Popis jednotlivých komponentov v schéme zapojenia:
|
|
- Rostislav Havelka
- pred 4 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 VKS - 03 výťahový kontrolný systém technická príručka pre systém na ovládanie výťahu za pomoci dotykových elektronických kľúčov sieťová verzia nový spôsob ovládania výťahu - ovládanie výťahu DEK kľúčom - on-line kontrola používania výťahu - kontrola viacerých výťahov z jedného PC - možnosť kontroly poškodzovania výťahu
2 Základné funkcie VKS-03 Výťahový kontrolný systém VKS 03 slúži na elektronické ovládanie výťahu spojené s identifikáciou osôb používajúcich výťah. Hlavným cieľom využitia VKS 03 je zvýšenie bezpečnosti, zabránenie nekontrolovanému pohybu neoprávnených osôb vo výťahoch a eliminovanie poškodzovania výťahov. Ovládanie výťahu Ako riadiaca jednotka je použitá operačno-pamäťová jednotka (DS) DEK SIEŤ DS-01/485. DEK SIEŤ umožňuje sledovanie pohybu osôb vo výťahu v reálnom čase, ako aj možnosť programovania operačnej jednotky na diaľku bez uskutočnenia zásahu do výťahu. Na to, aby bolo možné spomínané funkcie využiť, je nevyhnutné do VKS 03 priviesť dva vodiče, ktoré budú pripojené cez prevodník (PE) k počítaču (PC). Samotný výťah je možné ovládať dvomi spôsobmi a to buď prostredníctvom dotykového elektronického kľúča (ďalej len DEK) alebo bežným manuálnym spôsobom. Túto voľbu vykonáte prostredníctvom prepínača voľby (PV) DEK/MANUÁL umiestneného na boku výťahovej kontrolnej sady. Manuálne ovládanie Ak bude prepínač voľby (PV) prepnutý do polohy MANUÁL zariadenie VKS 03 bude vyradené z činnosti a výťah bude fungovať bežným nezmeneným spôsobom. Ovládanie pomocou DEK-u Pokiaľ bude prepínač voľby (PV) prepnutý do polohy DEK, vstup do výťahu bude bez obmedzenia, no použitie výťahu bude podmienené jeho odblokovaním za pomoci DEK kľúča. V praxi to znamená, že v kabíne výťahu bude na kabínovom paneli (KP) inštalovaná dotyková plocha (ďalej len DP). Osoba, ktorá vstúpi do výťahu, priloží DEK k DP, ozve sa zvukový signál, počas ktorého stlačí tlačidlo stanice poschodia (TK), výťah sa uvedie do pohybu. identifikácia priložením DEK-u voľba stanice stlačením príslušného tlačidla na panely Každé použitie výťahu bude registrované a osoba používajúca výťah bude identifikovaná. Záznamy o používaní výťahu budú ukladané v systéme DEK SIEŤ. Osoba bez DEK kľúča nebude môcť výťah používať. Systém VKS 03 umožňuje aj prideľovanie oprávnenia používať výťah, čiže je možné zrušiť oprávnenie užívať výťah výrazne neprispôsobivým osobám, neplatičom a pod., no zároveň ponechať právo odblokovať dvere na schodisko a vstupné dvere (pokiaľ je systém DEK SIEŤ využívaný aj ako prístupový systém pre ovládanie vstupných dverí do budovy...). Signalizácia ovládania výťahu - zvuková Po priložení DEK-u s oprávnením ovládať výťah sa ozve zvuková signalizácia prostredníctvom piezosignalizátora. Počas zvukového signálu je možné voliť poschodie. - optická pomocou LED Pomocou dotykovej plochy s LED: zelená LED trvalo svieti, po priložení DEK-u s oprávnením ovládať výťah sa rozsvieti červená LED a je možné voliť poschodie. Zvuková a optická signalizácia sú pri správnom zapojení podľa priloženej schémy kombinované. 1
3 Základné prvky systému VKS 03 (osadené v Krab-e ako súčasť výrobku) Operačno-pamäťová jednotka DS-01 Technické parametre: - napájanie: 12 VAC /50 ma - vstupy: vstup pre 2 dotykové plochy - výstupy: relé 8 A / 250 V AC, 1x relé, 1x relé ČSD - zásuvka RS485 - počet naprogramovateľných DEK-ov: rozmery OPJ: 104 x 90 x 66 mm - montáž na DIN lištu vo VKS 03 Software DEK SIEŤ pre obsluhu operačno-pamäťovej jednotky DS-01. Pracuje pod operačným systémom Windows. Nemá žiadne špeciálne nároky na softwarové alebo hardwarové vybavenie PC. Software zabezpečuje nastavenie parametrov siete, priradenie identifikačných čísel DEK-ov, mien nájomníkov a iných dát k jednotlivým OPJ DS-01 zapojených do systému. Údaje je možné archivovať, ako aj aktualizovať a mazať. Pri on-line prepojení ponúka software prehľad udalostí v reálnom čase a ich ukladanie priamo na disk PC. Certifikát SKTC Systém DEK SIEŤ bol schválený EVPÚ, a.s. Nová Dubnica, SKTC-101. Certifikát