AMCOR

Podobné dokumenty
Dolphin Spring Inštalačný a užívateľský návod na použitie RF-POOL s.r.o., Nitra,

Dolphin 2001, 3001

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Mains on Tap návod na montáž

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Multifunkční hrnec R-292 halogen

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Tchibo Web

B.book

Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v

NU_ _001_

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

MPO-01A

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

GB

TurboBuddy Plus Vysávač

KH4061_IB_E

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

B.book

Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu,

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

STEAM CAPSULE Návod na obsluhu 1

SVC 8500TI SK Vreckový vysávač Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Tchibo Web

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Deckblatt A5 Geräte

Stavba bazéna TREND kruh 4 x 1,1 m svojpomocne Pre lepšiu orientáciu sme pripravili prehľad technológie a doplnkov pre stavbu baz

Tchibo Web

SK Návod na obsluhu 1

Microsoft Word - Lifeguard manual preklad

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

TitulkaTC108.cdr

vyzva_servis motorového vozidla_Trebišov

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

GB

T2QuickNet

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Technické údaje ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Energi

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Si Touch User Manual

Bez názvu-2

Microsoft Word - Stern - návod EASY 1010 korektura.doc

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Tchibo Web

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Kód: Stavba: 012/2017 ZS L. NOVOMESKÉHO, KOŠICE SÚHRNNÝ LIST STAVBY JKSO: KS: Miesto: Košice Dátum: Objednávateľ: Zhotoviteľ: Projektant: Sp

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Ako vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

Návod na obsluhu AX-7020

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Tchibo Web

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Multifunkční hrnec R-292 halogen

UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK S Posilňovač brušných svalov Spartan Smart Magic Core

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

_BDA_Malone_PABox.indd

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

INS-A-CMS-YAZ SK

Elektrické konvektory Konvektory Protherm Nástenné priamovykurovacie elektrické konvektory elektric

Microsoft Word - FS-DMXT_02_sk

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

UV lampy SK

S115 VYSAVAČ Užívateľská príručka PARTNER PRE ZDRAVÝ ŽIVOT OD ROKU 1901

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

Skupina 300 – Geometria a riadenie

untitled

Záhradný domček na náradie

Príl. 6.1-TA 3 FR samostatne tabulky

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

ČERPADLO AKU DO SUDU NA DAŽĎOVÚ VODU 50 W CS-050-AKU

60. ročník Fyzikálnej olympiády v školskom roku 2018/2019 kategória E okresné kolo Riešenie úloh 1. Zohrievanie vody, výhrevnosť paliva a) Fosílne pal

Optimax filter priemyselný vonkajší

Microsoft Word - JET 100L

REKLAMAČNÝ PORIADOK

Motory stairs komplet.cdr

Prepis:

Dolphin Supreme M4 Inštalačný a užívateľský návod na použitie

Obsah 1. Popis zariadenia 1.1 Všeobecné údaje 1.2 Technické údaje 2. Použitie a prevádzka 2.1 Použitie 2.2 Umiestnenie 2.3 Uvedenie do prevádzky 2.3.1. Madlo s plavákmi 2.3.2. Kartáče Wonder Brush 2.4 Údržba 2.4.1. Návod na vybratie a vyčistenie filtra 2.4.2. Periodické odstránenie nečistôt z pohyblivých častí vysávača 2.4.3. Kábel 2.4.4. Údržba Wonder Brush kartáčov 2.5 Dôležité upozornenie 3. Záruka 1 3.1 Záručné podmienky 3.2 Informácie o zabezpečení servisu a náhradných dielov 4. Rozkreslenie náhradných dielov

1. Popis zariadenia 1.1 Všeobecné údaje Automatický vysávač dna a stien bazénu DOLPHIN Supreme M4 je určený pre používanie v rodinných bazénoch k čisteniu nečistôt z dna a stien. Týmto zariadením odstránite nečistoty z dna a stien bazénu, čo sa prejaví na kvalite vody a na nižšej spotrebe chemikálií, zvlášť chlóru. Vysávač má 2 štandardné kartáče a 1 aktívni kartáč pre efektívne čistenie bazénu. DOLPHIN má zabudovaný mikroprocesor so samo-programovacou schopnosťou, čo mu po krátkom "ohmataní" bazéna umožní zvoliť taký čistiaci cyklus, ktorý bude najvhodnejší pre tvar a veľkosť Vášho bazéna. Vysávač sa pohybuje po dne bazéna podľa zákonitostí Brownovho pohybu. Toto zariadenie nie je určené pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní. 1.2 Technické údaje Primárne napätie : 230 V / 50 Hz Sekundárne napätie : 29 V Hmotnosť bez kábla : 10,7 kg Max. pracovná teplota : 32 C Min. pracovná teplota : 18 C Min. prefiltr. objem vody : 17 m 3 /hod Skladovacie teploty : 5 C- 45 C, mimo priameho slnečného žiarenia IP trafa : IP 54 IP motorovej jednotky : IP 68 2 2. Použitie a prevádzka 2.1 Použitie Vysávač dna a stien bazéna DOLPHIN Supreme M4 je vhodný pre všetky typy rodinných bazénov do dĺžky 12 m.

