Multifunkční hrnec R-292 halogen

Podobné dokumenty
Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

KH4061_IB_E

Tchibo Web

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

MPO-01A

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

_BDA_Malone_PABox.indd

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Návod na obsluhu 1

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

_KE4012_MULT_CZ.indd

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

TurboBuddy Plus Vysávač

GB

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

_BDA_Kaffeemühle_Klarstein.indb

IN M ROVUS HANDY HEATER ROVUS PRENOSNÝ OHRIEVAČ Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre b

Multifunkční hrnec R-292 halogen

OptiGrill Snacking & Baking FR EN DE NL DA SV NO FI ES PT IT EL RU UK TR AR FA PL KO JP TH CS SK HU Compatible with: Compatible avec : Kompatibel mit:

SCW 3001YL SK Čistič okien Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

Tchibo Web

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

Tchibo Web

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

Tchibo Web

Manual_E_Inhalt.indd

_PEC_5406WH_6406WH__MULT_EN.indd

Tchibo Web

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Tchibo Web

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Elektrická zakrývacia vyhrievacia deka EB-199 Návod na obsluhu/záruka SK EB-199

Infračervený ohrievač

Bezvreckový ručný a tyčový vysávač 2 v 1 Návod na obsluhu SK SVC 7612VT SVC 7614TQ Pred použitím tohto spotrebiča sa, prosím, oboznámte s návodom na j

MC-60_SK.p65

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Návod na obsluhu AX-7020

SVC 8500TI SK Vreckový vysávač Copyright 2017, Fast ČR, a.s /2017

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

FDU E navod A5_EN_CZ_SK_HU_PL_RU_NL_IT_HR_FR_ES_DE v2.indd

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Varné panely Návod na obsluhu SK CLG64 1

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

NU_ _001_

GB

UZN-V-VPK-LINEO VO ES SK

Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY

Si Touch User Manual

Fruit Jerky 6 Fruit Jerky 9 SUŠIČKA OVOCIA

Automatická vyprázdňovacia stanica Clean Base Pre robotické vysávače Roomba série s Návod na použitie

UZN-A-OVL-RCW SK

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

Návod na obsluhu 1

Layout 1

_PEW_6509BGL_9509BG_MULT_EN.indd

Yealink VC800 Videokonferenčný systém

Tchibo Web

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

PS3010HB

_manual_sk

Master CT – SK – 2008.cdr

C M Y CM MY CY CMY K

Návod na použitie Ohrevné teleso s termostatickou hlavicou, jednofázové s pripojením do zásuvky SK verzia 1.2

Chladnička CCTOS 502 CCTOS 504 CCTOS 542 CCTOS 544 Návod na obsluhu 1

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

TEN-A-CMS-YAZ SK

Mlynček na mäso

MERANIE U a I.doc

_BDA_Waschmaschine_OneConcept.indd

AerobTec Device Terminal Zobrazovacie zariadenie a multimeter pre modelárov AerobTec Device Terminal Užívateľský manuál 1

SK_IEM_IA.pdf

VERNOSTNÁ AKCIA od do Zbierajte body a získajte zľavy. Ušetrite 50%

manual_water_heater_digiterm_SK.indd

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Skupina 300 – Geometria a riadenie

STEAM CAPSULE Návod na obsluhu 1

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Prepis:

Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby. 1

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ČÍTAJTE POZORNE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Spotrebič a jeho sieťový kábel udržujte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Pred pripojením spotrebiča k sieťovej zásuvke sa uistite, že sa napätie uvedené na štítku spotrebiča zhoduje s elektrickým napätím zásuvky. Spotrebič pripájajte iba k riadne uzemnenej zásuvke. Upozornenie: Tento spotrebič nie je určený na ovládanie prostredníctvom programátora, vonkajšieho časového spínača alebo diaľkového ovládania. Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti. Nepoužívajte ho vonku. Zapnutý prístroj nenechávajte bez dozoru, predovšetkým ak sú v blízkosti deti. Spotrebič neumiestňujte na parapety okien alebo na nestabilné povrchy. Spotrebič umiestňujte iba na stabilný, rovný a suchý povrch. Spotrebič neklaďte na elektrický ani plynový varič alebo do jeho blízkosti. Neumiestňujte ho do blízkosti otvoreného ohňa alebo zariadenia, ktoré je zdrojom tepla. Na sieťový kábel neklaďte ťažké predmety. Dbajte na to, aby sieťový kábel nevisel cez okraj stola alebo aby sa nedotýkal horúceho povrchu. Neodpájajte spotrebič od sieťovej zásuvky ťahom za sieťový kábel. Mohlo by dôjsť k poškodeniu sieťového kábla alebo sieťovej zásuvky. Kábel odpájajte od zásuvky ťahom za vidlicu sieťového kábla. Nepoužívajte spotrebič, pokiaľ je poškodený jeho prívodný kábel alebo zástrčka, v prípade, že nefunguje správne alebo je poškodený. Akákoľvek 2

