R4BP 3 Print out

Podobné dokumenty
R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out

R4BP 3 Print out

Microsoft Word - TŠV 03P BM vedierko 5 kg

MergedFile

TATRACHEMA v.d. Trnava

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE V Bruseli 9. októbra 2012 (10.10) (OR. en) 14690/12 ENV 757 ENT 243 SPRIEVODNÁ POZNÁMKA Od: Európska komisia Dátum doručenia: 4. o

Microsoft Word - TŠV 05 HM voľná 15 kg

SK pałeczki nawozowe pelargonie BOPON (NPK ) MSDS CLP

TATRACHEMA v.d. Trnava

a

MergedFile

1

KOMO - SK

Microsoft Word - EPOKSIL A_SVK.doc

209/2014 Vyhláška Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky, ktorou sa ustanovuje rozsah odbornej prípravy, rozsah požadovaných vedomostí pre sk

SK żel łagodzący ukąszenia _Amaris_ - MSDS CLP

Snímka 1

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ z 3. januára o povolení L-arginínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druh

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Kulki na mole I - MSDS SK

HYGIENA RÚK

Tchibo Web

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2014 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. KUCHENBLITZ Dátum vydan

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Microsoft Word - 01Polylack A604 BL12.doc

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa nariadenia Európskeho parl

TATRACHEMA v.d. Trnava

Microsoft Word - SALUS BIOPOOL 5 Actions

REKAPITULÁCIA STAVBY Kód: Stavba: Rekonštrukcia budovy - materská škôlka Grun JKSO: KS: Miesto: Osada Grun, Nálepkovo Dátum: Objednávateľ: Obec

Layout 1

Regionálna veterinárna a potravinová správa Trnava

Karta bezpečnostných údajov

Kód: Stavba: SÚHRNNÝ LIST STAVBY Zníženie energetickej náročnosti administratívnej budovy výrobnej haly PE plast Vikartovce JKSO: KS: Miesto: V

Sika Viscocrete SC-305_GHS_1

GENERÁLNY ŠTÁB

Microsoft PowerPoint - Kovalcik

OBEC

1

Koroderma - MSDS SK

Biovéd 2005 Kft. KARTA BESPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV TRIFENDER Dátum vydania október 11. Nahradzuje všetky práva predošlých vydaní Obchodné meno: TRIFEN

R4238MPCPR

Metodika na použitie lesného reprodukčného materiálu na obnovu lesa a zalesňovanie z obchodnej výmeny alebo z dovozu Národné lesnícke centrum (ďalej l

NSK Karta PDF

TATRACHEMA v.d. Trnava

V Š E O B E C N E Z Á V A Z N É N A R I A D E N I E O B C E Gabčíkovo č. 5/2015 z O D A N I Z N E H N U T E Ľ N O S T I na kalendárny rok 2

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

1

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava TASR, SITA Vaša značka/zo dňa Naša značka Vybavuje Br

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

ŠIESTA ČASŤ

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE SKLENÉ ČÍSLO 8/2012 ZO DŇA O miestnej dani z nehnuteľností Obec Sklené, Obecné zastupiteľstvo v Sklenom

ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Technické údaje ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Energi

HDPE POTRUBIA PRODUKTOVÝ 2016KATALÓG 1 HDPE potrubie pre rozvody plynu, vody a kanalizácie GAWAPLAST SLOVAKIA, s.r.o

C(2018)2526/F1 - SK (annex)

Karta bezpečnostných údajov

SK spray łagodzący ukąszenia - MSDS CLP

Microsoft Word - Diava vosk na podlahy

Etiketa schválená: Prípravok na ochranu rastlín pre profesionálnych používateľov INTEREST TM Fungicídne moridlo vo forme kvapalného suspenzn

Návod na použitie S Súprava striekačiek Vertecem V+ Nástroje a implantáty schválené nadáciou AO

SK Płyn na komary i kleszcze MAX I _DEET 30%, cit 0,01%_ - MSDS CLP

SK Nawóz do trawnika z mchem BOPON (NPK 7-5-8) MSDS CLP

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. FIXINELA kyslý čistiaci

SK 2w1 płyn na komary+ochrona przed słońcem I _DEET 15%, cit 0,01%_ - MSDS CLP

Salt water pool care for highest demands

QUELLMÖRTEL EXTRA_KBU_2015

GB

CFS-S ACR; CP 606 Karta bezpečnostných údajov v súlade s Nariadením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v znení Nariadenia (EÚ) 2015/830 Dátum vydania: 05/07/20

