Vasco Traveler Premium 5 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SLOVENČINA
Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com
OBSAH 1. Ovládanie zariadenia 4 1.1 Funkčné tlačidlá 5 1.2 Nabíjanie batérie 6 1.3 Pamäťová karta 6 1.4 Vstavaná SIM karta 6 1.4.1 Dobitie karty 7 1.4.2 Stav účtu 7 1.4.3 Ceny hovorov 7 1.4.4 Platnosť SIM karty 7 1.4.5 Telefónne číslo 8 1.5 Vlastná SIM karta 8 1.6 Prvé spustenie prístroja 8 2. Vasco nastavenia 9 2.1 Počítadlo prekladov 9 2.2 Siete 10 2.2.1 WiFi nastavenia 10 2.2.2 Automatické WiFi 10 2.2.3 Manuálne zmeniť preferovaného operátora 10 2.3 Zariadenie 11 2.3.1 Jazyk menu 11 2.3.2 Skontrolovať aktualizácie 11 2.3.3 O zariadení 12 3. Pokročilé nastavenia 12 3.1. Nastavenie mobilnej siete 13 3.2 Spojené Štáty Americké 15 Technická špecifikácia 16
4 1. Ovládanie zariadenia 1 2 1 2 5 6 8 9 8 10 11 3 7 4 1. Reproduktor, 2. Vstup slúchadiel, 3. USB, 4. Nadvihnutie krytu, 5. Hlasitosť, 6. Zapnúť/Vypnúť, 7. Reproduktor, 8. SIM karta, 9. SD karta, 10. Menu, 11. Späť
5 1.1 Funkčné tlačidlá Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť Keď je prístroj vypnutý: pre zapnutie pridržte tlačidlo na cca 5 sekúnd. Zapnutý prístroj: Stlačte tlačidlo pre zablokovanie obrazovky, pre odblokovanie stlačte opäť Stlačte, podržte tlačidlo 2 sekundy a zvoľte Vypnúť pre vypnutie zariadenia Stlačte, podržte tlačidlo 2 sekundy a zvoľte Reštart pre reštart zariadenia Stlačte, podržte tlačidlo 2 sekundy a zvoľte Režim v lietadle pre aktiváciu režimu v lietadle; režim v lietadle odpojí GSM, WiFi a GPS; opakujte kroky pre deaktiváciu režimu Stlačte, podržte tlačidlo 2 sekundy a zvoľte pre aktiváciu tichého režimu, čím vypnete všetky zvuky Stlačte, podržte tlačidlo 2 sekundy a zvoľte pre vypnutie zvukov, no zároveň aktiváciu vibrácie Stlačte, podržte tlačidlo 2 sekundy a zvoľte pre zapnutie všetkých zvukov. Hlasitosť Zapnuté zariadenie: stlačte hore alebo dole pre zvýšenie či zníženie hlasitosti Na obrazovke sa objaví pás informujúci o tejto činnosti. Nižšie zobrazený pás znázorňujúci úroveň hlasitosti môžete využiť aj pre ovládanie hlasitosti jednoduchšie tak, že budete posúvať modré koliesko doľava (aby ste stíšili) alebo doprava (aby ste zvýšili hlasitosť).
