľská příručka

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

Návod na použitie služby tv do vrecka

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

Microsoft Word - Intenso MediaDesigner.doc

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite DS6100 SK Príručka užívateľa

_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1

Y40Y50 UG SK

Microsoft Word - Priloha_1.docx

Yoga IBR UserGuide

Informačný systém pre externú časť a písomnú formu internej časti maturitnej skúšky Informačný systém pre EČ a PFIČ maturitnej skúšky Užívateľská prír

Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - C

DIC 221 SÉRIA

Prepis:

C250 Užívateľské príručky

Revízia: R00 Obchodné značky Všetky názvy značiek a produktov sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami príslušných spoločností.

Poznámka Informácie uvedené v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

H Obsah 1 Začíname...1 1.1 Opis hardwarových prvkov...1 Súčasti na prednej strane...1 Súčasti na zadnej strane...2 Súčasti na pravej strane...2 Súčasti na hornej strane...3 Súčasti na spodnej strane...3 1.2 Prvé spustenie zariadenia...4 1.3 Používanie zariadenia v aute...6 Pripevnenie zariadenia na okno...6 Pripojenie zariadenia na nabíjačku v aute...6 1.4 Základy obsluhy zariadenia...7 Vypnutie...7 Obsluha zariadenia...8 Obrazovka Hlavná ponuka...8 1.5 Použitie karty SD/MMC...9 2 MP3...10 2.1 Spustenie a ukončenie prehrávača MP3...10 2.2 Príprava súborov vo formáte MP3 pre vaše zariadenie...11 2.3 Prehrávanie súborov MP3...11 2.4 Ovládacie tlačidlá pre prehrávanie súborov MP3...12 2.5 Používanie zoznamu skladieb...13 Vytváranie zoznamu skladieb...13 Otvorenie zoznamu skladieb...14 2.6 Ekvalizér...15 3 Nastavenia...17 3.1 Spustenie a ukončenie programu Nastavenia...17 3.2 Podsvietenie...18 3.3 Hlasitosť...19 3.4 Obrazovka...20 3.5 Stav nabitia...21 3.6 Dátum a Čas...22 3.7 Zmena jazyka...24 i

4 Mio Transfer...25 4.1 Inštalácia Mio Transfer...25 4.2 Spustenie a ukončenie Mio Transfer...27 4.3 Kopírovanie súborov MP3 na vaše zariadenie...28 Správa vašich súborov MP3...30 5 Odstraňovanie problémov údržba...31 5.1 Reštart systému...31 5.2 Náprava chýb...31 Problémy s napájaním...31 Problémy s obrazovkou...31 Problémy s pripojením...32 Problémy s GPS...32 5.3 Údržba vášho zariadenia...32 6 Regulačné informácie...33 6.1 Vyhlásenie o regulácii...33 Vyhlásenie pre Európu...33 6.2 Bezpečnostné opatrenia...34 Nabíjanie...34 Napájací adaptér...34 Batéria...34 ii

H Upozornenia a poznámky Kvôli vlastnej bezpečnosti nepoužívajte ovládacie prvky produktu pri šoférovaní auta. Používajte tento produkt opatrne. Produkt je určený na používanie len ako navigačná pomôcka. Nie je vhodný na presné meranie smerov, vzdialeností, umiestnení alebo na topografiu. Vypočítaná trasa je len orientačná. Zodpovednosťou užívateľa zostáva dodržiavať dopravné značky a miestne úpravy pravidiel dopravnej prevádzky. Ak opúšťate auto, nenechávajte vaše zariadenie na palubnej doske, kde môže byť vystavené priamemu pôsobeniu slnečných lúčov. Prehriatie batérie môže spôsobiť poruchu alebo môže byť i nebezpečné. Systém GPS zabezpečuje vláda Spojených štátov, ktorá je jediná zodpovedná za funkciu systému GPS. Akékoľvek zmeny v systéme GPS môžu ovplyvniť presnosť všetkých zariadení GPS. Satelitné signály GPS nemôžu prechádzať pevnými materiálmi (okrem skla). Ak ste vnútri tunelov alebo budov, určovanie polohy pomocou GPS nebude k dispozícii. Ak chcete určiť aktuálnu polohu GPS je potrebné prijať signály z minimálne 4 satelitov systému GPS. Príjem signálu môže byť ovplyvnený podmienkami ako nepriaznivé počasie alebo husté prekážky nad vami (napríklad stromy alebo vysoké budovy). Bezdrôtové zariadenia môžu rušiť príjem satelitných signálov a môžu spôsobiť nestabilitu príjmu signálu. iii

