Ring Video Doorbell Setup and Installation Guide

Podobné dokumenty
Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Control no:

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

NU_ _001_

Microsoft Word - EVO_rychly_start_v1.1

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

Microsoft Word - TP-LINK TL-W8960NB.doc

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

DIC 221 SÉRIA

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

GB

Microsoft Word - Navod Carneo Cyberbot SK.docx

Prevodník USB/20mA

Obsah:

MoTiV Project University Science Park Univerzitná 8215/1, Žilina, Slovakia Manuál k používaniu aplikácie Woorti Horizon 2020 European Union Fun

Slovenská technická univerzita v Bratislave Fakulta informatiky a informačných technológií Ilkovičova 2, , Bratislava 4 Internet vecí v našich ž

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd

Untitled

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

SLOVENSKY Užívateľské manuály ani ich časti nesmú byť bez výslovného súhlasu majiteľa - DISKUS, spol. s r.o. duplikované, kopírované či inak využívané

Infračervený ohrievač

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

Pomôcka Setup Používateľská príručka

eKasa

siswoo-traveler-sk.indd

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote

PL_FMS5713_004_

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

Microsoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk

Ponuka Štart

NÁVOD NA SPREVÁDZKOVANIE INTERNETU, TELEVÍZIE A TELEFÓNU od UPC 1. časť - zapojenie modemu a telefónu

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Komplexný informa ný a monitorovací systém Monitorovanie biotopov a druhov európskeho významu Používate ská dokumentácia KIMS modul Mobilná aplikácia

Si Touch User Manual

Untitled

Správa napájania Používateľská príručka

SKYLINK LIVE TV Chybové hlásenia a čo robiť, keď vám nehrajú programy v Live TV VAŠA TELEVÍZIA CEZ INTERNET

M03L Wired Laser Mouse

tv2go_pouzivatelska_prirucka

CitiManager - Migration Quick Reference Guide for Cardholders_Slovak_fin

DAHUA WEBOVÉ ROZHRANIE 1

_BDA_Malone_PABox.indd

Yealink VC800 Videokonferenčný systém

Užívateľský manuál

Manuál uchádzača ezakazky Manuál uchádzača Dátum vytvorenia dokumentu: Verzia: Autori slovenský Matej Marcin, Stanislava Marošiová Te

Obsah Pokyny pre ovládanie pomocou smartfónu... 3 Stiahnutie a inštalácia aplikácie... 3 Konfigurácia Originálna konfigurácia Postup k

Externé mediálne karty Používateľská príručka

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

Okresné stavebné bytové družstvo Gočárova 252, Čadca Tel.: 041/ (90), Mobil: IČO , IČ DPH SK Obchodn

Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA

PS3010HB

Bez názvu-2

MPO-01A

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty

INTERNET BANKING Práca s tokenom VŠETKO, ČO JE MOŽNÉ with.vub.sk, Bank of

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Microsoft Word - o06_Príručka k inštalácii a registrácii OverKupon_v4.doc

Príručka Bezdrôtové stereofónne slúchadlá s funkciou potlačenia hluku h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Túto príručku použite v prípade problémov aleb

Microsoft Word - navod.doc

Prístup a Nastavenie pre KOMPAKT HOSTING

(Microsoft Word - Registr\341cia \372\350tu Hik-Connect.docx)

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK

Centrum vedecko-technických informácií, Odbor pre hodnotenie vedy, Oddelenie pre hodnotenie publikačnej činnosti Vyhľadávanie a práca so záznamami - C

Smart TV box Q4 CPU: Quad Core až 1.6 GHz RAM: 2 GB, ROM: 8 GB flash memory Operačný systém: Android Jelly Bean 4.2 Wi-Fi b/g/n + LAN RJ45 Infra

Tchibo Web

Prepis:

Spotlight Cam Wired

Inteligentné zabezpečenie v každom kúte vášho domova Vaša nová Spotlight Cam zväčšuje ochranný kruh vašej domácnosti okolo celého vášho pozemku. Odteraz budete vždy prvý, kto bude vedieť, že je niekto na vašom trávničku a môžete strážiť váš domov odkiaľkoľvek. Monitorujte váš domov, zabráňte zločinu a ochráňte váš majetok to všetko z vášho telefónu, tabletu alebo počítača. Obsah 1. Inštalácia v aplikácii 2. Fyzická inštalácia 3. Doplnky 4. Riešenie problémov 2 3

