Untitled

Podobné dokumenty
Untitled

Untitled

Si Touch User Manual

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

NU_ _001_

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

UZN-A-OVL-RCW SK

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

PS3010HB

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie:

M03L Wired Laser Mouse

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

_manual_sk

Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach

ASUS Miracast Dongle Elektronická príručka SK9364

Obsah:

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod na obsluhu

Control no:

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

UV lampy SK

Microsoft Word - Navod Carneo Cyberbot SK.docx

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

GB

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty

Užívateľský manuál

INŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE 2. časť návod na rýchle sprevádzkovanie HD Mediaboxu

Untitled

MC-60_SK.p65

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Prevodník USB/20mA

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Tchibo Web

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

KH4061_IB_E

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

Návod na obsluhu

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

Správa napájania Používateľská príručka

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips SHB7150 Príručka užívateľa

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Untitled

Ako si mám nainštalovať nový upgrade z Internetu?

MPO-01A

PL_FMS5713_004_

Digidown PDF

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Tchibo Web

Untitled

GB

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

Ist.Mon.Uso Meta HPA Evo-IT-EN-FR.indd

Príručka Bezdrôtové stereofónne slúchadlá s funkciou potlačenia hluku WI-SP600N Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Podporovaný je

Ring Video Doorbell Setup and Installation Guide

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips BM7 Príručka užívateľa

Microsoft Word - TP-LINK TL-W8960NB.doc

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK

tv2go_pouzivatelska_prirucka

Multifunkční hrnec R-292 halogen

02-36 smart box - manuál_160x160.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

Prezentácia programu PowerPoint

Microsoft Word - navod.doc

Multifunkční hrnec R-292 halogen

TurboBuddy Plus Vysávač

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Mobilná klimatizácia

_BDA_oneConcept_WiFi-Steckdose_A6_Druck.indd

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Infračervený ohrievač

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Príručka Bezdrôtové stereofónne slúchadlá s funkciou potlačenia hluku h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Túto príručku použite v prípade problémov aleb

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Prepis:

Úvod VARIA UT800 Príručka používateľa UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete upozornenia spojené s produktom a iné dôležité informácie. Cyklistické svetlo Varia UT-800 je určené pre použitie na riadidlách alebo prilbe pri jazde vonku. Pokiaľ neprúdi vzduch a svetlo svieti, môže dochádzať k jeho prehrievaniu. Preto s ním manipulujte opatrne, môže byť príliš horúce. Inštalácia zariadenia - pre rôzne typy inštalácie v závislosti od zvoleného modelu si pozrite obrázkový (inštalačný) manuál. Je dostupný v balení so zariadením. Táto príručka popisuje použitie komponentu so zariadeniami Garmin. Prehľad a popis svetla UT-800 À Hlavné tlačidlo napájania Stlačte a podržte 1 sekundu pre zapnutie. Stlačte a podržte 2 sekundy pre vypnutie. Stlačte a podržte pre aktiváciu režimu párovania s externým zariadením (str. 3). Stlačte krátko pre zmenu režimu svetla (intenzita svetla, blikanie a pod.) Á Status LED Vysvetlenie stavov pri blikani LED (str. 2).

Zapnutie a vypnutie zariadenia UT-800 1Stlačte a podržte hlavné tlačidlo po dobu min. 1 sekundy. Pri prvom zapnutí aktivuje svetlo automaticky aj režim párovania s kompatibilným ANT+ zariadením. Ak LED kontrolka bliká na fialovo, tak môžete začať s párovaním diaľkového ovládača alebo zariadenia Garmin. 2Pre vypnutie stlačte a podržte hlavné tlačidlo po dobu 2 sekúnd. Pri každom ďalšom zapnutí zariadenia sa rozsvieti svetlo v plnej intenzite. Vysvetlenie svetelným režimov kontrolky LED Aktivita LED Svieti červená - bez blikania Blikajúca červená Blikajúca zelená Svieti zelená Blikajúca modrá Blikajúca fialová Blikajúca modrá a zelená Režim svetla Vyskytol sa problém pri nabíjaní alebo sa svetlo automaticky vypína vplyvom prehrievania. Batéria je takmer vybitá Batéria sa nabíja Nabíjanie sa dokončilo Zariadenie je v smart-režime a môže byť ovládané pripojeným ANT+ zariadením (napr. Edge) Režim párovania ANT+ aktívny Zariadenie nahráva aktuálny softvér pre ovládanie. 2

