500 EEC 1000 TURBO 1000 XL EEC 1600 XL ÚŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK

Podobné dokumenty
GB

GB

NU_ _001_

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

PS3010HB

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - El. bicykel GIRO ECO návod

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

TurboBuddy Plus Vysávač

Rotax EVO pokyny na prestavbu

_manual_sk

Si Touch User Manual

Tchibo Web

Záhradný domček na náradie

Multifunkční hrnec R-292 halogen

B.book

B.book

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Layout 1

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Untitled

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

KH4061_IB_E

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Návod na obsluhu AX-7020

ELEKTRICKÉ KOLO LOVELEC

Multifunkční hrnec R-292 halogen

TitulkaTC108.cdr

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Elektrické autíčko Audi R8 SPYDER Štýl a farba sa môžu líšiť. Vyrobené v Číne. Príručka majiteľa obsahuje dôležité bezpečnostné informácie, ako montáž

Bez názvu-2

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

_BDA_Malone_PABox.indd

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

GB

Tchibo Web

Návod na obsluhu Batéria Li-ion typu Shark 36V a 48V Použitie batérie Lítiové články a batérie sú určené k používaniu ako nabíjateľné a opakovane použ

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Microsoft Word an-02-sk-Laserova_vodovaha_81110.doc

(Slovak) DM-SL Radiaca páčka Návod predajcu RAPIDFIRE Plus MTB Trekking ROAD XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

MPO-01A

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

MC-60_SK.p65

NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ MAX V 12/24V AN-1224-EL

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

1

UV lampy SK

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd

Microsoft Word - Katalog svetla 2019

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

Mains on Tap návod na montáž

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Elektrická kolobežka CITY BOSS RX5

Skupina 300 – Geometria a riadenie

FUSO značka koncernu Daimler CANTER 7C18 ĽAVOSTRANNÉ RIADENIE Maximálna Maximale Aufbaulänge dĺžka karosérie Rozmery Mod

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

Infračervený ohrievač

INS-A-CMS-YAZ SK

Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu,

SLOVENSKY Užívateľské manuály ani ich časti nesmú byť bez výslovného súhlasu majiteľa - DISKUS, spol. s r.o. duplikované, kopírované či inak využívané

Control no:

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ MAX V 12/24V AN-1224

UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK OBMM043 - Odrážadlo Blaze Metal Balance Bike Obrázky v tomto manuáli sú len ilustračné a slúžia len na orientačné účely. 1

Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Užívateľský manuál

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Prepis:

500 EEC 1000 TURBO 1000 XL EEC 1600 XL ÚŽÍVATEĽÝ MANUÁL

1. Obsah balenia 2. Dôležité informácie 3. Spojazdnenie SXT kolobežky 3.1 Dobíjanie batérie 3.2 Jazda 4. Údržba a starostlivosť 5. Inštrukcie dobíjania olovených a lítiových batérií 6. Riešenie problémov 7. Najčastejšie otázky 8. Záruka 9. Sériové číslo 2

1. Obsah balenia Balenie obsahuje nasledujúce časti a príslušenstvo: 1. SXT kolobežka 2. Nabíjačka 3. Sada náradia 4. Sedadlo 5. Miesto na sedadlo a úchytka 6. Poistka čepele 7. Užívateľské inštrukcie 8. Spätné zrkadlo (iba EEC modely) 9. COC (pri EEC modely) 10. Držiak poznávacej značky (iba EEC modely) 11. Svetlo 12. Rýchlomer (iba EEC modely) 3

