Thor VM1A Vehicle-Mounted Computer Quick Start Guide - Slovak

Podobné dokumenty
Xenon XP 1950g Quick Start Guide, Slovak

Vuquest 3320g Quick Start Guide

Xenon XP 1950h Quick Start Guide, Slovak

Dolphin CT60 Quick Start Guide

NU_ _001_

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

PS3010HB

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

PL_FMS5713_004_

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Návod na obsluhu AX-7020

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Bez názvu-2

Pomôcka Setup Používateľská príručka

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Prevodník USB/20mA

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Control no:

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

SK_IEM_IA.pdf

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Inspiron Servisná príručka

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa

ThinkCentre M720t – Používateľská príručka a príručka údržby hardvéru

Data sheet

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Súhrnné špecifikácie

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Inspiron Gaming Servisná príručka

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Digidown PDF

Multifunkční hrnec R-292 halogen

MPO-01A

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips CSP415 CSP515 CSP615 CSP69

Tchibo Web

GB

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Možnosti hybridného cloudu v podmienkach slovenského egovernmentu Jozef Šuran, SAP Slovensko IDEME 2017

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

DIC 221 SÉRIA

siswoo-traveler-sk.indd

XPS Nastavenie a technické údaje

Untitled

M03L Wired Laser Mouse

Vostro 3300 Technický hárok s informáciami o nastavení a funkciách

Ponuka Štart

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

02-36 smart box - manuál_160x160.indd

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

Inspiron v 1 Servisná príručka

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

PSBSH 2012B v.1.2 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Zálohovaný pulzný zdroj. SK* Vydanie: 7 zo dňa Nahrádza vydanie: 6 zo dňa

GB

Si Touch User Manual

Prehliadka prenosného počítača Používateľská príručka

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Inspiron Servisná príručka

Manuál aplikácie eoev

_BDA_Malone_PABox.indd

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

GB

Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Pentura Mini LED |

{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

XPS 15 Servisná príručka

Blood Glucose Monitoring System Copyright Ascensia Diabetes Care Holdings AG. All rights reserved. diabetes.ascensia.com

Inspiron in-1 Servisná príručka

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

UV lampy SK

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

GREY POWER AWZ 200 v.2.4 AWZ 13,8V/2A/7Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa Nahrádza vydanie:

Pracovný postup pre vypĺňanie údajov elektronického formulára IŠIS pre spravodajskú jednotku 1

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

Tchibo Web

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

Prepis:

Thor VM1A Počítač namontovaný vo vozidle Pracuje pod OS Android Príručka na rýchle spustenie VM1A-A8-SK-QS Rev A 03/19

Obsah balenia Uistite sa, že vaše balenie obsahuje tieto položky: Thor VM1A do vozidla-namontovateľný počítač (model VM1A-L0N) Regulačný list Ak ste si k počítaču objednali doplnkové príslušenstvo, skontrolujte, či bolo dodané. Pôvodný obal si uschovajte pre prípad odoslania počítača do servisu. Opis počítača Diódy LED systému Dotykový panel Mikrofón Snímač okolitého svetla Tlačidlo napájania Diódy LED pripojení Oranžový kláves Modrý kláves LED oranžového klávesu LED permanentného zapnutia veľkých písmen Shift/ Caps Lock LED modrého klávesu LED pre Ctrl LED pre Alt Reproduktory

Wi-Fi (AUX) Wi-Fi (MAIN) Stylus Prístupový panel karty SD Prístupový panel tlačidla odpojenia UPS Kontaktné dosky doku Ustanovenie pre kábel zabezpečenia prenosného počítača Ustanovenie pre zámok Rukoväť rýchleho uvoľnenia

Vlastnosti doku Kontaktné dosky doku Štandardný dok Svorky odľahčovacieho mechanizmu Guľa RAM Poistka Napájací konektor Vypínač napájania COM 1 COM 2 USB Audio

Rozšírený dok Svorky odľahčovacieho mechanizmu Montáž príslušenstva Montáž príslušenstva Poistka Vypínač napájania Audio COM 2 COM 1 USB 1 USB 2 Napájací konektor Klientsky port USB doku Ethernet

Na primontovanie k vysokozdvižnému Zariadenie Thor VM1A by sa malo pripevniť k oblasti na vysokozdvižnom, kde: Nebude prekážať vodičovi vo výhľade alebo bezpečnej prevádzke vysokozdvižného. Bude chránené pred dažďom alebo nepriaznivým počasím. Bude chránené pred extrémne vysokými koncentráciami prachu alebo vetrom unášaných nečistôt. Bude ľahko prístupné používateľovi sediacemu na sedadle vodiča, kým vysokozdvižný nie je v prevádzke. Montáž zariadenia VM1A pomocou montážneho systému RAM: 1. Základňu RAM pripojte k vysokozdvižnému (guľa RAM, svorka RAM, doska RAM atď.). Guľa RAM Svorka RAM Doska RAM

2. Na inteligentný dok namontujte guľu RAM. 3. Zostavu VM1A namontujte na základňu RAM pomocou ramena RAM a na ramene RAM utiahnite gombík. Ďalšie podrobnosti o montáži nájdete v používateľskej príručke na www.honeywellaidc.com.

