Barevná kamera CCD kamera s funkcí Den/Noc a IR přisvícením

Podobné dokumenty
Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

MPO-01A

PL_FMS5713_004_

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

PS3010HB

N625/R00 ( ) Fenix Therm 105 SK NÁVOD NA POUŽITIE

DIC 221 SÉRIA

UZN-A-OVL-RCW SK

NU_ _001_

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Užívateľský manuál

Autonómna prístupová čítačka Užívateľský manuál Užívateľský manuál Autonómna prístupová čítačka ASI 1201A

UV lampy SK

DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Resolution

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

M03L Wired Laser Mouse

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Control no:

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

_manual_sk

Sirius II Sprievodca inštaláciou a návod na použitie Sirius II - sprievodca inštaláciou a návod na použitie (verzia 3) 1

Tchibo Web

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

MC-60_SK.p65

Názov zákazky č

Microsoft Word - MFJ51602SK.doc

Pripojenie sa na počítač a ovládanie vzdialenej obrazovky cez CM Remote

Si Touch User Manual

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

KH4061_IB_E

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

tv2go_pouzivatelska_prirucka

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Man.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

D01_01_001_E-Type04

HCV 61, 91 ODSÁVAČ PÁR Návod na inštaláciu a obsluhu 1

Criss Cross je 3-valcový výherný prístroj, ktorý sa hrá až na 27 výherných líniách na všetkých pozíciách valcov. Hra je prístupná aj prostredníctvom m

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

7011

Data sheet

Microsoft Word - Intenso MediaDesigner.doc

VTO1210C-X Užívateľský manuál Užívateľský manuál VTO1210 C-X

pt14-p_SK NAVODcz.indd

0022-vub-mobilne-tokeny-200x200-v03.indd

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Elektrický krb Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné používať ako primárny zdroj tepla

Multifunkční hrnec R-292 halogen

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

MC-100 Návod na obsluhu / Záruka SK Digitálna meteostanica 1 SK

aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu

TP_TSS_V_072011

Set-top-box Arris VIP4205 Používateľská příručka

Vysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na

MATRIX Napájacie zdroje DC MPS-3002L-3, MPS-3003L-3, MPS-3005L-3 Používateľská príručka Výrobca je držiteľom certifikátu ISO-9002

Stručný sprievodca digitálny fotorámik Intenso Postupujte, prosím, podľa nasledujúcich pokynov, aby ste sa zoznámili s rôznymi funkciami digitálneho f

Microsoft Word - WiTECH8_Wireless_02_sk

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

Ako hrat Burlesque Queen V 1.4

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

2-vod. aud. sup. Rock, T222SK rev0104

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_Malone_PABox.indd

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

Hellboy je 5-valcový, multi-líniový výherný video prístroj. Hrať možno, v závislosti od rozhodnutia hráča, na 1 až 20-tich herných líniách. V spodnej

Návod na obsluhu

bpt710_en.indd

Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2

Prepis:

Farebný video telefón Návod k použitiu

Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti 1. Pred vlastnou inštaláciou pozorne preštudujte všetky sekcie inštalačného manuálu. 2. Uschovajte si prosím tento návod pre budúce použitie. 3. Používajte iba príslušenstvo, ktoré je doporučené výrobcom. Iné ako doporučené príslušenstvo môže poškodiť produkt a viesť ku zrušeniu záruky. 4. Pri montáži používajte iba montážne nástroje doporučené výrobcom alebo dodávané spolu s výrobkom. 5. Kamera môže byť napájaná iba z takého zdroja, ktorý vyhovuje podmienkam uvedeným na štítku kamery. Bezpečnostné opatrenia Prevádzka Pred použitím overte správnosť zapojenia a uistite sa, že používate vhodný napájací zdroj. Pokiaľ pri prevádzke spozorujete akékoľvek chyby vo funkcii zariadenia, prestaňte ho okamžite používať a kontaktujte svojho lokálneho predajcu. Manipulácia Nerozoberajte vnútornú časť výrobku. Zaistite, aby výrobok nebol vystavený silným rázom alebo vibráciám. Pri čistení display časti zariadenia dávajte pozor, aby ste ho nepoškrábali alebo na ňom nezostával prach. To môže znižovať kvalitu zobrazovaného obrazu. Inštalácia a skladovanie Neinštalujte zariadenie v miestach, kde môžu byť prekročené uvedené teplotné limity. Vyvarujte sa inštalácii vo vlhkom alebo prašnom prostredí. Vyvarujte sa inštalácii v miestach so zvýšenou radiáciou. Vyvarujte sa inštalácii v miestach, kde je silné elektromag. pole alebo silové rozvody elektriky. Vyvarujte sa inštalácii v miestach so silnými vibráciami. - 2 - verzia 1.00A