č /101/1/2003 potvrdzuje zhodu vlastností výrobku s technickými požiadavkami ustanovenými nariadením vlády SR č. 394/1999 Z.z. Dotyková plocha kovová s LED diódou - snímač signálu DP - osadená v nerezovom kryte Dotyková plocha má kovové puzdro so závitom, ktorý umožňuje veľmi jednoduchú montáž a jej dostatočne pevné uchytenie do rôznych profilov. DP má v strede umiestnenú LED diódu, ktorá je ideálnym orientačným bodom v málo osvetlených priestoroch. LED dióda je dvojfarebná, čo je možné využiť na signalizáciu stavu technických zariadení, napr. stav relé v OPJ. DP je malých rozmerov s vývodom štvoržilového kábla zo zadnej strany. Je určená pre pripojenie k OPJ. DP s LED diódou slúži na prenos dát z priloženého DEK kľúča do OPJ, kde sa tieto informácie spracujú a OPJ vyhodnotí oprávnenosť vstupu pomocou daného DEK kľúča. Technické parametre - typové označenie: CZ-2-S - vyhotovenie: pochrómovaná s LED diódou, kovové puzdro so závitom - Uchytenie: ochranný nerezový kryt - Otvor pre zápustnú montáž: Ø 20 mm - Dĺžka vodičov: 40 cm Tlačidlo VANDAL Je určené na zapustenie napr. do železných profilov vchodových dverí a môže byť využité ako VANDAL tlačidlo vo výťahoch. Konštrukčné vlastnosti tlačidla spĺňajú náročné kritéria pre umiestnenie do prostredia s vysokým stupňom vandalizmu. VANDAL tlačidlo slúži len ako oznamovacie tlačidlo v prípadoch, keď osoba, ktorá nastúpi do výťahu, zistí jeho poškodenie. Priložením DEK kľúča k dotykovej ploche a stlačením tlačidla VANDAL sa v záznamníku uloží oznam o neštandardnej situácii, a tým sa určí doba, kedy k nej došlo. Následne je veľmi jednoduché prezrieť si záznamník a zistiť ktoré osoby použili výťah pred nahlásením udalosti. Počet tlačidiel: 1 Materiál: nerez Vyhotovenie: spínací a rozopínací kontakt Inštalácia: môže byť inštalované vedľa kabínového panelu (KP) samostatne v nerezovom kryte spolu s dotykovou plochou (ako na obrázku), alebo priamo do kabínového panelu (KP). identifikácia priložením DEK-u nahlásenie udalosti stlačením tlačidla VANDAL 2
4 Prepínacím relé Slúži na spínanie kontaktov z kontrolného panelu výťahu. Typ použitého relé: FTR-F1-CA012A - napájanie: 12 V - izolačné napätie: 5 kv AC - spínací prúd: 5 A - napätie: 400 V AC / 300 V DC Vandal modul Slúži ako ovládací prvok pre vandal tlačidlo. Štandardne je vo VKS-03 osadený, nie je však zapojený. Zapojenie je potrebné vykonať podľa priloženej schémy. Doplnkové prvky systému VKS 03 Dotykový elektronický kľúč DEK Dotykový elektronický kľúč sa skladá z dvoch častí: kovového čipu a prívesku (plastový, kovový Kovový čip typu ibutton slúži ako identifikačné médium pre prístupové a kontrolné systémy, napr. pre ovládanie EMZ. Obsahuje unikátne identifkačné číslo a je chránený pred akýmkoľvek kopírovaním. Má vysokú mechanickú a tepelnú odolnosť. Kovový čip môže byť osadený do plastového alebo kovového púzdra - prívesku. Technické parametre - unikátne 48 Bit sériové číslo - 8 bit CRC pre kontrolu integrity dát - môže byť prečítaný za menej ako 5 ms - digitálna indentifikácia pomocou momentového kontaktu - komunikácia s riadiacou zbernicou (DP) rýchlosťou 16,3 Kbs - pracovná teplota: od -40 C do +85 C Zalomený prívesok pre vloženie kovového čipu typu ibutton s výškou 5 mm môže byť plastový alebo kovový. Slúži pre jednoduchú a pohodlnú manipuláciu s čipom a jeho aplikovanie k dotykovej ploche. Programátor DEK SIEŤ Pre programovanie DEK siete sa používa programátor DEK, ktorý zabezpečuje nielen prenos identifikačných čísel jednotlivých DEK kľúčov do zoznamu kľúčov cez osadenú dotykovú plochu, no zároveň obsahuje prevodník RS , čím umožňuje komunikáciu programu PC a DS-01. Technické parametre - napájanie: 8-12 V DC, 30 ma (adaptér priložený) - zásuvka RS 232 / RS485 - dotyková plocha DS rozmery montážnej škatule: 35 x 60 x 137 mm(vxšxh) - prevodník RS Prepojovací kábel RS232 Slúži na pripojenie OPJ DS-01/485 k PC pri programovaní OPJ Software DEK SIEŤ Software pre naprogramovanie OPJ DS-01/485 a správu databázy užívateľov. Upozornenie: Doplnkové prvky nie sú štandardne dodávané v systéme VKS 03. Je potrebné ich dokúpiť samostatne. Software sa dodáva zdarma, cena uvedená v cenníku je len za nosič CD. Software je dostupný aj na Pokiaľ už využívate systém DEK a horeuvedené doplnkové komponenty máte zakúpené, môžete ich využiť aj pre VKS-03. Rovnako platí, že ak si kúpite uvedené komponenty pre programovanie s VKS-03, tieto môžete využívať aj pre programovanie neskôr zakúpených OPJ DS-01. 3