Pripojenie napájacieho kábla pre Vysokozdvižné na 12 48 V jednosmerného prúdu (prípojka na 10-60 V jednosmerného prúdu) Poznámka: O iných pripojeniach napájania sa dočítate v používateľskej príručke zariadenia Thor VM1A na www.honeywellaidc.com. Pozor: Inštaláciu môže vykonať iba vyškolený servisný personál. Varovanie: Požiadavky na poistky Kvôli správnej a bezpečnej inštalácii sa vstupný napájací kábel musí pripojiť k zaistenému obvodu na vysokozdvižnom. Ak je napájanie pripojené priamo k batérii, poistka by mala byť umiestnená v kladnom kábli do 13 cm od kladnej (+) svorky batérie. Poistkou zaistený obvod si vyžaduje poistku s maximálnym časovým oneskorením (pomalým vybitím) s menovitým prúdom, ako sa uvádza nižšie. Pre 12V vstup jednosmerného prúdu použite 10A poistku s pomalým vybitím a s menovitým napätím menším ako 12 V jednosmerného prúdu. Pre 24V vstup jednosmerného prúdu použite 6A poistku s pomalým vybitím a s menovitým napätím menším ako 24 V jednosmerného prúdu. Pre 36V vstup jednosmerného prúdu použite 4A poistku s pomalým vybitím a s menovitým napätím menším ako 36 V jednosmerného prúdu.

Pre 48V vstup jednosmerného prúdu použite 3A poistku s pomalým vybitím a s menovitým napätím menším ako 48 V jednosmerného prúdu. Poznámka: V Severnej Amerike sa musí použiť poistka zo zoznamu UL. Trasa napájacieho kábla

Diagram zapojenia napájacieho kábla do pravého uhla so 6 vodičmi Pred pripojením k napájaniu vysokozdvižného zakrúťte červené a červeno-biele drôty, ako aj čierne a čierno-biele drôty dohromady. Zelený vodič pripojte k uzemneniu vysokozdvižného: Pozor: V prípade vysokozdvižných s napájaním z akumulátora, sa k uzemneniu podvozku vysokozdvižného musí pripojiť zelený vodič (drôt). Pozor: V prípade vysokozdvižných s pohonom interným spaľovacím motorom, sa k uzemneniu podvozku vysokozdvižného pripája zelený vodič (drôt), ktorý môže byť aj záporný pól batérie.

Farba vodiča (drôtu) Pripojenie Červená Jednosmerný prúd + (10 60 V jednosmerného prúdu) Červeno-biela Jednosmerný prúd + (10 60 V jednosmerného prúdu) Čierna Jednosmerný prúd Čierno-biela Jednosmerný prúd Zelená Uzemnenie Modrá Vstup snímača zapaľovania (voliteľné) Ďalšie informácie o ovládaní zapaľovania nájdete v používateľskej príručke zariadenia Thor VM1A, ktorá je k dispozícii na www.honeywellaidc.com. Priama napájacia prípojka 10 60 V jednosmerného prúdu pre vysokozdvižné 1. Modul VM1A nesmie byť namontovaný v doku. Vypínač napájania na doku musí byť vypnutý. Napájací kábel sa musí z doku ODPOJIŤ. 2. Za dodržiavania požiadaviek na poistky na vysokozdvižnompripojte napájací kábel čo najbližšie k terminálom akumulátora (pri zapnutom napájaní). 3. Na ukončenie kábla použite správne elektrické a mechanické upevňovacie prostriedky. Adekvátnou metódou ukončenia sú správne dimenzované krimpovacie elektrické svorky. Vyberte elektrické konektory dimenzované na použitie s 20AWG (0,81mm 2 ) vodičmi.

4. O farbách a prípojkách vodičov (drôtov) pojednávajú nasledovné schémy zapojenia: Schéma zapojenia riadenia zapaľovania Ak je k dispozícii zapnuté napájanie vysokozdvižného, je možné pripojiť vodič (drôt) zapaľovania. Pri zapnutí zapaľovania vysokozdvižného sa spustí modul VM1A. Existujúce obvody vo vozidle Akumulátor Rýchlo Osadenie Inteligentné Dok Hlavný vypínač Poistka Pozri Upozornenie ohľadom poistiek +Vo -Vo Zapaľovanie Kábel pre voliteľné zobrazenie bankového pripojenia COM1 alebo COM2 konektor Červená/Biela (ak sú prítomné) Červená Čierna/Biela (ak sú prítomné) Čierna Kruhový napájací konektor Zelená Modrá Pozrite si výstražné upozornenia Schéma zapojenia automatického zapnutia a manuálneho ovládania Vodič (drôt) zapaľovania sa musí nechať odpojený. Existujúce obvody vo vozidle Akumulátor Rýchlo Osadenie Inteligentné Dok Hlavný vypínač Poistka Pozri Upozornenie ohľadom poistiek +Vo -Vo Kábel pre voliteľné zobrazenie bankového pripojenia COM1 alebo COM2 konektor Červená/Biela (ak sú prítomné) Červená Čierna/Biela (ak sú prítomné) Čierna Zelená Kruhový napájací konektor Pozrite si výstražné upozornenia Modrá (nepripojené)

