Prístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

Podobné dokumenty
DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Data sheet

PL_FMS5713_004_

VTO1210C-X Užívateľský manuál Užívateľský manuál VTO1210 C-X

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

KATALÓG PRODUKTOV

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Prevodník USB/20mA

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Microsoft Word - GI30.doc

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Návod na obsluhu CompactIO 1

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Vačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo

Microsoft Word - ProjektPS1Xi.doc

Údajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

MPO-01A

HU A01

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

CMCA_de

Snímka 1

PS3010HB

MSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Datasheet

Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-

RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Prezentácia programu PowerPoint

JABLOTRON 100 Popis přístupového modulu / klávesnice se segmenty

Osciloskopický adaptér k TVP Publikované: , Kategória: Merače a testery Toho času vo fóre bola debata na tému, oscilosko

Komunikačný prevodník rozhrania M-Bus na Ethernet - EthMBus-5 Návod na obsluhu Verzia: 2014/2.8-SK Komunikačné prevodníky rady X-Port Rozšírený návod

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Návod na obsluhu AX-7020

Popis jednotlivých komponentov v schéme zapojenia:

GREY POWER AWZ 200 v.2.4 AWZ 13,8V/2A/7Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa Nahrádza vydanie:

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

DAHUA WEBOVÉ ROZHRANIE 1

VSTUP STOP FOTO FOTO1 P.P. AUX TYP VSTUPU STOP NC STOP S KONŠTANTNÝM ODPOROM 8,2kOhm NC NC NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU 1 - NO ČIASTOČNÉ OTVORENIE TYPU

Fachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

Príl. č. 1 Podrobný popis predmetu obstarávania ČASŤ I. Dodávka počítačového vybavenia kancelárie Objednávateľa v Nowom Targu (Poľsko) I.1. Notebook s

Ponuka Štart

76101_HHK_05_Kap2_SK

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

Microsoft Word - ProjektDS1Xi.doc

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6

pt14-p_SK NAVODcz.indd

Systém kontroly vstupu ACCO NET ROZVETVENÁ ŠTRUKTÚRA, CENTRÁLNE OVLÁDANIE, VZDIALENÁ KONTROLA

opal_pro

untitled

NU_ _001_

SAEAUT SNMP OPC Server

Pomôcka Setup Používateľská príručka

PoĊítaĊová sieť

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

Prezentace aplikace PowerPoint

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

D01_01_001_E-Type04

IQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimi

Bez názvu - 1

Microsoft Word - SM-1641UB_SK

D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p

untitled

ThinkCentre M720t – Používateľská príručka a príručka údržby hardvéru

Názov zákazky č

_BDA_Malone_PABox.indd

E kompaktný ohrievač vody CFX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov.

Microsoft Word - Smart 8 Manuál [sk].docx

Výzva na predkladanie ponúk zadávanie zákazky podľa 9 ods. 9 zákona č. 25/2006 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v

Si Touch User Manual

Microsoft Word - DIGI KONTROL PC doc

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

1 Portál pre odborné publikovanie ISSN Fyzikálny model stroja na delenie materiálov pre výskum sieťových riadiacich systémov Murgaš Ján Elek

Profil spoločnosti

ASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd

SK_IEM_IA.pdf

Údajový list Pohony pre proporcionálnu reguláciu & trojbodové riadenie AME 655 bez havarijnej funkcie AME 655 GA bez havarijnej funkcie (náhrada za AM

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

DIGITÁLNY REGULÁTOR TEPLOTY ZÁRUKA. Na výrobky firmy F&F sa vzťahuje záruka 24 mesiacov odo dňa ich zakúpenia. Platí len s dokladom o kúpe. Obráťte sa

CONEX, spol. s r.o.

Návod na inštaláciu, séria 2X P/N REV ISS 14NOV13

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

Návod na vytvorenie kvalifikovaného elektronického podpisu prostredníctvom občianskeho preukazu s čipom Dátum zverejnenia: Verzia: 1 Dátu

DOMÁCE VIDEOTELEFÓNY BEZPEČNOSŤ A KOMFORT NA PRVOM MIESTE SVETOVÝ ŠPECIALISTA PRE ELEKTRICKÉ INŠTALÁCIE A DIGITÁLNE SYSTÉMY BUDOV

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

NÁVOD NA POUŽITIE 1) Výrobok: KOMBINOVANÝ DETEKTOR ÚNIKU ZEMNÉHO PLYNU A CO 2) Typ: IVAR.RDX SM1 3) Inštalácia: Inštaláciu a uvedenie do

ASUS Miracast Dongle Elektronická príručka SK9364

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Prepis:

Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1

1. Úvod E inbio 16/260/460 je kontrolér určený pre diaľkovú správu prístupových funkcií a ovládanie elektrických zámkov dverí s použitím externých RFID alebo biometrických čítačiek. Jeho ovládanie je možné prostredníctvom nainštalovaného ovládacieho softvéru. Strana 2