2. Dôležité informácie VAROVANIE V tomto manuáli sa nachádza opis funkcií, operácií, údržby a starostlivosti o vašu novú kolobežku. Prosíme Vás pozorne si prečítajte tento manuál a nasledujte uvedené inštrukcie aby ste zaistili vašej SXT kolobežke dlhú životnosť a bezpečnú jazdu. Batériu je potrebné úplne dobiť pred prvou jazdou. Uistite sa, či vaše vozidlo môže legálne jazdiť po ulici podľa vyhlášok. Odporúča sa použiť helmu. Pri jazde je nevyhnuté použiť vhodné ochranné oblečenie. Dbajte na starostlivost o batériu. Pravidelne kontrolujte utiahnutie skrutiek a šróbov. Aby ste sa vyhli elektrickému skratu, nečistite kolobežku hadicou s vodou. Neplnoletím sa bez dozoru dospelej osoby neodporúča tento produkt používať! Nepoužívajte kolobežku keď je vonku mokro a šmykľavo! Používajte len vysoko kvalitné náhradné diely doporučené od výrobcu. Nikdy nepoužívajte kolobežku pod vplyvom alkoholu. 4

Dôležité informácie Kolobežku nepoužívajte na kaskadérske kúsky! Môžete tým spôsobiť poškodenie a neplatnosť záruky! Osobám so zrakovým postihnutím, nerovnováhou, zlou koordináciou a reflexami, problémami s kosťami a svalmi sa neodporúča používať tento produkt. Osoby, ktoré nie sú spôsobilé za vlastné konanie by nemali používať tento produkt! Pri používaní tejto kolobežky, vodič berie na vedomie zodpovednosť a možné risky spojené s používaním. Pre zaistenie čo najmenšieho rizika, musíte mať vždy na sebe ochrannú prilbu, okuliare, rukavice, chrániče na lakte a kolená a vhodnú obuv. Aby sa predišlo škodám na kolobežke, vyhnite sa nadbytočnému dobíjaniu batérie! Aby sa predišlo neúmyselnému štartu kolobežky, vypnite kolobežku v prípade, že ju nepoužívate. Neskladujte batérie v blízkosti otvoreného ohňa či v horúcom prostredí. Aby ste predišli škodám na batérií, nepoužívajte nabíjačku na nič iné, čo by ju mohlo poškodiť. Nedotýkajte sa kolies pri jazde. Brzdový systém spomaľuje a (alebo) zastavuje kolobežku precvičte si spomalenie a zastavenie aby ste vedeli bezpečne ovládať vozidlo. Udržiavajte kolobežku podľa inštrukcií v tomto manuáli. Kontrolujte kolobežku pred každou jazdou. Opotrebované či defektné časti musia byť okamžite vymenené. Nedodržanie bezpečnostných pokynov môže spôsobiť elektrický šok, oheň a / alebo vážne zranenia a následky. Záručná doba pre zakúpenú elektrickú kolobežku je 24 mesiacov od jej zakúpenia. Modely 1000 Turbo a 1600 XL nie sú povolené na cestách! 5

3. Rozbaľovanie SXT kolobežky 1. Opatrne odbaľte vašu SXT kolobežku a odstráňte všetky obaly pripojené ku kolobežke. 2. Nasaďte predné koleso v zloženom stave. Namontujte koleso s rozpierkami a osou pomocou dodaného nástroja. (pozri obrázok 1 4) 3. Pre rozloženie kolobežky zatlačte uzamykaciu páku smerom dole jednou rukou, a druhou rukou jemne vyťahujte hore riadidlá. UISTITE SA, že vaša hlava nie je v oblasti rozkladaných častí! (pozri obrázok 5) 4. Umiestnite riadidlá do úplne vertikálnej polohy, až kým poistka nezacvakne na mieste. 5. Teraz dajte riadidlá na tyč, vyrovnajte ich rovno a utiahnite skrutky nástrojom. Dávajte pozor na správnu inštaláciu - škrtiaca klapka musí byť v smere jazdy na pravej strane. (pozri obrázok 6) 6. Skontrolujte, či sú brzdové páky utiahnuté - ak sú voľné, tak ich tiež utiahnite do vhodnej polohy. Neťahajte, neohýbajte ani neotáčajte brzdové káble. 7. Vložte priloženú batériu do priestoru pod podložkou na nohy a pripojte ju k napájaciemu zdroju. Poznámka: Ak máte verziu s oloveným akumulátorom, najskôr vložte priloženú plochú poistku do držiaka na červenom kábli. Pri pripájaní batérie a riadiacej jednotky alebo pri vkladaní poistky kotúča sa môže vyskytnúť iskrenie. Je to normálne a nie je to dôvod na obavy. 6

