Layout 1

Podobné dokumenty
Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Layout 1

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

untitled

Tchibo Web

Tchibo Web

GB

GB

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

KH4061_IB_E

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

_manual_sk

Tchibo Web

_BDA_Malone_PABox.indd

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Nabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Multifunkční hrnec R-292 halogen

PS3010HB

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

TDM-NW10_SK

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Multifunkční hrnec R-292 halogen

UV lampy SK

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Tchibo Web

TurboBuddy Plus Vysávač

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Svetlo vás privíta pri každom návrate domov

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Multifunkční hrnec R-292 halogen

MC-60_SK.p65

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach

Bez názvu-2

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

Microsoft Word - Katalog svetla 2019

Manual_E_Inhalt.indd

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Tchibo Web

Microsoft Word an-01-sk-notebook_rozsirovacia_podlozka.doc

DIC 221 SÉRIA

Návod na obsluhu AX-7020

Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v

SK_IEM_IA.pdf

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

NU_ _001_

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

untitled

TitulkaTC108.cdr

NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ MAX V 12/24V AN-1224-EL

Návod na obsluhu Batéria Li-ion typu Shark 36V a 48V Použitie batérie Lítiové články a batérie sú určené k používaniu ako nabíjateľné a opakovane použ

MPO-01A

Tchibo Web

76101_HHK_05_Kap2_SK

Mains on Tap návod na montáž

SCW 3001YL SK Čistič okien Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

Tchibo Web

CAL. AS32 Solárne hodinky slovenčina Hodinová, minútová a sekundová ručička Dátum zobrazený pomocou číslic Funkcia solárneho nabíjania Funkcia predbež

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

GREY POWER AWZ 200 v.2.4 AWZ 13,8V/2A/7Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa Nahrádza vydanie:

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

Prepis:

Exteriérová stolná lampa s LED sk Informácia o výrobku a záruka Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte len spôsobom opísaným v tomto návode, aby nedopatrením nedošlo k poraneniam alebo škodám. Uschovajte si tento návod na neskoršie použitie. Ak výrobok postúpite inej osobe, musíte jej odovzdať aj tento návod. Výrobok slúži len na dekoračné účely v súkrom - nej domácnosti a nie je určený na osvetlenie priestorov. Výrobok je navrhnutý na použitie v exteriéroch ako aj v interiéroch. Výrobok je navrhnutý na súkromné použitie a nie je vhodný na komerčné účely. Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Okrem iného hrozí nebezpečenstvo udusenia! Deti nedokážu rozpoznať nebezpečenstvá, ktoré môžu hroziť pri neprimeranom zaobchádzaní s elektrickými zariadeniami. Nikdy preto nedovoľte deťom používanie elektrických prístrojov bez dozoru. Výrobok je vhodný do exteriéru. Sieťový adap - tér zodpovedá druhu krytia IP44. Znamená to ochranu proti prachu a striekajúcej vode, ako napr. pri daždi. Lampa zodpovedá druhu krytia IPX4. Znamená to ochranu pred striekajúcou vodou. Výrobok v žiadnom prípade nepoužívajte pod vodou. Spôsobili by ste okamžitý skrat a sú čas ne hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Výrobok zapájajte len do predpisovo nainštalovanej zásuvky, ktorej sieťové napätie zodpove - dá technickým údajom sieťového adaptéra. Výrobok nezapájajte do zásuvky so stmavovačom. Nepoužívajte predlžovací kábel. Pred zapojením sieťového adaptéra do zásuvky zapojte najskôr prípojnú zástrčku do prípojky a prípojný kábel do sieťového adaptéra. Pred odpojením prípojnej zástrčky od prípojky, resp. prípojného kábla od sieťového adaptéra vždy najskôr vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky. Výrobok sa nesmie elektricky spájať so svetelnými reťazami a pod. výrobkami. Vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky pri poruchách počas prevádzky, pri búrkach a pred čistením výrobku. Pritom ťahajte vždy za sieťový adaptér, nie za prípojný kábel. Dbajte na dobrý prístup k zásuvke, aby ste v prípade potreby mohli rýchlo vytiahnuť sieťový adaptér. Výrobok používajte len s priloženým prípojným káblom a sieťovým adaptérom. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97442FV02X00IX 2018-09

Prípojný kábel sa nesmie ohýbať ani pritláčať. Zabráňte kontaktu kábla s horúcimi povrchmi a ostrými hranami. Nevystavujte výrobok otvorenému ohňu, vysokým teplotám alebo pod. Hrozí nebez - pečenstvo prehriatia, výbuchu a skratu. Neuvádzajte výrobok do prevádzky pri viditeľných poškodeniach na samotnom výrobku, prípojnom kábli alebo na sieťovom adaptéri. Na výrobku nevykonávajte žiadne zmeny. Opravy na výrobku zverte len špecializovanému servisu, alebo sa obráťte na predajné miesto. Prípojný kábel umiestnite tak, aby ste sa oň nepotkýnali. Kábel nie je vhodný/schválený na uloženie do zeme. Neumiestňujte výrobok do jám a priehlbín, v ktorých sa môžu vytvárať mláky. Zabudované LED sa nedajú a nesmú vymieňať. Akumulátor je v tienidle lampy osadený pevne a nedá a nesmie sa vymieňať. Pri poškodeniach na akumulátore alebo na tienidle lampy zlikvidujte výrobok. Na čistenie nepoužívajte ostré chemikálie, agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky. Výrobok je vhodný do exteriéru do teplôt cca -10 C. Pri ešte nižších teplotách ho premiestnite do interiéru inak sa môže poškodiť. Výrobok nie je odolný proti silnému vetru, búrke a pod.! Pri hrozbe silného vetra alebo búrky zaistite včasnú demontáž výrobku alebo jeho chránené uschovanie. 2