DE_Uniflott Finish_KBU_2013

GENERÁLNY ŠTÁB

KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV podľa Nariadenia (ES) č. 1907/2006 v znení Nariadenia komisie (EÚ) č.2015/830 Fireboard Dátum vydania: Číslo ver

K RODILON PASTA

Technický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Pr

okna2014

1

Dátum tlače: 03

TATRACHEMA v.d. Trnava

Nabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie

NSK Karta PDF

Systém nakladania s komunálnymi odpadmi, vrátane triedeného zberu

286 SK Úradný vestník Európskej únie 13/zv L0112 L314/38 ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV SMERNICA KOMISIE 93/112/ES zo dňa

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Microsoft Word _REG_EU_SK.DOC

Nebezpečné výrobky Národný kontaktný bod pre RAPEX postúpil na Úrad verejného zdravotníctva Slovenskej republiky hlásenie o výskyte nebezpečných výrob

Sadrové stierky_AT_KBU

UK-SZD-RUVZSN-2008 Implementácia päťročného plánu úradnej kontroly potravín v pôsobnosti orgánov verejného zdravotníctva v SR správa o vyhodnotení za

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY Trnavská cesta 52 P.O.BOX Bratislava TASR, SITA Vaša značka/zo dňa Naša značka Vybavuje Br

Prepis:

Zhrnutie charakteristík biocídneho výrobku Názov výrobkov: Aquawood TIG, in different shades, Part II, see attached list. Typ(y) výrobku: Výrobky typu 08 - Prostriedky na konzerváciu dreva Výrobky typu 08 - Prostriedky na konzerváciu dreva Výrobky typu 08 - Prostriedky na konzerváciu dreva Číslo autorizácie: SK13-MRS-00-000/44/13 Referenčé číslo záznamu v R4BP 3: SK-0014461-0002

Obsah Administratívne informácie 1.1. Obchodné názvy výrobku 1.2. Držiteľ autorizácie 1.3. Výrobca/výrobcovia biocídnych výrobkov 1.4. Výrobca(ovia) účinnej(ých) látky(látok) 2. Zloženie a úprava výrobku 2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne údaje o zložení biocídneho výrobku 2.2. Typ úpravy 3. Výstražné a bezpečnostné upozornenia 4. Autorizované použite(ia) 4.1.1 Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie 4.1.2 Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie 4.1.3 Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych 4.1.4 Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu 4.1.5 Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných 4.2.1 Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie 4.2.2 Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie 4.2.3 Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych 4.2.4 Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu 4.2.5 Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných 4.3.1 Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie 4.3.2 Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie 4.3.3 Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych 4.3.4 Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu 4.3.5 Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných 5. Všeobecné pokyny pre použitie 5.1. Pokyny na používanie 5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika 1 1 1 1 2 2 3 3 3 3 5 5 5 5 5 7 7 7 7 7

5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na 5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu 5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok 6. Ďalšie informácie 10 10 10 10

Administratívne informácie 1.1. Obchodné názvy výrobku "Aquawood TIG, in different shades, Part II, see attached list." (According to the R4BP3) Aquawood TIG HighRes Farblos W30 Aquawood TIG HighRes Farblos W40 Aquawood TIG HighRes Kiefer Aquawood TIG HighRes Haselnuss Aquawood TIG HighRes Dunkelbraun Aquawood TIG HighRes Kastanie Aquawood TIG HighRes Hellbraun Aquawood TIG HighRes Melone Aquawood TIG HighRes Weiss 1.2. Držiteľ autorizácie Názov a adresa držiteľa autorizácie Názov/Meno Adresa ADLER-Werk Lackfabrik Johann Berghofer GmbH & Co KG Bergwerkstraße 22 6130 Schwaz Rakúsko Číslo autorizácie SK13-MRS-00-000/44/13 1-1 Referenčé číslo záznamu v R4BP 3 SK-0014461-0002 Dátum autorizácie 28/08/2013 Dátum skončenia platnosti autorizácie 31/03/2020 1.3. Výrobca/výrobcovia biocídnych výrobkov 1

