O2 ekasa. 1

Podobné dokumenty
Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

_BDA_Malone_PABox.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

GB

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Multifunkční hrnec R-292 halogen

GB

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

Návod na obsluhu AX-7020

_manual_sk

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

PS3010HB

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Manuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-

Control no:

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

MC-60_SK.p65

Layout 1

Quick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Yealink VC800 Videokonferenčný systém

Tchibo Web

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Prevodník USB/20mA

Microsoft Word - Smart 8 Manuál [sk].docx

Manuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-

Návod pre užívateľa elio P-101. Mobilná tlačiareň účteniek ELIO P-101 Užívateľský manuál -1-

T2QuickNet

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

MPO-01A

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

Fiskálna tlačiareň EFox Používateľská príručka verzia príručky Podporované verzie fiskálnej tlačiarne: EFox T Elcom LK-T20/LK-T200 FP EFox T Bix

IN M ROVUS HANDY HEATER ROVUS PRENOSNÝ OHRIEVAČ Návod na použitie Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte tento návod a odložte si ho pre b

TurboBuddy Plus Vysávač

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

KH4061_IB_E

Externé mediálne karty Používateľská príručka

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

Tchibo Web

INS-A-CMS-YAZ SK

Tchibo Web

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Microsoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd

Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite DS6100 SK Príručka užívateľa

SK_IEM_IA.pdf

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

Si Touch User Manual

AR-5726/5731 Operation-Manual Software SK

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Resolution

Obsah:

DJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1

Microsoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc

Microsoft Surface Studio úvodná príručka

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

Návod na obsluhu ekasy FiskalPRO VX520 (ETH/GPRS/GPRS s batériou)

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

Prezentácia programu PowerPoint

02-36 smart box - manuál_160x160.indd

PL_FMS5713_004_

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Layout 1

MacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom

Súhrnné špecifikácie

_SPT_226_MULTI.indb

Multifunkční hrnec R-292 halogen

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

INŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE 2. časť návod na rýchle sprevádzkovanie HD Mediaboxu

Užívateľský manuál

Inspiron Gaming Servisná príručka

Tchibo Web

SLOVENSKY Užívateľské manuály ani ich časti nesmú byť bez výslovného súhlasu majiteľa - DISKUS, spol. s r.o. duplikované, kopírované či inak využívané

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

Microsoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc

Spustenie skonvertovanej C-Image zálohy v MS Virtual PC

UZN-A-OVL-RCW SK

Mains on Tap návod na montáž

Prepis:

. 1

Obsah balenia A) Pokladničný systém s integrovanou aplikáciou B) Zdroj napájania na zapojenie pokladničného systému do elektrickej zásuvky (230 V) A C) Termo tlačiareň účteniek D) Napájací kábel na zapojenie tlačiarne do elektrickej zásuvky (230 V) E) USB kábel s konektormi USB typ A a USB typ B F) Terminál na platby kartou G) USB kábel na prepojenie platobného terminálu s pokladničným systémom s konektormi USB typ A a mikrousb 2

Dôležité bezpečnostné pokyny k pokladničnému systému s integrovanou aplikáciou O 2 ekasa Ak chcete tento výrobok používať správne, starostlivo si prečítajte návod na obsluhu a uchovajte si ho na ďalšie použitie. Ak toto zariadenia niekomu venujete (predáte), priložte k zariadeniu aj všetku dokumentáciu vrátane návodu na obsluhu. S ohľadom na to, že toto zariadenie prechádza neustálym vývojom, návod na obsluhu nemusí úplne zodpovedať aktuálnej verzii tohto zariadenia. Vyhradzujeme si právo vykonávať zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Odporúčame zálohovať dôležité dáta. Ani distribútor, ani predajca nie sú zodpovední za prípadnú stratu dát. Symbol blesku v rovnostrannom trojuholníku Tento symbol upozorňuje, že v zariadení je nebezpečné napätie a že môže dôjsť k zraneniu po zásahu elektrickým prúdom. Symbol výkričníka v rovnostrannom trojuholníku Tento symbol zdôrazňuje dôležité pokyny na obsluhu alebo na servis v dokumentácii zariadenia. Všeobecné bezpečnostné pokyny Prečítajte si tento návod na obsluhu. Postupujte podľa pokynov v ňom popísaných. Rešpektujte všetky upozornenia. Dodržujte všetky pokyny. Používajte výlučne príslušenstvo stanovené výrobcom. Výrobok nesmie byť vystavený priamemu ohňu, napr. zapálenej sviečke. Tento výrobok používajte v miernom klimatickom pásme. Ani výrobca, ani predajca tohto zariadenia nenesú za žiadnych okolností zodpovednosť za akékoľvek priame či nepriame škody spôsobené nedodržiavaním pokynov na inštaláciu, nastavenie, použitie, servis alebo na čistenie tohto zariadenia uvedených v tomto návode na obsluhu. Chráňte toto zariadenie pred údermi, pádmi, nárazmi, otrasmi, vibráciami, vlhkosťou a pred prachom. Nepoužívajte nadmernú silu/tlak na žiadnu z častí tohto zariadenia, predovšetkým na tlačidlá, konektory a plochy dotykových obrazoviek. Skôr, ako deťom dovolíte používať toto zariadenie, posúďte, či je zariadenie primerané ich veku a či sú poučené o správnom a bezpečnom používaní tohto zariadenia. Pri používaní tohto zariadenia je potrebné riadiť sa platnou legislatívou SR, predovšetkým ustanoveniami zákona č. 289/2008 Z. z. o používaní elektronickej registračnej pokladnice v platnom a účinnom znení. 3

