_DW006_SK.indd

Podobné dokumenty
_D25300DH_SK.indd

_DW302K_DW309K_SK.indd

_D51430_31_SK.indd

_DC _SK.indd

_D25301D_SK.indd

_DW030_SK.indd

_DCT416_SK.indd

_DC720_DC721_DC722_SK.indd

_DCB100_SK.indd

_DE9135_SK.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_manual_sk

PS3010HB

GB

GB

241378_DW677_DW680_SK.indd

_D21620_SK.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_D25123_D25124_SK.indd

MPO-01A

_DCL510_SK.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_DCD730_DCD735_DCD7_SK.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_DCD932_DCD937_DCD9_SK.indd

241172_DCH213_DCH214_SK.indd

_DCF620_DCF621_SK.indd

148246_DC616_DC618.indd

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

_DCL044_SK.indd

_CD714RE_CD714CRE_C_SK.indd

_BDCHD18_SK.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_DCD991_DCD996_SK.indd

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

241229_DE6900_SK.indd

_DCH143_DCH243_DCH2_SK.indd

_D25960_D25961_SK.indd

_EGBL148_EGBL188_SK.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

241375_DW650_SK.indd

Tchibo Web

_DW0811_SK.indd

NU_ _001_

_VO1700_1710_SK.indd

TurboBuddy Plus Vysávač

_DCM561_SK.indd

_DCE531_SK

_DCS350_SK.indd

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

_DWE1622_SK.indd

UZN-A-OVL-RCW SK

_NV2410N_NV2420N_SK.indd

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

_DCS371_SK.indd

_FME841_SK.indd

Návod na obsluhu AX-7020

Tchibo Web

_D25300D_SK.indd

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Layout 1

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

UV lampy SK

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

VN1800_SK.indd

_DC411_SK.indd

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ MAX V 12/24V AN-1224

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

Tchibo Web

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Návod na obsluhu 1

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Si Touch User Manual

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

Manual_E_Inhalt.indd

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

MC-60_SK.p65

_DCN660_DCN661_SK.indd

_DCV584L_SK.indd

NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ ELEKTRONICKÁ 12/6 V AN-0612-EL

Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

Rotax EVO pokyny na prestavbu

Tchibo Web

B.book

_CD601_CD602_SK.indd

_BDA_Malone_PABox.indd

KH4061_IB_E

NABÍJAČKA AUTOBATÉRIÍ MAX V 12/24V AN-1224-EL

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Microsoft Word - El. bicykel GIRO ECO návod

Multifunkční hrnec R-292 halogen

ČERPADLO AKU DO SUDU NA DAŽĎOVÚ VODU 50 W CS-050-AKU

_FSS1600_SK.indd

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

Prepis:

