Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Podobné dokumenty
Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Microsoft Word - PC P

Microsoft Word - JET 100L

Microsoft Word - PILOT Nastec - v.1116

Pôvodný návod na použitie MONOBLOKOVÉ ČERPADLO UVM 3/6F 5 Návod na použitie Tento návod k použitiu obsahuje potrebné informácie a pokyny k používaniu

AQ

Elektromagnetické ventily série JTV (JTV-F) ProRain spol. s r.o. distribútor RAIN BIRD pre SR a ČR Hlavná 35, Hrubá Borša, okr. Senec tel: +421

AQ

Microsoft Word - Vodárneň SSA - v.0217.docx

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

LNK WiFi modul Stručná príručka

Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v

Microsoft Word - NP+Pasport SPTB skrátený.doc

TP_TSS_V_072011

Mains on Tap návod na montáž

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Reklamačný poriadok 1. Všeobecné ustanovenia a vymedzenie pojmov 1.1 Tento reklamačný poriadok je vydaný v súlade s Občianskym zákonníkom č. 40/1964 Z

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Deckblatt A5 Geräte

REKLAMAČNÝ PORIADOK

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Reklamačný poriadok e-shopu Sportisimo.sk SPORTISIMO SK s. r. o. Sídlo: Boženy Němcovej 8, Bratislava IČO: Obchodný register Okresného

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Motory stairs komplet.cdr

ČERPADLO AKU DO SUDU NA DAŽĎOVÚ VODU 50 W CS-050-AKU

Obchodné podmienky predaj počítačov, počítačové služby Obchodné podmienky firmy Pavol Škoda ATS 1. ZÁKLADNÉ USTANOVENIA 1.1 Všeobecné obchodné podmien

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

B.book

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

Reklamačný poriadok obchodnej spoločnosti LANIT PLAST, s.r.o. so sídlom Nerudova 477/7, Říčany identifikačné číslo: zapísanej v obchod

––––––––––––––––––––––––––––– Výtlačok č

Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn

Bez názvu-2

Microsoft Word - rolety-VYZVA

ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.

NU_ _001_

INS-A-CMS-YAZ SK

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

SK_IEM_IA.pdf

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Str.1. REKLAMAČNÝ PORIADOK - betónové ploty LUKABETON s.r.o. Hornočepenská Sereď IČO:

TitulkaTC108.cdr

vyzva_servis motorového vozidla_Trebišov

Všeobecné obchodné podmienky obchodnej spoločnosti SCHNEIDER ELECTRIC SLOVAKIA, spol. s r.o. zo dňa Článok 1. Záväznosť Všeobecných obchodn

TEN-A-CMS-YAZ SK

DataSheet_NOTUS-S_SK_ indd

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

ZMLUVA O DIELO uzatvorená podľa 536 a nasl. Obchodného zákonníka č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov na investičnú akciu: Pasport dopravného

BYTHOS s.r.o. so sídlom Rudlovská cesta č.53, Banská Bystrica s. č IČO: Register: Obchodný register Okresného súdu v Banskej Byst

SPÄTNÉ VENTILY – POKYNY NA INŠTALÁCIU.indd

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

NÁVOD NA POUŽITIE SK IN 9099 Ministepper insportline Cylina Záručný a pozáručný servis zaisťuje: insportline s.r.o., Električná 6471, Trenčín m

ZMLUVA O DIELO č. 20/08/2014

TechSpec_PZ_SK_ indd

ZB_Daikin_SETUP_HPSU_compact_V52_ _00_0417_SK.book

OCTOPUS ENERGI TEPELNÉ ČERPADLÁ / ČERPACIA TECHNIKA / RIADIACE JEDNOTKY / EXPANZNÉ NÁDOBY PRODUKTOVÝKATALÓG KATALÓG TECHNICKÝCH PARAMETROV

OBCHODNÉ PODMIENKY

Kód: Stavba: 012/2017 ZS L. NOVOMESKÉHO, KOŠICE SÚHRNNÝ LIST STAVBY JKSO: KS: Miesto: Košice Dátum: Objednávateľ: Zhotoviteľ: Projektant: Sp