Nastavenie externého ANT+ zariadenia pre ovládanie svetla UT-800 Pre pripojenie a ovládanie (využitie dostupnej smart-funkcionality) svetla UT-800 pomocou kompatibilného ANT+ zariadenia, môžete využiť zariadenia zo sérií Edge 520 / 820 / 1000, Edge Explore 820 / 1000, fénix 5 / 5S / 5X, fénix chronos, Forerunner 935, Vivoactive HR. Edge zariadenia používajú podobné nastavenie.. Párovanie a použitie s cyklopočítačmi zo série Edge 1Obe zariadenia (UT-800 aj Edge) musia byť v dosahu do 1 metra. POZNÁMKA: počas úvodného párovania umiestnite iné ATN+ zariadenia do vzdialenosti viac ako 10 metrov. 2Zapnite vaše zariadenie Edge. 3Zvoľte z hlavnej ponuky na Edge: > Nastavenia > Snímače >Pridať snímač > Hľadať všetko. 4Pokiaľ je cyklo-svetlo UT-800 vypnuté, tak podržte tlačidlo napájania po dobu 2 sekúnd a zapnite ho. Automaticky prejde od režimu párovania. LED kontrolka bliká (fialová) a svetlo sa rozsvieti. Svetlo UT- 800 je v režíme párovania 5 minút alebo do stlačenia tlačidla napájania. 5Z ponuky dostupných snímačov v dosahu vášho Edge vyberte cyklo-svetlo UT-800. Po úspešnom spárovaní sa na displeji Edge zobrazí potvrdzujúca správa a ikonka stavu pripojenia svetla prestane blikať a vždy pri opätovnom pripojení zostane svietiť. 3

Zobrazenie stránky pripojených snímačov Pri zobrazení statusovej stránky s informáciami o pripojených snímačoch ANT+, stavu GPS signálu a prípadných iných bezdrôtových pripojení.pre zobrazenie potiahnite stavovú lištu po displeji smerom zhora až na spodný okraj. Okrem iných rýchlych prístupov pre nastavenie sa zobrazí aj lišta s bezdrôtovými pripojeniami (pulzomer, snímač kadencie, iné). Blikajúca stavová ikonka znamená že zariadenie nie je pripojené k Edge. Nastavenie UT-800 cez pripojené zariadenie Pred použitím a nastavením svetla je potrebné úvodné párovanie svetla s kompatibilným zariadením (viac str. 4.) 1Z hlavnej ponuky nastavení ( ) zvoľte > Nastavenia > Snímače (a doplnky) > Svetlá. 2Vyberte možnosť pre dostupné nastavenie: Zvolte v riadku Stav: Zapnúť pre pripojenie k svetlám. Pre nastavenie po pripojení ku kompatibilnému Forerunner zvoľte Konfigurácia: Automaticky alebo Jednotlivo pre automatické (napr. automatické nastavenie intenzity svetla v závislosti od rýchlosti podľa Forerunner alebo manuálne ovládanie režimu intenzity svetla). 4