544666-82 SK DW006

3

AKUMULÁTOROVÁ PRÍKLEPOVÁ VŔTAČKA/SKRUTKOVÁČ DW006 Blahoželáme Vám! Zvolili ste si náradie firmy DEWALT. Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inovácia vytvorili z fi rmy DEWALT jedného z najspoľahlivejších partnerov pre užívateľov profesionálneho náradia. Technické údaje DW006 Napätie (V) 24 Otáčky naprázdno 1. prevodový stupeň (min -1 ) 0-450 2. prevodový stupeň (min -1 ) 0-2000 Počet príklepov 1. prevodový stupeň (min -1 ) 0-7.650 2. prevodový stupeň (min -1 ) 0-34.000 Maximálny točiaci moment (Nm) 65 Maximálny priemer upínacej stopky nástroja (mm) 13 Maximálny priemer vrtáku pri vŕtaní do ocele/dreva/muriva (mm) 13/65/18 Hmotnosť (bez akumulátora) (kg) 2,3 Akumulátor Napätie (V) 24 Hmotnosť (kg) 1,4 Nabíjačka Napätie v sieti (V) 230 Približná doba nabíjania (hod) 1 Hmotnosť (kg) 0,6 Poistky: náradie 230 V... 10 A v napájacej sieti V tomto návode sú použité nasledujúce symboly: Upozorňuje na riziko osobného poranenia, skrátenia životnosti náradia alebo jeho poškodenie v prípade nedodržania pokynov uvedených v tomto návode. Upozorňuje na riziko úrazu spôsobené elektrickým prúdom. Obsah balenia Balenie obsahuje: 1 akumulátorovú príklepovú vŕtačku/ skrutkovač 1 nabíjačku (DW006K/DW006K2) 1 akumulátor (DW006K2) 1 súpravu náradia (iba modely K) 1 návod na použitie 1 výkres s rozkreslenou zostavou Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo k poškodeniu náradia, dielov alebo príslušenstva. Skôr, než začnete náradie používať, venujte dostatok času dôkladnému prečítaniu a porozumeniu tomuto návodu. Popis (obr.a) Vaša akumulátorová príklepová vŕtačka/ skrutkovač bola navrhnutá na profesionálne použitie pri vŕtaní a skrutkovaní. 1. Hlavný spínač 2. Prepínač chodu dopredu/dozadu 3. Volič prevodových stupňov 4. Volič pracovného režimu 5. Bočná rukoväť 6. Objímka 7. Rýchloupínanie 8. Tlačidlo na uvoľnenie akumulátora 9. Akumulátor Nabíjačka DEWALT môže nabíjať 24 V akumulátory DEWALT typu NiCd a NiMH. 10. Nabíjačka 11. Indikátor nabíjania (červený) 12. Tlačidlo obnovovacieho režimu Elektrická bezpečnosť Elektromotor bol navrhnutý iba pre jedno napätie. Vždy sa uistite, či napätie akumulátora zodpovedá napätiu na výkonovom štítku. Tiež sa uistite, či je napájacie napätie nabíjačky zhodné s napätím vo Vašej sieti. Vaša nabíjačka DEWALT má dvojitú izoláciu zodpovedajúcu norme EN 50144. 4