2.2. Umiestnenie Vysávač DOLPHIN je uložený na vozíku Caddy. Súčasťou vozíka je nízkonapäťový transformátor (1). Vozík s nízkonapäťovým transformátorom je treba umiestniť pod strechu v suchom prostredí, najmenej v 3,5 m vzdialenosti od bazéna (obr. A). Pred pripojením na sieť skontrolujte, či nie je prístroj, zásuvka alebo kábel poškodený a či zodpovedá elektrická ochrana STN. Používajte výhradne originálny transformátor dodávaný s vysávačom. 2.3 Uvedenie do prevádzky a) Umiestnite vozík Caddy v dostatočnej vzdialenosti od bazéna (podľa STN). b) Preneste DOLPHIN k bazénu. c) Uveďte madlo do správnej pozície a uvoľnite západku pre zafixovanie madla v správnej polohe (obr. B). d) Pomaly ponárajte DOLPHIN do vody tak, aby všetok vzduch mohol uniknúť hornou časťou vysávača (obr.c). e) Presvedčte sa, či je DOLPHIN na dne bazéna, kartáče smerom ku dnu. f) Rozviňte kábel podľa (obr. D). g) Pripojte kábel k transformátoru (obr. E). h) Zapojte transformátor do zásuvky, zapnite vypínačom ON/OFF na transformátore. Obr. C Obr. B 3 Obr. E Pozor : Nikdy nespúšťajte DOLPHIN na suchu to môže spôsobiť vážne poškodenie tesnenia motoru čerpadla a stratu nároku na bezplatnú opravu! h) DOLPHIN sa automaticky vypne po ukončení naprogramovaného čistiaceho cyklu. V prípade, že by ste chceli vykonať ešte ďalší čistiaci cyklus, vypnite transformátor minimálne na 30 sekúnd, vyberte filtračné vložky, vyčistite ich a dajte späť do vysávača.

Potom môžete čistiaci cyklus opakovať. Vysávač DOLPHIN Supreme M4 má čistiaci cyklus v dĺžke 2,5 hod. i) Počas doby, kedy DOLPHIN čistí váš bazén, nie je dovolené sa kúpať. (Nebezpečenstvo úrazu el. prúdom!). j) Používajte vysávač pri teplote vody 18-32 C a dodržiavajte parametre kvality vody v zmysle vyhlášky. 2.3.1. Madlo s plavákmi DOLPHIN je vybavený otočným madlom s plavákmi, ktoré je upevnené v drážkach na oboch stranách tela vysávača. Pre zaistenie optimálneho čistenia treba toto madlo s plavákmi fixovať v jednej z niekoľkých uhlopriečnych polôh v hornej časti vysávača. Polohu madla meňte po každom použití vysávača, predídete namotaniu kábla a jeho následnému poškodeniu. Pre lepšie pokrytie čistenia dna bazéna môžete vysávač vyvážiť pomocou zabudovaných plavákov. Polohu plavákov možno nastaviť na ľavej a pravej strane (obr. F). O b r. F 4 2.3.2. Kartáče Wonder Brush Pre bazény s keramickým obkladom, u extrémne hladkých povrchov bazénových stien alebo keď nie sú splnené všetky podmienky pre bezchybný chod vysávača, je potrebné dokúpiť k vysávaču špeciálne kartáče Wonder Brush (zázračné kartáče). Tieto kartáče majú vysokú priľnavosť ku stenám bazéna a umožní vysávaču pohyb po stenách aj v takto nepriaznivých podmienkach. V prípade, že máte vysávač s kartáčmi Wonder Brush, je nutné po vložení vysávača do bazéna cca 5-10 minút počkať, kým kartáče nenasiaknu vodou. Správne nasiaknutie vodou spoznáte podľa toho, že kartáče zmäknú po celej svojej dĺžke. Až po úplnom ponorení vysávača na dno ho možno uviesť do prevádzky podľa čl.2.3. Ak sa nahrádzajú kartáče PVC za kartáče Wonder Brush, je potrebná úprava zarážok na tele vysávača Dolphin!

