MasterFlow 648 Vysokopevnostná, vysokotekutá, chemicky odolná epoxidová zálievková hmota na presné zalievanie Popis výrobku MasterFlow 648 je trojzlož

Podobné dokumenty
MasterEmaco T 1200 PG Rýchlotuhnúca a rýchlotvrdnúca, vysokopevnostná, tekutá opravná malta, s kompenzáciou zmrašťovania, určená na opravy betónových

MasterSeal M 790 Dvojzložková, trhliny prekleňujúca membrána na báze Xolutec - technológie, vysokoodolná proti chemikáliám, na hydroizoláciu a ochranu

SikaGrout 210

MasterSeal M 391 Lesklý epoxidový náter vhodný na kontakt s potravinami a pitnou vodou podľa nariadenia EU 10/2011 Popis výrobku MasterSeal M 391 je l

Produktový list Microchem 4000 Antistaický protichemický ochranný odev Antistatický overal Microchem 4000 ponúka výbornú ochranu pred organickými a an

Baumit Cenník Potery a podlahové stierky

Baumit Cenník 2018_Potery a stierky

katalog_PINTY_200871_tech.cdr

GENERÁLNY ŠTÁB

Microsoft Word - TL_Sikafloor 381.doc

Microsoft Word - Casa_di_Campo senso.docx

Anew01_katalog0094

T2QuickNet

Sikagard®-545 EpoCem korrigiert

Ultratop Systém Cementové podlahové systémy

OBSAH

Izolácie Druhé vydanie Máj 2017 Cenník Kingspan Therma & Selthaan 2017 VYSOKO ÚČINNÉ TEPELNO-IZOLAČNÉ DOSKY Z TUHEJ PENY URČENÉ PRE VŠETKY DRUHY STAVE

Microsoft Word - PDS MM CAR UHS Clearcoat HP 493V.SLK doc

Microsoft Word - 2.Metropol-tech.list.doc

GENERÁLNY ŠTÁB

OBSAH

Plastimul Line HYDROIZOLÁCIE Plastimul Bituménové emulzie na izolovanie základových konštrukcií

Biovéd 2005 Kft. KARTA BESPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV TRIFENDER Dátum vydania október 11. Nahradzuje všetky práva predošlých vydaní Obchodné meno: TRIFEN

TL_Sikafloor 390N

SikaMur60

Sikafloor®-358

Možnosti ultrazvukovej kontroly keramických izolátorov v praxi

TOP RUBBER PLUS TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY POPIS PRODUKTU : Antivibračná zvukotesná doska TOP RUBBER PLUS je antivibračný zvukovo izolačný panel tvoren

Microsoft Word - TŠV 03P BM vedierko 5 kg

IZON I L HARD SANAČNÁ HYDROFÓBNA OMIETKA Suchá priemyselne vyrábaná vodonepriepustná a paropriepustná omietková zmes na báze Portlan

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Technický list Číslo tovaru: Chemická kotva vinylester POPIS Chemická kotva - vinylester je vysoko výkonná vinylesterová vstrekovacia malta s

VOĽNE STOJACE PREDSADENÉ STENY

Sikafloor 264

R4238MPCPR

DASS s.r.o., Robotnícka 1E/7030, Martin systémy GRACO pre nanášanie náterov striekaním a dopravu tekutých materiálov Tel/Fax : +421-(0)

vzor listu adresa v ramceku_

MergedFile

Microsoft Word - Jotamastic 87

Microsoft Word - TL_Sikafloor 2540W.doc

Kód: Stavba: SÚHRNNÝ LIST STAVBY BSK8-18 Gymnázium Alberta Einsteina BA - výmena podlahy telocvične JKSO: KS: Miesto: Dátum: Objednávateľ: Gymnázium A

Microsoft Word - EPOKSIL A_SVK.doc

Microsoft Word - TŠV 05 HM voľná 15 kg

Výrobky s obsahom prchavých organických látok (VOC)

MergedFile

Vydanie 01/2011/SK NOVINKA Izolačné rohože ProRox WM Nová generácia rohoží na drôtenom pletive Ocenené na veľtrhu ISO Wiesbaden 2010 ISO 2010 Wiesbade