Ak zariadenie používate v aute, potrebujete držiak do auta. Odporúčame zariadenie umiestniť na vhodné miesto a vyhnúť sa oblastiam uvedeným na obrázku. Neumiestňujte tam, kde by mohlo byť obmedzené zorné pole vodiča. Nenechávajte nezaistené na palubnej doske. Neupevňujte na panely airbagov. Neupevňujte v priestore predpokladaného pohybu airbagu. iv

x1x Začíname 1.1 Opis hardwarových prvkov POZNÁMKA: Farba vášho zariadenia nemusí v závislosti od zakúpeného modelu presne zodpovedať farbe uvedenej na obrázkoch v tejto príručke. Súčasti na prednej strane Č. Súčasť Opis Dotykový displej Zobrazuje výstupné údaje vášho zariadenia. Výber z ponuky menu vykonáte ťuknutím špičkou prsta na dotykovú obrazovku alebo zadajte údaje. 1

Indikátor úrovne Slúži na pripojenie k nabíjačke alebo káblu USB. nabitia batérie 1

Súčasti na zadnej strane Č. Súčasť Opis Reproduktor Reprodukuje hudbu, zvuk a hlas. Súčasti na pravej strane Č. Súčasť Opis SD/MMC Slot Slúži k zasúvaniu pamäťových kariet SD (Secure Digital) alebo kariet MMC (MultiMediaCard) na prístup k dátam, ako je napríklad hudba vo formáte MP3. Prípojka slúchadiel Slúži na pripojenie stereofónnych slúchadiel. 2

2

Súčasti na hornej strane Č. Súčasť Opis Externý konektor antény Tento konektor (pod gumovou ochranou proti prenikaniu prachu) umožňuje používať dodatočne podľa voľby externej GPS anténu, ktorá sa pripevňuje pomocou magnetu a môže byť umiestnená v hornej časti vášho auta, aby sa dosiahol lepší príjem GPS signálu Tlačidlo vypínača v oblastiach so slabším príjmom signálu. Slúži na zapínanie a vypínanie zariadenia. Súčasti na spodnej strane Č. Súčasť Opis Mini-USB prípojka Slúži na pripojenie napájacieho adaptéru alebo USB káblu. 3

1.2 Prvé spustenie zariadenia 1. Skontrolujte, či je zariadenie napájané. (Pozrite si ďalšiu časť.) 2. Pri prvom spustení držte tlačidlo napájania po dobu šiestich sekúnd. UPOZORNENIE: Pri normálnej, bežnej prevádzke stačí tlačidlo napájania ľahko stlačiť a prístroj sa zapne alebo vypne. 3. Potom sa objaví obrazovka Zmeniť jazyk. Požadovaný jazyk vyberiete tak, že na dotykovej obrazovke stlačíte na šípku vľavo alebo vpravo. Po výbere jazyka potvrďte výber ťuknutím na tlačidlo so symbolom. 4. Potom sa objaví obrazovka Dátum a Čas. Stlačte príslušné tlačidlo so šípkou pre výber a nastavenie časového pásma, dátumu a času. Potom potvrďte výber ťuknutím na tlačidlo so symbolom. 4

5. Objaví sa obrazovka Hlavná ponuka. Teraz môžete vaše zariadenie používať. 5

1.3 Používanie zariadenia v aute Pripevnenie zariadenia na okno POZNÁMKA: V závislosti na konkrétnom zakúpenom modeli zariadenia je možné, že držiak dodaný ako súčasť vášho zariadenia nebude vyzerať úplne rovnako ako držiak zobrazený na hore uvedenom obrázku. Ak je predné sklo vášho auta pokryté reflexnou sfarbovacou vrstvou, je potrebné použiť externú anténu k usmerneniu antény na hornú časť auta cez okno. Pomocou držiaka primontujte vaše zariadenie do interiéru auta. Zaistite, aby bola GPS anténa zariadenia bez akýchkoľvek prekážok nasmerovaná na oblohu. Pripojenie zariadenia na nabíjačku v aute Nabíjačka v aute napája vaše zariadenie počas jeho použitia v aute. UPOZORNENIE: Z dôvodu ochrany vášho zariadenia proti náhlemu kolísaniu prúdu pripojte zariadenie na automobilovú nabíjačku až po naštartovaní auta. 1. Pripojte jeden koniec kábla automobilovej nabíjačky na napájací konektor vášho zariadenia. 2. Druhý koniec kábla pripojte do 12-voltového zapaľovača cigariet alebo konektoru napájania pre napájanie vášho zariadenia. Indikátor automobilovej nabíjačky svieti nazeleno a signalizuje, že vaše zariadenie je napájané automobilovú nabíjačku. 6