Použitie predlžovacieho kábla Pokiaľ to nie je nevyhnutné, predlžovací kábel by sa nemal používať. Používajte schválený predlžovací kábel vhodný pre príkon Vašej nabíjačky (pozri technické údaje). Minimálny prierez vodiča je 0,5 mm. Maximálna dĺžka je 30 m. Montáž na nastavenie Akumulátor vyberte vždy pred každou montážou alebo nastavením. Vŕtačku/akumulátor vypnite vždy pred nasadením alebo vybraním akumulátora. Pred použitím náradia sa uistite, či je akumulátor správne nasadený. Akumulátor (obr.a) Nabíjanie akumulátora (obr.a) Vždy pred začatím nabíjania akumulátora skontrolujte zdroj elektrickej energie. Ak je zdroj v poriadku, ale akumulátor sa nenabíja, zverte opravu nabíjačky značkovému servisu DEWALT. V priebehu nabíjania sa nabíjačka a akumulátor zahrievajú. Ide o bežný jav, ktorý nesignalizuje žiadnu poruchu. Nenabíjajte akumulátor, ak je okolitá teplota nižšia ako 4 C alebo vyššia ako 40 C. Doporučená teplota pre nabíjanie je približne 24 C. Akumulátor (9) nabijete tak, že ho vložíte do nabíjačky (10) a nabíjačku pripojíte k sieti. Uistite sa, či je akumulátor v nabíjačke riadne usadený. Začne blikať červený indikátor nabíjania (11). Približne po 1 hodine prestane indikátor blikať a zostane svietiť. Teraz je akumulátor úplne nabitý a nabíjačka sa automaticky prepne do vyrovnávacieho režimu. Približne po až 4 hodinách sa nabíjačka automaticky prepne do údržbového nabíjacieho režimu. Akumulátor môžete v nabíjačke ponechať ľubovoľne dlhý čas alebo ho môžete kedykoľvek vybrať. Ak indikátor nabíjania bliká veľmi rýchlo, znamená to, že sa pri nabíjaní vyskytol problém. Vyberte a opäť vložte akumulátor do nabíjačky, alebo sa pokúste nabiť nový akumulátor. Ak nejde nabiť ani nový akumulátor, nechajte nabíjačku preskúšať v značkovom servise DEWALT. 5 Pri pripojení k takým zdrojom, ako sú generátory alebo zdroje, ktoré menia jednosmerný prúd na striedavý, môže indikátor nabíjania (11) bliknúť dvakrát, prerušiť a znovu opakovať dvojité bliknutie. Takto je indikovaný dočasný problém zdroja. Nabíjačka sa prepne späť do bežného chodu automaticky. Obnovovací režim (obr.a) Obnovovací režim pomáha udržiavať optimálnu kapacitu akumulátora. Preto je doporučené použiť tento režim jedenkrát týždenne alebo jedenkrát za desať nabíjacích cyklov. Použite prosím túto funkciu vždy, keď si všimnete slabší výkon akumulátora. Začnite nabíjať podľa vyššie uvedeného postupu. Stlačte tlačidlo obnovovacieho režimu (12). Indikátor nabíjania prestane na okamih blikať, potom blikne trikrát za sebou, a potom sa vráti k pôvodnej frekvencii blikania. Nabíjačka teraz pracuje v obnovovaciom režime. Do ôsmich hodín prestane indikátor nabíjania blikať a bude svietiť. Akumulátor bude v tejto chvíli úplne nabitý a môžete ho z nabíjačky kedykoľvek vybrať alebo v nej ponechať na ľubovoľne dlhý čas. Kedykoľvek v priebehu obnovovacieho režimu môžete tento režim prerušiť vybraním a následným vložením akumulátora späť do nabíjačky. Nasadenie a vyberanie akumulátora Nasuňte akumulátor do zodpovedajúcej drážky na náradí tak, aby zaklapol v správnej polohe. Akumulátor vyberte po stlačení uvoľňovacieho tlačidla (8). Nasadenie a vyberanie nástrojov (obr. A a B) Otáčaním objímky (6) proti smeru otáčania hodinových ručičiek otvoríte uťahovanie a vložte doň upínaciu stopku nástroja. Zasuňte nástroj do uťahovania čo najďalej a pred dotiahnutím ho zľahka povytiahnite. Stlačte tlačidlo zaistenia vretena (13) a otáčaním objímky v smere otáčania hodinových ručičiek uťahovanie pevne dotiahnite. Pri vyberaní nástroja postupujte podľa vyššie uvedených krokov v opačnom poradí.