2. LED indikácia stavov Po pripojení kontroléra k napájaniu POWER (červená) svieti trvalo, RUN (zelená) bliká (indikuje normálny stav systému), ostatné LED nesvietia. LAN (zelená) svieti, indikuje konektivitu TCP/IP LAN (žltá) bliká, indikuje prenos dát po TCP/IP EXT RS485 (žltá) bliká, indikuje vysielanie dát do čítačky cez RS 485 EXT RS485 (zelená) bliká, indikuje prijímanie dát z čítačky cez RS 485 PC RS485 (žltá) bliká, indikuje vysielanie dát do PC cez RS 485 PC RS485 (zelená) bliká, indikuje prijímanie dát z PC cez RS 485 4. Umiestnenie komponentov Strana 3

3. Použitie ako jednocestný / dvojcestný kontrolér E inbio 460 kontrolér môže byť max. použitý pre jednosmerné ovládanie vstupu 4 dverí Wiegand26 čítačkami a s výstupom cez odchodové tlačidlá alebo obojsmerné ovládanie 4 dverí so vstupom aj výstupom cez RS485 pripojené biometrické čítačky. E inbio 460 kontrolér E inbio 460 Jednosmerná kontrola pre 4 dvere + odchodové tlačidlá E inbio 260 kontrolér môže byť použitý pre jednosmerné ovládanie vstupu 2 dverí Wiegand26 čítačkami s výstupom cez odchodové tlačidlá alebo obojsmerné ovládanie 2 dverí so vstupom aj výstupom cez Wiegand26 čítačky alebo obojsmerné ovládanie 2 dverí so vstupom aj výstupom cez RS485 pripojené biometrické čítačky. E inbio 160 kontrolér môže byť použitý pre jednosmerné ovládanie vstupu 1 dverí s výstupom cez odchodové tlačidlo alebo obojsmerné ovládanie 1 dverí so vstupom aj výstupom cez Wiegand26 čítačky alebo obojsmerné ovládanie 1 dverí so vstupom aj výstupom cez RS485 pripojené biometrické čítačky. Strana 4

4. Prípojné miesta kontrolérov E inbio Strana 5

5. Dverné magnety, odchodové tlačidá, AUX vstupy/výstupy, wiegand čítačky Dverný magnet použite pre indikáciu otvorených / zatvorených dverí. Cez ovládací softvér je možné identifikovať násilné otvorenie dverí, resp. prekročenie časového limitu pre otvorený stav a toto indikovať poplachovým zopnutím AUX výstupného relé. Odchodové tlačidlo sa inštaluje z vnútornej strany dverí a slúži pre otvorenie dverí zopnutím ovládacieho relé zámku v prípade, že z vnútornej strany nie je možné otvoriť dvere mechanicky, kľučkou. AUX vstupy slúžia na reléové pripojenie PIR detektorov pohybu, dymových alebo iných detektorov, pre automatické zopnutie alarmových AUX výstupov alebo zámkov dverí. AUX výstupy slúžia na pripojenie a reléové ovládanie akustických alebo optických návestí indikujúcich poplachové stavy alebo pre spúšťanie nahrávania kamerovým systémom pri ich inicializácii. Wiegand rozhranie pre čítačky umožňujú bezkontaktné otváranie dverí pripojením a použitím RFID bezkontaktnej čítačky splňujúcej štandard Wiegand 26 protokolu pre prenos údajov. Strana 6

6. RS485 biometrické čítačky GND +12VDC GND +12VDC GND 485+ 485- Ovládací softvér Biometrické čítačky sa pripájajú ku kontroléru zbernicou RS 485. Počet je maximálne 8 kusov. V prípade lokálneho napájania môžu byť napájacie svorky kontroléra pre zbernicu (EXT 485) zaťažené max. 500mA/12VDC. Napr. čítačka E FR1200 pr štare odoberá cca 240mA, pre tento prípad teda môžu byť použité max 2ks. Pri väčšom odbere (viacerých zariadeniach) je potrebné použiť externý zdroj 12VDC. Čítačky 1 a 2 (nepárne číslo určuje vstupnú, párne odchodovú čítačku) sú priradené k ovládaniu prvých dverí.ich RS 485 adresy sú 1 a 2. Ďalšie adresy čítačiek v poradí sú priradzované analogicky. Zadávajú sa vzájomnou pozíciou pinov 1-4 v DIP prepínači na zadnej strane čítačky. Funkcia PINu 5 je rezervovaná, PIN 6 je určený ako zakončovací odpor zbernice (Platí pre biometrické čítačky E FR1200, pri iných typoch napr E 300IP je pre nastavenie adresy potrebné použiť prístupový softvér) Strana 7