POZNÁMKA: Ak chcete dosiahnuť optimálny výkon lítiovej batérie, vezmite do úvahy nasledujúce odporúčanie: Nenabíjajte batériu pri vysokých teplotách (napríklad na priamom slnečnom svetle). Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť. Batériu môžete nabíjať aj v prípade, že nebola úplne vybitá. Ak nebudete produkt dlhšiu dobu používať, vždy zaistite, aby bola batérie úplne nabitá aspoň raz za každé dva týždne. Prílišné vybitie batérie môže ovplyvniť účinnosť nabíjania batérie. POZNÁMKA: Toto zariadenie môže byť taktiež nabíjané, keď je pripojené k stolnému počítaču prostredníctvom káblu USB. Ak chcete nabíjať zariadenie týmto spôsobom, vypnite ho, aby nabíjanie batérie trvalo kratšiu dobu. 1.4 Základy obsluhy zariadenia Vypnutie Zariadenie vypnete krátkym stlačením vypínača. Zobrazí sa nasledujúca obrazovka. V normálnej prevádzke kliknite na tlačidlo Spánok. Zariadenie prejde do režimu spánku a systém prestane fungovať. Keď systém znovu zapnete, ihneď sa obnoví. Ak nebudete zariadenie dlhšiu dobu používať, kliknutím na tlačidlo Vypnúť úplne vypnete napájanie. Ak budete chcieť zariadenie znovu zapnúť, musíte stlačiť a podržať vypínač počas doby 6 sekúnd. POZNÁMKA: Zariadenie môžete taktiež vypnúť stlačením a podržaním vypínača počas doby 6 sekúnd. Kliknutím na tlačidlo Reštartovať reštartujete zariadenie v prípade zlyhania softwaru. 7

Obsluha zariadenia Na ovládanie zariadenia sa používa dotyková obrazovka, ktorú ovládate dotykom špičiek prstov. Pri ovládaní obrazovky môžete používať nasledujúce úkony: Ťuknutie Dotknite sa obrazovky jedenkrát špičkou prstu, čím vyberiete konkrétnu ikonu alebo vyberiete tlačidlá alebo pokyny na obrazovke. Ťahanie Pridržte špičku prstu na vybranom objekte na obrazovke a ťahajte ho hore/dole/doľava/doprava alebo krížom cez obrazovku. Ťuknutie a pridržanie Stlačte ikonku na obrazovke a pridržte na nej prst, kým nie je vykonaná požadovaná akcia alebo kým sa neobjaví požadovaný výsledok alebo menu. Obrazovka Hlavná ponuka Pri prvom spustení vášho zariadenia sa objaví hlavná obrazovka. Táto hlavná obrazovka je východiskovým bodom vykonávania rôznych úkonov. Na spustenie určitej ikonky alebo vykonanie určitej akcie (úlohy) ťuknite prstom na vybranú ikonku na obrazovke. Názov Opis Pozrite si aj Mio Map Slúži na spustenie navigačného softwaru. príručku dodanú spoločne so softwarom. MP3 Prehráva hudbu vo formáte MP3. Kapitolu 2 Nastavenia Slúžia na individuálne prispôsobenie nastavení systému. Kapitolu 3 8

1.5 Použitie karty SD/MMC Vaše zariadenie má slot SD/MMC, do ktorého môžete vkladať doplnkové pamäťové karty Secure Digital alebo MultiMediaCard. Ak chcete použiť kartu SD/MMC, vložte ju do slotu s konektorom nasmerovaným dovnútra a štítkom smerom k prednej strane zariadenia. Ak chcete kartu vybrať, uistite sa najprv, že žiadna aplikácia s kartou nepracuje, potom jemne zatlačte na horný okraj karty aby sa uvoľnila a vytiahnite ju von zo slotu. POZNÁMKA: Dbajte na to, aby sa do slotu nedostali žiadne cudzie predmety. Kartu SD alebo MMC udržujte v ochrannom puzdre, aby nebola vystavená vlhkosti a prachu, keď ju nepoužívate. 9

x2x MP3 2.1 Spustenie a ukončenie prehrávača MP3 MP3 prepne vaše zariadenie na prehrávač MP3. Tento prehrávač má nasledujúce funkcie: Prehrávanie súborov vo formáte MP3/WAV/WMA Základné funkcie prehrávača, ako sú prehrávanie hudby, pauza, stop, skok na nasledujúcu alebo predchádzajúcu skladbu Prehrávanie zahŕňa prehrávanie jednotlivej skladby, opakovanie, opakovanie jednej skladby, prehrávanie ukážok, normálnu sekvenciu a prehrávanie v náhodnom poradí. 11 prednastavených ekvalizerových audio profilov Podpora vytvárania zoznamu skladieb Program MP3 spustíte stlačením tlačidla MP3 v Hlavnej ponuke. Na obrazovke zariadenia sa objaví ovládací panel, pomocou ktorého môžete jednoducho ovládať prehrávač kliknutím na jednotlivé ovládacie tlačidlá. Tento program ukončíte stlačením ikony. 10