6 Tlačidlo menu Tlačidlo menu sa nachádza v ľavom dolnom rohu zariadenia. Po kliknutí sa zobrazí menu zariadenia. Tlačidlo späť Tlačidlo späť sa nachádza v pravom dolnom rohu zariadenia. Po kliknutí sa zobrazí predchádzajúca obrazovka. 1.2 Nabíjanie batérie Aby ste nabili batériu, je potrebné vložiť nabíjačku do zásuvky a následne nabíjací kábel do prístroja. Keď pripojíte nabíjačku, prejde prístroj do režimu nabíjania. Batéria je celkom nabitá po cca 4 hodinách. Po nabití prístroja vytiahnite nabíjací kábel z prístroja a nabíjačku zo zásuvky. POZOR: Nabíjať batériu by ste mali v dobre vetranej miestnosti v teplote od -10 C do +35 C. K nabíjaniu batérie je potrebné používať nabíjačku dodanú výrobcom. Použitie neatestovanej baterky môže spôsobiť poškodenie prístroja. 1.3 Pamäťová karta Prístroj je vybavený pamäťovou kartou. Vytiahnutie karty alebo jej porucha môže spôsobiť nesprávne fungovanie prístroja. V prípade poruchy karty kontaktujte distribútora, u ktorého ste zakúpili prístroj. 1.4 Vstavaná SIM karta Prístroj je vybavený vstavanou medzinárodnou SIM kartou, ktorá umožňuje zdarma prijímať hovory vo viac než 160 krajinách. Aby
7 ste zistili aktuálny zoznam krajín a dostupné služby, navštívte www.vasco-electronics.com. Vstavaná SIM karta je predplatená. Nie je potrebné mať zmluvu ani platiť paušál. 1.4.1 Dobitie karty Pri nákupe je karta aktívna a nabitá na čiastku $10. Aby ste nabili účet navštívte stránku www.vasco-electronics.com alebo kontaktujte dodávateľa. 1.4.2 Stav účtu Aby ste zistili stav účtu, otvorte v hlavnom menu záložku aplikácie. Vyhľadajte aplikáciu stav účtu a otvorte ju. Zadajte Vaše číslo začínajúce +372. Číslo nájdete vo vnútri balenia, na ochrannom puzdre alebo pod krytom batérie. Stav účtu zistíte aj vykonaním hovoru. Vytočte číslo a príde vám správa o stave účtu. Stav účtu overíte tiež vytočením čísla 099. 1.4.3 Ceny hovorov Ceny hovorov a textových správ sa líšia v závislosti od krajiny, v ktorej sa akurát nachádzate. Aby ste zistili ceny hovorov a ceny transferu dát v jednotlivých krajinách, navštívte stránku www.vasco-electronics.com. Osoba, ktorá Vám volá, nesie náklady za hovor podľa tarify operátora siete, u ktorého má daná osoba predplatenú tarifu. Hovor na telefónne číslo +372 je považovaný za hovor do krajiny Európskej únie. 1.4.4 Platnosť SIM karty Platnosť SIM karty vyprší po 2 rokoch od poslednej operácie. Pokiaľ chcete predĺžiť dobu platnosti karty, jednoducho použite prístroj (zavolajte, pošlete SMS správu alebo využite aplikáciu, ktorá
8 vyžaduje pripojenie k Internetu pomocou siete GSM). Platnosť kreditu na SIM karte je 24 mesiacov. 1.4.5 Telefónne číslo Vaše telefónne číslo začína predvoľbou +372. Celé telefónne číslo nájdete pod krytom prístroja alebo na vnútornej strane balenia. POZOR! Neohýbajte ani nemaľujte po SIM karte. Karta SIM nemôže dôjsť do styku s vodou, dymom ani elektrinou. 1.5 Vlastná SIM karta Prístroj je vybavený dvoma slotmi pre SIM kartu. Jeden z nich je používaný vstavanou SIM kartou. Druhý slot možno použiť pre vašu vlastnú SIM kartu. POZOR! Použitím vlastnej SIM karty môžu vzniknúť ďalšie náklady v roamingu u vášho operátora. Pred vložením vlastnej SIM karty sa obráťte na svojho operátora a konzultujte náklady. Predávajúci nenesie žiadnu zodpovednosť za náklady vzniknuté vlastnou SIM kartou. Po vložení vlastnej SIM karty choďte do nastavení a zvoľte Karty SIM.Môžete nastaviť predvolené karty pre akcie, ako je audio hovor, SMS, prenos dát atď. 1.6 Prvé spustenie prístroja Pri prvom spustení prístroja je potrebné vybrať užívateľský jazyk a následne sa zoznámiť s podmienkami užívateľa. Prečítajte si ich a potvrďte.