Meno/Názov výrobcu Adler-Werk Lackfabrik Johann Berghofer GmbH & Co KG Adresa výrobcu Bergwerkstraße 22 6130 Schwaz Rakúsko Miesto výrobných priestorov Bergwerkstraße 22 6130 Schwaz Rakúsko 1.4. Výrobca(ovia) účinnej(ých) látky(látok) Účinná látka 51 - Tebukonazol Meno/Názov výrobcu LANXESS Deutschland GmbH Adresa výrobcu CHEMPARK Leverkusen 5136 Leverkusen Nemecko Miesto výrobných priestorov CHEMPARK Leverkusen 5136 Leverkusen Nemecko Účinná látka 3-3-jódprop-2-inyl-butylkarbamát (IPBC) Meno/Názov výrobcu LANXESS Deutschland GmbH Adresa výrobcu CHEMPARK Leverkusen 5136 Leverkusen Nemecko Miesto výrobných priestorov CHEMPARK Leverkusen 5136 Leverkusen Nemecko Účinná látka 3-3-jódprop-2-inyl-butylkarbamát (IPBC) Meno/Názov výrobcu Troy Corporation Adresa výrobcu Wunstorfer Straße 40 3026 Seelze Nemecko Miesto výrobných priestorov 8 Vreeland Road 1111 Florham Park, NJ Spojené štáty americké 2. Zloženie a úprava výrobku 2

2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne údaje o zložení biocídneho výrobku Bežný názov Názov IUPAC Funkcia CAS EC Obsah (%) 3-jódprop-2-inylbutylkarbamát (IPBC) Tebukonazol 1-(4-chlorophenyl)-4,4- dimethyl-3-(1,2,4-triazol- 1-ylmethyl)pentan-3-ol Účinná látka 55406-53-6 25-627-5 0.8 Účinná látka 107534-6-3 403-640-2 0.4 2.2. Typ úpravy AL - Iné tekutiny 3. Výstražné a bezpečnostné upozornenia Výstražné upozornenia Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. Obsahuje. Môže vyvolať alergickú reakciu. Bezpečnostné upozornenia Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. Zneškodnite 4. Autorizované použite(ia) 4.1 Opis použitia Použitie 1 - Prostriedky na konzerváciu dreva Typ výrobku Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia Výrobky typu 08 - Prostriedky na konzerváciu dreva Cieľové škodlivé organizmy: I.1.1.1 drevofarbiace huby. I.1.1.3 hnilobné huby. Fáza rozvoja cieľovýchorganizmov: II.1 netýka sa. 3

Funkcia/druh akcie: III.2. Preventívna oblasť používania: IV.1Kategória používania 2. IV.2 Kategória používania 3. Účel aplikácie: VII.1 Ochranaproti drevofarbiacim hubám. VII.2, preventívne Ochrana proti hnilobným hubám. Kategória používania: V.1 profesionálna. V.2 priemyselnej. Metóda aplikácie: V1.2 profesionálna - ručné namáčanie. V1.2.1 priemyselná - polievanie aleboručné namáčanie. Spôsob a oblasť použitia: Povolenie platí pre triedu používania 2 a triedu používania 3. Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) Wood disfiguring fungi-žiadne údaje Wood rotting fungi-žiadne údaje Oblasti použitia Vnútorné Vonkajšie Spôsob(y) aplikácie otvorený systém: ošetrenie ponorením - Ručné ponáranie profesionálnympracovníkom alebo priemyselne otvorený systém: zaplavenie - Prúdové ponáranie v priemyselných podmienkach. Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie 100-200 g/m2-100 - Raz. 100-200 g/m2-100 - Raz. Kategória(ie) používateľov Priemyselné Vyškolený profesionál Profesionálne 4