Praktické použitie Chráňte zariadenie pred pádmi a nárazmi a tiež pred údermi tupými alebo ostrými predmetmi. V závislosti od bežného použitia tohto zariadenia používajte dostatočne pevný a mäkký kryt/puzdro. Povrch dotykovej obrazovky chráňte pred poškrabaním a pred nadmerným tlakom. Softvér inštalujte výlučne s pripojeným napájacím adaptérom, aby ste zabránili prípadným chybám inštalácie alebo poškodeniu zariadenia spôsobeným nedokončením inštalácie z dôvodu slabého zdroja energie. Nepoužívajte bezdrôtové funkcie zariadenie (Wi-Fi a pod.), prípadne zariadenie úplne vypnite na miestach, kde je to vyžadované všeobecnými alebo osobitnými predpismi, napríklad v lietadlách alebo v lekárskych ordináciách. Pri používaní osobných zdravotných pomôcok (kardiostimulátory, slúchadlá) sa informujte o prípadných obmedzeniach súvisiacich s používaním elektronických zariadení v ich blízkosti a v prípade potreby náležite upravte prevádzkový režim tabletu. V prípade problémov s obsluhou zariadenia naplno dobite batériu a obnovte továrenské nastavenia (nastavenia z výroby). Upozornenie: Táto obnova továrenských nastavení odstráni všetky osobné údaje, zadané účty, aplikácie nainštalované používateľom a obnoví systém do rovnakého stavu, v akom opustil výrobný závod. Bezpečná prevádzka Nainštalujte zariadenie podľa pokynov v návode na obsluhu Chráňte zariadenie pred slnečným žiarením a pred ďalšími zdrojmi tepla. Zariadenie nie je vodotesné ani odolné proti prachu, snažte sa predísť kontaktu s vodou aj s prachom. Pred pripojením napájacieho zdroja zariadenia do elektrickej zásuvky skontrolujte, či napätie v elektrickej zásuvke zodpovedá napätiu na typovom štítku napájacieho adaptéra. Zaistite, aby na napájací kábel nikto nešliapal a aby ho nič nestlačilo, predovšetkým blízko napájacej zásuvky, sieťovej zásuvky v mieste, kde vychádza zo zariadenia alebo z adaptéra. Nezabudnite vždy najskôr odpojiť napájaciu zásuvku (adaptér) zo zásuvky pred odpojením napájacieho kábla zo zadnej strany zariadenia. Zariadenie odpojte z napájacej zásuvky pri búrke, alebo ak máte v úmysle nepoužívať ho dlhší čas. Predchádzajte premiesťovaniu zariadenia zo studeného do teplého prostredia a naopak. Zariadenie nepoužívajte v prostredí s vysokou vlhkosťou. Vlhkosť vzduchu môže na niektorých súčastiach v skrinke zariadenia kondenzovať a zariadenie môže dočasne prestať pracovať. Ak k tomu dôjde, ponechajte zariadenie na teplom a dobre vetranom mieste a vyčkajte 1 až 2 hodiny, kým sa vlhkosť neodparí a zariadenie nebude možné opäť použiť obvyklým spôsobom. Dbajte na to predovšetkým pri prvom použití zariadenia po jeho kúpe v zimnom období. Zariadenie nepoužívajte pri činnostiach vyžadujúcich sústredenosť, napríklad pri šoférovaní dopravných prostriedkov, chôdzi po chodníkoch a pod. (diaľnice, železnice, eskalátory atď.) alebo pri práci s nástrojmi, ktoré môžu spôsobiť úraz. Ak nebudete batériu dlhší čas používať, jej maximálnu životnosť dosiahnete, keď ju pred odložením úplne nabijete. Ani výrobca, ani predajca tohto zariadenia za žiadnych okolností neponesú zodpovednosť za akékoľvek priame či nepriame škody spôsobené nedodržiavaním týchto pokynov k inštalácii, nastaveniu, použitiu, servisu alebo čisteniu tohto zariadenia podľa popisov v tomto návode na obsluhu. Chráňte toto zariadenie pred údermi, pádmi, nárazmi, otrasmi, vibráciami, vlhkosťou a pred prachom. Opravy a údržba Aby ste predišli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom alebo ohňom, nevyberajte zariadenie z krytu kryt neobsahuje žiadne súčasti, ktoré by mohol opraviť alebo nastaviť používateľ bez príslušného vybavenia a kvalifikácie. Ak zariadenie vyžaduje nastavenie alebo opravu, obráťte sa na profesionálne servisné stredisko. Staré batérie dajte vymeniť v profesionálnom servisnom stredisku, aby bola zaručená plná funkčnosť zariadenia a ekologická likvidácia starých súčastí. 4