2.2 Príprava súborov vo formáte MP3 pre vaše zariadenie Pred používaním programu si pripravte súbory MP3 na karte Flash zariadenia alebo na pamäťovej karte. K dispozícii je nástroj Mio Transfer, ktorý umožňuje jednoduché kopírovanie súborov z počítača do správneho umiestnenia. (Podrobnosti nájdete v kapitole 4.) 2.3 Prehrávanie súborov MP3 1. Ak máte súbory uložené na pamäťovej karte, vložte túto kartu do zariadenia. 2. Program MP3 spustíte stlačením tlačidla MP3 v Hlavnej ponuke. 3. Program spustí vyhľadávanie súborov vo formáte MP3 vo vašom zariadení a na pamäťovej karte. Ak nájde súbory vo formáte MP3, zaradí ich do zoznamu skladieb. POZNÁMKA: Do budúcnosti si môžete tiež vytvoriť vlastný zoznam skladieb. (Viac informácií nájdete v odstavci 2.5.) 4. Prehrávanie sa spúšťa ťuknutím na tlačidlo. Prehrávanie sa ovláda pomocou ovládacích tlačidiel, ktoré sa budú popisovať ďalej v tejto príručke. 11

2.4 Ovládacie tlačidlá pre prehrávanie súborov MP3 Ovládacie tlačidlo Názov Opis Prehrávanie/Pauza Spustenie alebo prerušenie prehrávania. Stop Zastaví prehrávanie. Predchádzajúca/ Nasledujúca Hlasitosť Koniec Zoznam skladieb Ekvalizér Prehrá nasledujúcu alebo predchádzajúcu skladbu. Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti. Indikátor na ovládacom paneli zobrazuje aktuálne nastavenú hlasitosť. Ukončí program a vráti sa na hlavnú ponuku na Hlavnej obrazovke. Otvorí zoznam skladieb. (Viac informácií nájdete v odstavci 2.5.) Otvorí panel ekvalizéra. (Viac informácií nájdete v odstavci 2.6.) Režim prehrávania Prechádza cez nasledujúce režimy prehrávania: Opakované prehrávanie všetkých skladieb v danom poradí Opakované prehrávanie všetkých skladieb v náhodne zvolenom poradí Postupné prehrávanie skladieb v danom poradí Prehrávanie v náhodne zvolenom poradí Opakované prehrávanie aktuálnej skladby Opakované prehrávanie aktuálnej skladby Nápoveda Opisuje funkciu a ovládanie každého tlačidla. Stlačte určité tlačidlo v dolnej časti obrazovky bude zobrazený opis tohto tlačidla. 12

2.5 Používanie zoznamu skladieb Program štandardne zaradzuje všetky skladby vo formáte MP3 do zoznamu skladieb. Môžete si tiež vytvoriť vlastné zoznamy skladieb, ktoré si neskôr budete môcť prehrať. Vytváranie zoznamu skladieb 1. Po spustení MP3 stlačte na ovládacom paneli zariadenia objaví sa obrazovka zoznamu skladieb. Na tejto obrazovke bude zobrazený aktuálny zoznam skladieb. Pridať skladbu Späť Odstrániť aktuálnu skladbu zo zoznamu. Odstrániť všetky skladby zo zoznamu. Uložiť zoznam skladieb. Otvoriť zoznam zoznamov skladieb. 2. Ak chcete pridať určitú skladbu do zoznamu skladieb, stlačte tlačidlo so symbolom. Vyberte zložku, ktorá obsahuje vaše piesne. 3. Potom sa objaví obrazovka, na ktorej budú zobrazené všetky súbory vo formáte MP3. Stlačte skladbu, ktorú chcete pridať do zoznamu skladieb a potom stlačte tlačidlo. 13

Späť Pridať vybranú skladbu/skladby na zoznam skladieb. Vybrať všetky skladby. 4. Ak chcete uložiť vytvorený zoznam skladieb do pamäti, stlačte tlačidlo so symbolom. 5. Na ovládací panel sa vrátite stlačením tlačidla. Otvorenie zoznamu skladieb Ak chcete otvoriť zoznam skladieb, ktorý ste si sami vytvorili, postupujte nasledovne: 1. Po spustení MP3 stlačte tlačidlo na ovládacom paneli. 2. Všetky zoznamy skladieb, ktoré ste si vytvorili, zobrazíte stlačením tlačidla 3. Kliknite na zoznam skladieb, ktorý chcete otvoriť, a potom stlačte 14