Veľkosti balenia a obalový materiál bubon, plast: HDPE, 120 L plechovka/ konzerva, kov:, 5-25 L 4.1.1 Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie Povolenie platí iba pri použitína oknách, dverách a v skleníkoch. Výrobok sa nesmie používať mimo stanovenýchzariadení na ošetrenie. Výrobok je určený na drevo, ktoré nie je v kontakte spôdou, ktoré je buď vystavené vplyvom počasia, alebo je chránené proti vplyvompočasia, ale býva často vlhké. 4.1.2 Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie Ošetrené drevo sa nesmie používaťvo vonkajších priestoroch, kde je v kontakte s pôdou, neustále vystavenévlhkosti alebo v stálom kontakte s pitnou a morskou vodou. Počas aplikácieproduktu a počas manipulácie s čerstvo ošetreným drevo používajte vhodnýochranný odev (kombinézy, rukavice, obuv). Vyhnite sa nadmernej kontamináciikombinézy. Pred jedlom a po každom použití si umyte ruky a nechránenú kožu.nechránené osoby a zvieratá nesmú byť v kontakte s ošetrenými plochami 48 hodín,kým povrchy nezaschnú. 4.1.3 Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia Drevo ošetrené týmto výrobkomnesmie byť použité nad vodnými plochami alebo v ich blízkosti. Čerstvo ošetrenédrevo musí byť po ošetrení uskladnené pod strechou alebo na nepriepustnýchpevných stojanoch, aby sa zabránilo priamym únikom do vody a aby všetkauniknutá hmota (ako aj dažďová voda) boli zachytené kvôli ďalšiemu použitiualebo likvidácii. Zabráňte znečisteniu pôdy, vodných plôch a vodných tokovchemikáliami alebo použitým obalom. 4.1.4 Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu Zlikvidujte prebytočnúchemikáliu, kontaminované materiály (vrátane pilín) a prázdny obal bezpečnemetódou schválenou úradom na likvidáciu odpadu. Nevylievajte do kanalizácie. 4.1.5 Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok Skladujte na bezpečnom mieste. 4.2 Opis použitia Použitie 2 - Prostriedky na konzerváciu dreva Typ výrobku Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia Výrobky typu 08 - Prostriedky na konzerváciu dreva Cieľové škodlivé organizmy: I.1.1.1 drevofarbiace huby. I.1.1.3 hnilobné huby. Fáza rozvoja cieľovýchorganizmov: 5

II.1 netýka sa. Funkcia/druh akcie: III.2. Preventívna oblasť používania: IV.1Kategória používania 2. IV.2 Kategória používania 3. Účel aplikácie: VII.1 Ochranaproti drevofarbiacim hubám. VII.2, preventívne Ochrana proti hnilobným hubám. Kategória používania: V.1 profesionálna. V.2 priemyselnej. Metóda aplikácie: V1.2 profesionálna - ručné namáčanie. V1.2.1 priemyselná - polievanie aleboručné namáčanie. Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) Spôsob a oblasť použitia: Povolenie platí pre triedu používania 2 a triedu používania 3. Wood disfiguring fungi-žiadne údaje Wood rotting fungi-žiadne údaje Oblasti použitia Vnútorné Vonkajšie Spôsob(y) aplikácie otvorený systém: ošetrenie ponorením - Ručné ponáranieprofesionálnympracovníkom alebo priemyselne. otvorený systém: zaplavenie - Prúdové ponáranie v priemyselných podmienkach. Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie 100-200 g/m2-100 - Raz. 100-200 g/m2-100 - Raz. Kategória(ie) používateľov Priemyselné Vyškolený profesionál Profesionálne Veľkosti balenia a obalový materiál plechovka/ konzerva, kov:, 5-25 L bubon, plast: HDPE, 120 L 6

4.2.1 Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie Povolenie platí iba pri použitína oknách, dverách a v skleníkoch. Výrobok sa nesmie používať mimo stanovenýchzariadení na ošetrenie. Výrobok je určený na drevo, ktoré nie je v kontakte spôdou, ktoré je buď vystavené vplyvom počasia, alebo je chránené proti vplyvompočasia, ale býva často vlhké. 4.2.2 Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie Ošetrené drevo sa nesmie používaťvo vonkajších priestoroch, kde je v kontakte s pôdou, neustále vystavenévlhkosti alebo v stálom kontakte s pitnou a morskou vodou. Počas aplikácieproduktu a počas manipulácie s čerstvo ošetreným drevo používajte vhodnýochranný odev (kombinézy, rukavice, obuv). Vyhnite sa nadmernej kontamináciikombinézy. Pred jedlom a po každom použití si umyte ruky a nechránenú kožu.nechránené osoby a zvieratá nesmú byť v kontakte s ošetrenými plochami 48 hodín,kým povrchy nezaschnú. 4.2.3 Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia Drevo ošetrené týmto výrobkomnesmie byť použité nad vodnými plochami alebo v ich blízkosti. Čerstvo ošetrenédrevo musí byť po ošetrení uskladnené pod strechou alebo na nepriepustnýchpevných stojanoch, aby sa zabránilo priamym únikom do vody a aby všetkauniknutá hmota (ako aj dažďová voda) boli zachytené kvôli ďalšiemu použitiualebo likvidácii. Zabráňte znečisteniu pôdy, vodných plôch a vodných tokovchemikáliami alebo použitým obalom. 4.2.4 Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu Zlikvidujte prebytočnúchemikáliu, kontaminované materiály (vrátane pilín) a prázdny obal bezpečnemetódou schválenou úradom na likvidáciu odpadu. Nevylievajte do kanalizácie. 4.2.5 Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok Skladujte na bezpečnom mieste. 4.3 Opis použitia Použitie 3 - Prostriedky na konzerváciu dreva Typ výrobku Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia Výrobky typu 08 - Prostriedky na konzerváciu dreva Cieľové škodlivé organizmy: I.1.1.1 drevofarbiace huby. I.1.1.3 hnilobné huby. Fáza rozvoja cieľovýchorganizmov: II.1 netýka sa. Funkcia/druh akcie: III.2. Preventívna oblasť používania: IV.1Kategória používania 2. 7