7. Výstupné ovládacie relé zámkov Výstupné ovládacie relé sú určené pre spínanie alebo rozpínanie externého napájacieho obvodu zámku dverí (dry contact ) alebo spínanie /odpínanie 12VDC/2A max., priamo z kontroléra (wet). Pre voľbu bezpotenciálového spínania /rozpínania externého napájacieho obvodu zámku dverí (dry contact ) spojte jumprom piny 1-2 a 3-4 na prepojovacom poli umiestnenom za ovládacím relé na plošnom spoji kontroléra. Pre voľbu spínania /odpínania 12VDC priamo z kontroléra (wet) pre otváranie zámku dverí spojte jumprom piny 2-3 a 4-5 na prepojovacom poli umiestnenom za ovládacím relé na plošnom spoji kontroléra. Poznámky: Pre prístup k prepojkám je potrebné ostrániť plastový kryt kontroléra. Továrenské nastavenie je bezpotenciálové relé. Výstupné relé AUX je možné použiť len ako bezpotenciálový kontakt. Strana 8

Pre ochranu kontroléra pred indukovanými spätnými rázmi z elektrozámku pri zmene jeho stavu je potrebné paralelne k napájaciemu vedeniu pripojiť diódu FR107 ( súčasť balenia). Schéma s alternatívnym pripojením zámkov s napájaním priamo z kontroléra Schémy s alternatívnym pripojením zámkov s externým napájaním Ak je potrebné otvárať dvere odpojením napájania (požiarne dvere) použite výstupné kontakty COM a NC. Ak je potrebné otvárať dvere pripojením napájania (štandardné dvere) použite výstupné kontakty COM a NO. Strana 9

8. TCP/IP komunikácia kontrolérov Pre pripojenie TCP/IP protokolom do switchu/ siete LAN alebo priamo do PC je možné použiť štandardný krížený RJ45 patch kábel. Množstvo pripojených kontrolérov je obmedzené len rozsahom IP siete. Výrobné nastavenie IP adresy kontroléra je 192.168.1.201, softvér obsahuje utilitu pre automatické vyhľadanie kontrolérov v sieti LAN. Strana 10

9. RS 485 komunikácia kontrolérov Pripojením RS485 protokolom je možné jednotlivo adresovateľné kontroléry prepojiť dvojvodičovou zbernicou (odporúčaný tienený krútený pár) a pripojiť do PC cez prevodník ERS485/USB. Hviezdicovité zapojenie zbernice sa neodporúča. Na RS 485 zbernici je možné adresovať maximálne 63 kusov kontrolérov, pre stabilitu zbernice je odporúčané použitie max. 32 kusov. Ak jej dĺžka presahuje 300m je potrebné vyvážiť ju paralelným zapojením 120 Ohm odporu. Toto je možné nahradiť prepnutím 8 pozície DIP prepínača kontroléra. Odporúčané zapojenie RS 485 zbernice Strana 11

Vzájomná pozícia pinov v DIP prepínači určuje v binárnom kóde adresu kontroléra na zbernici. Strana 12

10. Továrenské nastavenie Striedavým prepínaním pinu č.7 medzi polohami ON a OFF 3x počas 10 sekúnd (ON-OFF-ON-OFF- ON-OFF) uvediete po reštarte (softvérovo alebo odpojením napájania) zariadenie do továrenského nastavenia. Štandardná pracovná poloha pinu je OFF. 11. Špecifikácia E inbio 160/260/460 E inbio 160 E inbio 260 E inbio 460 Použitie kontroléra 1 dvere 2 dvere 4 dvere Pripojiteľných čítačiek 2x Wiegand26 RFID 125 khz 2x RS485 bio reader 4x Wiegand26 RFID 125 khz 4x RS485 bio reader 4x Wiegand26 RFID 125 khz 8x RS485 bio reader Vstupy (AUX) 0 2x 4x Vstupy (dverný magnet) 1x 2x 4x Vstupy (EXIT odchodové tlačidlo) 1x 2x 4x Výstupy (ovládanie zámkov) 1x (max. 30VDC/8A) 2x (max. 30VDC/8A) 4x (max. 30VDC/8A) Výstupy (AUX) 1x (max. 30VDC/2A) 2x (max. 30VDC/2A) 4x (max. 30VDC/2A) Komunikácia s čítačkou 26bit Wiegand RS485 zbernica 26bit Wiegand RS485 zbernica 26bit Wiegand RS485 zbernica Počet užívateľov 30,000 30,000 30,000 Pamäť udalosti 100,000 100,000 100,000 Napájanie/odber 9,6V - 14,4VDC max. 1,5A 9,6V - 14,4VDC max. 1,5A 9,6V - 14,4VDC max. 1,5A Komunikácia s PC RS485 TCP/IP RS485 TCP/IP RS485 TCP/IP Komunikačná rýchlosť 38400bps (odporúčaná) 38400bps (odporúčaná) 38400bps (odporúčaná) LED indikácia napájania, komunikácie, stavu dverného senzora, aktivity napájania, komunikácie, stavu dverného senzora, aktivity napájania, komunikácie, stavu dverného senzora, aktivity Zálohovanie SD karta SD karta SD karta Prevádzková teplota od 0 do +55 C, vnútorné použitie od 0 do +55 C, vnútorné použitie od 0 do +55 C, vnútorné použitie C Strana 13