Rozbaľovanie SXT kolobežky 8. Zasuňte sedadlo do zásuvky na zadnom konci dosky. Vložte sedadlovú svorku na horný koniec, zasuňte teleskopický stĺpik do správnej polohy a zatvorte svorku. (pozri obrázok 7) 9. Pripevnite sedadlo k nastaviteľnému miestu sedadla a dotiahnite sedadlu skrutky dodaným nástrojom. (pozri obrázok 8) 10. Namontujte predné svetlo (iba pre EEC modely) (pozri obrázok 9 + 10) 11. Nainštalujte držiak poznávacej značky (iba pre EEC modely) (pozri obrázok 11) 12. Namontujte zrkadlá do požadovanej polohy na riadidlách pomocou rotujúceho závitu. (iba pre EEC modely) 13. Uistite sa, že sú všetky skrutky na kolobežke pevne utiahnuté. 14. Dobite úplne vašu SXT kolobežku. Ak chcete získať video pre zostavenie kolobežky, naskenujte QR kód. You Tube 7

Rozbaľovanie SXT kolobežky 1 2 3 4 5 8

Rozbaľovanie SXT kolobežky 9

3.1 Nabíjanie batérie Pre dobíjanie batérie musíte vypnúť kolobežku. Následne pripojte nabíjačku k zdroju napájania. Pri olovených batériách otvorte kryt nabíjacej zásuvky tým, že ju otočíte na stranu. Nájdete ich na pravej strane pred podložkou na nohy. Pripojte nabíjačku do nabíjacej zásuvky. 10

Nabíjanie batérie Pri lítiovej batérii odstráňte sedadlo a otvorte podložku na nohy. Teraz pripojte nabíjačku k príslušnej zásuvke. (Pozri obrázok) LED dióda na nabíjačke sa zmení na červenú farbu a zmení sa na zelenú farbu hneď ako bude vaša SXT kolobežka úplne nabitá. VAROVANIE! Uistite sa, že batérie nie sú nikdy úplne vybité. Poškodzuje to batérie. 11

3.2 Jazda 1. Zdvihnite bočný stojan. Kým kolobežka stojí na tomto bezpečnostnom stojane, nemôže byť spustená. (iba pre EEC modely) 2. Otočte štartovacím kľúčom na riadidle doprava. (Pre modely bez povolenia cestnej premávky, môžete taktiež zapnúť svetlá). 3. Umiestnite jednu nohu na prah, zatiaľ čo druhou nohou sa podopierajte o zem aby ste predišli pádu. Pomaly a opatrne otočte držiak plynu na pravej strane riadidiel a kolobežka sa začne hýbať. 4. Pre zabrzdenie, uvoľnite uchopenie škrtiacej klapky a použite brzdové páčky na pravej a ľavej strane riadidiel. 5. Dávajte pozor na indikátor stavu nabitia na rukoväti škrtiacej klapky. Rýchlosť Zapnúť / Vypnúť Indikátor stavu batérie Info tlačidlo prepnutie Trasa km/ celkové km Displej - Trasa km a Celkové km 12

Jazda 6. Po jazde môžete vašu SXT kolobežku zložiť pre ušetrenie miesta či jednoduchý presun. a.) Najprv odstráňte sedadlo z miesta sedadla. Zatlačte uzamykaciu páku smerom nadol pomocou jednej ruky a pomocou druhej odstráňte sedadlo. b.) Sklopte riadiacu tyč (pozri obrázok 1). Stlačte skladaciu páku smerom dozadu a druhou rukou jemne zatlačte riadidlá nadol (pozri obr. 2), až kým nezacvakne (pozri obrázok 3) 7. Kolobežka má tempomat. Držte škrtiacu klapku na požadovanej rýchlosti asi 7 sekúnd - pri vypnutí plynovej páky sa bude držať plyn na požadovanej rýchlosti. 2 3 13