Späť Zmazať vybraný zoznam skladieb. Otvoriť vybraný zoznam skladieb. Zmazať všetky zoznamy skladieb okrem vybraného zoznamu. 4. Na ovládací panel sa vrátite stlačením tlačidla. 2.6 Ekvalizér Tento program obsahuje 11 prednastavených audio profilov. Panel s ekvalizérom otvoríte stlačením tlačidla. 15

Stlačte tlačidlo alebo a budú Vám postupne ponúknuté nasledujúce audio profily: Default, Rock, Pop, Jazz, Classic, Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D, a Hall. 15

Svoj výber uložíte a na ovládací panel sa vrátite stlačením tlačidla. Svoj výber zrušíte a na ovládací panel sa vrátite stlačením tlačidla. Predvolený profil Default vyberiete stlačením tlačidla. 16

x3x Nastavenia 3.1 Spustenie a ukončenie režimu Nastavenia Nastavenia systému môžete prispôsobiť svojim požiadavkám, tzn. môžete si napr. sami nastaviť jas podsvietenia, hlasitosť a jazyk. Po zmene týchto parametrov zostávajú tieto zmeny nastavené, kým ich opäť nezmeníte. Stlačte tlačidlo Nastavenia v hlavnej ponuke na Hlavnej obrazovke. Na obrazovke sa objaví okno Nastavení, ktoré je zobrazené nižšie. Okno Nastavení opustíte stlačením tlačidla. V nasledujúcich odstavcoch sú opísané rôzne tlačidlá a ich funkcie. 17

3.2 Podsvietenie 1. Stlačte tlačidlo Nastavenia v hlavnej ponuke na Hlavnej obrazovke. 2. Stlačte tlačidlo Podsvietenie. 3. Jas podsvietenia nastavte posúvaním gombíka po zobrazenej stupnici. Podsvietenie stlmíte tak, že bežec posuniete doľava. Ak chcete intenzitu jasu obrazovky zvýšiť, posuňte bežec doprava. 4. Ak chcete uložiť zmenu nastavenia, stlačte tlačidlo. 18

3.3 Hlasitosť 1. Stlačte tlačidlo Nastavenia v hlavnej ponuke na Hlavnej obrazovke. 2. Stlačte tlačidlo Hlasitosť. 3. Hlasitosť nastavíte tak, že budete bežec posúvať po zobrazenej stupnici. Ak chcete znížiť hlasitosť zvukového výstupu zariadenia, posuňte gombík doľava. Ak chcete hlasitosť zariadenia znížiť, posúvajte gombík doprava. 4. Ak chcete uložiť zmenu nastavenia, stlačte tlačidlo. 19

19

3.4 Obrazovka Ak dotyková obrazovka dostatočne nereaguje na vaše dotyky, môžete ju kalibrovať. 1. Stlačte tlačidlo Nastavenia v hlavnej ponuke na Hlavnej obrazovke. 2. Stlačte tlačidlo Obrazovka. 3. Kalibráciu spustíte stlačením tlačidla. 4. Stlačte stred terča a pridržte ho. 20

20

5. Keď sa terč pohne smerom k inej pozícii, stlačte ho a pridržte prst v strede terča v novej pozícii. Tieto kroky nasledujte vždy ak chcete kalibrovať obrazovku. 6. Po dokončení kalibrácie stlačte 3.5 Stav nabitia Ak chcete preveriť stav nabitia batérie vášho zariadenia a/alebo nastaviť funkciu šetriča obrazovky: 1. Stlačte tlačidlo Nastavenia v hlavnej ponuke na Hlavnej obrazovke. 2. Stlačte tlačidlo Napätie. 3. Na obrazovke bude zobrazený stav nabitia batérie vášho zariadenia. Môžete tiež nastaviť časový spínač, ktorý automaticky vypne vaše zariadenie, ak je v stave nečinnosti dlhšie ako je individuálne nastavený časový limit. 21

Táto funkcia ponúka nasledujúce možnosti vypnutia zariadenia: Nikdy, po 30 minútach, po 20 minútach a po 10 minútach. 4. Ak chcete uložiť zmenu nastavenia, stlačte tlačidlo. 3.6 Dátum a Čas 1. Stlačte tlačidlo Nastavenia v hlavnej ponuke na Hlavnej obrazovke. 2. Stlačte tlačidlo Dátum & Čas. 3. Ak chcete zmeniť časové pásmo, stlačte šípku vľavo/vpravo vedľa riadku Časové pásmo. 22