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

REGOMAT E G 5/4 Návod na inštaláciu a použitie ČERPADLOVÁ SKUPINA REGOMAT E G 5/4 s UPM3 pre vykurovacie systémy REGOMAT E G 5/4 SK

O b e c , N o v á B a š t a

UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK S Posilňovač brušných svalov Spartan Smart Magic Core

Microsoft Word - Lifeguard manual preklad

Multifunkční hrnec R-292 halogen

2015 ELEKTRONICKÉ OBEHOVÉ ČERPADLÁ Našou prioritou je účinnosť

EVOLÚCIA V ELEKTRONIKE NOVÁ RADA

_BDA_Malone_PABox.indd

UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL SK IN BE002 Rebriny Benchmark Junior 1

NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE 1) Výrobok: ZMÄKČOVACÍ FILTER PRE ÚPRAVU TVRDOSTI VODY 2) Typ: IVAR.DEVAP IVAR.DEVAP-KAB 3) Použitie: Zariadenie určené

B.book

GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk

Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn

Návod na obsluhu OWD

REKLAMAČNÝ PORIADOK INTERNETOVÉHO VÝDAJA držiteľa povolenia na poskytovanie lekárenskej starostlivosti Dr.Max 100 s.r.o., so sídlom Moldavská cesta 8/

DASS s.r.o., Robotnícka 1E/7030, Martin systémy GRACO pre nanášanie náterov striekaním a dopravu tekutých materiálov Tel/Fax : +421-(0)

MÚ Šahy - Plynofikácia Tešmak

Návod na obsluhu 1

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

GB

Kúpna zmluva č. /2008 FCS TS o kúpe a predaji špeciálneho sanitného vozidla, uzatvorená v zmysle ustanovení paragrafu 409 až 470 Obchodného zákonníka,

E/ECE/324 E/ECE/TRANS/ február 2010 Rev.1/Add.52/Rev.2/Amend.2 DOHODA O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENI

Company: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

GB

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Prepis:

Technický dodatok pre ponorné elektrické čerpadlo Acuafluss 1. Úvod 1.1. Tento technický dodatok obsahuje informácie o ponorných čerpadlách Acuafluss a je dodatok k štandardnému návodu. Je nutné dodržať inštrukcie v oboch dokumentoch pre správnu prevádzku čerpadla. Ak narazíte na informácie, ktoré sú v rozpore, tak sa musíte riadiť inštrukciami v tomto dodatku. 2. Použitie a obmedzenia 2.1. Použitie - Viacčlánkové elektrické ponorné čerpadlo s integrovanou elektronikou a spätným ventilom. Čerpadlo bolo navrhnuté aby sa zapínalo a vypínalo na základe prietoku a zároveň bolo ochránené proti chodu na sucho. Ideálne použitie je systém pre zber dažďovej vody, závlaha, čerpanie čistej vody z nádrží, vrtov a kopaných studní. - Čerpadlo je v nepretržitej prevádzke pri prietoku väčšom ako 1,5 l/min. 2.2. Obmedzenia - Zapínací tlak modelov Acuafluss 40 a 60 je okolo 2,5 baru. Tento fakt obmedzuje prevýšenie od čerpadla k najvyššiemu bodu systému, ktoré môže byť maximálne 20m pre obidva modely (viď. ANNEX A obr.2.). Stačí, že je otvorený jeden ventil a čerpadlo bude v prevádzke nepretržite, ak sú všetky ventily uzavreté tak sa čerpadlo vypne. 3. Inštalácia a použitie 3.1. Inštalácia - Rešpektujte montážne inštrukcie znázornené v ANNEX A Obr.1. a 2. Prevýšenie medzi čerpadlom a najvyšším odberným miestom v systéme nesmie presiahnuť 20m. - Čerpadlá Acuafluss majú zabudovanú spätný ventil, nepoužívajte v inštalácii ďalšie spätné ventily. - Pre správne použitie čerpadla ACUAFLUSS je absolútne nevyhnutné namontovať do systému tlakovú nádobu (minimálne s objemom 3l) kdekoľvek na výtlačnom potrubí (viď. ANNEX A obr.1. a 2.). Nezabudnite pravidelne kontrolovať tlak vzduchu v tlakovej nádobe. V prípade, že nádoba nie je namontovaná môže dôjsť k prekročeniu maximálnych povolených štartov motora (40/h) a môže dôjsť k zablokovaniu čerpadla. 3.2. Použitie - Po namontovaní čerpadla Acuafluss počkajte aspoň 10 sekúnd aby došlo k naplneniu čerpadla vodou. V prípade, že elektronika zaregistruje chod na sucho dôjde k zastaveniu čerpadla. Elektronika zapne čerpadlo 4 krát po 15 minútach prvú hodinu prevádzky. Ak sa nepodarí ani jeden z pokusov tak čerpadlo bude spúšťané každú 1 hodinu počas nasledujúcich 48 hodinách. - Čerpadlo je schopné rozoznať prípadnú blokáciu spätného ventilu vápencom, vodným kameňom alebo pieskom. V prípade, že sp. ventil je zablokovaný tak elektronika zastaví čerpadlo a môže byť spustené iba po odstránení problému a následnému manuálnemu štartu systému (odpojením a pripojením čerpadla od elektrickej siete). 4. Prehlásenie o zhode Viď. ANNEX C. 5. Technická dokumentácia Viď. ANNEX B.