4. Starostlivosť a údržba Batéria Nenechajte batériu úplne vybiť. (Nezapínajte kolobežku keď je batéria vybitá.) Nepoužívajte kolobežku vo veľmi chladnom a mrayivom počasí. Dobite celú batériu pred tým, než ju uskladníte. Skladujte batériu na suchom mieste. Ak batériu nepoužívate, dobíjajte ju preventívne aspoň každých 30 dní. Vypnite kolobežku keď ju nepoužívate. Nedobíjajte batériu po dobu dlhšiu ako 24 hodín. Brzdy Kotúčové brzdy na vašej SXT kolobežke sú predom nastavené. Pôsobením opotrebenia jazdením či inými vonkajšími vplyvmi je nevyhnutné z času na čas brzdy znovu nastaviť. Prispôsobenie bŕzd je pri jednej ruke vedľa skrutiek a pri druhej ruke priamo na posuvných strmeňoch. Skrutka na prispôsobenie je umiestnená zvnútra strmeňa a posúva vnútornú brzdovú doštičku nastavením kotúčovej brzdy. Je možné, že brzdy budú zo začiatku mierne kmitať. Ako náhle sú brzdy zatiahnuté, kmitanie zmizne. 14

Údržba a starostlivosť Pneumatika Maximálny tlak v pneumatike je uvedený na pneumatike. Odporúčame skontrolovať tlak v pneumatike pred každou jazdou. Prosím, kontrolujte pravidelne zostatkový dezén pneumatiky. Reťaz (iba pre modely SXT 1000 Turbo a SXT 1600 XL) Reťaz je od výroby správne nastavená ale musí byť po určitom čase kontrolovaná a opäť nastavená. Reťaz musí byť poriadne umiestnená na prevodoch a pastorkoch, aby sa zaistilo správne fungovanie a vyhlo sa tak poškodeniu. Navyše, prosím kontrolujte pravidelne či je reťaz dostatočne namazaná. Vždy použite masť nie olej. Kedy musím nastaviť napätie reťaze? Ak reťaz nedrží na pastorkoch alebo preskakuje ozubené kolesá, je príliš uvoľnená a musí byť nevyhnutne znovu prispôsobená, keďže toto spôsobuje škodu na reťazi a ozubených kolesách. Ak reťaz vydáva bzučanie počas jazdy, je príliš napätá a je potreba ju trochu povoliť, inak sa môže roztrhnúť. 15

Údržba a starostlivosť Ako utiahnem reťaz? Jemne uvoľnite skrutky zadnej nápravy na oboch stranách vašej SXT kolobežky, potom použite nastavujúce skrutky a opatrne napínajte reťaz, až po kým nedosiahnete požadovanú pevnosť. (pozri obrázok) Potom otočte rukou zadné koleso a skontrolujte či je všetko voľné a reťaz je pevne upevnená. Na koniec opäť utiahnite skrutky zadnej nápravy na oboch stranách. 1 2 Ak má vaša SXT kolobežka nábojový motor. Prosím ignorujte tieto informácie pre údržbu reťaze! 16

Údržba a starostlivosť Čistenie Pravidelne čistite vašu kolobežku s jemnou látkou a / alebo kefou. Prosím nikdy nečistite kolobežku s vodnou hadicou! 17