4. Dátum nastavíte tak, že stlačte šípku smerom dole pri riadku Dátum. Rozbalí sa kalendár. Stlačte šípku smerom vľavo, ak chcete v kalendári prejsť na skorší mesiac a rok, alebo šípku smerom vpravo pre presun na nasledujúce mesiace a roky. Poprípade môžete zmeniť nastavenia mesiaca a roku tak, že priamo ťuknete na mesiac alebo rok v hornej časti kalendára. Keď kalendár zobrazí aktuálny mesiac a rok, stlačte dátum v kalendári. 5. Pri nastavovaní času najprv stlačte hodinu, minútu alebo sekundu v riadku pre nastavenie Času, a potom stlačte šípku smerom hore alebo dole podľa toho, či chcete zvýšiť alebo znížiť aktuálne zobrazené číslo. 6. Ak chcete uložiť zmenu nastavenia, stlačte tlačidlo. 23

3.7 Zmena jazyka POZNÁMKA: Ak chcete nastaviť alebo zmeniť nastavený jazyk navigačného softwaru Mio Map, použite k tomu nastavenia programu Mio Map. (Viac informácii nájdete v dokumente dodanom ako súčasť dodávky navigačného softwaru.) 1. Stlačte tlačidlo Nastavenia v hlavnej ponuke na Hlavnej obrazovke. 2. Stlačte tlačidlo Zmena jazyka. 3. Stlačte šípku vľavo/vpravo pre výber požadovaného jazyka. 4. Ak chcete uložiť zmenu nastavenia, stlačte tlačidlo. 5. Stlačením tlačidla nové nastavenie potvrdíte. 24

24

x4x Mio Transfer 4.1 Inštalácia aplikácie Mio Transfer Postup inštalácie nástroja Mio Transfer do počítača: 1. Zapnite svoj počítač a vložte disk CD/DVD s aplikáciou do jednotky CD/DVD-ROM mechaniky na vašom počítači. 2. Po zobrazení okna Voľba jazyka, klepnite na jazyk aplikácie, ktorý chcete nainštalovať. 25

3. Klepnite na Nainštalujte program Mio Transfer. 4. Klepnite na Ďalší. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a dokončite inštaláciu. POZNÁMKA: Ak je už aplikácia Mio Transfer na vašom počítači nainštalovaná, klepnutím na Inštalácia Mio Transfer túto aplikáciu zo systému odstránite. 26

4.2 Spustenie a ukončenie Mio Transfer Kliknite na ikonu Mio Transfer na ploche systému Windows, čím spustíte program. Zobrazí sa okno programu Mio Transfer. Panel ponúk nástroja Mio obsahuje nasledujúce karty: MP3 Umožňuje prenášať súbory MP3 medzi vašim zariadením a počítačom. (Podrobnosti nájdete v oddieli 4.3.) Mio online Odkaz na internetový server Mio. O programe Obsahuje informácie o aplikácii. Program Mio Transfer ukončíte kliknutím na Koniec v pravom dolnom rohu okna. 27

4.3 Kopírovanie súborov MP3 na vaše zariadenie Pred používaním programu si pripravte súbory MP3 na karte Flash zariadenia alebo na pamäťovej karte. Použitie nástroja Mio Transfer na kopírovanie súborov z počítača na vhodné umiestnenie v zariadení: 1. Ak chcete skopírovať súbory MP3, videa alebo obrázkov na pamäťovú kartu, vložte kartu do vášho zariadenia. 2. Zapnite počítač a vaše zariadenie. 3. Zapojte konektor mini-usb káblu USB k vstupu na dolnej strane vášho zariadenia a druhý koniec káblu do portu USB na vašom počítači. 4. Spustite program Mio Transfer kliknutím na ikonu Mio Transfer na ploche systému Windows. Zobrazí sa okno Mio Transfer. 5. Súbory MP3 je možné kopírovať tak, že kliknete na MP3 na hornej lište ponúk. V ľavom stĺpci sú zobrazené ovládače v počítači a v pravom stĺpci súbory v príslušnej zložke cieľového zariadenia (buď alebo ). 28

Cieľové zariadenie 6. Kliknutím na niektorú z nasledujúcich ikon vyberte cieľové zariadenie: pamäť Flash zariadenie pamäťová karta vložená do zariadenia. 7. Vyberte v ľavom stĺpci zložku, kde sú súbory, videa alebo obrázkov, uložené. Vyberte súbory, ktoré chcete skopírovať a kliknite na tlačidlo. Stavová lišta zobrazí priebeh prenosu súborov a vybrané súbory budú skopírované na cieľové zariadenie. POZNÁMKA: Môžete tiež kopírovať súbory z vášho zariadenia na váš počítač. Najprv v pravom stĺpci vyberte súbory, ktoré chcete skopírovať, potom vyberte v ľavom stĺpci zložku, kam chcete vybrané súbory umiestniť. Kliknite na tlačidlo, čím zahájite prenos súborov. 29