5 Inštalácia zariadenia Pri inštalácii VKS 03 dodržujte odporúčaný postup a v prípade, že nie je možné aplikovať niektorý z pokynov, konzultujte zmeny s výrobcom VKS. Inštaláciu VKS môže vykonávať len oprávnená výťahárska firma. Napájanie VKS VKS 03 je možné napájať priamo z výťahovej kabíny: napájacie napätie VKS: 24 VAC, 50 Hz; alebo zo samostatného zdroja: napájacie napätie samost.zdroja: 12 VAC/DC, 50 Hz Umiestnenie VKS 03 Základnou podmienkou pri výbere miesta pre upevnenie VKS 03 je dodržanie vzdialenosti medzi VKS a DP, ktorá nesmie prekročiť 10 m. Odporúčame umiestniť VKS na strechu, bok alebo spodnú čať výťahovej kabíny, podľa uváženia oprávnenej výťaharskej firmy. Majte však vždy na pamäti vzdialenosť medzi VKS a DP. Ak by bola určená vzdialenosť 10m prekročená, zariadenie nebude funkčné, prípadne môže dochádzať k nespoľahlivej funkčnosti sprevádzanej poruchovosťou zariadenia. umiestnenie VKS 03 na výťahovej kabíne prepojenie VKS 03 a zariadení výťahu Umiestnenie DP dotykovej plochy Dotyková plocha (DP) môže byť inštalovaná priamo do kabínového panelu (KP) alebo samostatne vedľa kabínového panelu (KP) do špeciálne upraveného nerezového krytu. Voľba umiestnenia DP závisí od typu a vyhotovenia kabínového panelu (KP). V každom prípade je dôležité dbať na estetiku montáže. Umiestnenie tlačidla vandal Vandal tlačidlo (VT) môže byť inštalovaná priamo do kabínového panelu (KP) alebo samostatne vedľa kabínového panelu (KP) do špeciálne upraveného nerezového krytu. Voľba umiestnenia DP závisí od typu a vyhotovenia kabínového panelu (KP). V každom prípade je dôležité dbať na estetiku montáže. možnosti umiestnenia DP a tlačidla VANDAL 4
6 Postup inštalácie 1. Odstráňte kryt VKS. V spodnej časti sa nachádza svorkovnica (X5). Tá je určená k pripojeniu jednotlivých vodičov. 2. Nainštalujte dotykovú plochu (DP) do kabínového panelu (KP) umiestneného v kabíne výťahu. Pri tejto inštalácii je nutné dodržať polaritu dotykovej plochy. Kladný pól dotykovej plochy predstavuje biely vodič. Sivý vodič predstavuje záporný pól. Dotyková plocha obsahuje aj dvojfarebnú led diódu zelenú a červenú. Záporný pól diódy predstavuje žltý vodič. Zelená led dióda je vyvedená na zelený vodič a červená led dióda na hnedý. Na vyvedenie vodičov DP do VKS použite tienený vodič SYKFY. Tento vodič je súčasťou zariadenia a je pribalený ako príslušenstvo. a) kladný pól DP (biely vodič) pripojte vo VKS na svorku č. 11 b) záporný pól (sivý vodič) pripojte na svorku č. 12. c) Záporný pól led diód (žltý vodič) pripojte na svorku č.13 d) Červenú led diódu (hnedý vodič) pripojte na svorku č. 15 e) Zelenú led diódu (zelený vodič) pripojte na svorku č Po nainštalovaní DP je nutné priviesť 3-žilový vodič do kabínového panelu (KP). Jeho druhý koniec bude vyvedený do VKS. Tento vodič nie je súčasťou príslušenstva. a) skôr než začnete vykonávať zásahy do kabínového panelu (KP), zapojte 3-žilový vodič do svorkovnice (X5) VKS podľa nasledovne: a-i) na svorku č. 4 vo VKS pripojte jednu žilu, napr. modrú a-ii) na svorku č. 3 vo VKS pripojte druhú žilu, napr. hnedú a-iii) na svorku č. 8 vo VKS pripojte tretiu žilu, napr. zelenú b) prepnite prepínač (PR) na boku VKS do polohy MANUÁL, aby bolo možné s výťahom aj po vykonaných zásahoch naďalej manipulovať. c) zapojte 3-žilový kábel do kabínového panelu (KP): c-i) v kabínovom paneli (KP) odpojte vstupný vodič tlačidlovej tastatúry (76) a pripojte ho na žilu pripojenú k svorke č. 4 na VKS (modrá) c-ii) na ten istý kontakt kde bol predtým pripojený vstupný vodič tlačidiel kabínového panelu (KP) 76 pripojte druhú žilu vedúcu k svorke č. 3 na VKS (hnedá) c-iii) výstupný vodič z tlačidiel kabínového panelu (KP) 77 pripojte k tretej žile vedúcej k svorke č. 8 vo VKS (zelená) 4. Ďalej postupujte len v