Microsoft Word - S301_Qualiform_070512opr.doc

Technický list vydanie 06/2013 NÁTERY NA BETÓN ODOLNÉ PROTI USÁDZANIU CO 2 Vulmproepox CO 2 Popis výrobku: Vulmproepox CO 2 je dvojzložková náterová h

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Snímka 1

AQ

Microsoft Word - PDS NAC CAR P K SR Ceramic Clearcoat J2270V.SLK doc

GENERÁLNY ŠTÁB

ZVÝŠENIE ŽIVOTNOSTI BETÓNOVÝCH KONŠTRUKCIÍ POMOCOU MATERIÁLOV STAVEBNEJ CHÉMIE Martin Hubka Abstrakt Väčšina investorov požaduje dlhú a bezproblémovú

GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny

Pracovný postup Cemix: Aplikácia výrobkov v zimnom období

AQ

Hydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor

Technický list vydanie 06/2013 NÁDRŽE A ZÁSOBNÍKY NA PITNÚ VODU Vulmsidizol DW Popis výrobku: Vulmsidizol DW je dvojzložková vodou riediteľná kompozíc

musterseite_pci_stammgeschaeft

GENERÁLNY ŠTÁB

Meracie a vymenníkové stanice Giacomini

TL_Sikalastic_821 LV

Izolácia fasád Sprievodca pre investora

REKAPITULÁCIA STAVBY Kód: Stavba: M521 Materská škola Kolysočka - Kolíska JKSO: KS: Miesto: Dátum: Objednávateľ: Občianske združenie Kolysočk

DuPont Nonwovens Slide Format

Microsoft Word - 01Polylack A604 BL12.doc

musterseite_pci_stammgeschaeft

(05. Chyby náterov I. [Režim kompatibility])

Čo o by mal investor vyžadova adovať od dodávate vateľa Seminár S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH Október 2011 Revízia:

KOMO - SK

R4308JPCPR_SK

Trapézy T-35 Karta výrobku Rabka-Zdrój 3 z načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:


Katalóg matracov Strana: 2 MATRAC VEGA Luxusný matrac v kombinácii Visco elastickej pamäťovej peny a vysoko pružnej studenej HR peny hustoty 40kg/m3.

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

Microsoft Word - Mini svahovka.docx

20 ROKOV NA SLOVENSKOM TRHU MODERNÁ & EFEKTÍVNA VÝSTUŽ BETÓNU Polymérové vlákna Fibrofor a Concrix od švajčiarskeho výrobcu Contec Fiber AG.

Produktfolder V3+V3ee 2019.indd

R979G Systémová doska pre podlahové vykurovanie s obsahom grafitu Technický list 0983SK 04/2019 Systémová izolačná doska R979G je využívaná ako tepeln

Strojové omietky do interiéru aj exteriéru

OBJAVTE KOMPLETNÝ RAD ORIGINÁLNYCH MOTOROVÝCH OLEJOV MITSUBISHI MOTORS MITSUBISHI SERVIS

R4308IPCPR_SK

48-CHO-Dz-kraj-teória a prax-riešenie

Technický list StoColor Silco Pravá silikónovo-živičná fasádna farba, pre zaručený výsledok Charakteristika Aplikácia exteriér na minerálne a organick

Kód: Stavba: SÚHRNNÝ LIST STAVBY ZSŠ Ivánka pri Dunaji, oprava objektovej kanalizácie JKSO: KS: Miesto: Dátum: Objednávateľ: IČO: IČO DPH: Zhotoviteľ:

Izolácie krokového hluku porovnanie materiálov Izolácie krokového hluku EKM PE Akustický EPS Minerálna vlna Vlastnosti a parametre materiálu Aplikácia

Trapézy T-35 plus Karta výrobku Rabka-Zdrój 619 načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

STATIKA OKENNÝCH KONŠTRUKCIÍ V priebehu užívania pôsobia na okenné konštrukcie nasledovné zaťaženia: zaťaženie od hmotnosti zaťaženie vetrom prídavné

Baumit Fasádne omietky a farby Premium

TechSpec_PZ_SK_ indd

Microsoft PowerPoint - SK Prezentace komplet 16-9

R4308LPCPR_SK

SVETELNÁ ENERGIA SOLÁRNY ČLÁNOK ZALOŽENÝ NA UMELEJ FOTOSYNTÉZE 15. mája ODPOVEĎOVÝ HÁROK 1 - Krajina a družstvo:.. Meno: Meno:. Meno:.