Voľba prevádzkového režimu (obr. C) Náradie môžete použiť v dvoch prevádzkových režimoch: Rotačné vŕtanie: pri vŕtaní do ocele, dreva a plastov Príklepové vŕtanie: pri vŕtaní do betónu a muriva (súčasný rotačný a rázový pohyb) Otočením voliča (4) k zodpovedajúcemu symbolu zvoľte požadovaný prevádzkový režim. Prepínač chodu dopredu/dozadu (obr. A) Na zmenu otáčania použite prepínač chodu (2) (pozri šípky na náradí). Pred prevedením zmeny smeru otáčania vždy počkajte, pokiaľ sa motor úplne nezastaví. Volič prevodových stupňov (obr.a) Vaše náradie je vybavené voličom prevodových stupňov (3) slúžiacim na zmenu otáčok/ momentu. 1. nízke otáčky/veľký moment (vŕtanie veľkých otvorov, priťahovanie skrutiek) 2. vysoké otáčky/malý moment (vŕtanie malých otvorov) Rozsah otáčok je uvedený v technických údajoch. Volič zatlačte vždy až do koncovej polohy príslušného rýchlostného stupňa. Prevodové stupne nemeňte pri maximálnych otáčkach alebo v dobe, keď náradie pracuje. Demontáž a montáž uťahovania (obr. D a E) Otvorte čo najviac čeluste uťahovania. Vložte do uťahovania skrutkovač a otáčaním pripevňovacej skrutky (14) uťahovania v smere hodinových ručičiek skrutku odstráňte (pozri obr.d). Vložte a pritiahnite do uťahovania zástrčný kľúč a udrite doň kladivom, ako je zobrazené na obr.e. Tak sa uťahovanie uvoľní a môžete ho odskrutkovať rukou. Montáž uťahovania prevediete podľa rovnakého postupu, ktorý je prevádzaný vopačnom poradí. Montáž bočnej rukoväte (obr.a) Bočná rukoväť môže byť pripevnená tak, aby vyhovovala pravákom i ľavákom. Náradie používajte vždy s riadne pripojenou bočnou rukoväťou. Povoľte bočnú rukoväť. Pre pravákov: presuňte svorku bočnej rukoväte cez objímku s priemerom 43 mm za uťahovanie, rukoväť doľava. Pre ľavákov: presuňte svorku bočnej rukoväte cez objímku s priemerom 43 mm za uťahovanie, rukoväť doprava. Otočte rukoväť do požadovanej polohy a pritiahnite ju. Pokyny na obsluhu Vždy dodržiavajte bezpečnostné pokyny a príslušné predpisy. Berte na vedomie umiestnenie potrubí a elektroinštalácie. Na náradie príliš netlačte. Nadmerný tlak neurýchli prácu, ale zníži výkon náradia a môže skrátiť jeho životnosť. Aby ste znížili preťaženie motora, pred prevŕtaním materiálu znižujte postupne tlak na náradie. Po prevŕtaní materiálu nechajte vŕtačku bežať. To zabráni zablokovaniu nástroja. Pred začiatkom práce: Skontrolujte, či je akumulátor (úplne) nabitý. Vložte do uťahovania zodpovedajúci nástroj. Označte bod, kde chcete vyvŕtať otvor. Zvoľte si smer otáčania. Zapnutie a vypnutie (obr.a) Náradie spustíte stlačením hlavného spínača (1). Tlak pôsobiaci na tento spínač určí otáčky nástroja. Po uvoľnení tohoto spínača dôjde k zastaveniu náradia. Vŕtačka je vybavená brzdou, ktorá náradie zastaví, hneď ako je spínač úplne uvoľnený. Skrutkovanie (obr.a) Zvoľte smer otáčania pomocou posuvného prepínača (2). Pomocou voliča prevádzkového režimu (4) si zvoľte funkciu rotačné vŕtanie. 6

Vŕtanie (obr.a) Pomocou voliča prevádzkového režimu (4) si zvoľte funkciu vŕtanie. Vŕtanie do kovu Pri vŕtaní do kovu použite vhodné mazivo. Výnimky tvorí liatina a mosadz, ktoré môžete vŕtať priamo. Vŕtanie do dreva Otvory v dreve môžete vytvoriť s rovnakými vrtákmi použitými i na vŕtanie kovu. Ak vrtáky občas nevytiahnete a neodstránite z ich drážok triesky a hobliny, môžu sa tieto nástroje prehriať. Pri vŕtaní väčších otvorov použite špirálovitý vrták. Polotovary, ktoré môžu prasknúť, podložte kúskom dreva. Príklepové vŕtanie Vŕtanie do muriva Používajte vrtáky s britovými doštičkami zo slinutých karbidov. Tlačte na vŕtačku dostatočnou silou. Pri správnej rýchlosti vŕtania sa tvorí jemný a jednosmerný prach. Ďalšie informácie týkajúce sa vhodného príslušenstva obdržíte u Vášho najbližšieho značkového predajcu. Údržba Vaše náradie DEWALT bolo skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na údržbu. Dlhodobá bezproblémová funkcia náradia závisí na jeho riadnej údržbe a pravidelnom čistení. Mazanie Vaše náradie nevyžaduje žiadne ďalšie mazanie. Čistenie Skôr než začnete nabíjačku čistiť, odpojte ju od zdroja napätia. Na čistenie používajte kúsok jemnej tkaniny. Pred čistením náradia z neho vždy najskôr vyberte akumulátor. Udržiavajte čisté ventilačné drážky a plastový kryt čistite pravidelne kúskom jemnej tkaniny. 7 Ochrana životného prostredia Dobíjacie akumulátory Akumulátory s dlhou životnosťou musíte dobíjať vždy, keď prestanú dodávať dostatočné množstvo energie nutnej pre Vami prevádzanú prácu. Po ukončení životnosti akumulátorov sa postarajte o ich likvidáciu bez toho, aby došlo k ohrozeniu životného prostredia: Počkajte, až sa akumulátor za prevádzky úplne vybije, a potom ho z náradia vyberte. NiCd články sú recyklovateľné. Doručte ich Vášmu predajcovi alebo do miestnej recyklačnej stanice. Zhromaždené akumulátory budú recyklované alebo bude s nimi naložené zodpovedajúcim spôsobom. Prehlásenie o zhode DW006 DEWALT prehlasuje, že tento výrobok zodpovedá normám: 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 50260, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3. Ak budete potrebovať viac informácii, kontaktujte prosím firmu DEWALT na nižšie uvedenej adrese. Úroveň akustického tlaku podľa normy 86/188/EEC a 98/37/EEC, meraná podľa normy EN 50144: LpA (akustický tlak) 94 db(a)* LWA (akustický výkon) 107 db(a) * v uchu obsluhujúceho V prípade prekročenia hranice akustického tlaku 85 db(a), preveďte príslušné merania týkajúce sa ochrany sluchu. Nameraná stredná kvadratická hodnota zrýchlenia podľa normy EN 50144: 6,1 m/s 2 Technický a vývojový riaditeľ Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40, D-65510, Idstein, Nemecko