Prehľad (obsah balenia) prípojka spínač zap./vyp. tienidlo lampy sieťový adaptér tyč ON/OFF výstupný otvor na kondenzovanú vodu podstavec lampy ochranná krytka prípojný kábel prípojný konektor ochranný kryt Postavenie a zapojenie 1. Lampu montujte podľa vedľajšieho zobrazenia. 2. Zasuňte jeden koniec prípojného kábla do prípojky lampy a druhý koniec do prípojky na sieťovom adaptéri. Ochranné krytky pevne utiahnite. 3. Zapojte sieťový adaptér do zásuvky. Zapnutie/vypnutie m Na zapnutie lampy stlačte spínač zap./vyp. m Na vypnutie lampy znovu stlačte spínač zap./vyp. 3

Nabíjanie akumulátorov Lampu môžete používať v akumulátorovom režime alebo priamo pripojenú k elektric - kej sieti. Na eliminovanie poškodenia je akumulátor pri dodaní nabitý len čiastočne. Nabite akumulátor pred prvým použitím. Doba nabíjania prázdneho akumulátora je cca 5 hodín, doba prevádzky s plne nabitým akumulátorom je cca 4 hodiny. Lampu môžete zapnúť aj počas nabíjania. V každom prípade je však potom potrebný podstatne dlhší čas na nabitie akumulátora. Počas nabíjania svieti tienidlo lampy na červeno, keď je akumulátor nabitý, svieti na zeleno. POZOR Vecné škody Po nabíjaní resp. po vytiahnutí prípojky z lampy nasaďte na prípojku vždy ochrannú krytku, aby ste ju chránili pred vlhkosťou. Čistenie 1. Príp. vytiahnite sieťový adaptér a prípojný kábel. 2. Všetky diely čistite mierne navlhčenou hubkou. Aby ste plnú kapacitu akumulátora udržali čo najdlhšie, mali by ste akumulátor úplne nabiť každé 2 mesiace, a to aj pri ne po u ží - vaní lampy. Kapacita akumulátora najdlhšie vydrží pri bežnej izbovej teplote. Čím je teplota nižšia, tým sa kapacita akumulátora skracuje. Ak by nabíjanie nefungovalo, vytiahnite na krátky čas nabíjací kábel a pokúste sa o to znova. 4

Technické údaje Model: 365 736 Sieťový adaptér vstup: 220 240 V ~ 50/60 Hz výstup: 5 V 11 W 2,2 A (symbol pre jednosmerný prúd) Trieda ochrany: II Druh krytia: IP44 (ochrana proti prachu a striekajúcej vode) Lampa Akumulátor: Vstup: Výstup: Doba nabíjania: Prevádzkový čas: cca 4 hodiny Zdroj svetla: 1x lítiovo-iónový akumulátor, 2200 mah DC 5 V/2,2 ma 4,2 V/600 ma cca 5 hodín 12 x 0,2 W svetelné diódy (LED) Druh krytia: IPX4 (ochrana proti striekajúcej vode) Teplota prostredia: -10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.sk V rámci vylepšovania produktov si vyhradzujeme právo na technické a optické zmeny na výrobku. Likvidácia Výrobok, jeho obal a dodané akumulátory boli vyrobené z hodnotných materiálov, ktoré sa dajú recyklovať. Tým sa znižuje množstvo odpadu a chráni životné prostredie. Likvidujte obal podľa pravidiel separovaného zberu. Využite na to miestne možnosti na zber papiera, lepenky a ľahkých obalov. Prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom, sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom! Máte zákonnú povinnosť likvidovať staré prístroje oddelene od domového odpadu. Informácie o zberných dvoroch, ktoré odoberajú staré prístroje bezplatne, vám poskytne obecná alebo mestská správa. Batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu! Máte zákonnú povinnosť odovzdať staré batérie a akumulátory v zbernom dvore vašej obecnej alebo mestskej správy alebo v špecializovanej predajni, ktorá predáva batérie. Pozor! Tento prístroj obsahuje akumulátory, ktoré sú z bezpečnostných dôvodov osadené pevne a nedajú sa vybrať bez zničenia prístroja. Neodborná demontáž predstavuje bezpečnostné riziko. Do zberne, ktorá sa postará o odbornú likvidáciu prístroja a akumulátora, preto odovzdajte nerozobraný prístroj. 5

Záruka Záruku poskytujeme na obdobie 3 rokov od dátumu kúpy. Náš výrobok bol vyrobený pomocou najnov ších technologic kých postupov a podrobený prísnej kontrole kvality. Zaručujeme bezchybnú akosť tohto výrobku. Ak by sa napriek očakávaniam vyskytol počas záručnej doby nedostatok, výrobok reklamujte cez distribútora, u ktorého ste ho zakúpili (filiálka či internetový obchod). Naši tamojší kolegovia vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalšie kroky. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobe né nesprávnym používaním výrobku, na diely podliehajúce rýchlemu opotrebeniu ani na spotreb ný materiál. V prípade otázok si pripravte doklad o kúpe a číslo výrobku. Táto záruka neobmedzuje práva na záruku vyplývajúce zo zákona. Číslo výrobku: 365 736 6