1. Nastavte vašu Spotlight Cam v aplikácii Ring. Stiahnite si aplikáciu Ring Aplikácia Ring vás prevedie nastavením a správou vašej Spotlight Cam. Vyhľadajte si aplikáciu Ring v jednom z obchodov alebo navštívte: ring.com/app. Zapíšte si WiFi heslo To budete potrebovať na inštaláciu v aplikácii. Zapíšte si ho tu, aby ste ho mali vždy po ruke: Vaše WiFi heslo 4 5

Zapojte Spotlight Cam do zásuvky Zapojte vašu Spotlight Cam do zásuvky v miestnosti, kde máte tiež váš WiFi router. Nastavte vašu Spotlight Cam v aplikácii Ring V aplikácii Ring vyberte nastaviť zariadenie. Pri výzve vyberte Spotlight Cam Wired a nasledujte inštrukcie v aplikácii. Spotlight Cam Wired Spotlight Cam Battery 6 7

Skúste to! Po nastavení vyberte živý prenos, vďaka ktorému v aplikácii Ring uvidíte záznam z kamery. Bliká biele svetlo? Ak svetlo na spodnej strane Spotlight Cam bliká alebo svieti na bielo, znamená to, že práve aktualizuje svoj softvér. Táto aktualizácia trvá niekoľko minút. Svetlá sa vypnú po skončení aktualizácie. 8 9

Otestujte video vonku Vezmite Spotlight Cam von blízko miesta, kde ju chcete nainštalovať. Opäť otestujte kvalitu videa. Vyzerá všetko dobre? Pokračujte do ďalšej sekcie. Niečo je nesprávne? Preskočte do sekcie riešenia problémov. 2. Pripevnite vašu Spotlight Cam na stenu. 10 11

Pred začiatkom Toto je všetko, čo budete potrebovať. Skrutkovač Nadstavec skrutkovača použite na nasadenie vhodného hrotu. Krížový hrot Krížový hrot použite na inštaláciu držiaka a zaistenie bezpečnostných skrutiek. Skrutky (5) Tieto použite na pripevnenie držiaka do steny. Hmoždinky (16) Použite ich na pripevnenie držiaka a káblových svoriek, ak inštalujete do muriva, ako napríklad štuky alebo tehly. Vrták Použite ho na predvŕtanie dier, ak inštalujete do muriva, napríklad štuky alebo tehly. Káblové svorky (11) Použite ich na pripevnenie napájacieho kábla k stene. Držiak Najskôr ho pripevnite k stene, potom zapojte Spotlight Cam do držiaka. Má zabudovanú vodováhu. 12 13

Ako to všetko spolupracuje Inštalačné tlačidlo Skrutky Držiak Bezpečnostná skrutka Káblová svorka Svetlá Detektor pohybu 14 15

Nastavenie výšky a detekcia pohybu Pri inštalácii do odporúčanej výšky (tri metre od zeme s detektorom pohybu paralelne k zemi) je vaša Spotlight Cam optimalizovaná na detekciu objektu ľudského vzrastu do vzdialenosti až 10 metrov. Paralelne k zemi 3 metre 10 metrov

Inštalácia držiaka Použite vstavanú vodováhu, aby ste sa uistili, že vaša Spotlight Cam nebude nakrivo pred naznačením dier. Ak inštalujete do muriva, najskôr vyvŕtajte diery použitím poskytnutého vrtáka. Potom do dier vložte hmoždinky. Ak inštalujete do dreva, hmoždinky nepoužívajte a namontujte skrutky priamo. 18 19

Pripevnite základňu Spotlight Cam do držiaka Zasuňte základňu do držiaka a potom ju uzamknite posunom nadol. 20 21