9 Voľba jazyka mení regionálne nastavenie zariadenia jazyk zobrazovania a druh klávesnice. Po zapnutí zariadenia sa zjaví zablokovaná obrazovka. Prejdite prstom vľavo alebo vpravo, aby ste zariadenie odblokovali. Po spustení prístroja uvidíte hlavnú obrazovku so zoznamom dostupných funkcií a aplikácií. Presúvajte prstom hore alebo dole aby ste sa mohli pohybovať medzi funkciami a aplikáciami. Stlačte názov vybranej aplikácie pre jej spustenie. Presuňte palec doprava či doľava a uvidíte aplikácie doporučené spoločnosťou Vasco Electronics. Aby ste nainštalovali doporučené aplikácie, stlačte ich názov a nasledujte inštrukcie. Je však potrebné mať google účet. V zariadení sa nachádza Obchod Play, ktorý umožňuje vyhľadať, stiahnuť a inštalovať akúkoľvek aplikáciu. Obchod Play vyžaduje google účet. 2. Vasco nastavenia Nastavenia Vasco obsahujú základné funkcie prístroja, tzn. počítadlo prekladov, správa siete WiFi a užitočné nastavenia prístroja. 2.1 Počítadlo prekladov Z hlavného menu Vasco Traveler prejdete do Nastavení Vasco a následne zvoľte Počítadlo prekladov. Počítadlo prekladov umožňuje kontrolovať aktuálny počet prekladov prevedených v sieti WiFi a GSM. Aby ste vynulovali zvolené počítadlo, stlačte jeho názov a potvrďte vynulovanie. Môžete vynulovať všetky počítadlá pomocou tlačidla Vynulovať počítadlo.
10 2.2 Siete 2.2.1 WiFi nastavenia Z hlavného menu Vasco Traveler prejdite do Nastavení Vasco a následne vyberte Nastavenie WiFi. Tu sa môžete pripojiť k ľubovoľnej sieti WiFi. Pokiaľ vidíte nápis WiFi je vypnuté stlačte ikonku WiFi nachádzajúcu sa v spodnej časti obrazovky. Prístroj vyhľadá dostupné siete WiFi. Aby ste sa pripojili k vybranej sieti, stlačte jej názov. Zámok označuje sieť zabezpečenú heslom. Aby ste sa k tejto sieti pripojili, kliknite na názov siete WiFi a následne zadajte heslo. Pokiaľ nepoznáte heslo, vyberte inú sieť. Po zadaní hesla ikona zámku zmizne. Ikonka dosahu ukazuje silu signálu WiFi. Čím je viac zelených čiarok, tím je signál WiFi silnejší. 2.2.2 Automatické WiFi Výberom tejto funkcie spôsobíte, že sa prístroj bude k verejným sieťam WiFi pripojovať automaticky. Je treba mať na pamäti, že niektoré verejné siete WiFi môžu vyžadovať zadanie hesla alebo inej dodatočnej činnosti ako je napr. odsúhlasenie podmienok používania. 2.2.3 Manuálne zmeniť preferovaného operátora POZOR! Funkcia nie je viditeľná v prípade, ak SIM karta nie je vložená do prístroja! Táto funkcia umožňuje vyhľadať uprednostňované siete v krajine, v ktorej sa práve nachádzate a následne sa k vybranej sieti pripojiť. Z hlavného menu Vasco Travelera prejdete do Nastavení Vasco a následne vyberte Zmeniť uprednostňovaného operátora ručne a:
11 Uistite sa, že ste pripojený k sieti WiFi alebo GSM. Vyberte kontinent, na ktorom sa nachádzate. Vyberte krajinu, v ktorej sa nachádzate. Zoznámte sa s informáciou, ktorí operátori v danej krajine sú uprednostnení a stlačte tlačidlo Sieťoví operátori. Zobrazí sa varovanie, že zavedenie nesprávnych údajov môže spôsobiť problémy s pripojením. Aby ste prešli do nastavení pripojenia, je treba potvrdiť, že ste sa zoznámili s týmito informáciami. Prístroj vyhľadá všetky dostupné siete GSM. Vyberte jednu z ponúkaných a vyčkajte chvíľu na registráciu do siete GSM. Hotovo. Teraz môžete využívať služby iného operátora. POZOR! Pokiaľ prístroj stráca dosah operátora zvoleného ručne, nepripojí sa automaticky k inému operátorovi. Aby ste zmenili túto voľbu v nastaveniach, opakujte všetky kroky a vyberte Vybrať automaticky. 2.3 Zariadenie 2.3.1 Jazyk menu Umožňuje rýchlu zmenu jazyka menu a klávesnice Z hlavného menu Vasco Travelera prejdete do Nastavení Vasco a následne vyberte Jazyk menu. Vyberte jazyk, v ktorom má prístroj fungovať. 2.3.2 Skontrolovať aktualizácie POZOR! Aby ste stiahli aktualizácie, musíte byť pripojený k sieti WiFi.
