Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips AJ2000 Príručka užívateľa

Podobné dokumenty
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na AJ4800 Otázky? Kontaktujte Philips Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Register your product and get support at AJ5000 SK Príručka užívateľa

Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite DS6100 SK Príručka užívateľa

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips CSP415 CSP515 CSP615 CSP69

Micro music system Príručka užívateľa BTB2515 Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips AZ780 Príručka užívateľa

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Micro music system Príručka užívateľa BTM2560 BTM2585 Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na

DC950_12_Book 2.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips HTL2100 HTL2100B HTL2100C

_BDA_Malone_PABox.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips BTB2315 Príručka užívateľa

Clock Radio AJ3226 Register your product and get support at Príručka užívateľa

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Layout 1

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

AJ3540_ES.indd

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Multifunkční hrnec R-292 halogen

MC-60_SK.p65

UZN-A-OVL-RCW SK

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips BM7 Príručka užívateľa

Si Touch User Manual

PS3010HB

_ _BDA_auna_Dreamee.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips DTM9030 Príručka užívateľa

Tchibo Web

Register your product and get support at FWM200D/12 CS Příručka pro uživatele 3 EL Εγχειρίδιο χρήσης 23 FI Käyttöopas 43 HU Fe

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips AW1000 Príručka užívateľa

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

_manual_sk

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips HTL3160B HTL3160S Príručka

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips HTL1190B Príručka užívateľ

GB

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

NU_ _001_

GB

MPO-01A

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips FWP2000 Príručka užívateľa

CDR70BT DAB tuner do vozidla Návod na použitie objednávacie číslo:

KH4061_IB_E

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips D630 D635 Rozšírená dokume

Always there to help you Register your product and get support at Question? Contact Philips PD7022 Příručka pro uživatele 3 In

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Užívateľský manuál

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Grk_Fin_Por_Rus.indd

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

AUNA HITOWER, KARAOKE VEŽOVÝ REPRODUKTOR, BLUETOOTH, FM, AUX, USB NABÍJACÍ SLOT, 2 X MIKROFÓN Návod na používanie

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Register your product and get support at CSS9211 User manual Benutzerhandbuch Mode d'emploi Brukerhåndbok Manual del usuario A

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd

Control no:

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips PD9025 Príručka užívateľa

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

M03L Wired Laser Mouse

Tchibo Web

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips SHB7150 Príručka užívateľa

_SPT_226_MULTI.indb

Resolution

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

_ _BDA_iTunerCDPlayer_auna_all.indb

Správa napájania Používateľská príručka

Always there to help you Register your product and get support at Question? Contact Philips PD7010 Příručka pro uživatele 3 In

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU

Always there to help you Register your product and get support at Question? Contact Philips PD7006B (Blue) PD7006P (Pink) Přír

Prepis:

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips AJ2000 Príručka užívateľa

Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 8 Riešenie problémov 12 9 Upozornenie 13 Starostlivosť o životné prostredie 13 2 Váš rádiobudík 3 Úvod 3 Obsah balenia 3 Prehľad rádiobudíka 4 3 Úvodné pokyny 5 Inštalácia batérie 5 Pripojenie napájania 5 Nastavenie hodín 6 Zapnutie 6 4 Počúvanie rozhlasového vysielania v pásme FM 7 Príprava antény na príjem vysielania FM 7 Naladenie rozhlasových staníc v pásme FM 7 Automatické uloženie rozhlasových staníc v pásme FM 7 Ručné uloženie rozhlasových staníc v pásme FM 7 Výber predvoľby rozhlasovej stanice pásma FM 8 Nastavenie hlasitosti 8 5 Nastavenie časovača budíka 9 Nastavenie budíka 9 Aktivovanie a deaktivovanie časovača budíka 9 Prepnutie budíka do režimu zdriemnutia 9 6 Ďalšie funkcie 10 Nastavenie časovača vypnutia 10 Nastavenie jasu displeja 10 7 Informácie o výrobku 11 Technické údaje 11 SK 1