5. Inštrukcie dobíjania olovených a lítiových batérií Údržba a starostlivosť batérií je kľúčové kritérium pre životnosť batérií. Nesprávna údržba, starostlivosť a dobíjanie môže vážne zmenšiť životnosť, spôsobiť škody a predčasné katastrofické zlyhanie batérií. Inštrukcie dobíjania olovených a lítiových batérií Údržba a starostlivosť batérií je kľúčovým kritériom pre životnosť vašich batérií. Nesprávna údržba, starostlivosť a dobíjanie môže vážne zmenšiť životnosť batérie, spôsobiť škody a predčasné katastrofické zlyhanie batérií. Lítiové batérie by nemali byť nikdy úplne vybité, ale vždy by mali fungovať pod najvyšším možným prúdom. Úplne vybité batérie alebo dlhým skladovaním bez dobíjania (napr. v zimnom období) môže spôsobiť, že olovené batérie sulfidujú a poškodia články. Tento proces je nezvratný vo veľa prípadoch a končí totálnou stratou batérie. Tým, že často dobíjate lítiové batérie, aj keď nie sú vybité, tak nimi neplytváte!! Pre špecifickú životnosť dobíjacích cyklov sa využíva tzv. plné cykly. To znamená, že ak má vaša batéria menej ako 50% a následne je plne dobitá, cyklus je rovný cyklu polovičného dobitia. Dobitie dva razy po sebe je rovné potom plnému cyklu. Preto odporúčame dobiť batériu už v stave 25%. Ale potom dobiť za každým, keď batéria ukončí načítanie. Toto garantuje dosiahnutie maximálne možné napätie článkov. Počas zimy či dlhého skladovania vozidla s lítiovými batériami, dobíjanie je nevyhnutné aspoň raz do mesiaca až pokým nie je dobitie úplne ukončené. 18

Inštrukcie dobíjania olovených a lítiových batérií Inštrukcie dobíjania lítiových batérií Lítiové batérie by nikdy nemali byť úplne vybité, toto nenapraviteľne poškodzuje lítiové bunky. Všetky lítiové batérie musia byť vždy uskladnené v stave polovičného nabitia (ak je to možné). Ak batériu dlhšiu dobu nepoužívate, prosím nedobíjajte ju úplne pred uskladnením, toto privádza lítiové batérie do zbytočného stresu, čo môže z dlhodobého hľadiska spôsobiť skrátenie životnosti. Ak máte možnosť, odporúčame z princípu nedobíjať úplne batériu, ale vždy ju udržať v rozsahu stredného napätia pri používaní. Batéria pravdaže môže byť úplne dobitá, napríklad, pri jazde na dlhú vzdialenosť je to iba technicky najlepšie pre lítiové batérie, nedobíjajte batérie úplne pre maximálny výkon a životnosť batérie. Životnosť lítiových batérií je daná dobíjacími cyklami. Neberte časté dobíjacie cykly lítiových batérií ako zbytočnosť, aj keď nie sú úplne vyprázdnené to je nesprávne! Pre špecifickú životnosť dobíjacích cyklov sú potrebné tzv. plné cykly. Toto znamená, že pokiaľ stav batérie klesne na 50% a potom je úplne dobitá, tak sa tento stav rovná polovičnému dobíjaciemu cyklu. Dobitie dva razy po sebe sa rovná plnému dobíjaciemu cyklu. Keď dosiahne lítiová batéria zvyškový stav 25%, odporúčame dobiť batériu do stavu 75%. Batéria môže byť pravdaže dobitá aj do stavu 100% pre dlhé vzdialenosti viď vyššie. Počas prezimovania či dlhého skladovania vozidla s lítiovými batériami, je absolútne nevyhnutné dobiť ich aspoň raz do mesiaca do stavu okolo 60%. Pre lítiové batérie, použite výhradne nabíjačky, ktoré sú povolené a odporúčané výrobcom. Dobitie pod príliš vysokým dobíjacím prúdom pre rýchlejšie dobitie môže nenapraviteľne poškodiť lítiové bunky a v najhoršom prípade viezť ku ohňu či explózií. 19