2.4. Údržba DOLPHIN nenechávajte trvalo v bazéne. Po ukončení práce vypnite trafo, odpojte prístroj zo siete a pritiahnite si DOLPHIN k stene bazéna ťahom za kábel. Keď je vysávač na hladine, uchopte ho za rukoväť s plavákmi (obr. G) a pomaly ho vytiahnite z vody. O b r. G Nikdy nevyťahujte DOLPHIN z vody ťahaním za kábel! Pre uznanie záruky je nutná preventívna prehliadka zariadenia na adrese servisu (platená služba). Prehliadku je nutné vykonať ½ roka od uvedenia do prevádzky, alebo po ukončení letnej sezóny pri vonkajších bazénoch. Je povinnosťou užívateľa kontaktovať servis a dohodnúť si telefonicky a potvrdiť písomne termín preventívnej prehliadky. Dopravu do servisu hradí zákazník na svoje náklady. Upozornenie: Vysávač DOLPHIN po dobu nečinnosti uchovávajte v originálnom vozíku v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla a slnečného žiarenia, pri teplote 5-45 C inak by mohlo dôjsť k jeho poškodeniu! 2.4.1. Návod na vybratie a vyčistenie filtra : a) Vypnite transformátor a odpojte prístroj zo siete. b) Vyberte vysávač z vody (viď.čl.2.4.) a odklopte kryt filtra. Vyberte kompletný filter. c) Odistite S klapky na filtri a vyberte filtračné vložky. Vystriekajte ich dôkladne hadicou alebo pod tečúcou vodou. d) Obe filtračné vložky pripnite späť na držiak filtra a zaistite pomocou 2 ks S klapiek. 5

2.4.2. Periodické odstránenie nečistôt z pohyblivých častí vysávača Podľa potreby, ale najmenej 1x týždenne je potrebné vysávač riadne prehliadnuť a vyčistiť. Prezrite horný otvor vysávača, aby ste si overili, či vrtuľka nie je zablokovaná nečistotami (žuvačky, náplasti, vlasy a pod.). Je možné vyňať kryt vrtuľky pomalým otáčaním proti smeru hodinových ručičiek a očistiť ju. Súčasne nezabudnite odstrániť všetky nečistoty nahromadené medzi pásmi a na valcoch. Po ručnom odstránení nečistôt vysávač riadne vystriekajte čistou vodou. 2.4.3. Kábel Pri nesprávnom používaní vysávača DOLPHIN sa môže kábel skrútiť. Aby ste zamedzili tomuto javu, zmeňte polohu madla pri každom novom čistiacom cykle. Upozornenie: Kábel je potrebné pravidelne kontrolovať, či nedošlo k jeho poškodeniu! Pred vložením Dolphina do vody, kábel riadne rozmotajte a po vytiahnutí Dolphina z vody kábel namotajte a umiestnite na držiaky kábla. 2.4.4. Údržba Wonder Brush kartáčov Wonder Brush kartáče vyčistite (vystriekajte tlakovou vodou) po vytiahnutí vysávača z bazéna. Manuálnym pootáčaním valcov vyčistite celý obvod kartáčov. Ak nebudete robiť po každom použití pravidelnú údržbu dôjde k zníženiu priľnavosti kartáčov ku dnu a stenám bazéna. Upozornenie: Kartáče Wonder Brush nesmú vyschnúť a zatvrdnúť nevyčistené, inak môže dôjsť k ich nenávratnému poškodeniu! 6 2.5. Dôležité upozornenia a) Nikdy nespúšťajte DOLPHIN SUPREME M4 na suchu - to môže spôsobiť vážne poškodenie vysávača a stratu nároku na bezplatnú opravu!. b) Počas doby, kedy DOLPHIN SUPREME M4 čistí váš bazén, nie je dovolené sa kúpať. (Nebezpečenstvo úrazu el. prúdom!). c) Používajte vysávač pri teplote vody 18-32 C. d) Kartáče Wonder Brush nesmú vyschnúť a zatvrdnúť nevyčistené, inak môže dôjsť k ich nenávratnému poškodeniu!. e) Filtračné vložky vyčistite (tlakovou alebo tečúcou vodou) bezodkladne po vytiahnutí vysávača z bazéna. Ak necháte filtračný vak s nečistotami uschnúť, stávajú sa nepoužiteľnými, pretože stratia svoju filtračnú schopnosť. f) Vysávač DOLPHIN SUPREME M4 po dobu nečinnosti uchovávajte na vozíku, v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla a slnečného žiarenia, pri teplote do 40 C, inak by mohlo dôjsť k jeho poškodeniu!. g) Opotrebované súčiastky nechajte vymeniť odborným servisom firmy RF-POOL s.r.o., aby ste zabezpečili maximálnu účinnosť čistenia.

