TAURUS GLEIT-H-11 Návod na montáž a používanie DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in d

Podobné dokumenty
BEF-303 Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landess

SLING-10 Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landes

BRAKE Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landesspr

STA-16 Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessp

STA-11 Návod na použitie DE ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessp

Microsoft Word - SK_POINT-12_ doc

SK_FSG-01-05_

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

TechSpec_PZ_SK_ indd

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Tchibo Web

C01_00_001_E-D

Technický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Pr

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Čiastka 064/2004

cenník 2019 ADP.indd

KAT_SK_kap8-vodovodne-a-sanitarne-ventily-cennik2019_ indd

Tchibo Web

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

design-manual-umb-2015 copy

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Generálne zastúpenie firmy JUST LEITERN A.G. pre SR Allimpex spol. s r.o., Turbínova 1, Bratislava Tel: , Fax: 00421

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

VN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE

Tchibo Web

SK_IEM_IA.pdf

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

SLOVENSKÁ LEGÁLNA METROLÓGIA SKTC Hviezdoslavova 31, Banská Bystrica CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č /127/321/ z 28. septembra 200

Megapress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Hoval plochý kolektor WK250A a WK251A pre umiestnenie na strechu a voľné umiestnenie Popis produktu Hoval plochý kolektor WK 250A/ WK 251A Vysokovýkon

KOMO - SK

Čo o by mal investor vyžadova adovať od dodávate vateľa Seminár S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH Október 2011 Revízia:

Izolácie Druhé vydanie Máj 2017 Cenník Kingspan Therma & Selthaan 2017 VYSOKO ÚČINNÉ TEPELNO-IZOLAČNÉ DOSKY Z TUHEJ PENY URČENÉ PRE VŠETKY DRUHY STAVE

VEREJNÝ OBSTARÁVATEĽ: Ministerstvo obrany SR

Bez názvu-2

NPQP_de

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

Viega Advantix Vario: prvý sprchový žľab na mieru.

LNK WiFi modul Stručná príručka

224_03 MN_York Typ 06.dft

Layout 1

Technické Dáta Platné na modelový rok 2019 Caddy Úžitkové vozidlá

untitled

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Čiastka 205/2004

Strojové zariadenia

Technické Dáta Platné pre modelový rok 2019 Caddy

GB

GENERÁLNY ŠTÁB

Gebo - Katalog SK A5:Gebo - katalog A5 SK.qxd

OBSAH

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Slovenský metrologický ústav Karloveská 63, Bratislava 4 Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č, 034/153/10 zo dňa 16. decembra 2010 Slovensk

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

TEN-A-CMS-YAZ SK

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 2327 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k nariadeniu Komisie, ktorým sa mení príloha IV k nariadeniu Európskeh

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

Skrutkové kompresorové agregáty Grasso SP1, Grasso SP2, Grasso SPduo Údržbový denník (Jazyk originálu: nemčina) P_202530_8

Snímka 1

Záhradný domček na náradie

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

GB

Leon_MY19.xlsx

Čiastka 7/2004 (017)

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

Tchibo Web

MPO-01A

Profipress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí A3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Ako vybrať hliníkové disky (elektróny)

Nový motor Rotax 125 MAX EVO... Minulý víkend bol v španielskej Valencii na preteku Rotax Max Challenge Grand Finals 2014 predstavený firmou BRP (Rota

Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn

TP_TSS_V_072011

Megapress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

cennik HORIZEN 2018

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 9. júla o doplnení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/ 20

B.book

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

_manual_sk

Trapézy T-35 plus Karta výrobku Rabka-Zdrój 619 načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Trapézy T-35 Karta výrobku Rabka-Zdrój 3 z načítajte QR kód a pozrite si 3D model T: F:

Car card

337_2004_od_1_1_2012

TitulkaTC108.cdr

MONTÁŽNY NÁVOD GABIONOVÝ PLOT 2,5 m VŠETKY OBRÁZKY SÚ LEN ILUSTRATÍVNE. VŠETKY PRÁVA VYHRADENÉ/ OBSAH KATALÓGU- MONTÁŽNEHO NÁVODU, PODLIEH

CENNÍK - VinyTec príslušenstvo k fasádam VinyTherm a VinyStone V2107 Profil rohový - nízky - 60/15 mm Plastový rohový profil sa používa ako priznaný n