Ak pri používaní zariadenia dôjde k akejkoľvek neobvyklej udalosti, napríklad cítiť typický pach spálenej izolácie alebo zo zariadenia vychádza dym, zariadenie okamžite vypnite, odpojte od zdroja napájania a nepoužívajte ho, pokým nebudete mať k dispozícii výsledky kontroly od profesionálneho servisného strediska. Všetky opravy dajte vykonať u kvalifikovaných odborníkov. Oprava je nevyhnutná, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napr. ak je poškodený napájací kábel, zariadenie bolo poliate kvapalinou, do zariadenia vnikli cudzie predmety, zariadenie bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti, zariadenie nepracuje ako obvykle alebo spadlo. Pred čistením, prepravou alebo pred údržbou vyberte zo zariadenia disky a pamäťové karty a odpojte napájaciu zásuvku (adaptér) zo sieťovej zásuvky. Pred akýmkoľvek zásahom (údržba a pod.) urobte zálohu svojich dát. Zariadenie čistite iba suchou handričkou. Na čistenie nepoužívajte benzínové riedidlá ani iné rozpúšťadlá, žiaden abrazívny čistiaci prostriedok, drôtenku ani žiadne hubky s drôtenkou. Poznámky ku konektorom USB: USB kľúče a zariadenia pripojené prostredníctvom USB musia byť vložené priamo do zariadenia. Aby ste predišli chybám alebo rušeniu pri prenose dát, nepoužívajte predlžovací USB kábel. Elektrostatické výboje môžu spôsobiť nesprávnu činnosť zariadenia. V takom prípade musí používateľ zariadenie reštartovať. Pred použitím USB kľúča vyskúšajte jeho schopnosť komunikácie so zariadením a jeho rýchlosť pri čítaní a zápise dát. Ak chcete dosiahnuť maximálnu rýchlosť, odporúčame udržiavať priestor na disku defragmentovaný. Používajte systém súborov FAT32, jeden oddiel, bez ochrany. Ak nie je čítanie disku USB flash a zápis naň spojité, môže dôjsť k nežiaducim udalostiam, napr. k poškodeniu obrázkov (skreslenie alebo pixelizácia), strate obrázkov, porušeniu zvukových súborov a v krajnom prípade k narušeniu činnosti. Neočakávané správanie pripojeného flash disku alebo prítomnosť vírusov či iného škodlivého softvéru môžu spôsobiť zablokovanie činnosti zariadenia, ktoré môže vyžadovať opätovné spustenie. USB konektor je štandardného typu a umožňuje napájanie zariadenia USB s vysokou spotrebou energie (napr. jednotky pevného disku). Použite zariadenie s nezávislým zdrojom napájania a napájajte ho pomocou jeho zdrojov napájania. Konštrukcia tohto zariadenia by mala zaručiť maximálnu kompatibilitu s USB diskmi. S ohľadom na širokú ponuku zariadení na trhu sa nedá zaručiť kompatibilita so všetkými dostupnými USB zariadeniami. V prípade akýchkoľvek problémov skúste flash disk naformátovať priamo v zariadení. Ak problémy pretrvávajú, použite iný flash disk. S ohľadom na širokú ponuku kariet MicroSD/USB zariadení dostupných na trhu sa nedá zaručiť kompatibilita so všetkými dostupnými kartami MicroSD/USB zariadeniami. USB konektory zariadenia neslúžia na nabíjanie externých zariadení (napr. mobilných telefónov). Takéto používanie USB konektorov môže negatívne ovplyvniť životnosť zariadenia. 5