2015 CENNÍK TRANSPORTBETÓNU A ZNAČKOVÝCH PRODUKTOV Betonáreň Poprad

SK PERgoly chráni vaše súkromie.

CENNÍK TRANSPORTBETÓN A ZNAČKOVÉ PRODUKTY Betonáreň Most pri Bratislave tbgslovensko.sk

TATRACHEMA v.d. Trnava KARTA BEZPEČNOSTNÝCH ÚDAJOV vypracovaná podľa Nariadenia Európskeho parlamentu a Rady /ES/ č.1907/2006. KUCHENBLITZ Dátum vydan

Microsoft Word - TL_Sikalastic-841 ST.doc

G4222OPCPR_SK

Prepis:

Popis výrobku je trojzložková epoxidová zálievková hmota na, ktorá sa používa na ukotvenie kritických zariadení a prenos statického a dynamického zaťaženia. S dôkladne vyváženými fyzikálnymi vlastnosťami a vynikajúcou odolnosťou proti chemickým vplyvom, vysokým prevádzkovým teplotám, vibráciám a torzii, jednoduchou aplikáciou a dobrou tekutosťou je zálievková hmota vhodná na zalievanie alebo čerpanie v hrúbkach od 10 mm do 150 mm. Pri spracovaní sa generuje len malé množstvo prachu, čistenie sa vykonáva mydlom a vodou. je k dispozícii vo všetkých regiónoch na svete, s podporou vyškolených predajcov a technického personálu so skúsenosťami v oblasti špecifikácie a spracovania epoxidových zálievok na všetkých kontinentoch. Rozsah použitia sa používa na montáže a upevnenie v nasledujúcich oblastiach: Priemyselné turbíny, generátory a kompresory Veľké kompresory s kmitavým pohybom Valcovacie stolice, drviče, mlyny, stroje na ťahanie a konečnú povrchovú úpravu Kovacie buchary Železničné trate, žeriavové koľaje Základové dosky v papierenskom priemysle Stroje a zariadenia vyžadujúce vysoké pevnosti pri maximálnej únosnosti Zálievka mostných ložísk Pozn: Na inštaláciu veterných elektrární, prosím, vyberte vhodnú zálievku z produktového radu MasterFlow 9000. Vlastnosti Vysoká počiatočná a konečná pevnosť umožňuje rýchle sprevádzkovanie Nízke dotvarovanie udržiava polohu zariadenia Zachováva fyzikálne vlastnosti pri zvýšených teplotách čím zväčšuje pracovný rozsah Nízka prašnosť pre komfort a bezpečnosť pracovníkov Veľmi nízke zmrašťovanie, zaisťuje plný kontakt so základovou doskou a prenos zaťaženia Vynikajúca tekutosť s vysokou účinnou nosnou plochou pre rovnomerné rozloženie zaťaženia 0921, 0767 BASF Coatings GmbH Donnerschweerstr. 372 D-26123 Oldenburg 14 DE 0241/03 (DE0241/03) EN 1504-6:2006 Produkt na kotvenie EN 1504-6 Zásada 4.2 Reakcia na oheň trieda E fl Odolnosť proti vytiahnutiu 0,6 mm Obsah chloridových iónov 0,05 % Teplota sklovitého 80 C prechodu Trvanlivosť / 0,6 mm Dotvarovanie pri ťahu Nebezpečné látky v súlade s 5.3 (EN 1504-6) Variabilný pomer plnenia pre požadovanú tekutosť Výborná priľnavosť k oceli a betónu zaisťuje optimálny prenos zaťaženia a tlmenie vibrácií Dobrá chemická odolnosť umožňuje použitie v náročných prostrediach Vynikajúca odolnosť proti zmrazovacím a rozmrazovacím cyklom pre zariadenia pri nízkych prevádzkových teplotách Odoláva prenikaniu vody a chloridov - možnosť použitia vo vlhkom a agresívnom prostredí Odolná proti nárazom a tlmí torziu, čím chráni zaria denie a predlžuje jeho životnosť Čerpateľná pre maximálnu produktivitu pri aplikáciách na veľkých plochách strana 1 z 6