ANNEX A

ANNEX B ANNEX C

ČERPADLO INŠTALUJTE OD DNA 500 mm A VIAC ZAKAZUJE SA ČERPADLO POSTAVIŤ NA DNO NÁDRŽE, VRTU. ČERPADLO SPÚŠŤAJTE ZA LANKO JE ZAKÁZANÉ ČERPADLO SPÚŠŤAŤ ZA KÁBEL

6. Riešenie problémov CHYBA MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE 1. Čerpadlo nečerpá, motor sa nerozbehne 2. Čerpadlo nečerpá vodu, ale motor beží 3. Čerpadlo dodáva menší prietok ako je deklarované a. Nie je napätie b. Zástrčka nie je dobre zasunutá c. Istič vypol d. Zablokované obežné kolesá e. Poškodený kondenzátor motora f. Zablokovaný spätný ventil g. Žiadna voda a. Výtlak, ktorý potrebujete je vyšší ako je čerpadlo schopne dodať b. Prevýšenie od čerpadla k odbernému miestu je príliš veľké a. Sacie sito je upchaté b. Výtlačné potrubie je čiastočne upchaté, alebo nie je vhodne dimenzované c. Opotrebované obežné kolesá 4. Čerpadlo nezastaví a. Spínač je poškodený b. Nie je nainštalovaná tlaková nádoba c. Je otvorený ventil, alebo je únik na potrubí 5. Prerušovaná prevádzka 6. Ochrana proti preťaženiu zastavila čerpadlo a. Čerpadlo je čiastočne blokované nečistotami b. Teplota, alebo hustota kvapaliny je príliš vysoká c. Chyba motora a. Motora sa prehrieva b. Čerpadlo je mechanicky blokované a. Skontrolujte el. pripojenie b. Skontrolujte či je napätie a správne zasuňte zástrčku c. Zapnite istič d. Uistite sa, že kolesá sa voľne točia e. Kontaktujte dodávateľa f. Odstráňte blokáciu a reštartujte čerpadlo odpojením a pripojením do el. siete g. Uistite sa, že čerpadlo je ponorené a. Rešpektujte štítkové údaje čerpadla a vyberte správne čerpadlo b. Rešpektujte maximálne prevýšenie 20m a. Vyčistite ho b. Vyčistite ho, rešpektujte straty v potrubí a použite vhodnú dimenziu rozvodov pre požadovaný prietok c. Kontaktujte dodávateľa a. Vymeňte ho b. Namontujte do rozvodu tlakovú nádobu c. Overte, že sú ventily zavreté a či nedochádza k úniku vody v rozvode. a. Odstráňte nečistoty z hydrauliky čerpadla b. Skontrolujte čerpanú kvapalinu c. Kontaktujte dodávateľa a. Zistite prečo sa motor prehrieva a odstráňte to b. Skontrolujte stav obežných kolies, mechanickej upchávky a ložísk