12 Tlačidlo skontrolovať aktualizácie umožňuje skontrolovať, či sú dostupné nové verzie programovania. Pre aktualizáciu zariadenia stiahnite a inštalujte aplikáciu, stlačte OK a reštartujte zariadenie. Pokiaľ je Vaša verzia aktuálna, zobrazí sa informácia Nie sú dostupné nové aktualizácie. Číslo aktuálnej verzie nájdete v O zariadení v pravom hornom rohu obrazovky. Pokiaľ sa Vám zobrazí hlásenie Prístroj nie je zaregistrovaný, kontaktujte Vášho dodávateľa. 2.3.3 O zariadení V časti O zariadení nájdete licenciu a podmienky používania prístroja. Nájdete tu aj informácie o verzii programovania a unikátny identifikátor prístroja. 3. Pokročilé nastavenia Pokročilé nastavenia vám umožní zmeniť nasledujúce možnosti: Karty SIM - nastavenie SIM karty a dátového pripojenia. Ak chcete používať svoju vlastnú SIM kartu, nastavenia upravíte tu. Pre všetky podrobnosti kontaktujte svojho poskytovateľa SIM karty. WiFi Bluetooth Využitie dát Ďalšie Režim v lietadle Predvolená aplikácia SMS Zdieľ. Dát. Pripojenia a prenosný príst.bod
13 VPN Virtual Private Network Mobilné siete: dátový roaming, uprednostňované siete, preferovaný typ siete, názvy prístupových bodov, sieťoví operátori Zobrazenie Zvuk a upozornenia Úložisko Batéria Aplikácie Poloha Zabezpečenie Účty Jazyk & vstup Zálohovanie a obnova (Warning! Please do not restore the data to default! Resetting the settings to default will lead to the improper functioning of the device.) Dátum a čas Plánované zapnutie a vypnutie Uľahčenie prístupu Tlač 3.1 Configuración de redes móviles Vasco Traveler je vybavený vstavanou SIM kartou, ktorá mu umožňuje pripojiť sa k Internetu po celom svete. Ak je prístroj v dosahu siete GSM, automaticky sa k nej pripojí bez nutnosti konfigurácie. Nájdite SIM Karty a zapnite 3G modem posunutím tlačidla
14 Políčko Mobilné dáta by malo ukázať EE EMT: (screen nr 02) Teraz sa vráťte na Ďalšie Dátový roaming: Kliknite na Mobilné siete a Názvy prístupových bodov. Vyberte EMT Internet a APN a odstráňte všetko, čo je napísané v tejto oblasti. Namiesto toho napíšte send.ee.
15 Zadajte svoje telefónne číslo do poľa Užívateľské meno. Začnite s 00372. Vasco Traveler by mal teraz pracovať správne. Ak to stále nefunguje, skontrolujte stav vášho účtu alebo sa obráťte na distribútora. 3.2 Spojené Štáty Americké V priebehu používania prístroja v USA je potrebné vypnúť 3G. Nasledujte kroky: Choďte do Nastavenia Vyberte Mobilné siete -> Preferovaný typ siete -> 2G Následne prejdite do záložky Prístupové body a do poľa Názov užívateľa napíšte číslo Vášho telefónu s predčíslom 00.
Technická špecifikácia Displej IPS G+ F, 5.0, HD 1280*720 Procesor RAM ROM 3G modem Wi-Fi Batéria Rozmery Hmotnosť Vstup pre slúchadlá USB Slot pre SD kartu Kamera CPU: 64-bit QuadCore CPU Media- Tek MTK6735P 1.0GHz 1 GB, LPDDR3 8 GB Áno 802.11 b/g/n 2200 mah 71,7 x 144,3 x 8,0 mm 143 g 3.5 mm Micro USB Micro SD (up to 32GB) Predná: 0.3 Mpx / Zadná: 2 Mpx VTVSIS160302