Predĺžená doba spracovateľnosti Trvanlivé spojenie s betónom a oceľou optimalizuje prenos zaťaženia Spĺňa požiadavky EN 1504-6 Môže sa aplikovať v hrúbkach od 10 do 150 mm Globálne dostupná pre konzistentné výsledky projektov Postup pri spracovaní (a) Príprava podkladu Podkladový betón musí byť rozmrazený, bez ochranných náterov, vodoodpudivých prípravkov, zvyškov oleja, cementového mlieka, uvoľnených častíc a prachu. Povrch betónu musí byť otvorený, drsný, ak je na ňom voda, musí sa odsať alebo utrieť, povrch musí byť suchý. Zvýšená pozornosť sa musí venovať kotviacim otvorom. Je nutné preveriť, či sú suché. Na odstránenie voľne stojacej vody používajte vakuový a/alebo bezolejový kompresor. Betónové plochy sa nesmú pred aplikáciou zálievkovej hmoty natierať ani utesňovať. Základové dosky, skrutky a pod. musia byť čisté (SA 2½) a zbavené oleja, mastnoty, náterov a pod, aby sa zaistila dobrá prídržnosť. Zostavte a pripravte zariadenie. Rektifikačné podložky, ktoré sa majú po zaliatí odstrániť, je treba natrieť vhodným tukom. Základný náter na kovové podklady je potrebný len vtedy, ak časový odstup medzi čistením a vlastnou zálievkou môže spôsobiť koróziu a kontamináciu. Zaistite, aby debnenie bolo pevné a vodotesné, aby sa zabránilo pohybom a úniku zálievky pri aplikácii. V okolí nesmú byť pri aplikácii v prevádzke stroje spôsobujúce vibrácie, až do vytvrdnutia zálievky je ich potrebné odstaviť. V horúcom počasí je potrebné dosku a základy chrániť pred priamym slnečným žiarením. Vrecia a nádoby so zložkami zálievky sa musia skladovať v tieni. Pri nízkych teplotách je treba dosky a základy temperovať na min. +10 C. (b) Miešanie Pomer plnenia je vyjadrený ako hmotnosť plniva a zmiešanej zmesi živice a tvrdidla. je navrhnutý tak, aby bol použiteľný ako variabilná zmes s rôznym plnením/ pomerom (živica / kamenivo) od štandardného pomeru 1 / 6,7 až po 1 / 5 (veľmi tekutá verzia). Štandardná 57,5-litrová zmes predstavuje 100 kg (4 x 25 kg vrecia) kameniva. To môže byť zredukované až na 3 vrecia pri objeme 51,5 litrov. Živica a plnivo sa môžu predávať oddelene. Na rozdiel od väčšiny epoxidových zálievok MasterFlow 648 zaisťuje veľkú oblasť namáhania aj pri poklese pomeru plnenia zmesi. Naviac sú zabezpečené aj ostatné fyzikálne vlastnosti vrátane odolnosti proti vysokým teplotám. Pre stanovenie správneho pomeru plnenia pre konkrétny projekt je možné optimalizovať náklady za liter hmoty, tekutosť a fyzikálne vlastnosti. Návod na spôsob plnenia zmesi je uvedený nižšie: Teplota Veľmi tekutá alebo na dlhú vzdialenosť Štandardná zálievka > 30 C 4 vrecia 4 vrecia > 20 30 C 3,5 4 vrecia 4 vrecia > 10 20 C 3 3,5 vreca 3,5 vreca V súvislosti s tabuľkou je treba uviesť, že zásadný vplyv má predovšetkým teplota základov a dosky, avšak teplota zálievky a prostredia je tiež dôležitá. Prelejte všetok obsah nádoby s tvrdidlom do nádoby so živicou a dôkladne miešajte najmenej 3 minúty. Prelejte do miešačky. Pridajte kamenivo, dôkladne zamiešajte až po dosiahnutie jednotnej konzistencie. Pri nízkych teplotách (+10 C) je tekutosť znížená a doba aplikácie sa preto predĺži. (c) Aplikácia Pri zalievaní rozsiahlejších priestorov sa do voľného priestoru vkladá pred vlastnou zálievkou voľné, pohyblivé oceľové lano, ktoré vylepšuje zhutnenie a uloženie zálievky a súčasne zabraňuje vzniku vzduchových bublín. Je dôležité mať na stavbe dostatok personálu, zariadení a materiálu, aby miešanie a zalievanie bolo kontinuálne a rýchle. Ak musí zálievka prekonať určitú vzdialenosť, je vhodné urobiť prvú dávku o niečo viac tekutú, tak sa lubrigujú povrchy a zabráni sa tým tak prípadnému upchatiu zálievky. Zálievka sa musí nalievať kontinuálne a len z jednej strany, aby sa zabránilo zavedeniu vzduchu do zálievky. Zaistite konštantné hydraulické prevýšenie, najlepšie min. 15 cm. Na strane, kde sa zálievka nalieva, je potrebné vytvoriť voľný priestor 10 cm mezi debnením a základovou doskou stroja. Na strane protiľahlej ponechajte 5 10 cm strana 2 z 6