Všeobecné bezpečnostné pokyny Pri používaní tohoto náradia vždy dodržujte platné bezpečnostné predpisy, ktoré znižujú riziko vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom a riziko osobného poranenia. Skôr než začnete výrobok používať, prečítajte si riadne nasledujúce bezpečnostné pokyny. Tieto pokyny uschovajte na bezpečnom mieste! Všeobecné Udržujte čistotu na pracovnom priestore. Preplnená pracovná plocha pracovného stola môže viesť k spôsobeniu úrazu. Uvedomte si, v akom prostredí pracujete. Chráňte nástroj pred dažďom, mokrom, nepoužívajte ho vo vlhkom prostredí. Pracovný priestor majte vždy dobre osvetlený. Nepoužívajte náradie v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov. Ochrana proti úrazu elektrickým prúdom. Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemnenými predmetmi ako sú rúrky, radiátory, elektrické sporáky a chladničky. Pri práci v extrémnych podmienkach (napr. vysoká vlhkosť, tvorba kovových pilín pri práci, atď) môže byť elektrická bezpečnosť zvýšená vložením izolačného transformátora alebo ochranného ističa (Fl). Udržujte deti mimo dosahu. Nedovoľte deťom, aby sa dostali do kontaktu s náradím alebo predlžovacím káblom. Pri práci osôb mladších ako 16 rokov je nutný dozor. Uskladnenie nepoužívaneho náradia. Ak sa náradie nepoužíva, malo by byť uložené na suchom a tiež vhodne zabezpečené, mimo dosahu detí. Vhodne sa obliekajte. Nenoste príliš voľné oblečenie alebo šperky, ktoré by mohli byť zachytené o pohybujúce sa časti. Ak pracujete vonku, doporučujeme použiť gumené rukavice a protišmykovú obuv. Ak máte dlhé vlasy, používajte vhodnú pokrývku hlavy. Používajte ochranné okuliare. Ak pracujete v prašnom prostredí alebo odletujú drobné čiastočky materiálu, používajte ochranný štít alebo masku proti prachu. Sledujte maximálny akustický tlak. Ak akustický tlak prekročí hranicu 85dB(A), preveďte príslušné merania týkajúce sa ochrany sluchu. Upnite si polotovar. Polotovar pripevnite pomocou svoriek alebo zveráku. Je to bezpečnejšie, než použitie ruky a umožňuje to obsluhovať nástroj oboma rukami. Neprekážajte sami sebe. Pri práci udržiavajte vhodný a pevný postoj. Buďte stále pozorní. Stále sledujte, čo robíte, premýšľajte, a ak ste unavení, preušte prácu. Odkladanie nastavovacích prípravkov a kľúčov. Skôr, než náradie zapnete, zvyknite si skontrolovať, či nie sú v blízkosti náradia kľúče a nastavovacie prípravky. Používajte vhodné náradie. Použitie tohoto náradia je popísané v tomto návode. Nepreťažujte malé náradia alebo prídavné zariadenia pri práci, ktorá je určená pre výkonnejšie náradie. Náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak bude použité vo výkonnostnom rozsahu, pre ktorý bolo určené. Varovanie! Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia a prevádzanie iných pracovných operácií, než je doporučené v tomto návode, môže spôsobiť poranenie obsluhy. Prevádzajte dôkladnú údržbu. Z dôvodu bezpečnejšej a výkonnejšej prevádzky udržujte náradie v dobrom a čistom stave. Pri údržbe a výmene príslušenstva dodržiavajte nasledujúce pokyny. Pravidelne prevádzajte kontrolu pripájacieho kábla a v prípade poškodenia zverte jeho opravu značkovému servisu DEWALT. Udržujte všetky ovládacie prvky čisté, suché a neznečistené olejom alebo mazivami. Kontrola poškodených častí. Pred každým použitím nástroja by malo byť náradie dôkladne skontrolované, či nie je poškodené a uistite sa, či bude riadne vykonávať svoju funkciu. Skontrolujte vychýlenie a uloženie pohybujúcich sa častí, opotrebenie častí a ďalšie prvky, ktoré môžu ovplyvniť jeho prevádzku. Zničené kryty a iné poškodené diely opravte alebo vymeňte podľa pokynov v návode. Ak je poškodený hlavný spínač, náradie nepoužívajte. Opravu spínača zverte značkovému servisu DEWALT. Vyberanie akumulátora. V prípade, že náradie nepoužívate, pri prevádzaní údržby a pri výmene príslušenstva, vždy vyberte akumulátor. 8