Obsah balenia Okrem samotnej jednotky nájdete v balení aj nevyhnutné príslušenstvo pre jej inštaláciu. Video telefón Inštalačný rámček Manuál Skrutky 4x18mm 4ks Skrutka 3x6mm -1ks Zbernicový pripojovací kábel Pre upevnenie inštalačného Pre upevnenie video telefónu s konektorom - 2 ks rámčeka do steny k inštalačnému rámčeku Popis prístroja 1. Slúchadlo 9. Tlačidlo pre pohyb v menu smerom hore 2. Obrazovka Tlačidlo pre pohyb v menu smerom dole 3. Tlačidlo pre vyvolanie obrazu 10. Vypínač 4. Tlačidlo pre interkomové vyzváňanie 11. Svorkovnica pre pripojenie kabeláže 5. Tlačidlo pre aktiváciu dverového zámku 6. Regulácia hlasitosti zvonenia 7. Tlačidlo pre vstup do menu prístroja 8. Tlačidlo pre potvrdenie voľby v menu - 3 - verzia 1.00A

Inštalácia Určenie miesta inštalácie monitora Zvoľte miesto pre inštaláciu prístroja aj s ohľadom na vedenie káblov. Doporučuje sa umiestnenie prístroja cca vo výške 145-155 cm od podlahy. Montáž kovového držiaka monitora Na stanovené miesto priložte držiak a naznačte si miesta montážnych otvorov a vyvŕtajte ich. Uprostred držiaka je nutné vyvŕtať dostatočne veľký otvor pre privedenie káblov k monitoru (kábel od kamery a ostatných prístrojov). Pripevnite držiak pomocou skrutiek, prípadne použite hmoždinky. Pripojenie káblov Kameru, audio slúchadlo pripojíme k monitoru prostredníctvom 4-pinových konektorov, ktoré jednoducho nasunieme na príslušnú pozíciu. Ich správnu orientáciu zaisťuje výstupok na bočnej strane. Zavesenie monitora Monitor mierne pritlačíme k držiaku tak, aby výstupky zapadli do oválnych dier na zadnej strane monitoru. Miernym zatlačením monitoru smerom dole dôjde k jeho upevneniu. Monitor sa zaistí v tejto pozícii poistnou skrutkou podľa obrázka. Zapojenie prístroja do siete Napájací prívod zapojte do siete, ktorá vyhovuje parametrom prístroja 240V/ 50-60 Hz. Prívodnú napájaciu šnúru môžete tiež podľa potreby ustrihnúť na požadovanú dĺžku a vodiče pripojiť priamo do elektroinštalačnej krabice, ktorá môže byť umiestnená priamo za video telefónom. Túto úpravu pripojenia napájania musí vždy vykonávať odborná inštalačná firma. Táto úprava napájania nemá vplyv na záruku prístroja. - 4 - verzia 1.00A