voľného priestoru medzi debnením a základovou doskou. V dôsledku rozdielu teplôt medzi zálievkou pod základovou doskou a výstupkami/krajnicami, ktoré sú vystavené oveľa rýchlejším zmenám teplôt, sa môžu v tejto oblasti vyskytnúť trhliny/delaminácia. Preto sa pokiaľ možno vyhnite realizácii výstupkov/krajníc. Ak sú potrebné, mali by sa pevne ukotviť cez výstuž k podkladu, aby sa zabránilo ich uvoľneniu. Preverte, či zálievka skutočne vyplnila všetky požadované priestory a zostáva v kontakte so základovou doskou v priebehu celého procesu zalievania. Poznámka: Pri práci so zálievkou nepoužívať vibrátor! Spotreba 2,000 kg/m 3 : Pomer plnenia 1/6,7 (1 bal. živice + 4 vrecia) 1,750 kg/m 3 : Pomer plnenia 1/5, (1 bal. živice + 3 vrecia) Čistenie Nevytvrdnutý materiál odstrániť z miešačky, fúrika a náradia bezprostredne po skončení prác mydlom a vodou alebo citrusovým odmasťovacím prostriedkom. Zatvrdnutý materiál sa dá odstrániť len mechanicky. Vytvrdzovanie Úplné vytvrdnutie produktu sa dosiahne 7 dní po aplikácii pri konštantnej teplote +23 ºC. Doba spracovateľnosti Nižšie uvedená tabuľka udáva doby spracovateľnosti MasterFlow 648 pri rôznych teplotách prostredia. Teplota pri +30 C pri +21 C pri +10 C Doba spracovateľnosti 50 60 minút 90 120 minút 120 150 minút Balenie sa dodáva v nasledovných baleniach: Zložka A Zložka B Zložka C Sada Výdatnosť 11,35 kg 3,55 kg 100 kg (4 vrecia) 114,9 kg 57,5 l 11,35 kg 3,55 kg 75 kg (3 vrecia) 89,9 kg 51,5 l Skladovanie Skladovať pri bežných teplotách, v čistých a suchých priestoroch, nad zemou, na paletách chránených pred vlhkosťou a dažďom. Chrániť pred priamym slnkom. Živicové zložky sa musia chrániť pred mrazom. Pri dodržaní vyššie uvedených podmienok je skladovateľnosť výrobku 24 mesiacov. Dôležité upozornenia Neaplikovať pri teplotách pod +10 ºC a nad +30 ºC. Do zálievky nepridávať rozpúšťadlá, vodu ani žiadne iné látky. Nemeniť pomery živice a tvrdidla. Studený materiál bude mať zníženú tekutosť a znížený vývoj pevnosti. Zošikmenie hrán betónu pomáha redukovať tvorbu trhlín vzniknutých vplyvom tepelného pnutia. Nasledujúce správne postupy pri aplikácii tiež redukujú riziko tvorby trhlín. Silné chemické pôsobenie môže viesť k zmene sfarbenia. Avšak to neznamená zhoršenie fyzikálnych vlastností výrobku. Pri aplikácii vo väčších hrúbkach alebo pri komplexnej geometrii zalievaného priestoru, prosím, kontaktujte technicko poradenský servis Master Builders Solutions. Bezpečnostné opatrenia Pri manipulácii s výrobkom je potrebné dodržiavať všetky bežné preventívne opatrenia pri práci s chemickými prípravkami, napr. počas práce nejesť, nefajčiť a nepiť a pri prerušení prác a po ich skončení si umyť ruky. Ďalšie informácie týkajúce sa manipulácie a prepravy produktu sú uvedené v karte bezpečnostných údajov. Likvidácia odpadu Likvidácia produktu a obalov sa vykonáva v súlade s platnou legislatívou. Zodpovednosť za likvidáciu nesie finálny vlastník výrobku. Podrobnejši informácie sú uvedené v karte bezpečnostných údajov. Technická podpora Príslušný odborno-technický poradca BASF Slovensko spol. s r. o. je Vám s ďalšími informáciami a technickou podporou rád k dispozícii. strana 3 z 6