Bezpečnostné pokyny a upozornenia pre prenosný platobný terminál Nepokúšajte sa zariadenie rozmontovať, upravovať alebo opravovať ktorúkoľvek jeho časť. Nepoužívajte zariadenie, keď je poškodené alebo vykazuje znaky manipulácie. Zariadenie používajte výlučne s dodaným príslušenstvom schváleným výrobcom. Zamedzte potenciálnemu riziku elektrického šoku tým, že nebudete zariadenie používať vo vlhkom prostredí alebo počas tzv. elektrickej búrky. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti potenciálne horľavých plynov alebo látok. Zariadenie nevystavujte nadmernému teplu nebo chladu. Používajte ho iba pri prevádzkovej teplote od 0 C do 40 C. Pred čistením zariadenie odpojte od zdroja napájania. Na čistenie používajte iba suchú alebo navlhčenú mäkkú handričku. Neponárajte zariadenie do kvapalín, nepoužívajte na čistenie žiadne tekuté čistiace prostriedky ani čistiace prostriedky v spreji alebo v podobe aerosólu. Prípadné vyliate kvapaliny rýchlo osušte. Likvidáciu zariadenia alebo ktorýchkoľvek jeho častí vykonajte spôsobom, ktorý je v súlade s požiadavkami na ochranu životného prostredia a s platnými miestnymi právnymi predpismi. Spoločnosť Spire Payments (výrobca zariadenia) neprijíma zodpovednosť za žiadne škody vzniknuté v dôsledku používania zariadenia zo strany používateľa v rozpore s vyššie uvedenými pokyny. Ak má byť zariadenie dlhší čas skladované/nepoužívané, treba vždy po šiestich mesiacoch nabiť batériu vypnutého zariadenia (t. j. v stave OFF ). 6

Bezpečnostné pokyny a upozornenia pre 58 mm termo tlačiareň Uistite sa, prosím, že ste si pred použitím tlačiarne starostlivo prečítali tieto inštrukcie, aby bolo zabezpečené jej správne a bezpečné použitie. Bezpečnostné upozornenia Upozornenie: Nedotýkajte sa rezača papiera a zúbkovanej lišty, môže dôjsť k zraneniu. Upozornenie: Tlačová hlava je ihneď po ukončení tlače horúca, nedotýkajte sa tlačovej hlavy a susedných častí tlačiarne, aby ste sa vyhli popáleninám. Upozornenie: Nepripájajte kábel rozhrania, keď je tlačiareň zapnutá, aby ste sa vyhli možnosti zničenia tlačiarne a zásahu elektrickým prúdom. Opatrenia 1. Nepoužívajte ani neskladujte tlačiareň v prostredí s vysokou teplotou, vysokou vlhkosťou a s vysokým znečistením. 2. Napájací adaptér tlačiarne zapájajte výlučne do riadne uzemnenej zásuvky, vyhnite sa pripojeniu zariadenia s výkonným elektromotorom alebo ďalších zariadení spôsobujúcich kolísanie napájacieho napätia do rovnakého napájacieho okruhu, pretože môžu spôsobiť poškodenie či zničenie zariadenia. 3. Vyhnite sa vniknutiu vody alebo vodivého materiálu (ako je kov) dovnútra tlačiarne. V opačnom prípade ihneď vypnite napájanie. 4. Tlačiareň nemôže tlačiť bez založeného papiera, hrozí vážne poškodenie alebo zničenie valca a tepelnej tlačovej hlavy. 5. Používatelia nie sú kvalifikovaní na rozoberanie tlačiarne z dôvodu opravy. 6. Používajte výlučne štandardný napájací adaptér 12 V 3 A. 7. Aby bola zaručená kvalita tlačového výstupu a životnosť zariadenia, odporúčame používať ekvivalentne kvalitný tepelný papier. 8. Uchovajte túto príručku na budúce použitie. 7

Postup pri zapojení 1) Vyberte z balenia všetky súčasti (A až G). 2) Zapojte USB káble E a G (konektory USB A) do USB rozbočovača na zadnej strane. 3) Zapojte USB kábel E (konektor USB B) do USB B konektora na spodnej strane termo tlačiarne C. 4) Zapojte USB kábel G (konektor microusb) do microusb konektora na napájanie na bočnej strane platobného terminálu F. 8

5) Zapojte napájací zdroj B do napájacej dierky na zadnej strane pokladničného systému A (vedľa USB konektora). 6) Zapojte napájací kábel D do napájacieho konektora na spodnej strane termo tlačiarne C. 7) Zapojte napájací zdroj B a napájací kábel D do elektrickej zásuvky, príp. do predlžovacieho prívodu s ochranou proti prepätiu. Tým ste dokončili zapojenie celého systému a môžete ho spustiť. 9

8) Vložte SIM kartu do zariadenia do SIM slotu. SIM kartu vkladajte čipom nadol. 10