Pozor: V prípade vysokozdvižných poháňaných akumulátorom: Dohromady zapletený červený a červenobiely vodič (drôt) ku kladnému pólu batérie. Dohromady zapletený čierny a čierno-biely vodič (drôt) k zápornému pólu batérie. K uzemneniu podvozku vysokozdvižného sa pripája zelený vodič (drôt). Pozor: Pre vysokozdvižné poháňané interným spaľovacím motorom: Dohromady zapletený červený a červenobiely vodič (drôt) ku kladnému pólu batérie. Dohromady zapletený čierny a čierno-biely vodič (drôt) k zápornému pólu batérie. Zelený vodič (drôt) pripojený k uzemneniu podvozka vysokozdvižného, ktorý môže byť aj záporný pól batérie. 5. Kábel veďte najkratšou možnou trasou, nadbytočný kábel odstráňte a aby kábel nezasahoval do bezpečnej prevádzky a údržby vysokozdvižného. Kábel je dimenzovaný na maximálnu teplotu 105 C (221 F). Kábel musí byť chránený pred stykom s povrchmi, ktoré prevyšujú túto teplotu, pred fyzickým poškodením pohyblivými časťami a chemikáliami alebo olejom, ktoré spôsobujú zhoršenie izolácie. Neohýbať do ostrých uhlov. Napájací kábel je menej ohybný v prostredí s nízkou teplotou. 6. Kábel upevnite na konštrukciu vysokozdvižného vo vzdialenosti približne 30 cm od seba, pričom dbajte na to, aby ste ich nadmerne neutiahli, nepoškodili vodiče a neporušili izoláciu.

7. Koncovku vodotesného konektora napájacieho kábla pripojte k napájaciemu konektoru doku umiestnením kolíkov konektora do napájacieho konektora, zatlačte na vodotesný konektor a otočte ho, aby sa bezpečne utiahol. 8. Napájací kábel pripojte k modulu VM1A pomocou svoriek odľahčovacieho mechanizmu káblov. 9. Modul VM1A umiestnite do doku. 10. Ak používate funkciu vyprázdnenia (zaslepenia) obrazovky (Screen Blanking), nainštalujte box alebo spínač vyprázdnenia (zaslepenia) obrazovky. (Ďalšie informácie o boxe vyprázdnenia (zaslepenia) obrazovky nájdete v používateľskej príručke zariadenia Thor VM1A na www.honeywellaidc.com.) 11. Stlačte vypínač napájania na zadnej strane doku. 12. Stlačte tlačidlo napájania na prednej strane modulu VM1A. 13. Konfigurácia správania automatického zapnutia. Reštart počítača Aby sa počítač nastavil do správneho stavu, v prípade, že aplikácia v systéme prestane reagovať alebo sa zdá, že je počítač zablokovaný, budete ho musieť reštartovať. 1. Stlačte a podržte tlačidlo napájania dovtedy, kým sa nezobrazí ponuka volieb. 2. Zvoľte Reboot (Reštartovať) a potom OK.

Reštart počítača, keď dotykový displej nereaguje: Stlačte a podržte tlačidlo napájania na približne 8 sekúnd dovtedy, kým sa počítač nereštartuje. Poznámka: Informácie o možnostiach pokročilého obnovenia nájdete v používateľskej príručke. Podpora Ak chcete vyhľadávať informácie a riešenia problémov v našej vedomostnej databáze alebo sa prihlásiť do portálu technickej podpory a nahlásiť problém, navštívte stránku www.hsmcontactsupport.com. Používateľská dokumentácia Návod na použitie a inú dokumentáciu nájdete na stránke www.honeywellaidc.com. Obmedzená záruka Informácie o záruke nájdete na stránke www.honeywellaidc.com v časti Get Resources > Product Warranty (Získať zdroje > Záruka výrobku). Patenty Informácie o patentoch nájdete na stránke www.hsmpats.com. Ochranné známky Android je ochranná známka spoločnosti Google LLC.

Disclaimer Honeywell International Inc. ( HII ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. HII disclaims all responsibility for the selection and use of software and/or hardware to achieve intended results. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. Copyright 2018-2019 Honeywell International Inc. All rights reserved.