Uvedenie monitoru do prevádzky Sieťový vypínač zapnite do polohy "I". Tento stav je indikovaný svietiacou LED diódou tlačidla Monitor. Vypnutie monitoru z prevádzky Sieťový vypínač prepnite do polohy "O", LED dióda zhasne. Tým je prístroj uvedený do nečinného stavu. Poznámka: v prípade, že je v jednom systéme použitých viacej video telefónov, tak nesmie byť jeden z prístrojov vypnutý a ostatné zapnuté (napríklad z dôvodu vypnutia vyzváňania). V takomto prípade by celý systém nepracoval korektne. Umiestnenie prístroja Prístroj neinštalujte v takom prostredí, kde by boli vystavené extrémnemu pôsobeniu prachu, priamemu slnečnému svetlu (alebo inému silnému zdroju svetla), dažďu, vlhku alebo teplotám cez 40 C. Nevystavujte prístroj vibráciám. Vyberte miesto pre montáž monitoru blízko sieťovej zásuvky, alebo prívodu napájacieho napätia a kde je možné jednoducho manipulovať s jeho obslužnými tlačidlami. Prevedenie kabeláže a zapojenie systému: Kamera a domáci telefón (audio slúchadlo) sa pripojujú k monitoru do svorkovnice na zadnej strane prístroja prostredníctvom 4 -pinových konektorov s krátkymi vodičmi, ktoré sú súčasťou ich príslušenstva. Pozor pri ich zapojovaní! Červený vodič musí smerovať smerom k ľavej strane monitoru! Tieto pripojovacie káble sa spoja s káblom vedúcim k danému prístroju (kamera, druhý monitor atd.) pomocou vhodnej svorkovnice ukrytej blízko (pod monitorom) monitora. Zapojenie vykonajte podľa zapojenia z obr., ktoré vyhovuje vašim zakúpeným komponentom. Prepojovací vodič nie je súčasťou dodávky. Pre pripojenie jednotlivých častí používajte kábel podľa tabuľky. Tienenie kábla je nutné pripojiť na vodič č.2 - GND. V tabuľke je popísaný zmysel a farba vodičov prepojovacieho kábla. Označenie vodičov č. Farba Pätice CA1 a CA2 Pätice INT (Interphone) 1 2 3 4 Červená Modrá Žltá Biela Audio GND +12V Video Audio GND +12V Interkomové zvonenie Kabeláž: Všetky systémy domácich telefónov a videotelefónov značky Commax doporučujeme prepojovať dátovým káblom typu UTP Cat 5E (poprípade vyššou triedou dátových káblov). Pri použití štandardného dátového kábla UTP Cat 5E je možné prepojiť prístroje až na vzdialenosť 80m. Touto vzdialenosťou je myslená dĺžka kabeláže od dvernej stanice ku najvzdialenejšiemu videotelefónu. V prípade požiadavky prepojenia systému na dlhšiu vzdialenosť, doporučujeme použitie dátových káblov vyšších tried (CAT 6 atd.). V takýchto prípadoch radšej kontaktujte technickú podporu produktov Commax (viz nižšie). V každom prípade sa vyhnete súběžnému vedeniu prepojovacieho kábla so silovým vedením 230Vac. Doporučený spôsob zapojenia dátového kábla pre prepojenie produktov Commax: - 5 - verzia 1.00A

Popis pripojovacej svorkovnice video telefónu : A. Dverová stanica č. 1 B. Dverová stanica č. 2 C. Svorka pre interkomový domáci telefón / interkomové prepojenie video telefónov D. Servisné rozhranie (iba pre servisné účely) Príklady možných zapojení systému video vrátnika: Schéma č.1 Základné zapojenie jednej dverovej stanice a jedného video telefónu - 6 - verzia 1.00A

Schéma č.2 Zapojenie jednej dverovej stanice, jedného video telefónu a jedného domáceho telefónu Schéma č.3 Zapojenie jednej dverovej stanice a dvoch video telefónov so vzájomnou interkomovou komunikáciou - 7 - verzia 1.00A

Schéma č.4 Zapojenie jednej dverovej stanice, dvoch video telefónov a jedného domáceho telefónu. Medzi oboma video telefónmi a domácim telefónom je funkčná interkomová komunikácia - 8 - verzia 1.00A

Schéma č.5 Zapojenie dvoch dverových staníc a jedného video telefónu Obsluha Komunikácia medzi telefónom a dverovou stanicou 1. Stlačte tlačidlo na dverovej stanici, na video telefóne začne znieť zvukový signál a zapne sa obrazovka tlačidlo začne blikať. 2. Pre komunikáciu s dverovou stanicou a monitorom stlačte tlačidlo (maximálny čas hovoru je 30 sekúnd). 3. Pre ukončenie komunikácie stlačte opäť tlačidlo,obraz na LCD zhasne a prístroj sa vráti do pohotovostného režimu. V prípade, že nereagujete na zvukový signál obrazovka sa po cca 60 sekundách automaticky vypne a zariadenie sa uvedie do pohotovostného režimu. 4. Pre otvorenie dverového zámku stlačte počas hovoru tlačidlo Interkomový hovor 1. Pre aktiváciu tejto funkcie a zazvonenie na ostatné video telefóny a domáce telefóny v systéme stlačte tlačidlo najprv tlačidlo pre aktiváciu hovoru, ďalej potom stlačte (a pridržte) tlačidlo pre interkomovú komunikáciu. Interkomové zvonenie bude prebiehať po dobu stlačenia tohto tlačidla. 2. Ak je monitor prezváňaný z iného zariadenia, ozve sa zvukový signál a podsvieteniet tlačidla Interphone začne blikať. 3. Ak návštevník počas interkomového hovoru aktivuje dverovú kamerovú stanicu, začne blikať podsvietenie tlačidla Monitor. Stlačením tohto tlačidla je možné hovor prijať a uskutočniť 3-cestný hovor medzi monitorom, interkomom a dverovou stanicou. - 9 - verzia 1.00A