7. ZÁRUČNÉ PODMIENKY 1. Na akosť, kompletnosť, funkčnosť a bezpečnú prevádzku výrobku poskytuje výrobca záruku na dobu 24 mesiacov odo dňa predaja výrobku užívateľovi. 2. Záruka sa vzťahuje na závady spôsobené chybou materiálu alebo nesprávnou výrobou, ktoré sa prejavia v záručnej lehote v dodanom výrobku vinou výrobcu. Pokiaľ sa vyskytnú, tak nedostatky budú odstránené bezplatne. 3. Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie a zodratie výrobku prevádzkou, nevhodným zaobchádzaním, nevhodnou inštaláciou, nevhodným prostredím a nedodržaním pokynov uvedených v návode na použitie. 4. Výrobca resp. predajca nezodpovedá za iné škody, alebo náklady vzniknuté v súvislosti s vadami výrobku a ich uplatnením ( napr. ušli zisk, predvídateľný zisk, obchodné straty, straty času, zasielateľské a montážne náklady, náklady na demontáž, následne vyvolané škody a pod.) a to ani na iných výrobkoch, či akýchkoľvek iných následkoch, ktoré akýmkoľvek spôsobom súvisí s reklamovaným vadným výrobkom. 5. Podmienky pre prijatie reklamácie a poskytovanie záruky : predajcom vystavený reklamačný list riadne vyplnený originál záručného listu a doklad o kúpe neuplynutie od predaja viac ako 24 mesiacov použitie výrobku len na predpísané účely a dodržanie návodu k použitiu montáž výrobku odbornou firmou potvrdenou v záručnom liste a vyplnené Základné údaje a nastavenia pri inštalácii výrobok nebol ( ani pri poruche ) rozobratý, poprípade poškodený na výrobku neboli vykonané úpravy a zásahy bez súhlasu výrobcu k reklamácii musí byť dodaný kompletný výrobok, nie rozobratý, upravený alebo nekompletný 6. Reklamáciu uplatňuje spotrebiteľ u predajcu, v predajni kde výrobok zakúpil alebo v záručnom servise so súčasným predložením reklamovaného výrobku. Predajca / záručný servis skontroluje ( bez zásahu do výrobku) či sú splnené vyššie uvedené podmienky pre prijatie reklamácie. Ak sú splnené, je povinný reklamáciu prevziať. Pri reklamácii u predajcu, predajca s vystaveným reklamačným listom má neodkladne zaslať výrobok do záručného servisu spolu so záručným listom a dokladom o kúpe k posúdeniu. 7. Pri neuznaných reklamáciách po dohode so zákazníkom výrobok bude opravený formou riadnej opravy alebo bude vrátený zákazníkovi neopravený. Nereklamujte a nezasielajte na záručné opravy výrobky, ktoré nespĺňajú záručné podmienky. Výrobky nespĺňajúce záručné podmienky môžu byť prijaté ( po odsúhlasení zákazníkom) len do riadnej opravy! Záručný a pozáručný servis zabezpečuje : AQUAMONTS, s.r.o., Komárňanská cesta 11, 940 64 Nové Zámky tel. : (035) 6426191 fax: (035) 6446250 Záruka sa predlžuje o čas po ktorý bol výrobok v oprave. Dátum ZÁRUČNÉ OPRAVY Pečiatka, podpis prijatia odoslania vyjadrenie servisu

16. ZÁRUČNÝ LIST a osvedčenie o akosti a kompletnosti výrobku Typ výrobku:... Výrobné / sériové číslo... Rok výroby:... Súčasťou dodávky čerpadla je ( dodané spolu) : napájací kábel dĺžky L =...m ovládanie čerpadla - typ... armatúry - typ... chladiaci plášť áno / nie Dátum predaja Pečiatka a podpis predajcu Odborné zapojenie montážnou firmou- dátum, pečiatka, podpis