Pri nastavení cez kompatibilný Edge: voľba Možnosti siete > Režim svetla pre nastavenie režimu všetkých pripojených svetiel v sieti (viac str.8). Voľba Jednotlivo umožňuje manuálne nastavenie preferovaného režimu pripojených svetiel. Pri nastavení cez kompatibilný Edge: voľba Možnosti siete > Svetlomet je zapnutý pre nastavenie automického zapnutia svetla buď pri zapnutí Edge alebo až pri spustení záznamu (stopky). Pri nastavení cez kompatibilný Edge: voľba Možnosti siete > Otestovať svetlá pre kontrolu správnosti pripojenia a funkčnosti všetkých svetiel v sieti (viac str.9). Pri nastavení cez kompatibilný Edge: voľba Možnosti siete > Režim svetla > Automaticky pre automatické prispôsobenie intenzity svetla na základe aktuálnej rýchlosti, ktorá je dostupná z pripojeného Edge. Maximálna intenzita svetla sa nastaví pri vyššej rýchlosti a s klesajúcou rýchlosťou klesá aj intenzita svetla. Pokiaľ používate súčasne viac svetiel (napr. predné aj zadné), tak zo zoznamu sieťových svietel si vyberte jedno z pripojených podľa názvu pre samostatné nastavenie. (viac str.6). Nastavenie režimu svetla Zo zariadenia Edge zvoľte hlavnú ponuku ( ) Nastavenia > Snímače > Svetlá > Možnosti siete > Režim Svetla Automaticky: Automatické nastavenie intenzity svetla v závislosti od dostupných informácií z pripojeného Edge - podľa okolitého osvetlenia alebo časového údaju. Používanie režimu sa odporúča napr. pri presunoch v mestách alebo cestnej cyklistike. Vysoká viditeľnosť: Nastavenie svetla s najvyššou intenzitou alebo výrazným blikaním. 5

Trail: Automatické nastavenie intenzity, a tiež režimu svetla na základe okolitého osvetlenia a časového údaju z pripojeného zariadenia. Tento režim je optimálny pre horskú cyklistiku (MTB, Trail). Jednotlivo: Umožňuje nastavenie intenzity a režimu svetla manuálne (str. 6). Nastavenie svetiel v sieti Zo zariadenia Edge zvoľte hlavnú ponuku ( ) Nastavenia > Snímače > Svetlá > a zvoľte pripojené svetlo. Zapnúť: Zapnutie svetla pre bezdrôtové nastavenie a použitie s pripojeným Edge. Každé pripojené svetlo môžete nezávisle dočasne vypnúť a odpojiť ho od siete svetiel. Režim svetla: Manuálne nastavenie intenzity svetla, blikania alebo vypnutia svetla. POZNÁMKA: Manuálne nastavenie režimu svetla je dostupné pokiaľ je základné nastavenie režimu svetla (konfigurácia) v nastavení Jednotlivo (viac str. 7). Aktualizácia softvéru: Kontrola dostupných softvérových aktualizá cií. Info: Zobrazenie základných informácií o pripojenom svetle. Odstrániť: Táto voľba umožňuje spárované svetlo odstrániť zo zoznamu používaných svetiel v sieti. Testovanie funkčnosti a ovládania pripojených svetiel 1Z hlavnej ponuky nastavení vo vašom Edge vyberte ( ) Nastavenia > Snímače > Svetlá > Možnosti siete > Test svetiel. 2Vyberte svetlo pre otestovanie. Pokiaľ je správne pripojené, tak začne blikať. 6

Automatické nastavenie intenzity svetla (svetelného lúča) Pri jazde so svetlom Varia UT-800, ktoré sa používa a je pripojené s kompatibilným zariadením (Edge, Forerunner, Fénix 5, Vivoactive) je intenzita svetla nastavovaná automaticky. Svetlo sa nastavuje inteligentne na základe dostupných informácií s pripojeného zariadenia: 1. Nastavenie intenzity a režimu svetla na základe aktuálneho časového údaju (Edge, Forerunner, Fénix5, vivoactive) 2. Nastavenie intenzity svetla na základe informácií z dostupného snímača okolitého osvetlenia, ktorý je vo výbave Edge 820/Edge Explore 820. 3. Na základe rýchlosti jazdy sa automaticky nastavuje intenzita svetla. Pri vysokej rýchlosti je intenzita svietenia vysoká, a naopak pri nízkej rýchlosti je intenzita svietenia nižšia. S cieľom optimalizovať a predĺžiť výdrž batérie svetla. 7