zapojení VKS. Na svorky č. 5 a 6 priveďte komunikačné vodiče rozhrania RS-485. Linku A pripojte na svorku č. 6 a linku B na svorku č. 5. V prípade, že dôjde k zámene svoriek nebude možná komunikácia medzi PC a zariadením VKS. Komunikačné vodiče vyveďte na určené miesto, napr. kancelária domu, kde bude možné pripojenie k PC. 5. Po vykonaní týchto prác je potrebné zariadenie oživiť. To vykonáte tak, že privediete striedavé napätie 24VAC!!! na svorky č. 9 a 10. V prípade, že na kabíne výťahu nieje vyvedené striedavé napätie je možné na tieto svorky priviesť aj napätie jednosmerné v rozsahu 12-18VDC. Na polarite v tomto prípade nezáleží. 6. Do operačnej jednotky OPJ potom prenesiete databázu účastníkov oprávnených manipulovať s výťahom. Prenos vykonáte za pomoci PC a prevodníka RS Prepnite prepínač voľby (PV) do polohy DEK a výťah je pripravený k obsluhe pomocou dotykových elektronických kľúčov. 5
7 Bloková schéma Popis jednotlivých komponentov v schéme zapojenia: MN a PR - menič napätia (24V striedavé na 15V jednosmerné) a prepínacie relé, ktoré slúži na spínanie kontaktov z kontrolného panelu výťahu DS - operačná jednotka DEK SIEŤ DS-01 KP - kabínový panel umiestnený v kabíne výťahu SP - spínač podlahový umiestnený na podlahe kabíny výťahu SŠ - spínač šachtový umiestnené na jednotlivých poschodiach DP - dotyková plocha upevnená na kabínovom paneli v kabíne výťahu PV - prepínač voľby umožňuje ovládanie výťahu: a) manuálne b) prostredníctvom dotykového elektronického kľúča X5 - svorkovnica vodičov umiestnená na streche výťahovej kabíny v sade VKS ROV - relé osvetlenia výťahu umiestnené v strojovni výťahu. PE - prevodník RS232/485 PC - počítač PI - piezosignalizátor (schéma 2) DP s LED dotyková plocha so signalizáčnou LED - upevnená na kabínovom paneli v kabíne výťahu VT - Vandal tlačidlo upevnené na kabínovom paneli v kabíne výťahu Vandal modul ovládací modul pre vandal tlačidlo Vnútorná schéma MN a PR menič napätia (24V striedavé na 15V jednosmerné) a prepínacie relé R 1-56Ωµ / 5W C µF / 50V C µF / 25V I0.1-78S12 C 3-100µF / 25V Po1, Po2 - F200mA / 250V RELÉ - F1CA 012V D B250c 1500 D 5 - BZW
8 Schéma zapojenia - názorná VKS 03 dotyková plocha s LED, VANDAL tlačidlo, vandal modul Detailná schéma zapojenia VKS-03 je uvedená v prílohe Manuál pre servisnú a inšpekčnú činnosť podľa typu výťahového rozvádzača. 7
9 Typy výťahových rozvádzačov VKS 03 je schválené pre výťahové rozvádzače typu: Pri zakúpení VKS 03 si vyžiadajte detailnú schému zapojenia podľa typu výťahového rozvádzača, s ktorým bude VKS prepojený. Pre iné typy výťahových rozvádzačov je možné zakresliť schému zapojenia na požiadanie. Je nutné zaslať schému rozvádzača a určiť kontaktnú osobu zo strany žiadateľa. Základom je, že zapojenie VKS nesmie zasahovať do bezpečnostných okruhov výťahu (alebo ich negatívne ovplyvňovať). 8
10 Možnosť prepojenia VKS 03 s prístupovým systémom DEK SIEŤ umožňuje zapojenie až 32 operačno-pamäťových jednotiek DS-01 do systému, všetky pripojené operačno-pamäťové jednotky sú ovládané z jedného PC. Týmto spôsobom je možné prepojiť výťahový kontrolný systém VKS 03 s prístupovým systémom DEK SIEŤ a vytvoriť tak niekoľko bezpečnostných zón v rámci objektu. Osoba oprávnená pre vstup do budovy ovládavšetky zariadenia kontrolované operačno-pamäťovými jednotkami pomocou jedného dotykového elektronického kľúča. 1. hlavný vchod 2. dvere do vestibulu s výťahmi 3. výťahy 4. dvere na schodisko 5. zadný (alebo bočný) vchod Prvá bezpečnostná zóna je vytvorená inštaláciou zariadení na hlavný vchod, prípadne zadný (bočný) vchod. Druhá bezpečnostná zóna je vytvorené inštaláciou zariadení na dvere do vestibulu s výťahmi. Tretia bezpečnostná zóna je vytvorená inštaláciou zariadení do výťahov a na schodiskové dvere. V prípade, že dom nemá vestibulové dvere (2), zabezpečenie výťahov a schodiskových dvier vytvára druhú bezpečnostnú zónu. 9
11 10
12 11
13 12
14 13
Prevodník USB/20mA
PREVODNÍK USB / 20mA DX5220 obj. č. K4133 Návod na obsluhu Námestovo, september 2006 A0881.doc 06/2007 Obsah 1. ÚVOD...2 2. OBSLUHA ZARIADENIA...2 2.1. POPIS PREVODNÍKA... 2 2.2. INŠTALÁCIA OVLÁDAČA...
PodrobnejšieDJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1
Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,
PodrobnejšieData sheet
Ilustračné foto Všeobecne Modulárny systém Možnosť zabudovania systému: - 1U rošt s 19 /21 montážnou sadou do racku - montážna sada pre DIN lištu - sada pre montáž na stenu DC/DC-TPU 120/48 - Centrálna
PodrobnejšiePrístupový kontrolér E inbio 16/260/460 Návod na použitie Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1
Návod na použitie Prístupový systém Kontrolér E inbio 16/260/460 Strana 1 1. Úvod E inbio 16/260/460 je kontrolér určený pre diaľkovú správu prístupových funkcií a ovládanie elektrických zámkov dverí s
PodrobnejšieHU A01
Sú konštruované na zapínanie, vypínanie a prepínanie elektrických spotrebičov, motorov, zariadení a prístrojov v elektrických inštaláciách nízkeho a malého napätia. Ponúkame tri prevedenia vačkových spínačov:
PodrobnejšieMicrosoft Word - ProjektPS1Xi.doc
Projekčné podklady PS11i - detektor metánu PS12i - detektor oxidu uhoľnatého PS13i - detektor LPG PS14i - detektor čpavku PS15i - detektor vodíka PS16i - detektor etanolu PS1Xi (IP54, DC napájanie, výstupy
PodrobnejšieNávod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
PodrobnejšieMicrosoft Word - ecoflex_mr.doc
MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.
PodrobnejšiePL_FMS5713_004_
Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD
PodrobnejšieMicrosoft Word - CommaxCDV35N_H
Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti
PodrobnejšieNávod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019
Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania
PodrobnejšieRegulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový
Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne
PodrobnejšieTechnický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja
Technický list 310-0190X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PC filtrom, 5-325 W 4 year warranty R,,C Svetelné zdroje typ svetelzdroja max. min. 325 W 325 W HA. 12-24 V 325 W Stmievateľné Stmievateľné
PodrobnejšieASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd
Prúdový chránič EFI-2 30.5 5 EFI-2 16-80 A 18 36 71.5 87.5 Men. zapínací a vypínací I m Stupeň ochrany Trieda izolácie 230 V a.c. 16, 25, 40, 63, 80, 100 A 0.03, 0.1, 0.3, 0,5 A 10 ka 800 A IP 20 (IP40)
PodrobnejšieNU_ _001_
Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)
PodrobnejšieD0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p
Poistkové vložky Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače 5 7 8 3 Nízkonapäťové poistky Energia pod kontrolou technické údaje na strane 3 Poistkové vložky Poistkové vložky Poistkové
PodrobnejšieDell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách
Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách O výstrahách VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť. Mini-Tower pohľad spredu a zozadu Obrázok 1. Pohľad
Podrobnejšieuntitled
Istič ETIMAT 6 45 Menovité napätie 230/400 Va.c., max. 60 Vd.c. Menovitý prúd 6 63 A Menovitá frekvencia 50/60 Hz 6 ka 68 85 30 42.5 Trieda selektivity 3 B alebo C Prierez spojovacieho vedenia 1 25 mm
PodrobnejšiePS3010HB
AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové
PodrobnejšieNávod na obsluhu AX-7020
Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21
PodrobnejšieMATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002
MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002 Obsah Kapitola Strana 1. ÚVOD... 1 2. ŠPECIFIKÁCIA... 2 2.1 Všeobecná...
PodrobnejšieMicrosoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK
ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač
PodrobnejšiePUMPIX SOLAR DN20 V112018
DN 20 Technický list k 1 4514 0x a 1 7414 2x, vydanie 11 2018 Montážne rozmery v mm a objednávacie čísla Obj. číslo DN Typ čerpadla A B C D E F* G H I** J (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (in) (mm) (mm) (in) (mm)
PodrobnejšieRýchly štart pre Powerline extra zásuvka
Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri
PodrobnejšieExterné mediálne karty Používateľská príručka
Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,
PodrobnejšieMPO-01A
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými
PodrobnejšieD01_01_001_E-Type04
prehľad dodávok Prehľad zásuviek prevádzkových zberníc/konektorov pre ventilové terminály konektor zbernice ventilovýterminál typ 0 typ 10 1) typ 03 typ 02 typ ECP typ 50 strana FBA-1-KL-5POL / -89 FBA-1-SL-5POL
PodrobnejšieNávod na obsluhu CompactIO 1
Návod na obsluhu CompactIO 1 Rozmery Popis panelov Zapojenie digitálnych vstupov a releolých kontaktov 2 Popis výrobku CompactIO je modul pre vzdialené ovládanie. Poskytuje vstavanú podporu pre priemyselné
PodrobnejšieMicrosoft Word - GI30.doc
Detektor GI30 Detektory GI30 sú určené pre detekciu výbušných plynov a pár horľavých látok vo vnútorných priestoroch ako sú napr. kotolne, technologické prevádzky, garáže a priestory pre prestavbu aut
PodrobnejšieLED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK
LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK led street lamp technológia Technológia COB LED ako nová technológia verejného osvetlenia je priateľská k životnému prostrediu. Prednosťou týchto svietidiel je pevná konštrukcia,
PodrobnejšieAMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD
Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN
PodrobnejšieUžívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú
Podrobnejšieecotest, s
ecotest, s.r.o. Sládkovičova 21, 955 01 Topoľčany Tel/Fax : 038 / 5320 171-2 - * Pre zaslanie cien vyplňte Žiadanku v časti Ponuky na www.ecotest.sk alebo nám zavolajte. Horúcovzdušné sterilizátory 1.