Prevádzanie opráv zverte kvalifikovanej osobe značkového servisu DEWALT. Toto náradie je vyrobené v zhode s platnými bezpečnostnými normami. Aby nedošlo k Vašemu ohrozeniu, musia byť všetky opravy elektrických zariadení prevádzané kvalifi kovanými osobami. Nálepky na nabíjačke a akumulátore Okrem symbolov použitých v tomto návode, nájdete na nálepkách umiestnených na nabíjačke a akumulátoroch i nasledujúce symboly: Nabíjanie akumulátora. Nabitý akumulátor. Problémy pri nabíjaní. Nabíjacie NiMH a NiCd akumulátory. Nedotýkajte sa vodivými predmetmi. Nenabíjajte poškodené akumulátory. Pred použitím si prečítajte návod. Chráňte pred vodou. Pozri technické údaje na dobu nabíjania. Obnovovací režim. Ochrana životného prostredia Triedený odpad. Tento výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s bežným komunálnym odpadom. Keď nebudete váš výrobok DEWALT ďalej potrebovať alebo uplynie lehota jeho životnosti, nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade. Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje spotrebu surovín. Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach alebo v mieste nákupu výrobku. Spoločnosť DEWALT poskytuje službu zberu a recyklácie výrobkov DEWALT po skončení ich technickej životnosti. Využite túto bezplatnú službu a odovzdajte Váš nepoužívaný prístroj ktorémukoľvek autorizovanému servisnému stredisku. Adresu vášho najbližšieho autorizovaného strediska DEWALT nájdete na zadnej strane tohto návodu. Zoznam servisných stredísk DEWALT a podrobnosti o popredajnom servise nájdete taktiež na internetovej adrese: www.2helpu.com Poškodený pripájací kábel ihneď vymeňte. Nabíjajte iba v tepelnom rozsahu medzi 4 C a 40 C. 9