1 Dôležité Bezpečnosť Varovanie Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto rádiobudíka. Nikdy nemažte žiadnu časť tohto rádiobudíka. Tento rádiobudík nikdy neumiestňujte na iné elektrické zariadenie. Toto rádiobudík chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojmi tepla. Uistite sa, že vždy máte voľný prístup k napájaciemu káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli rádiobudík odpojiť od zdroja napájania. Prečítajte si a dodržujte tieto pokyny. Uistite sa, že okolo rádiobudíka je dostatok voľného priestoru na vetranie. Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifikované výrobcom. Používajte iba napájacie zdroje uvedené v návode na používanie. Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte rádiobudík zo siete. UPOZORNENIE pre používanie batérií Aby nedošlo k vytečeniu batérií, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie osôb, poškodenie majetku alebo poškodenie rádiobudíka: Batériu nainštalujte správne, s orientáciou pólov + a - podľa označenia na rádiobudíku. Keď sa rádiobudík dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte batériu. Batéria nesmie byť vystavená zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň a pod. Rádiobudík nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline. Neumiestňujte na rádiobudík žiadne nebezpečné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky). Tam, kde zástrčka priameho napájacieho adaptéra slúži ako odpájacie zariadenie, musí zostať odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie. Riziko prehltnutia batérií. Zariadenie môže obsahovať batériu v tvare mince/gombíka, pri ktorej hrozí riziko prehltnutia. Batériu vždy uchovávajte mimo dosahu detí. Prehltnutie batérie môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Do dvoch hodín od požitia sa môžu vyskytnúť vážne popáleniny. Ak máte podozrenie, že batéria bola prehltnutá alebo sa dostala dovnútra inej časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky nové aj použité batérie mimo dosahu detí. Po výmene batérií sa uistite, že je priečinok na batériu bezpečne uzatvorený. Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť priečinok na batérie, výrobok prestaňte používať. Uchovávajte ho mimo dosahu detí a kontaktujte výrobcu. Poznámka Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia. 2 SK

Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/support Question? Contact Philips 2 Váš rádiobudík Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome. Úvod Prostredníctvom tohto rádiobudíka môžete: počúvať rozhlasové vysielanie v pásme FM, zobrazovať čas a nastaviť dva budíky. Obsah balenia Skontrolujte a identifikujte obsah balenia: Rádiobudík Tlačené materiály Short User manual SK 3

Prehľad rádiobudíka a b g c d e f a SCAN/SLEEP Automatické vyhľadanie a uloženie rozhlasových staníc. Nastavenie časovača vypnutia. b /RADIO Zapnutie alebo vypnutie rádia. c SET TIME/PRESET Nastavenie času. Ručné uloženie rozhlasových staníc v pásme FM. Výber predvoľby rozhlasovej stanice. d HOUR/MIN/- TUNING + Nastavenie hodín a minút. Naladenie rozhlasových staníc pásma FM. e SNOOZE/BRIGHTNESS Prepnutie budíka do režimu zdriemnutia. Nastavenie jasu displeja. f Panel displeja Zobrazenie aktuálneho stavu. g / /- VOLUME + Nastavenie budíka. Aktivovanie alebo deaktivovanie časovača budíka. Nastavenie hlasitosti. 4 SK

3 Úvodné pokyny Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole. Inštalácia batérie Výstraha Nebezpečenstvo explózie! Batériu odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy nevhadzujte batériu do ohňa. Pri nesprávne vloženej batérii hrozí explózia. Pri výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ. Batéria obsahuje chemické látky, a preto vyžaduje náležitú likvidáciu. 2 Vložte 1 batériu typu CR2032 so správnou polaritou (+/ ) podľa znázornenia na obrázku. CR2032 CR2032 Poznámka Ako sieťové napájanie môžete použiť len napájanie striedavým prúdom. Lítiová batéria typu CR2032 dokáže zálohovať len nastavenie hodín a budíka. Pri odpojení napájania sa podsvietenie displeja vypne. Pri prvom použití: Odstráňte ochranné pútko a batéria sa aktivuje. Pripojenie napájania Výstraha Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Uistite sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane rádiobudíka. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Konektor napájania vždy odpájajte od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel. Napájací adaptér pripojte do elektrickej zásuvky. Výmena batérie: 1 Zatlačte sponu doľava a vytiahnite priečinok na batériu. SK 5