6. Riešenie problémov Príznaky Možné príčiny Riešenie Po pripojení nabíjačky a kolobežky, LED svetlo ostane svietiť na zeleno. Batéria sa vybije ihneď po plnom dobití. Jazda je nemožná. Batéria je plne dobitá. Pripojenie medzi dobíjacou zásuvkou a batériou je prerušené. Prerušené pripojenie medzi individuálnymi batériami. Životnosť (maximálny možný počet dobíjacích cyklov batérie) bola dosiahnutá. Batéria je chybná. Nabíjačka je chybná. Dobite batériu po dobu 6-8 hodín pred začatím jazdy. Skontrolujte pripojenie káblov. Vymeňte batériu. Vymeňte batériu. Vymeňte nabíjačku. Vaša SXT kolobežka dôsledne nefunguje alebo funguje veľmi pomaly. Batéria nie je úplne dobitá. Uvoľnený kábel / Uvoľnený kontakt. Škrtiaca klapka je chybná. Riadiaca jednotka je chybná. Dobite batériu. Ak je možnosť, vymeňte chybné káble, riadiacu jednotku či škrtiacu klapku. 20

Riešenie problémov Kolobežka sa nehýbe, keď otočíte škrtiacu klapku. Batéria je vybitá. Batéria je chybná. Brzdy sú chybné. Bočný stojan nie je zložený. Kľúčový spínač nie je zapnutý. Dobite alebo vymeňte batériu. Skontrolujte brzdy. Zložte bočný stojan. Stlačte kľúč zapaľovania. Kolobežka pri jazde prudko zastaví. Poistka bola poškodená Uvoľnené alebo chybné pripojenie káblov. Riadiaca jednotka je chybná. Obnovte poistku. Skontrolujte pripojenie káblov. Vymeňte riadiacu jednotku. 21

7. Časté otázky Intenzita brzdenia je príliš slabá, čo mám robiť? Brzdové doštičky sú opotrebované. Všetky kotúčové brzdy majú vždy vnútorné a vonkajšie brzdové doštičky. Vnútorné (popri kolese) doštičky sú vždy pevné, zatiaľ čo vnútorné sa môžu pohybovať tam a späť. Po určitom čase musí byť vnútorný lem prednastavený a jednoducho prispôsobený ku kotúčovej brzde aby sa zaistilo bezpečné brzdenie. Z tohoto dôvodu prispôsobte veľkú nastavovaciu skrutku na vnútornej strane brzdového strmeňa. Moju lítiovú batériu nie je možné dobiť ani v prípade, že je nabíjačka je správne zapojená do zásuvky. Z bezpečnostných dôvodov lítiové batérie v tomto modeli môžu byť dobité priamo na pripojovacom kábli na samotnej batérii. Vedľajšia dobíjacia zásuvka na ráme vozidla nefunguje v spojení s našimi lítiovými batériami. Moju hlavnú batériu nie je možné dobiť ani v prípade, že je správne zapojená do zásuvky. Dobíjanie funguje len v prípade, že je poistka správne vložená do držiaka poistky na zapojení batérie. Ďalší dôvod môže byť, že je medzi batériovými bunkami nesprávne a / alebo prerušené vedenie. Typický stav: moja kolobežka nič nerobí Ako všade, chybou v tomto prípade bude to, že je niekde uvoľnená zástrčka alebo zlyhanie nastalo vo voľnom kontakte. Niečo malé, čo bráni kolobežke v správnom prúdení elektrického prúdu do všetkých dôležitých častí. Napríklad, dôvodom môže byť aj chýbajúca plochá poistka / neaktívna hlavná poistka. Kolobežka je aktivovaná, predné svetlo je zapnuté, LED svetlá sú taktiež zapnuté ale motor sa neotáča: 1. Stojan musí byť zložený hore aby mohol škrtiaci ventil fungovať. 2. Skontrolujte pripojenie jednotky. Odpojte a pripojte samostatne. Taktiež skontrolujte pripojenie škrtiaceho ventilu toto je kábel, ktorý vedie z rukoväte škrtiaceho ventilu. Moju kolobežku je možné zapnúť ale pri stlačení škrtiaceho ventilu nejde vypnúť. Bočný stojan musí byť zložený hore, aby mohla kolobežka naštartovať. Môže sa stať, že mechanizmus nefunguje pri nezloženom stojane. Toto musí byť vykonané, aby kolobežka opäť fungovala. 22