Technické údaje Vlastnosť Norma Hodnota Jednotka Chemická báza epoxid Farba sivá Hrúbka vrstvy Hustota čerstvej malty Doba spracovateľnosti minimum maximum pomer plnenia 1 / 6,7 pomer plnenia 1 / 5 +10 C +23 C +30 C 10 150 cca 2,0 cca 1,75 120 150 90 120 50 60 Teplota pri aplikácii (prostredie a podklad) +10 až +30 C k zadnej časti debnenia < 20 Doba tečenia ASTM C1339 min úplný kontakt s doskou < 30 Účinná nosná plocha ASTM C1339 85 % 1 deň 72 Pevnosť v tlaku (kocky 50 x 50 mm) ASTM C579 N/mm² 7 dní 97 Modul pružnosti (7 dní) pomer plnenia 1 / 6,7 pomer plnenia 1 / 5 EN 13412 15,000 12,000 mm g/cm 3 min N/mm 2 Prídržnosť k betónu 7 dní EN 1542 3,0 N/mm 2 Prídržnosť k oceli 1 deň EN 12188 10,0 N/mm 2 Prídržnosť k betónu po cykloch zmrazovania a rozmrazovania (50 cyklov so soľou) 28 dní EN 13687-1 2,0 N/mm 2 Odolnosť proti vytiahnutiu pri zaťažení 75 kn EN 1881 0,6 mm Dotvarovanie pri zaťažení ťahom 50 kn po dobu 3 mesiacov EN 1554 0,6 mm Zmrašťovanie 1 deň EN 12617-4 0,2 mm/m Vodotesnosť pod tlakom interná metóda spĺňa, bez priesakov - Koeficient tepelnej rozťažnosti 7 dní EN 1770 3,7 x 10-6 1/K Maximálna teplota exotermickej reakcie interná metóda cca 43 C Teplota sklovitého prechodu EN 12614 +80 C Reakcia na oheň (1) EN 13501-1 trieda E fl - Reakcia na oheň (2) EN ISO 11925-2 bez vznietenia - strana 4 z 6