Utiahnite bezpečnostné skrutky Použitím poskytnutého krížového skrutkovača uťahujte bezpečnostné skrutky napravo, kým vaša Spotlight Cam nebude zabezpečená. 22 23

Zaistite kábel Káblové svorky použite na pripevnenie kábla k vašej stene. Použite poskytnutý vrták na predvŕtanie dier v stene a potom do nich vložte hmoždinky, ak inštalujete do štuky alebo tehly. Napájací kábel môže byť nafarbený, aby ladil so stenou. 24 25

Zapojte Spotlight Cam Ak nie je Spotlight Cam ešte zapojená do zásuvky, urobte tak. Ak ste už dokončili inštaláciu v aplikácii, počkajte približne minútu, než sa Spotlight Cam opäť spustí. 26 27

Upravte uhol kamery Pre najpresnejšiu detekciu pohybu umiestnite kameru s detektorom pohybu paralelne k zemi. Utiahnite bočné skrutky naľavo pre zaistenie pozície kamery. 28 29

3. Pozrite sa na ďalšie zaujímavé doplnky. Po inštalácii zvoľte Spotlight Cam v aplikácii Ring To vás zavedie do správcu zariadení, kde môžete meniť rôzne nastavenia. 30 31

Manuálne zapínajte/ vypínajte svetlá. Vypnite/zapnite si upozornenie pri pohybe. Spustite sirénu na odohnanie votrelcov. Spustite priamy prenos z kamery. Odtiaľ môžete hovoriť s návštevníkmi a kontrolovať sirény a svetlá. Udalosti zachytené vašou Spotlight Cam zobrazíte v histórii udalostí. Navštívte zdravie zariadenia pre diagnózu problémov, na ktoré ste mohli naraziť. Zvoľte nastavenie pohybu pre prispôsobenie detekcie pohybu. Prispôsobte si jas a spúšťanie svetiel v nastavení svetla. 32 33

Detekcia pohybu Spotlight Cam využíva tri detekčné zóny, ktoré bude Spotlight Cam kontrolovať a upozorní vás na ne. Keď Spotlight Cam v noci niekoho detekuje, svetlá sa rozsvietia. Upozornenia Ak je váš telefón uzamknutý, keď kamera zaznamená udalosť, upozornenie vyskočí na vašej domovskej obrazovke. Ak má váš telefón heslo, budete ho musieť zadať pre prístup do udalosti. Na prispôsobenie vašich detekčných zón a dĺžky svietenia svetiel po ich aktivácii v noci vyberte nastavenie pohybu a potom detekčné zóny. 34 35

Priame prenosy Záznam videa Ring Priamy prenos začína vtedy, keď je detekovaný pohyb alebo je spustený živý prenos. Počas neho môžete využiť možnosti: Obojsmerná komunikácia Hovorte s návštěvníkmi. Sirény Aktivujte sirénu. Táto možnosť ukladá záznamy každej udalosti, takže ju môžete zdieľať s ostatnými. K záznamom sa môžete dostať v aplikácii Ring alebo po prihlásení sa na: ring.com/activity. Viac na: ring.com/video-recording Svetlá Zapnite svetlá. Zavolať susedom Podeľte sa so susedmi o podozrivých aktivitách. Vaša nová Spotlight Cam obsahuje skúšobnú verziu Ring Video Recording. Kontrolujte vašu e-mailovú adresu pre dôležité oznámenia o tejto službe. 36 37

Nastavenie pohybu Prispôsobte počet oznámení. Vyberte iba ľudí na spustenie upozornení výhradne ľuďmi. Nakreslite až tri zóny, ktoré chcete, aby boli strážené vašou Spotlight Cam a spúšťali v noci svetlá. Naplánujte časy, keď nechcete dostávať upozornenia pohybu. 38 39

Nastavenia svetiel Zvoľte pokročilé nastavenia svetiel na prispôsobenie oblastí, ktoré spustia svetlá a nastavia, ako dlho budú svietiť po detekcii pohybu. 40 41