Správa vašich súborov MP3 K dispozícii sú rôzne tlačidlá pre správu súborov: Premenovať zmení názov vybraného súboru. Zmazať odstrániť vybraný súbor. UPOZORNENIE: Pri mazaní súborov buďte opatrní. Mazanie súborov, ktorých účel vám nie je známy, môže spôsobiť poruchy programov alebo niektorých funkcií. Zrušiť zruší aktuálnu akciu prenosu súborov MP3. Nová zložka Vytvorí novú zložku vo vybranej jednotke alebo zložke. 30

x5x Odstraňovanie problémov údržba 5.1 Reštart systému Niekedy sa môže stať, že budete potrebovať vykonať reštart vášho zariadenia. Napríklad môže byť potrebné toto zariadenie reštartovať preto, že takzvane zamrzne alebo sa zablokuje. Skúste reštartovať zariadenie stlačením vypínača a kliknutím na tlačidlo Reštartovať. Ak to nepomôže, stlačením a pridržaním vypínača počas doby 6 sekúnd vypnete zariadenie a potom stlačením a pridržaním vypínača počas doby 6 sekúnd zapnete zariadenie. 5.2 Náprava závad POZNÁMKA: Ak narazíte na problém, ktorý neviete vyriešiť, vyžiadajte si pomoc od vášho predajcu. Problémy s napájaním Prístroj sa nezapne pri napájaní z batérie Zostávajúca energia batérie nemusí stačiť k spusteniu zariadenia. Nabíjanie batérie. Problémy s obrazovkou Obrazovka reaguje pomaly Uistite sa, že systém nepracuje s vybitou batériou. Ak problém pretrváva, resetujte váš systém. Obazovka sa zasekáva Resetujte váš systém. Obrazovka je ťažko čitateľná Uistite sa, že je podsvietenie displeja zapnuté. Presuňte sa na miesto s dostatočným osvetlením. Nezodpovedajúca reakcia na ťuknutie na dotykovú obrazovku 31

Vykonajte kalibráciu dotykovej obrazovky. (Podrobnosti nájdete v časti Obrazovka v oddieli 3.4.) 31

Problémy s pripojením Problémy pri zapojovaní káblov Uistite sa, že zariadenie a váš počítač bol zapnutý pred vzájomným prepojením. Overte si, že kábel je pevne zasunutý do portu USB na vašom počítači. Zapojte kábel USB priamo do vášho počítača nepripájajte kábel cez rozdeľovač USB. Pred pripojením káblu resetujte vaše zariadenie. Pred reštartovaním počítača vždy odpojte vaše zariadenie. Problémy s GPS Ak nie je k dispozícii žiadny platný signál, zvážte nasledujúce: Zabezpečte, aby GPS prijímač nemal vo výhľade na oblohu prekážky. Pamätajte, že príjem signálu GPS môže ovplyvňovať: Zlé počasie. Husté prekážky nad vami (napr. stromy a vysoké budovy). Ďalšia bezdrôtové zariadenia vo vašom aute. Tónovanie predného skla. 5.3 Údržba vášho zariadenia Dobrá starostlivosť o vaše zariadenie zaistí jeho bezproblémový chod a zníží nebezpečenstvo poškodenia vášho zariadenia. Udržujte vaše zariadenie mimo miesta s vysokou vlhkosťou a extrémnymi teplotami. Vyhnite sa dlhodobému vystaveniu vášho zariadenia priamemu slnečnému svetlu alebo ultrafialovému žiareniu. Na vaše zariadenie nič neukladajte a nespúšťajte na neho žiadne predmety. Nenechajte svoje zariadenie spadnúť a nevystavujte ho nárazom. Nevystavujte zariadenie náhlym zmenám teploty. Mohlo by dôjsť ku kondenzácii vlhkosti vo vnútri jednotky a k poškodeniu zariadenia. V prípade, že dôjde ku kondenzácii vlhkosti, nechajte zariadenie úplne vyschnúť. Dajte pozor, aby ste si na zariadenie nesadli, ak ho máte v zadnom vrecku nohavíc apod. Pri používaní môže ľahko dôjsť k poškriabaniu dotykovej obrazovky. Ostré objekty môžu obrazovku poškodiť. Na ochranu pred poškrabaním môžete používať neadhezívnu ochranu obrazovky určenú špeciálne na ochranu prenosných zariadení s LCD displejom na ochranu pred menšími škrabancami. Nikdy nečistite vaše zariadenie, ak je zapnuté. Použite mäkkú tkaninu bez vlákien zvlhčenú vodou na očistenie obrazovky a vonkajšieho povrchu vášho zariadenia. Nepoužívajte papierové obrúsky na čistenie obrazovky. Nikdy sa nepokúšajte rozoberať, opravovať alebo akokoľvek meniť vaše zariadenie. Rozoberaním, zmenami alebo pokusom o opravu môžete spôsobiť poškodenie zariadenia a prípadne i poranenie osôb či škody na majetku. 32