Časté otázky Prečo sa nedá vypnúť svetlo na mojej kolobežke? Toto nastavenie je zámerné, z dôvodu podmienky pre typ EC povolenia na cestnú premávku. Brzdový kotúč sa zasekáva. Prosím nastavte strmeň pomocou dvoch nastavovacích skrutiek. Toto je normálny proces v pôsobení používania. Moja kolobežka ostala zapnutá aj potom, čo som ju vypol. V tomto prípade, je váš zámok zapaľovania chybný. Funkciou zámku zapaľovania je dávať kontrolnej jednotke príkaz zapnúť / vypnúť. Prosím vymeňte zámok zapaľovania alebo kontaktuje náš zákaznícky servis. Indikátor stavu batérie na rukoväti škrtiacej klapky veľmi kolíše. Keď je škrtiaca klapka ovládaná, napätie batérie sa znižuje a znovu zvyšuje potom ako je uvoľnená. V takomto prípade sa môže stať, že sa zelené LED svetlo vypne keď je sa škrtiaca klapka uvoľní a zapne znovu keď je uvoľnená. Moje riadidlá sa kývu. Nastavte ložisko hlavové riadenia. Nemôžem dať dole / vymeniť pneumatiku z ráfiku. Ráfiky môžu byť rozdelené na dve časti. Prosím odstráňte nepotrebné skrutky a presuňte jednu časť doľava a druhú časť doprava pre jednoduchú a rýchlu výmenu pneumatiky. Neviem dať dole sedadlo zo sedlovky. Najprv sa uistite, že je sedadlo pevne upevnené na sedlovke. Taktiež sa uistite, že je rýchle uvoľnenie upevnené ku výške sedadla. Stlačte jednou nohou uvoľňovaciu páku a otočte hornú časť sedadla oboma rukami doprava a doľava a vytiahnite ho so sedadlovou tyčou nahor. Môj tachometer nefunguje. Ak máte akékoľvek ťažkosti s operáciou, kontaktujte náš zákaznícky servis. 23

8. Záruka Ďakujeme, že ste si zvolili jednu z našich SXT kolobežiek. Na vašu kolobežku platí záruka 24 mesiacov od dátumu kúpy. Prosím majte na pamäti, že záruka neplatí v prípade, že: 1. Vypršala záručná doba. 2. Ak nemáte faktúru a vaša objednávka nebola zaznamenaná v systéme. 3. SXT kolobežka nebola správne použitá. 4. Kolobežka podstúpila technické zmeny. 5. SXT kolobežka bola nesprávne uskladnená. 6. Kolobežka bola poškodená nehodou. 7. Nebola použitá originálna nabíjačka. 8. Ak bola SXT kolobežka poškodená kontaktom s vodou. 9. Ak bola SXT kolobežka použitá v extrémnych teplotách. 10. Neboli použité žiadny originálne náhradné diely či doplnky. Navyše, používané časti ako napríklad brzdové doštičky či pneumatiky nie sú pokryté zárukou. 24

Sériové číslo Zapíšte si sériové číslo Zapíšte si sériové číslo vašej SXT kolobežky. Uchovajte ho na bezpečnom mieste. Každá SXT kolobežka má individuálne číslo rámu. S týmto číslom rámu vieme identifikovať vaše vozidlo v prípade krádeže. Ako nájsť sériové číslo / číslo rámu: Číslo je umiestnené v oblasti prednej vidlice. 25

www.sxt.sk info@sxt.sk