Spotlight Cam sa nenabíja. 4. Pozrite sa, či má zásuvka, v ktorej je zapojená Máte problémy? Máme odpovede... Spotlight Cam, vypínač. Ak áno, uistite sa, že je zapnutý a zapnutý zostane. Mám problémy s inštaláciou v aplikácii Ak inštalácia v aplikácii zlyhá, pozrite sa na svetlo zo spodnej strany vašej Spotlight Cam. To indikuje problém. Blikajúce červené znamená, že WiFi heslo bolo zadané chybne. Zvoľte svoju WiFi sieť v nastaveniach telefónu a vyberte možnosť odstrániť sieť, potom sa opäť pripojte a overte si, že používate správne heslo. Blikajúce modré znamená, že vaša Spotlight Cam môže byť príliš ďaleko od vášho routera pri získavaní solídneho signálu. Možno budete potrebovať Ring Chime Pro na posilnenie WiFi signálu vašej Spotlight Cam. Viac na: ring.com/chime-pro Blikajúce zelené indukuje možný problém s internetovým pripojením. Odpojte váš modem alebo router na 40 sekúnd, opäť ho zapojte a zopakujte inštalačný proces. 42 43

Prečo nemôžem nájsť dočasnú Ring sieť? Niekedy váš telefón nezaznamená dočasnú Ring sieť. Ak sa tak stane, prejdite do nastavení vášho telefónu, vypnite WiFi pripojenie, počkajte 30 sekúnd a opäť ho zapnite. Ak sa Ring sieť opäť neobjaví, uistite sa, že Spotlight Cam je pripojená k napájaniu. Ak nič z toho nepomohlo... Vykonajte tvrdé reštartovanie vašej Spotlight Cam podržaním inštalačného tlačidla po dobu 15 sekúnd, potom 30 sekúnd počkajte a zopakujte inštalačný proces. Ak to nepomohlo... Vypnite si mobilné dáta a Bluetooth na vašom telefóne a potom opäť vyskúšajte inštaláciu. Po inštalácii ich môžete opäť spustiť. Ak ani toto nepomohlo... Skúste vykonať inštaláciu na inom zariadení. Prečo ma návštevník nepočuje, keď hovorím cez aplikáciu Ring? Ak máte iphone alebo ipad, povoľte mikrofón na vašom zariadení. Choďte do nastavení, nájdite Ring a vyberte ho. Uistite sa, že spínač vedľa mikrofónu je zapnutý. Ak ste na Androide, choďte do: Nastavenia > Aplikácie > Správca aplikácií > Ring > Povolenie. Uistite sa, že je všetko zapnuté. Spotlight Cam svieti, ale nemôžem dokončiť inštaláciu v aplikácii. Najskôr sa pozrite, či ste zadali správne heslo. To je častý kameň úrazu. Potom skontrolujte vzdialenosť od vášho routera. Inštalácia Spotlight Cam z veľkej diaľky môže viesť k problémom. V tomto prípade môže pomôcť Ring Chime Pro pri posilnení signálu vašej WiFi siete a navyše poskytne zvukové oznámenia. Viac na: ring.com/chime-pro 44 45

Prečo je kvalita videa a/alebo zvuku zlá? Najskôr odhadnite príčinu. Odoberte vašu Spotlight Cam a vezmite ju dovnútra blízko routera. Otvorte aplikáciu Ring a stlačte priamy prenos pre zhliadnutie videa. Ak máte dobrú kvalitu videa blízko routera, budete musieť posilniť váš WiFi signál. Odporúčame Ring Chime Pro na zlepšenie signálu pre vašu Spotlight Cam. Viac na: ring.com/chime-pro Ak je kvalita videa stále zlá, otestujte rýchlosť internetu v zdraví zariadenia v aplikácii Ring. Inštrukcie v aplikácii vám pomôžu diagnostikovať a vyriešiť problémy so zlou kvalitou videa. 46 47

Pre dodatočnú pomoc navštívte: ring.com/help Alebo nám zavolajte... US 1 800 656 1918 UK 01727 263045 FR +80087009781 DE +80087009781 AU 1 300 205 983 NZ +64 9 887 9871 Mexiko 52 55 8526 5445 Celosvetovo +1 310 929 7085 Pre zoznam všetkých našich liniek navštívte: ring.com/callus 48