Nastavenie hodín 1 V pohotovostnom režime stlačením a podržaním tlačidla SET TIME na dve sekundy aktivujte režim nastavenia hodín. [24H] začne blikať. 2 Stlačením tlačidla HOUR alebo MIN nastavte 12/24-hodinový formát. 3 Stlačením tlačidla SET TIME potvrdíte výber. 4 Opakovaným stláčaním tlačidiel HOUR a MIN nastavte najskôr hodiny a potom minúty. 5 Výber potvrďte stlačením tlačidla SET TIME. Zobrazí sa nastavený čas. Zapnutie Stlačením tlačidla zapnite rádio. Zariadenie sa prepne do režimu tunera FM. Prepnutie do pohotovostného režimu ECO Opätovným stlačením tlačidla prepnite zariadenie do pohotovostného režimu ECO. Zobrazia sa hodiny (ak sú nastavené). 6 SK

4 Počúvanie rozhlasového vysielania v pásme FM Príprava antény na príjem vysielania FM Ak chcete dosiahnuť optimálny príjem, úplne vytiahnite káblovú anténu a nastavte jej polohu. 3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie rozhlasové stanice. Manuálne naladenie stanice: V režime rádioprijímača opakovaným stláčaním tlačidla - TUNING + vyberte frekvenciu. Automatické uloženie rozhlasových staníc v pásme FM Poznámka Môžete naprogramovať maximálne 20 rozhlasových staníc v pásme FM. V režime rádioprijímača FM stlačte a dve sekundy podržte tlačidlo SCAN. Rádiobudík automaticky uloží všetky dostupné rozhlasové stanice v pásme FM. Prvá dostupná stanica sa začne automaticky vysielať. Ručné uloženie rozhlasových staníc v pásme FM Poznámka Rušeniu predídete tak, že anténu umiestnite čo najďalej od akýchkoľvek iných elektrických zariadení. Poznámka Môžete naprogramovať maximálne 20 rozhlasových staníc v pásme FM. Naladenie rozhlasových staníc v pásme FM 1 Stlačením tlačidla RADIO zapnite rádio FM. 2 Stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo - TUNING +. Rádiobudík automaticky naladí stanicu so silným signálom. 1 V režime rádioprijímača FM nalaďte rozhlasovú stanicu v pásme FM. 2 Stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo PRESET. Číslo predvoľby začne blikať. 3 Opakovaným stláčaním tlačidla HOUR alebo MIN zvoľte číslo. 4 Výber potvrdíte opätovným stlačením tlačidla PRESET. 5 Ak chcete uložiť ďalšie stanice, zopakujte kroky 1 až 4. SK 7

Poznámka Ak chcete odstrániť predtým uloženú stanicu, uložte namiesto nej inú. Výber predvoľby rozhlasovej stanice pásma FM V režime rádioprijímača FM opakovaným stlačením tlačidla PRESET vyberte predvoľbu rozhlasovej stanice. Nastavenie hlasitosti Pri počúvaní rádia FM, opakovaným stláčaním tlačidla - VOLUME + zvýšte alebo znížte hlasitosť. 8 SK

5 Nastavenie časovača budíka Nastavenie budíka Môžete nastaviť dva budíky na zvonenie v rozličných časoch. Poznámka Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny. 1 V pohotovostnom režime stlačením a podržaním tlačidla alebo na dve sekundy aktivujte režim nastavenia budíka. Číslice hodín a minút a ikona budíka ( alebo )začnú blikať. 2 Opakovaným stláčaním tlačidiel HOUR a MIN nastavíte hodiny a minúty. 3 Potvrďte stlačením tlačidla alebo. 4 Stlačením tlačidla HOUR alebo MIN vyberte zdroj budíka: budík alebo naposledy počúvanú stanicu FM. 5 Opätovným stlačením tlačidla alebo potvrďte nastavenie. Aktivovanie a deaktivovanie časovača budíka Opakovaným stláčaním tlačidla alebo aktivujte alebo deaktivujte časovač budíka. Keď je časovač budíka aktivovaný, zobrazí sa ikona budíka ( alebo ). Keď je deaktivovaný, táto ikona zmizne. Zvonenie budíka vypnete stlačením príslušného tlačidla alebo. Budík sa opakuje v po sebe nasledujúcich dňoch. Prepnutie budíka do režimu zdriemnutia Po zaznení budíka stlačte tlačidlo SNOOZE. Budík prejde do režimu zdriemnutia a po deviatich minútach začne opäť zvoniť. Tip Hlasitosť budíka nie je možné prispôsobiť, ale postupne sa bude zvyšovať a tak vás jemne zobudí. SK 9