Podrobnejšieuntitled
Valcové poistkové vložky Technické údaje Poistkové odpínače, poistkové vložky Energia pod kontrolou 87 Výhody poistkových odpínačov PF + N v jednom module Dvojitá pripojovacia svorka Nová metóda montáže
PodrobnejšieÚdajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P
Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN
PodrobnejšieMan.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd
MONTÁŽNY NÁVOD T.342 SK OBSAH BALENIA TELEMATICKÁ JEDNOTKA ODPOJTE AKUMULÁTOR KABELÁŽ TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery:... 55 x 124 x 13 mm Napájacie napätie:... 12/24V Frekvenčné pásma:.. 880-960 MHz;1559.00MHz-1610.00MHz;1710-1880MHz;2402-2480MHz
PodrobnejšieDetektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi
Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Návod na obsluhu Tento prístroj využíva
PodrobnejšieAutonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A
Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A Popis zariadenia Autonómna prístupová čítačka v sebe zahŕňa zabezpečenie prístupu, odomykanie kartou a heslom zvlášť, ich kombináciou a spolupracuje
PodrobnejšieSK_IEM_IA.pdf
IEM 6 720 612 399-00.1O de Installationsanleitung 2 it Istruzioni di installazione 8 nl Installatiehandleiding 14 fr Notice d'installation 20 sk Návod na inštaláciu 26 cs Návod k instalaci 32 pl Instrukcja
PodrobnejšieSLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE Fakulta informatiky a informačných technológií STU Ústav počítačových systémov a sietí ZADANIE SEMESTRÁLNE
Riešitelia: Bc. Michal Behúň Názov projektu: Napájací zdroj ovládaný cez sériové rozhranie počítača Navrhnite a zrealizujte zdroj napätia od 0 do 10 V ovládaný cez sériové rozhranie počítača na báze mikropočítača
PodrobnejšieModem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka
Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné
PodrobnejšieBez názvu-2
NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT Elektrické ovládanie okien 20 ÚVOD Aby bolo možné zariadenie nainštalovať do vášho vozidla, dbajte na to, aby boli splnené nasledovné podmienky: Odstráňte dvernú kľučku a dverný
PodrobnejšiePremeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie
PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné
PodrobnejšieSK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,
SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 0,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 81 04 Bratislava, tel. +41 480 080, info@wolfsr.sk, www.wolfsr.sk
Podrobnejšie_BDA_Malone_PABox.indd
PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
Podrobnejšieaplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu
aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov
PodrobnejšiePremeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie
PHILIPS mygarden Nástenné svietidlo Dusk antracitová LED Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie Zachyťte energiu slnka nástenným svietidlom Philips mygarden Dusk. Vysokokapacitný solárny panel a úsporné
PodrobnejšieSirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1
Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie 1 Obsah 1. Úvod 2. Inštalácia softvéru Sirius II 3. Pripojenie DATA LINKER rozhrania 4. Funkcie softvéru Sirius II 5. Návod na použitie Konfigurácia
PodrobnejšieC Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín
Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VL Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 226 228
PodrobnejšieMicrosoft Word - _project_preboxs_manuser_svk
NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok
PodrobnejšieSYSTEMATICKÁ KVALITA Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení 3
SYSTEMTICKÁ KVLIT Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení 3 Obsah Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení Núdzové vypínače Hlavné vypínače Hlavné vypínače Bezpečnostné vypínače Ovládacie rozvádzače
PodrobnejšieMicrosoft Word - ProjektDS1Xi.doc
Projekčné podklady DS11i - detektor metánu DS12i - detektor oxidu uhoľnatého DS13i - detektor LPG DS14i - detektor čpavku DS15i - detektor vodíka DS16i - detektor etanolu DS1Xi (IP20, DC napájanie, výstupy
PodrobnejšieSYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V
SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá V / 4V OBSAH BALENIA Balenie: 3 3a 4 x x 0 3b 4 x 4 x 4 x 3 4 5 x.5 m x 6 5.5 m.5 m 7 x 4.5 m 8 x 7.0 m 9 x 9.0 m 6 x
PodrobnejšieC Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38
Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38 0 5 Poistkové vložky, poistkové odpínače Energia pod kontrolou
PodrobnejšieKoncové spínače TRACON
K/2 LS15 15 A 2 A 0,25 A 250 V 0,5-1,5 10 6-25..+55 C 00 Typ kontaktu: C V-12035 LS15GM-B LS15GW-B Typ s pákou Typ s pákou LS15GW21-B Typ so skrátenou pákou LS15HW24-B Typ s predĺženou pákou LS15GW22-B
PodrobnejšieKATALÓG PRODUKTOV
UTOMTIZČNÉ ELÉ utoatizačné relé Prieyselné relé 2,5 V C 1,5 W DC 1,5 kv 400 V Prieyselné relé M08 s 2 prepínací kontakto (2 CO) M08-240C M08-110C M08-48C M08-24C M08-12C M08-110DC M08-48DC M08-24DC M08-12DC
Podrobnejšie76101_HHK_05_Kap2_SK
Nové modulové prístroje značky Hager - viac bezpečnosti Nové modulové prístroje značky Hager pri inštalácií zabezpečia jednoduchú a bezpečnú montáž. Chránia ľudské životy, veci a vodiče pred rizikom poškodenia
PodrobnejšieTEN-A-CMS-YAZ SK
KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Technický návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Vonkajšie jednotky Chladiaci výkon (W) Vykurovací výkon (W) 5000 (1200-6400) 6000 (1000-6800) Dátum
PodrobnejšieVačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo
- A rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových a trojfázových motorov. Taktiež sú
PodrobnejšieCONEX, spol. s r.o.