Manual_E_Inhalt.indd

UV lampy SK

Asennusohje D1663b Napájací lištový systém (historický názov: NOKIA lištový systém) 3-fázový systém (3P + N + PE), Un = 400 V, In = 16 A, 50 Hz, Tried

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

GENERÁLNY ŠTÁB

Návod na obsluhu AX-7020

Prepis:

TAURUS GLEIT-H-11 Návod na montáž a používanie DE ACHTUNG: Die Verwendung des Innotech-Produktes ist erst zulässig nachdem die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen wurde. DE EN ATTENTION: Use of the Innotech product is only permitted after the instruction manual has been read in the respective national language. EN IT ATTENZIONE: L utilizzo del prodotto Innotech è permesso solo previa lettura del manuale di istruzioni nella lingua del paese corrispondente. IT INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Omyly, tlačové chyby, technické zmeny vyhradené! INNOTECH Arbeitsschutz GmbH. Errors and misprints accepted. We reserve the right to make technical changes. FR ATTENTION : L utilisation du produit Innotech n est autorisée qu après la lecture du mode d emploi correspondant dans la langue du pays. NL ATTENTIE: Het gebruik van dit Innotech product is pas toegestaan, nadat de gebruikshandleiding in de taal van het betreffende land gelezen werd. SV O B S : Denna Innotech-produkt får inte användas, förrän bruksanvisningen på respektive lands språk har lästs igenom. DK GIV AGT: Det er først tilladt at anvende Innotech-produktet, før end brugsvejledningen på det pågældende lands sprog er læst. ES ATENCIÓN: El uso del producto Innotech sólo está permitido después de que se hayan leído las instrucciones de uso en el idioma del respectivo país. PT ATENÇÃO: O uso do produto Innotech apenas é permitido depois de ter lido as instruções de uso na respectiva língua nacional. PL UWAGA: korzystanie z produktu Innotech jest jedynie dozwolone po przeczy taniu podręcznika w języku narodowym. RO ATENŢIE: Utilizarea produsului Innotech este autorizată abia după ce au fost citite instrucţiunile originale de utilizare în limba ţării respective. SL POZOR: Uporaba izdelka Innotech je dovoljena šele po tem, ko navodila preberete v svojem jeziku. CZ POZOR: Práce s výrobkem Innotech je povolena až po prostudování návodu k použití v příslušném jazyce daného státu. POZOR: Používanie výrobku Innotech je povolené až potom, keď ste si prečítali návod na obsluhu v jazyku príslušnej krajiny. HU FIGYELEM: Az Innotech termékek használata csak az után engedélyezett, miután saját nyelvén elolvasta a használati utasítást. ZH 注意 : 只有在阅读了当地语言的使用说明后, 才能使用 Innotech 公司的产品 FR NL SV DK ES PT PL RO SL CZ HU ZH

1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred použitím sa musia rešpektovať nasledujúce bezpečnostné predpisy a aktuálny stav techniky. INNOTECH TAURUS GLEIT-H-11 sa môže používať iba v spojení s koľajnicovým systémom INNOTECH TAURUS. Prečítajte si kompletný návod na používanie. Prečítajte si kompletne návod na montáž a používanie koľajnicového systému INNOTECH TAURUS. (Rešpektovať bezpečnostné pokyny!) Tento návod na montáž a používanie si musíte po montáži staviteľom uschovať a poskytnúť k dispozícii užívateľovi. Musíte pochopiť a akceptovať možnosti a obmedzenia bezpečnostného systému a používanej ochrannej výbavy, ako aj riziká vznikajúce pri ich používaní. Ak by došlo počas montáže / používania k nejasnostiam, musíte sa bezpodmienečne skontaktovať s výrobcom. (www.innotech.at) Ak sa predáva vybavenie do inej krajiny, musí sa vybaviť montážnym návodom a návodom na používanie v jazyku príslušnej krajiny! Na horizontálne používanie sa môžu použiť iba spojovacie prostriedky, ktoré sú vhodné na tento spôsob používania a ktoré sú odskúšané pre príslušný typ hrany (ostré hrany, trapézový plech, oceľové nosníky, betón atď.). Výškové zabezpečovacie prístroje sa môžu používať iba vtedy, keď boli schválené výrobcom výškových zabezpečovacích prístrojov pre horizontálne koľajnicové systémy. Ak vzniknú pochybnosti s ohľadom na bezpečné používanie koľajnicového klzáka, nesmie sa klzák ďalej používať a musí ho skontrolovať kvalifikovaná osoba / odborník (písomná dokumentácia). Prípadne sa musí výrobok okamžite vymeniť. 2