Politika našich služieb zákazníkom Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je náš najvyšší cieľ. Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis DEWALT, kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby na najvyššej úrovni. Záruka DEWALT Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto vysoko kvalitného výrobku DEWALT. Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme tiež naše služby zákazníkom. Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona. Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám 30 dní záruku výmeny. Ak sa objaví v priebehu 30 dní od zakúpenia náradia akýkoľvek nedostatok podliehajúci záruke, bude Vám u Vášho obchodníka náradie vymenené za nové. Vďaka 1 ročnej záruke istoty máte nárok po dobu 1 roka od zakúpenia prístroja na bezplatné prehliadky v autorizovanom servise DEWALT. Zárukou kvality firma DEWALT garantuje počas trvania záručnej doby (24 mesiacov pri nákupe pre priamu osobnú spotrebu, 12 mesiacov pri nákupe pre osobnú a podnikateľskú činnosť) bezplatné odstránenie akejkoľvek materiálovej alebo výrobnej chyby za nasledovných podmienok: Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym záručným listom DEWALT a s dokladom o nákupe), do jedného z poverených servisných stredísk DEWALT, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv. Prístroj bol používaný iba s originálnym príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie spolu s prístrojom DEWALT. Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade s návodom na obsluhu. Motor prístroja nebol preťažovaný a nie sú badateľné žiadne známky poškodenia vonkajšími vplyvmi. Do prístroja nebolo zasahované nepovolanou osobou. Osoby povolané tvoria personál poverených servisných stredísk DEWALT, ktoré sú autorizované na vykonávanie záručných opráv. zst00047278-04-07-2007 10 Naviac poskytuje servis DEWALT na všetky vykonávané opravy a vymenené náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní 6 mesiacov. Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo (vrtáky, skrutkovacie nástavce, hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy, pílové kotúče, brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja poškodené opotrebovaním. Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa zákazníka v zmysle 620 Občianskeho zákonníka a 429 Obchodného zákonníka. Patrí k predávanému výrobku zodpovedajúceho katalógového a výrobného čísla ako jeho príslušenstvo. Pri každej reklamácii je potrebné tento záručný list predložiť predávajúcemu, príp. servisnému stredisku DEWALT poverenému vykonávaním záručných opráv. Vo vlastnom záujme si ho preto spolu s originálom dokladu o nákupe starostlivo uschovajte. DEWALT ponúka rozsiahlu sieť autorizovaných servisných opravovní a zberných stredísk. Ich zoznam nájdete na záručnom liste. Ďalšie informácie týkajúce sa servisu môžete získať na dole uvedených telefónnych číslach a na internetovej adrese www.2helpu.com. Black & Decker Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: +421 2 446 38 121, 3 Fax: +421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk Právo na prípadné zmeny vyhradené. 02/2007

BLACK & DECKER Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk informacie@blackanddecker.sk BAND SERVIS Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 www.bandservis.sk p.talajka@bandservis.sk BAND SERVIS Garbiarska 5 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55 bandserviske@zoznam.sk BLACK & DECKER Klášterského 2 143 00 Praha 412 Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz recepce@blackanddecker.cz BAND SERVIS K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 www.bandservis.cz bandservis@bandservis.cz 11

DW006 - - - - - A BOHRHAMMER 1 12

13

14

CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE: ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE: 24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu ( 620 Občanského zákoníku) 24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu ( 52 a 620 Občianskeho zákonníka) 12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti ( 429 Obchodního zákoníku) 12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti ( 429 Obchodného zákonníka) Od data prodeje/od dátumu predaja: Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre: Přímou osobní spotřebu/priamu osobnú spotrebu Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť Číslo pokladního dokladu - faktury/číslo pokladničného dokladu - faktúry:. IČO:...... TYP VÝROBKU: CZ SK Výrobní kód Číslo série Datum prodeje Dátum predaja Razítko prodejny Podpis Pečiatka predajne Podpis

CZ Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz SK Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 CZ Dokumentace záruční opravy SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka dodávky objednávky poruchy Podpis 02/07