h) Ak sa v bazéne denne používajú sypké chemikálie, odporúčame na ich dávkovanie používať automatický dávkovač, aby sa zamedzilo tvorbe usadenín. Nespúšťajte DOLPHIN SUPREME M4, kým sa nerozpustia všetky chemikálie, pretože v opačnom prípade by mohlo dôjsť k upchatiu filtračného vaku. Používajte iba chemikálie určené na úpravu bazénovej vody! Vysávač nesmie prísť do kontaktu ani nesmie nasať koncentrovanú chemikáliu. i) Zariadenie je určené k tomu, aby bolo prevádzkované vo vode, ktorej kvalita odpovedá v zmysle vyhlášky. j) Krabicu, v ktorej Vám bol DOLPHIN SUPREME M4 dodaný, si ponechajte pre prípad záručnej alebo pozáručnej opravy. Na opravu zasielajte vysávač vždy v tejto originálnej krabici (vrátane trafa a diaľkového ovládania, bez sania, filtra a vozíka), aby pri preprave nedošlo k poškodeniu stroja. k) Bazénový vysávač je robotické zariadenie, ktoré s maximálnou účinnosťou čistí povrch Vášho bazéna. Vzhľadom na to, že ide o mechanické čistenie, môže počas používania dôjsť k opotrebovaniu ako samotného vysávača tak aj povrchu bazéna. Toto opotrebenie, popr. jemné poškriabanie nie je dôvodom na reklamáciu zariadenia. l) Je nutné si uvedomiť, že vysoké alebo naopak nízke teploty, popr. vysoké dávky chemikálií alebo použitie v prevádzkach so slanou či termálnou vodou, alebo inak nezodpovedajúce parametrom v zmysle vyhlášky, skracujú životnosť niektorých dielov vysávača (napr. pásov, kief a pod.). Pri používaní vysávača v bazéne so slanou či termálnou vodou je nutné po každom čistení prístroj riadne vystriekať popr. opláchnuť v pitnej vode. 3. Záruka 7 3.1. Záručné podmienky Pri dodržiavaní spôsobu používania uvedeného v tejto dokumentácii ručíme, že výrobok bude mať po celú dobu záruky vlastnosti stanovené príslušnými technickými normami, technickými údajmi v kap. 1 tejto dokumentácie a to po dobu 24 mesiacov odo dňa prevzatia objednávateľom. Záruka 24 mesiacov sa nevzťahuje na súčasti s nižšou životnosťou, ako je uvedená záručná lehota, napr. na všetky ložiská, PVC a WB kartáče, pásy, filtračné vložky, batérie atď. Ak sa vyskytne v záručnej dobe chyba, ktorá nebola spôsobená užívateľom ani neodvratnou udalosťou (napr. živelnou pohromou) a ak sa nejedná o chybu súčasti s nižšou životnosťou, ako je uvedená záručná lehota, bude zariadenie bezplatne opravené, za predpokladu, že: - Od doby prevzatia do doby reklamácie neuplynulo viac ako 24 mesiacov, - pri obsluhe boli dodržané podmienky uvedené v tejto dokumentácii, - zariadenie bolo riadne udržiavané podľa čl. 2.4., - bol používaný iba originálny transformátor, - zariadenie nebolo násilne mechanicky poškodené, - v diaľkovom ovládaní nebola vlhkosť (nesmie sa namočiť),

- na výrobku neboli vykonané žiadne úpravy, opravy alebo neoprávnená manipulácia, - zariadenie nebolo spustené na sucho (pre tento prípad je vysávač vybavený pamäťou), - nebol vymenený prívod tohto zariadenia (výmena musí byť prevedená iba v autorizovanom servise firmy RF-POOL s.r.o). 3.2. Informácie o zabezpečení servisu a náhradných dielov Záručný a pozáručný servis je vykonávaný na adrese: RF-POOL s.r.o Čajkovského 2 Nitra 949 11 Tel.: 0905 286 100 V prípade, že je zariadenie po záručnej dobe, náklady spojené s dopravou zariadenia na adresu servisu a späť hradí užívateľ. 8

3. Rozkreslenie náhradných dielov 9