2 KONTROLA 2.1 PRED KAŽDÝM POUŽITÍM MUSÍTE ONTROLOVAŤ: Ľahký chod vodiacich kladiek Ľahko otočné upevňovacie krúžky Žiadne deformácie (napr.: šikmá poloha vodiacich kladiek,...) Žiadna korózia Príznaky opotrebenia alobo poškodenia ložiska Žiadne poškodenie 2.2 ROČNÁ KONTROLA: TAURUS GLEIT-H-11 musí skontrolovať minimálne raz ročne kvalifikovaná osoba / odborník, ktorá je dôverne oboznámená s bezpečnostným systémom, pretože bezpečnosť užívateľa závisí od funkčnosti a životnosti vybavenia. V závislosti od intenzity používania a okolia môže dôjsť ku kratším kontrolným intervalom. Kontrola kvalifikovanou osobou / odborníkom sa musí zdokumentovať v kontrolnom liste a kontrolnom protokole návodu na montáž a používanie výrobku TAURUS a uschovať spoločne s týmto návodom na používanie. KONTROLNÉ BODY: ako bod 2.1 Zabezpečené nelepené skrutkové spoje (1 x upevňovací krúžok + 4 x náprava kolies) 1 x upevňovací krúžok 4 x náprava kolies 2.3 POZOR! NEPOUŽÍVAŤ ĎALEJ, AK: Je viditeľné poškodenie alebo opotrebenie súčiastok Prišlo k namáhaniu spôsobenému pádom Boli zistené nedostatky pri pravidelných kontrolách Už nie je čitateľné označenie výrobku 3

3 OŠETROVANIE / ULADNENIE INNOTECH TAURUS GLEIT-H-11 je nenáročný na údržbu. Odporúčame, aby ste uschovali koľajnicový klzák spolu s OOV. 4 ZÁRUKA Pri bežných podmienkach používania poskytujeme na všetky konštrukčné súčiastky záruku 2 roky na výrobné chyby. Ak sa však systém používa v mimoriadne korozívnych atmosférach, môže sa táto lehota skrátiť. V prípade zaťaženia (v prípade pádu) zaniká nárok na záruku na všetky súčiastky, ktoré boli koncipované na absorpciu energie, alebo sa zdeformujú a musia sa z tohto dôvodu vymeniť. Pozor: Za neodbornú montáž nepreberáme žiadnu záruku. 5 NORMY Výrobok INNOTECH TAURUS GLEIT-H-11 bol testovaný a dostal certifikát ako horizontálny koľajnicový klzák (pohyblivý upevňovací bod) testovaného koľajnicového systému INNOTECH TAURUS podľa EN 795:2012 typ D NA ÚŠKE KONŠTRUKČNÝCH VZORIEK ZAINTERESOVANÉ MIESTO NOTIFIKÁCIE: DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum C 0158 4

6 SYMBOLY A ZNAČKY A) Názov alebo logo výrobcu / predajcu: INNOTECH B) Označenie typu: TAURUS GLEIT-H-11 C) Číslo príslušnej normy: EN 795:2012 typ D D) DEKRA EXAM GmbH: C 0158 E) Rok výroby a sériové číslo výrobcu: 20XX / XXXX F) Symboly, ktoré sa musia podľa návodu na obsluhu dodržiavať: G) Maximálny počet upevnených osôb: 1 H) INNOTECH TAURUS: Používanie iba v spojení s koľajnicovým systémom INNOTECH: TAURUS A B D G F H E C 5