Vyvolanie obrazu 1. Obraz z dverovej kamerovej stanice si na monitore môžete kedykoľvek vyvolať stlačením tlačidla (doba zobrazenia je 60 sekúnd) 2. Ak sú v systéme pripojené dve dverové stanice, môžete jednotlivé obrazy prepínať opätovným stlačením tlačidla Nastavenie Vyvolanie Menu prístroja 1. Aktivujte obraz na video telefóne stlačením tlačidla 2. Stlačte tlačidlo Menu (na bočnej strane prístroja) Zobrazí sa OSD menu rozdelené do niekoľkých kategórií V tomto menu sa pohybujete len pomocou tlačidiel na bočnej strane prístroja Tlačidlo Menu aktivuje a deaktivuje možnosti užívateľskej ponuky nastavenia Tlačidlo určené pre pohyb v menu smerom hore, poprípade pre zvýšenie nastaviteľnej voľby (ako je napríklad jas, contrast ) Tlačidlo určené pre pohyb v menu smerom dole, poprípade pre zníženie nastaviteľnej voľby (ako je napríklad jas, contrast ) Tlačidlo Select potvrdzuje označenú voľbu 3. Menu má 4 hlavné časti: DOOR 1 VIDOE SET Nastavenie obrazu UTILITY. Nastavenie zvonenia a režimu veľkosti obrazu INFORMATION.. Informácie o video telefónu EXIT Výstup z menu Nastavenie obrazu 1. Aktivujte obraz na video telefónu stlačením tlačidla a tlačidlom MENU vstúpte do menu prístroja 2. Šípkami zvoľte časť menu DOOR 1 VIDOE SET 3. Voľbu potvrďte tlačidlom SELECT 4. Šípkami zvoľte požadované nastavenie: BRIGHTNESS. jas CONTRAST.. kontrast COLOR.. farebná sýtosť 5. Voľbu potvrďte tlačidlom SELECT 6. Nastavte tlačidlami požadovanú úroveň 7. Nastavenie potvrďte tlačidlom SELECT 8. Tlačidlom MENU ukončite menu prístroja Zmena hlasitosti vyzváňania, vypnutie vyzváňania na prístroji 1. Aktivujte obraz na video telefóne stlačením tlačidla a tlačidlom MENU vstúpte do menu prístroja 2. Šípkami zvoľte časť menu UTILITY 3. Šípkami zvoľte nastavenie CHIME BELL VOLUME 4. Voľbu potvrďte tlačidlom SELECT 5. Tlačidlami zvoľte jednu z týchto možností: Zvonenie vypnuté, 1 Nízka hlasitosť zvonenia 2 Středná hlasitosť zvonenia 3 Vysoká hlasitosť zvonenia 6. Nastavenie potvrďte tlačidlom SELECT - 10 - verzia 1.00A

7. Tlačidlom MENU ukončite menu prístroja Nastavení veľkosti obrazu 1. Aktivujte obraz na video telefóne stlačením tlačidla a tlačidlom MENU vstúpte do menu prístroja 2. Šípkami zvoľte časť menu UTILITY 3. Šípkami zvoľte nastavenie SCREEN MODE 4. Voľbu potvrďte tlačidlom SELECT 5. Tlačidlami zvoľte jednu z týchto možností: ZOOM Obraz zväčšený z pomeru 4:3 tak, aby bez skreslenia vyplňoval celú obrazovku (horná a spodná časť obrazu je orezaná) 4:3 Obraz v pomere 4:3 bez skreslenia (pravá a ľavá časť obrazu je nevyužitá) WIDE.Obraz prispôsobený veľkosti obrazovky. Obraz je kompletný, je mierne skreslený (horizontálne natiahnutý) 6. Voľbu potvrďte tlačidlom SELECT 7. Tlačidlom MENU ukončite menu prístroja Údržba zariadenia Monitor je nenáročný na údržbu. Doporučujeme ho občas, podľa stupňa znečistenia prístroja utrieť vlhkou utierkou. Pozor! Prístroj je nutné pred čistením uviesť do bez napäťového stavu odpojením sieťového prívodu zo siete! Technický popis výrobku Napájacie napätie : Príkon: Komunikácia: Obrazovka: Doba aktivácie displeja: Pracovná teplota: Rozmery: 100 až 240Vac 50/60Hz 3,5W v kľudnom režime; max.15w v aktivovanom stave duplexný (automatické prepínanie hovorovej cesty) 7 (17,5cm) farebný digitálny TFT display s LED podsvietením Pri zazvonení: 30s +/- 5s; pri aktivácii komunikácie 60s +/- 5s 0~40 C 243mm (šírka) x 168mm (výška) x 30mm (hrúbka) Záručný a pozáručný servis Na produkty značky Commax sa vzťahuje nadštandardná záruka 36 mesiacov od dátumu predaja. - 11 - verzia 1.00A

- 12 - verzia 1.00A