IV.2 Kategória používania 3. Účel aplikácie: VII.1 Ochranaproti drevofarbiacim hubám. VII.2, preventívne Ochrana proti hnilobným hubám. Kategória používania: V.1 profesionálna. V.2 priemyselnej. Metóda aplikácie: V1.2 profesionálna - ručné namáčanie. V1.2.1 priemyselná - polievanie aleboručné namáčanie. Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) Spôsob a oblasť použitia: Povolenie platí pre triedu používania 2 a triedu používania 3. Wood disfiguring fungi-žiadne údaje Wood rotting fungi-žiadne údaje Oblasti použitia Vnútorné Vonkajšie Spôsob(y) aplikácie otvorený systém: ošetrenie ponorením - Ručné ponáranieprofesionálnympracovníkom alebo priemyselne. otvorený systém: zaplavenie - Prúdové ponáranie v priemyselných podmienkach. Aplikačná(é) dávka(y) a aplikačné frekvencie 100-200 g/m2-100 - Raz. 100-200 g/m2-100 - Raz. Kategória(ie) používateľov Priemyselné Vyškolený profesionál Profesionálne Veľkosti balenia a obalový materiál plechovka/ konzerva, kov:, 5-25 L bubon, plast: HDPE, 120 L 8

4.3.1 Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie Povolenie platí iba pri použitína oknách, dverách a v skleníkoch. Výrobok sa nesmie používať mimo stanovenýchzariadení na ošetrenie. Výrobok je určený na drevo, ktoré nie je v kontakte spôdou, ktoré je buď vystavené vplyvom počasia, alebo je chránené proti vplyvompočasia, ale býva často vlhké. 4.3.2 Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie Ošetrené drevo sa nesmie používaťvo vonkajších priestoroch, kde je v kontakte s pôdou, neustále vystavenévlhkosti alebo v stálom kontakte s pitnou a morskou vodou. Počas aplikácieproduktu a počas manipulácie s čerstvo ošetreným drevo používajte vhodnýochranný odev (kombinézy, rukavice, obuv). Vyhnite sa nadmernej kontamináciikombinézy. Pred jedlom a po každom použití si umyte ruky a nechránenú kožu.nechránené osoby a zvieratá nesmú byť v kontakte s ošetrenými plochami 48 hodín,kým povrchy nezaschnú. 4.3.3 Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia Drevo ošetrené týmto výrobkomnesmie byť použité nad vodnými plochami alebo v ich blízkosti. Čerstvo ošetrenédrevo musí byť po ošetrení uskladnené pod strechou alebo na nepriepustnýchpevných stojanoch, aby sa zabránilo priamym únikom do vody a aby všetkauniknutá hmota (ako aj dažďová voda) boli zachytené kvôli ďalšiemu použitiualebo likvidácii. Zabráňte znečisteniu pôdy, vodných plôch a vodných tokovchemikáliami alebo použitým obalom. 4.3.4 Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu Zlikvidujte prebytočnúchemikáliu, kontaminované materiály (vrátane pilín) a prázdny obal bezpečnemetódou schválenou úradom na likvidáciu odpadu. Nevylievajte do kanalizácie. 4.3.5 Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok Skladujte na bezpečnom mieste. 5. Všeobecné pokyny pre použitie 5.1. Pokyny na používanie Aquawood TIG Aquawood TIG lead product Aquawood TIG, in different shades, Part II, see attached list. 5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika

Aquawood TIG Aquawood TIG lead product Aquawood TIG, in different shades, Part II, see attached list. 5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia Aquawood TIG Aquawood TIG lead product Aquawood TIG, in different shades, Part II, see attached list. 5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu Aquawood TIG Aquawood TIG lead product Aquawood TIG, in different shades, Part II, see attached list. 5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok Aquawood TIG Aquawood TIG lead product Aquawood TIG, in different shades, Part II, see attached list. 6. Ďalšie informácie Aquawood TIG, SK 10