7 MATERIÁL / ROZMERY TAURUS GLEIT-H-11 : Nerezová oceľ V2A / V4A Kryt : polyetylén 9,5 16 85 101 10 34 19 67 41 8 80 22 50 32,5 13 41,8 63,5 8 POUŽÍVANIE Horizontálny koľajnicový klzák TAURUS GLEIT-H-11 sa vyznačuje kĺzaním bez odporu pozdĺž celého horizontálneho koľajnicového systému TAURUS (rovné trate a zákruty). Tento klzák bol vyvinutý, aby zabezpečil užívateľovi úplnú slobodu pohybu bez toho, aby bolo potrebné zvesenie a prevesenie zabezpečovacieho systému. Vďaka schopnosti otáčania upevňovacích očiek klzáka vzniká možnosť obojstranného používania koľajnicového systému. Kývanie sa pri prácach s istením lanom nie je povolené a môže viesť k poškodeniu istiaceho systému (vodítka). 6

<5 <5 9 CERTIFIKÁT Povolené ako pohyblivý upevňovací bod (KOĽAJNICOVÝ KLZÁK) pre 1 osobu v horizontálnom koľajnicovom systéme INNOTECH TAURUS (testované podľa EN 795:2012 typ D). Povolený uhol sklonu vodiacej lišty INNOTECH TAURUS RAIL koľajnicového systému INNOTECH TAURUS nesmie prekročiť uhol k horizontále 5 v oboch smeroch! <5 <5 ü û Vhodné pre nasledujúce systémy zabezpečenia proti pádu podľa EN 363:2008 Spätné upevňovacie systémy Polohovacie systémy pracoviska Zachytávacie systémy Záchranné systémy Zlaňovacie práce (prístupový systém podporovaný lanom (EN 363:2008)) Pre bezpečné používanie rešpektujte príslušné údaje výrobcu OOV. Z bezpečnostných dôvodov odporúčame, aby ste používali zachytávacie systémy zásadne ako spätné zadržiavacie systémy! Aby sa zafixovala poloha klzáka počas zlaňovacích činností, musí sa použiť skrutka na zaistenie polohy, ktorú môžete zakúpiť u firmy Innotech Arbeitsschutz GmbH. 7

10 OSOBNÉ OCHRANNÉ VYBAVENIE Používateľ musí byť schopný zvoliť si vhodnú osobnú ochrannú výbavu (OOV) proti pádu pri rešpektovaní normy EN 363:2008 a musí ju vedieť správne používať! Vhodná osobná ochranná výbava (OOV) proti pádu je spojená podľa smernice výrobcu OOV (pozri návod na používanie OOV) s upevňovacím krúžkom TAURUS GLEIT-H-11. (napr.: EN 353-2 alebo EN 354 + EN 355, a pod.) Každá osoba, ktorá pracuje v oblastiach ohrozených pádom, musí rešpektovať na vlastnú zodpovednosť výšku pádu. Spojenie s upevňovacím zariadením sa musí udržať čo možno najkratšie, aby sa ohraničila výška voľného pádu. 11 POKYNY NA POUŽÍVANIE Potrebný minimálny voľný priestor pod hranou pádu na podlahu sa vypočíta: výška voľného pádu 1 (výška nebrzdeného pádu, kým OOV nezachytí pád) + max. vychýlenie koľajnice po páde (max. 0,30 m) + údaje výrobcu používanej OOV proti pádu (napr.: max. brzdová dráha výškového zaisťovacieho prístroja podľa výrobcu, atď.) + posun zachytávacieho krúžku na zachytávacom popruhu podľa EN 361 (cca 1,00 m) + bezpečnostná vzdialenosť: 1,00 m 1... dá sa zabrániť v mnohých prípadoch pri správnom nastavení polohy a používaní! 8

12 SMERY ZAŤAŽENIA 9

13 TAURUS GLEIT-H-11 UPEVNENIE A ODSTRÁNENIE Koľajnicový klzák je súčasťou horizontálneho koľajnicového zabezpečenia TAURUS. Môže sa upevniť alebo odstrániť iba na vstupe / výstupe TAURUS EA-11. Nesmiete však zabúdať na to, že zaistenie osoby končí uvoľnením systému, a pre prípad ďalšieho možného rizika pádu musíte mať k dispozícii ďalšie vhodné ochranné opatrenia. Nástup / výstup EA-11 Upevnite TAURUS GLEIT-H-11 na koľajnicový systém 1 KLIKNUTIE! 2 Odstráňte TAURUS GLEIT-H-11 z koľajnicového systému 1 KLIKNUTIE! 2 10

14 VÝVOJ A PREDAJ INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham / Austria. www.innotech.at 11