6 Ďalšie funkcie Nastavenie jasu displeja Nastavenie časovača vypnutia X3 Opakovaným stláčaním tlačidla BRIGHTNESS vyberte požadovanú úroveň jasu: High (Vysoké) Stredné Nízke Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP vyberte čas do automatického vypnutia (v minútach). Rádiobudík sa po prednastavenom časovom intervale automaticky prepne do pohotovostného režimu. Ak chcete deaktivovať časovač vypnutia: V režime nastavenia časovača vypnutia opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, až kým sa nezobrazí hlásenie [OFF] (vypnuté). 10 SK

7 Informácie o výrobku Poznámka Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Technické údaje Zosilňovač Menovitý výstupný výkon Frekvenčná odozva 0,7 W RMS 75 Hz 12,5 KHz, ±3 db Všeobecné informácie Napájanie (sieťový adaptér) Prevádzková spotreba energie Spotreba energie v pohotovostnom režime EKO Rozmery hlavná jednotka (Š x V x H) Hmotnosť hlavná jednotka Názov výrobcu: PHILIPS; Model: GQ05-050050-AG; Vstup: 100 240 V~, 50/60 Hz, 0,3 A Max; Výstup: DC 5 V, 500 ma; 1,5 W < 1 W 185 x 85 x 81 mm 0,3 kg Tuner Rozsah ladenia (FM) 87,5 108 MHz Ladiaca mriežka 50 KHz Mono, odstup signálu od < 22 dbf šumu 26 db Citlivosť vyhľadávania < 35 dbf Celkové harmonické skreslenie < 2 % Odstup signálu od šumu > 50 db Reproduktor Impedancia reproduktorov Budič reproduktora Citlivosť 8 ohmov 1 x 1,5" s úplným rozsahom 81 ±3 db/m/w SK 11

8 Riešenie problémov Varovanie Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia. Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú stránku spoločnosti Philips (www.philips.com/support). Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a sériové číslo. Žiadne napájanie Skontrolujte, či je sieťová zástrčka rádiobudíka správne pripojená. Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod prúdom. Rádiobudík nereaguje Odpojte a znovu pripojte sieťovú zástrčku, potom rádiobudík opäť zapnite. Nekvalitný príjem rozhlasového vysielania Aby nedochádzalo k rušeniu príjmu rozhlasového vysielania, nedávajte rádiobudík do blízkosti iných elektronických zariadení. Úplne vytiahnite káblovú anténu a nastavte jej polohu. Budík nefunguje Správne nastavte hodiny/budík. 12 SK

9 Upozornenie Akékoľvek zmeny alebo modifikácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou Gibson Innovations, môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať toto zariadenie. Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na lokalite www.philips.com/support. Starostlivosť o životné prostredie Likvidácia použitého produktu a batérie odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov a batérií pomáha zabrániť negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie. Odstraňovanie jednorazových batérií Ak chcete odstrániť jednorazové batérie, pozrite si časť o inštalácii batérií. Environmentálne informácie Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažíme sme sa o dosiahnutie jednoduchého separovania obalu do troch materiálov: kartón (škatuľa), papierovina (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné recyklovať a opakovane použiť, v prípade rozkladu špecializovanou spoločnosťou. Dodržujte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia. Pri navrhovaní výrobku a jeho a výrobe sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno recyklovať a znova využiť. Tento symbol na výrobku znamená, že sa na daný výrobok vzťahuje Európska smernica 2012/19/EÚ. Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje batérie, ktoré na základe smernice Európskej únie 2013/56/EÚ nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov a batérií. Postupujte podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte výrobok ani batérie s bežným komunálnym SK 13

Copyright 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. AJ2000_12_UM_V4.0