oprava spotrebiča alebo výmena poškodeného napájacieho kábla smie byť vykonaná iba autorizovaným servisným strediskom alebo inou podobne kvalifikovanou osobu, aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej situácie. Nepoužívajte prístroj nad horúcimi povrchmi alebo v ich blízkosti ako napr. Plynové či elektrické horáky, či rúra. Toto upozornenie sa týka aj častí prístroja. Zabráňte akémukoľvek nebezpečenstvu a neponárajte základňu prístroja do vody či inej tekutiny. Použitie príslušenstva od iného výrobku nie je dovolené. Tento prístroj nie je vhodný pre prípravu horúcich nápojov (nad 60 C). Upozornenie: prístroj je vybavený bezpečnostnou poistkou, ktorá zabráni spusteniu prístroja, pokiaľ nebude riadne zostavený (viď obrázok nižšie). POPIS PRÍSTROJA 3 1. Viečko s náustkom 2. Mixovacia fľaša (400 ml) 3. Hlavica s mixovacím nožom 4. Základňa prístroja 5. Tlačidlo ON/OFF 6. Mixovacia fľaša (300 ml) 2 1 4 6 5 3

POUŽITIE PRÍSTROJA Naplňte nádobu na mixovanie surovinami/prípadne tekutinou v závislosti na výslednej požadovanej hustote nápoje - nepresahujte rysku max. Nádobu uzavrite hlavicou s mixovacím nožmi. Nasaďte ju na základňu prístroja tak, aby nádoba symboly trojuholníkov boli proti sebe, viď obrázok. Prístroj zapojte do el. siete a zapnite ho tlačidlom ON / OFF, viď obrázok. Po dokončení mixovacieho procesu vyberte nádobu zo základne a odskrutkujte hlavicu s mixovacím nožmi. Následne na nádobu naskrutkujte viečko s náustkom. Vezmite si Vami pripravený nápoj sebou. 4

Poznámka: nesmie byť v nepretržitej prevádzke dlhšie ako 30 sekúnd, potom ho nechajte vychladnúť 2 minúty, pred ďalším použitím. ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením sa uistite, že je spotrebič odpojený z elektrickej siete. Spotrebič demontujte na jednotlivé časti. Hlavicu s mixovacím nožmi, nádobu a viečko riadne umyte pod tečúcou vodou. Základňu NIKDY neponárajte do vody, či inej tekutiny. Iba ju utrite vlhkou handričkou. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte riedidlá, rozpúšťadlá, či iné abrazívne prostriedky. Upozornenie: Pri manipulácii s hlavicou s nožmi dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby nedošlo k poraneniu. RECEPTY NA SMOOTHIES - MLIEČNE, OVOCNÉ KOKTEILY Jahodovo-kiwi jogurtové smoothie Suroviny: 2 hrnčeky čerstvých jahôd 1 ½ hrnčeka bieleho jogurtu 1 hrnček pomarančového džúsu 2 banány 2 kiwi ¼ hrnčeka medu (podľa preferencií). Mango-broskyňové smoothie Suroviny: 1 broskyňa (olúpané, nakrájané na kúsky) 1 mango (olúpané, nakrájané na kúsky) ½ hrnčeka vanilkového sójového mlieka ½ hrnčeka pomarančového džúsu 5

TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Menovitý rozsah napätia Menovitý kmitočet Menovitý príkon 220-240 V 50/60 Hz 300 W Zmeny textu a technických údajov vyhradené. POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. 6