CONEX, spol. s r.o. ANALÓGOVÉ GSM BRÁNY 2N Analógové GSM brány 2N - verzie Analógové GSM brány 2N 2N EasyGate PRO (vhodná náhrada pevnej linky) 2N EasyGate (výrazné šetrenie nákladov) 2N SmartGate (šetrenie,
PodrobnejšieT-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn
T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod
PodrobnejšieSamoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd
ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.
PodrobnejšieQuick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers
KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2
PodrobnejšieVačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo
Vačkové spínače Vačkové spínače - A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových
Podrobnejšie_manual_sk
Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou
PodrobnejšieMSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa
v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa 30.11.2018 Nahrádza vydanie: 3 zo dňa 16.09.2013 Vlastnosti modulu zdroja: výstupné napätie 12VDC/1,5A alebo 24V DC/1A, prepínané
PodrobnejšieSmartBalance, suspended |
Lighting SmartBalance kombinácia výkonu a módneho dizajnu Hoci je výkon funkčného osvetlenia v mnohých prípadoch kľúčový, zákazníci chcú tiež používať svietidlá, ktoré sú atraktívne a nenápadné. Najmä
PodrobnejšieFluidíkové meradlá RUMIT SLOVAKIA spol. s r.o. Nad Medzou 6, Spišská Nová Ves Tel./fax : 053/ , Predajňa: 053/
Kompaktný fluidíkový merač tepla typ Superstatic 749. Je určený pre potreby merania spotreby tepla v domoch a bytoch.dodáva sa vo vyhotovení pre menovitý prietok ³/h. Spotreba tepla sa určuje na základe
PodrobnejšieRollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál
Užívateľský manuál Obsah balenia skener Držiaky negatívov / filmov Držiak formátu Super8 Držiak formátu 110 Podavač diapozitívov Napájací adapter káble Čistiace štetec Užívateľská príručka Osadenie negatívu
PodrobnejšieSúhrnné špecifikácie
Dell Inspiron 560/570: Komplexné technické údaje Tento dokument ponúka informácie, ktoré by ste mohli potrebovať pri nastavovaní, aktualizovaní ovládačov a inovovaní počítača. POZNÁMKA: Ponuka sa môže
PodrobnejšieAerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1
AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1 Obsah 1.Špecifikácia... 3 2.Úvod... 3 3.Prepájacie konektory... 3 4.Prepojenie
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
Podrobnejšieuntitled
VSTAVANÉ SPOTREBIČE MONTÁŽNE NÁVODY ELEKTRICKÉ RÚRY* pre samostatné rúry: AKZM 654, 660, 662, 663, 756, 762, 764, 775, 838 AKPM 658 AKZ, 561, 562 AKP 137, 138, 244, 288, 449, 459, 460, 461, 462, 472, 671
PodrobnejšieNávod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2
Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2 Obsah 1. Popis zariadenia... 2. Technické údaje... 3. Zapojenie UPS TERMOSTATU...