Informácie o zariadení Typ batérie Vstavaná, nabíjateľná, lithium-ion batéria Výdrž batérie Až 1 rok v pohotovostnom režime (svetlo nesvieti) viac info nižsie Rozsah prevádzkových teplôt Rozsah teplôt pri nabíjaní Od -15 do +50 C Od 0º do +45ºC Bezdrôtový protokol 2.4 GHz ANT+ Vodotesnosť podľa štandardu IEC 60529 IPX7* Svietivosť LED od 100 do max 800 lm (režimy) *Zariadenie vydrží pôsobenie vody do hĺbky 1 m na max.30 min. Viac informácií nájdete na stránke www.garmin.com/waterrating. Intenzita svetla pri jednotlivých režimoch a výdrž Režim svetla LED svietivosť Výdrž batérie (lm-lumenov) Vysoká intenzita 800 lm Do 1.5 hodiny. Stredná intenzita 400 lm Do 3 hdodín. Nízka 200 lm Do 6-tich hodín Blikanie (noc) od 100 do 300 lm Do 6-tich hodín Blikanie (deň) 700 lm Do 25-hodín. Nabíjanie zariadenia UPOZORNENIE Toto zariadenie obsahuje lítium-iónovú batériu. Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte 8

v balení s produktom, kde nájdete upozornenia spojené s produktom a iné dôležité informácie. UPOZORNENIE Korózii zabránite tak, že pred nabíjaním a pripojením k počítaču dôkladne vysušíte port USB, ochranný kryt a okolie. POZNÁMKA: zariadenie sa nabíja iba pri povolenom rozsahu teploty prostredia (viac str. 8). 1Pred nabíjaním odstráňte zadnú gumenú krytku z USB portu. 2Zasuňte menší koniec USB kábla do USB portu pod krytkou. 3Pripojte väčší koniec USB kábla k sieťovej nabíjačke 220V alebo do USB portu na vašom počítači. 4Nechajte zariadenie nabíjať na 100% Pri nabíjaní bliká status LED-ka na zeleno. Po celkovom nabití ostane svietiť na zeleno. Tipy pre správne nabíjanie zariadenia Pripojte bezpečne USB kábel do portu na zariadení. Zariadenie môžete nabíjať cez priložený USB kábel a odporúčaný sieťový adaptér (nabíjačka) od Garmin - viac v ponuke na www.garmin.sk. Nabíjanie batérie prebieha min. 4 hodiny (pri použití sieťovej nabíjačky 220V) až 6 hodín pri nabíjaní cez USB port na počítači. 9

Vypnite nabíjačku, keď sa skončí nabíjanie - zelená LED kontrolka svieti. Zobrazenie stavu batérie na pripojenom Edge v menu pripojených svetiel signalizuje ikonka (str. 5). Starostlivosť o zariadenie UPOZORNENIE Zariadenie neskladujte na miestach, kde môže dôjsť k jeho dlhšiemu vystaveniu extrémnym teplotám, pretože to môže spôsobiť trvalé poškodenie. Nepoužívajte chemické čistiace prostriedky, rozpúšťadlá ani repelenty proti hmyzu, ktoré môžu poškodiť plastové súčasti a povrchovú úpravu. Ochranný gumený kryt USB portu pevne upevnite, aby ste zabránili poškodeniu portu / vniknutiu vody. Čistenie zariadenia 1Zariadenie čistite handričkou navlhčenou roztokom šetrného čistiaceho prostriedku. 2Utrite ho dosucha. Po vyčistení nechajte zariadenie úplne vyschnúť. Riešenie problémov Reset zariadenia Reštartovanie zariadenia sa odporúča, ak napríklad prestane reagovať na povely a ovládanie... Stlačte a podržte hlavné tlačidlo po dobu 8 sekúnd, až pokým kontrolka LED nezhasne.resetovaním sa vymažú všetky už existujúce pripojenia. Po reštartovaní musíte opäť inicializovať párovanie s kompatibilným zariadením. 10