Neskladujte a neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušniny spoločne s týmto zariadením, jeho súčasťami alebo príslušenstvom. 32

x6x Regulačné informácie POZNÁMKA: Štítky na vašom zariadení označujú regulácie a predpisy, ktorým váš model zodpovedá. Skontrolujte štítky na vašom zariadení a vyhľadajte zodpovedajúce informácie v tejto kapitole. Niektoré informácie sa týkajú len určitých modelov. 6.1 Vyhlásenie o regulácii Prehlásenie pre Európu Produkty s označením CE zodpovedajú Direktíve pre rádiové a telekomunikačné koncové zariadenie (R&TTE) (1999/5/EEC), Direktíve pre elektromagnetickú kompatibilitu (89/336/EEC) a Direktíve pre nízke napätie (73/23/EEC) v znení doplnenom Direktívou 93/68/ECC vydanými Komisiou Európskej únie. Zo zhody s týmito direktívami vyplýva zhoda s nasledujúcimi európskymi normami: EN301489-1: Elektronická kompatibilita a otázky rádiového spektra (ERM), elektromagnetická kompatibilita (EMC) pre rádiové zariadenia a služby; Časť 1: Všeobecné technické požiadavky EN301489-3: Elektronická kompatibilita a otázky rádiového spektra (ERM), elektromagnetická kompatibilita (EMC) pre rádiové zariadenia a služby; Časť 3: Špecifické podmienky pre zariadenie s krátkym dosahom (SRD) pracujúce na frekvenciách 9 khz a 40 GHz EN55022: Charakteristiky rádiového rušenia EN55024: Charakteristiky odolnosti EN6100-3-2: Limity pre vyžarovanie striedavým prúdom EN6100-3-3: Limity výkyvov napätia a kmitania v systémoch napájania s nízkym napätím EN60950 / IEC 60950: Bezpečnosť produktov EN50332-1: Regulácia pre slúchadlá Výrobca nemôže byť zodpovedný za úpravy vykonané užívateľom a za ich následky, ktoré môžu zmeniť stav vyhovovania produktu voči požiadavkám označenia CE. 33

6.2 Bezpečnostné opatrenia Nabíjanie Používajte len napájací adaptér dodaný spolu s vašim zariadením. Použitie iného typu napájacieho adaptéru môže viesť k nesprávnej funkcii zariadenia alebo môže byť nebezpečné. Tento produkt môže byť napájaný len UVEDENÝMI napájacími jednotkami označenými LPS, Obmedzený zdroj napájania s menovitým výstupom + 5 V DC / 1,0 A. Používajte len určené batérie. Napájací adaptér Nepoužívajte adaptér v prostredí s vysokou vlhkosťou. Nikdy sa nedotýkajte adaptéru, ak máte mokré ruky alebo nohy. Umožnite dostatočné prúdenie vzduchu v okolí adaptéra, ak ho používate pri práci so zariadením alebo pri nabíjaní batérie. Nezakrývajte adaptér papierom alebo inými predmetmi, ktoré môžu obmedziť jeho chladenie. Nepoužívajte adaptér, ak je vo vnútri prepravnej tašky. Pripojte adaptér len ku vhodnému zdroju napájania. Požiadavky na napätie sú uvedené na krabici alebo obale adaptéra. Nepoužívajte adaptér, ak je kábel poškodený. Nepokúšajte sa zariadenie opravovať. Vo vnútri nie sú žiadne súčasti, ktoré by mohol užívateľ sám opraviť. Jednotku vymeňte, ak je poškodená alebo bola vystavená vysokej vlhkosti. Batéria Používajte nabíjačku schválenú výrobcom. UPOZORNENIE: Táto jednotka obsahuje nevymeniteľnú Lithium-Ionovú batériu. Batéria môže vzplanúť, explodovať alebo uvoľňovať nebezpečné chemikálie. Aby ste znížili riziko požiaru alebo popálenia batériu nerozoberajte, nelámte, neprerážajte a nehádžte do ohňa alebo vody. Dôležité pokyny (len pre pracovníkov servisu) Upozornenie: Nebezpečenstvo výbuchu, ak je batéria zamenená za nesprávny typ. Použité batérie likvidujte v súlade s pokynmi. Vymeňte len za rovnaké alebo ekvivalentné typy doporučené výrobcom. Batéria musí byť recyklovaná alebo likvidovaná predpísaným spôsobom. Použite batériu len v špecifikovanom zariadení. 34