Mechanická pevnosť Teplota +10 C +23 C 40x40x160mm hranoly EN 12190 [N/mm²] Pevnosť v tlaku Pevnosť v ťahu pri ohybe Pomer plnenia 1 / 6,7 1 / 6,7 1 / 5,0 8 hodín - 40 35 16 hodín - 75 60 1 deň 30 78 65 3 dni 80 85 68 7 dní 90 100 70 8 hodín - 16 17 16 hodín - 22 20 1 deň 15 25 22 3 dni 25 27 23 7 dní 28 30 25 Chemická odolnosť podľa EN 12808-1 Chemická látka podľa EN 13529 Zmena pevnosti v tlaku v % Skupina Popis Skúšaná chemikália po 72 hod. po 500 hod. DF 1 Benzín 47,5 % toluol + 30,4 % izooktán + 17,1 % n-heptán + 3 % metanol + 2 % 2-metyl-propanol-(2) < 5 < -20 DF 3 Palivový olej, motorová nafta a iné nepoužité 80,0 % n-paraffn (C12 až C18) + oleje do spaľovacích motorov 20,0 % metylnaftalén < -5 < -5 DF 4 Všetky uhľovodíky ako aj zmesi s obsahom 60 % toluén + 30 % xylén + 10 % benzolu do max. 5 % objemovo metylnaftalén < 1 < 3 DF 5 Jednomocné a viacmocné alkoholy 48 obj. % metanol + 48 obj. % IPA + (s obsahom metanolu do max. 48 % 4 % voda objemovo), glykolové étery < -10 < -15 DF 7 Všetky organické estery a ketóny 50 % etylacetát + 50 % kyselina metylizobutylketónová < -5 < -5 DF 10 Minerálne kyseliny (nie kyslíkaté) do 20 % a anorganické soli vo vodných roztokoch kyselina sírová (20 %) < -5 < -30 (ph < 6) okrem HF DF 11 Anorganické lúhy (okrem kyslíkatých) a anorganické soli vo vodných roztokoch (ph > 8) roztok hydroxidu sodného (20 %) < -5 < -10 DF 12 Vodné roztoky anorganických nie kyslíkatých vodný roztok chloridu sodného solí s ph hodnotou v rozmedzí 6 až 8 (20 %) < -5 < -5 - Koncentrované kyseliny kyselina fosforečná (85 %) < -15 < -5 - Koncentrované kyseliny kyselina chlórovodíková konc. (37 %) < -10 < -30 - Koncentrované kyseliny kyselina sírová (70 %) < 5 < 5 - Oxidačné kyseliny kyselina dusičná (10 %) < -15 < -20 strana 5 z 6

BASF Slovensko spol. s r.o., Divízia Stavebné hmoty Na stanicu 937/26B, 010 09 Žilina T: +421 41 76 314 83, T: +421 41 918 888 918 F: +421 41 76 314 84 E-mail: info.sk@basf.com www.master-builders-solutions.sk, www.basf-sh.sk Zákaznícky servis: T: +421 41 72 345 91 F: +421 41 76 314 84 E-mail: objednavky.sk@basf.com Technicko-poradenský servis: Priemyselné a dekoratívne podlahy, parkoviská, strechy 0903 400 855 0918 490 825 0910 999 771 0903 553 696 0918 490 817 Bratislavský kraj, Trnavský kraj Nitriansky kraj, Trenčiansky kraj Banskobystrický kraj, Žilinský kraj, Trenčiansky kraj Košický kraj, Prešovský kraj Manažér pre systémy UCRETE Hydroizolácie, sanácie betónových konštrukcií 0905 033 303 Banskobystrický kraj, Bratislavský kraj, Nitriansky kraj 0918 490 825 Trenčiansky kraj, Trnavský kraj, Žilinský kraj 0903 553 696 Košický kraj, Prešovský kraj Pracovné podmienky a rozsah použitia produktov sú rozdielne. V technickom liste sú uvedené všeobecné pokyny na spracovanie materiálu. Spracovateľ je povinný preskúšať vhodnosť a možnosť použitia produktu na zamýšľaný účel. V prípade požiadaviek nad rámec všeobecných pokynov je si potrebné vyžiadať poradenstvo odborno-technických poradcov predávajúceho. Predávajúci nezodpovedá za škodu, ak sa kupujúci odchýli pri spracovaní a aplikácii tovaru od technických podmienok, skladovacích podmienok, pokynov výrobcu a dôb ich použiteľnosti. Aktuálne informácie o produktoch firmy sú dostupné na www.master-builders-solutions.sk.. Vydané: Júl 2019 Novým vydaním stráca staré platnosť. strana 6 z 6