PodrobnejšieOsciloskopický adaptér k TVP Publikované: , Kategória: Merače a testery Toho času vo fóre bola debata na tému, oscilosko
Osciloskopický adaptér k TVP Publikované: 28.11.2011, Kategória: Merače a testery www.svetelektro.com Toho času vo fóre bola debata na tému, osciloskopický adaptér k TVP. Inšpirovalo ma to k odskúšaniu
PodrobnejšieFlowStar Large |
Lighting FlowStar tunelové LED osvetlenie vstupu a bodové osvetlenie interiéru tunelov Prevádzkovatelia tunelov hľadajú LED riešenie vstupu a vnútorných priestorov, ktoré je výhodné z hľadiska ceny, bezpečnosti
PodrobnejšieRotax EVO pokyny na prestavbu
POKYNY PRE MODERNIZÁCIU EVO Vážený zákazník, nasledujúci návod popisuje modernizáciu so systémom zapaľovania DENSO na systém DELLORTO a tiež modernizáciu z pneumaticky na elektronicky časovaný výfukový
PodrobnejšieVTO1210C-X Užívateľský manuál Užívateľský manuál VTO1210 C-X
Užívateľský manuál VTO1210 C-X Funkcie zariadenia VTO 1210 C-X je vonkajší dverový IP vrátnik v kovovom anti vandal vyhotovení disponuje 1,3Mpix kamerou, prísvitom, LCD displejom, klávesnicou a RFID prístupovou
PodrobnejšieSL street-a viditeľný rozdiel
SL street-a 3 000 slov led SL street-a 3 000 since 2003 custom made made in Slovakia warranty 5 years NICHIA LEDs high efficiency lm/w Použitie ulice a priechody pre chodcov parkoviská a parky priemyselné
PodrobnejšieResolution
Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky
PodrobnejšieČlánok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax
Článok: 08095924 Verzia: 01.01 DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone +420 519 361 773 Fax +420 519 361 782 Devilink FT Instalačná príručka SK 1. Devilink Applications FT and Functions Devilink
Podrobnejšie< UrbanStar > | < Philips >
Lighting kombinácia inovatívneho dizajnu a účinnosti LED technológie V obytných zónach možno známe svietidlá kužeľovitého tvaru osadené žiarivkami PL-L alebo ortuťovými výbojkami HPL vymeniť za svietidlá
PodrobnejšieNázov zákazky č
Výzva na predloženie ponuky POSTUP PODĽA 9 ODS. 9 Zákona č. 25/2006 Z.z. 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Verejným obstarávateľom je Obec Župkov, ktorá zabezpečuje prípravu a realizáciu procesu
Podrobnejšie(Microsoft Word - pr\355loha smernice \ \232pecifik\341cia)
Základná škola Pri kríži 11, 841 02 Bratislava, www.prikrizi.sk Príloha smernice č. 9 Všeobecná, funkčná a technická špecifikácia predmetu zákazky (EKS) Číslo požiadavky na verejné obstarávanie Názov predmet
PodrobnejšieIQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimi
IQ Easy firmy Simco-ION Nová generácia výrobkov pre ovládanie statickej elektriny SÚHRN: Firma Simco-ION predstavuje novú generáciu výrobkov pre elimináciu statickej elektriny, elektrostatické nabíjanie
PodrobnejšieHydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor
Hydraulický separátor-kolektor SEPCO Séria 559 01084/19 SK FM 21654 003 Funkcia SEPCO, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátora a distribučného kolektora, sa používa vo vykurovacích
PodrobnejšiePonuka Štart
Mária Kostková Obsah Na čo slúži Umiestnenie ponuky Štart Základné časti ponuky Štart Prístup k priečinkom nastaveniam k programom Pri spustení Príslušenstvo Ovládací panel Na čo slúži vstup k programom,
PodrobnejšieBeskrivning MV
Strana 1 / 7 Stafsjö je uzatvárací posúvač, ktorý bol skonštruovaný pre nízkotlakové systémy zásobovacej vody a odpadových kanálov, ako aj pre ďalšie možnosti náhrad pri manipulácii s kalom, sypkých hmôt
PodrobnejšiePentura Mini LED |
Lighting veľmi tenké lištové svietidlo je mimoriadne tenké lištové svietidlo, ktoré ponúka výhody energetickej úspornosti technológie, ako aj vynikajúci svetelný výkon jasné a rovnomerné svetlo s dobrým
PodrobnejšieStavba: Objekt: Investor: ROZPOČET - informatívny List1 Príloha: P.05 Dom kultúry Kvakovce, okres Vranov nad Topľou SO 01 Dom kultúry vnútorná elektro
Stavba: Objekt: Investor: ROZPOČET - informatívny Príloha: P.05 Dom kultúry Kvakovce, okres Vranov nad Topľou SO 01 Dom kultúry vnútorná elektroinštalácia OcÚ Kvakovce, Domašská č. 97/1, 094 02 Sl. Kajňa
Podrobnejšiecenník 2019 ADP.indd
48 Stenové / potrubné mriežky a difúzory NOVA-L Hliníková mriežka s pevnými lamelami séria Nova Nova-L Objednávací kód - jednoradová Nova-L Nova-LV Objednávací kód - dvojradová NOVA-L skrutkami pružinami
Podrobnejšiev1.0-10I18 - SP - TC EcoAir 622M - brozura A4_cz.indd
Stavebná pripravenosť pre tepelné čerpadlo EcoAir 622M REGULUS-TECHNIK, s.r.o. Strojnícka 7G/14147 080 01 Prešov Tel.: 051 333 7770, E-mail: obchod@regulus.sk Web: www.regulus.sk 2 OBSAH Požiadavky na
PodrobnejšieVysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na
Vysokoindukčné difúzory / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na distribúciu tepelne upraveného vzduchu (vykurovanie,
PodrobnejšieControl no:
Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia
PodrobnejšieMicrosoft Word - TeoriaMaR-pomocka2.doc
SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA STAVEBNÁ FAKULTA KATEDRA TECHNICKÝCH ZARIADENÍ BUDOV KRESLENIE SCHÉ TOKU SIGNÁLOV PODĽA DIN 19227 UČEBNÁ POÔCKA Č.2 pre 1. ročník inžinierskeho štúdia študijného programu
PodrobnejšieSprievodca rýchlym nastavením bluesound.com
Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač
PodrobnejšieMains on Tap návod na montáž
info@manadatrading.sk www.manadatrading.sk Návod na montáž a údržbu systému dopúšťania pitnej vody do nádrže : MAINS ON TAP Mains on Tap Obj.číslo : 350020 Body popísané v tomto návode musia byť dodržané
Podrobnejšie