Vypnutie svetla pri prehrievaní Ak dochádza k prehrievaniu svetla vplyvom vysokých teplôt, tak systém umožňuje jeho preventívne vypnutie. LED kontrola svieti na červeno, až kým sa zariadenie opäť ochladí na prevádzkovú teplotu. Ochranný režim batérie pri nízkych teplotách Pri použití pri veľmi nízkych teplotách svetlo automaticky použije iba režimy - stredná a nízka intenzita alebo blikanie, s cieľom predĺžiť výdrž batérie. Aktualizácie produktov Do svojho počítača si stiahnite a nainštalujte aplikáciu Garmin Express (www.garmin.com/express). Získate tak jednoduchý prístup k týmto službám pre zariadenia Garmin: Aktualizácie softvéru Registrácia produktu Ako získať ďalšie informácie Prejdite na stránku www.garmin.com/intosports. Prejdite na stránku www.garmin.com/learningcenter. Informácie o voliteľnom príslušenstve a náhradných dieloch nájdete na stránke http://buy.garmin.com alebo vám ich poskytne predajca produktov značky Garmin. Aktualizácia softvéru cez počítač Pre aktualizáciu firmware svetiel Varia UT-800 budete potrebovať USB kábel a naištalovanú aplikáciu Garmin Express vo vašom počítači. 1Pripojte zariadenie UT-800 pomocou USB kábla k vášmu počítaču. Spustite apliáciu Garmin Express. 2Postupujte podľa zobrazených inštrukcií. Pre dokončenie aktualizácie neodpájajte zariadenie od počítača. 11

Párovanie UT-800 s voliteľným diaľkovým ovládačom Pred použitím diaľkového ovládania (Varia Remote, 010-12094- 20) pre ovládanie svetla (napr. z riadidiel) je potrebné vykonať úvodné párovanie. 1Umiestnite diaľkový ovládač v dosahu do jedného metra od zariadenia UT-800. ODPORÚČANIE: pri úvodnom párovaní dodržujte min. vzdialenosť od ďalších aktívnych ANT+ snímačov. 2Pri vypnutom svetle stlačte a podržte tlačidlo po dobu 2 sekúnd pre aktiváciu režimu párovania. LED kontrolka statusu bliká v režime párovania na fialovo. 3Na diaľkovom ovládaní Varia remote súčasne stlačte a podržte dve tlačidlá o počkajte, kým sa status LED kontrolka nerozbliká na zeleno so striedajúcou červenou. Násladne môžete tlačidlá uvoľniť. Diaľkový ovládač je teraz v režime párovania s Varia zariadením. Po úspešnom spárovaní zabliká status LED kontrolka 12x na zeleno. Po úvodnom (úspešnom) spárovaní sa ovládač pri nasledujúcich použitiach vždy automaticky pripojí bez potreby párovania. Samotné svetlo a ovládač bude potrebné aktivovať krátkym stlačením hlavného tlačidla. 12

www.garmin.sk Táto slovenská verzia anglickej príručky je poskytnutá kupujúcemu ako výhoda. Ak je to potrebné, pozrite si najnovšiu revíziu anglickej príručky pre prevádzku a používanie VARIA UT800. SPOLOČNOSŤ GARMIN NIE JE ZODPOVEDNÁ ZA PRESNOSŤ TEJTO SLOVENSKEJ PRÍRUČKY A ODMIETA AKÚKOĽVEK ZODPOVEDNOSŤ VYPLÝVAJÚCU Z JEJ OBSAHU. August 2017