Tchibo Web

Podobné dokumenty
Tchibo Web

Layout 1

Tchibo Web

Layout 1

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

Tchibo Web

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

Tchibo Web

KH4061_IB_E

Tchibo Web

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

GB

_BDA_Malone_PABox.indd

GB

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

untitled

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Multifunkční hrnec R-292 halogen

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Tchibo Web

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Premeňte slnečné svetlo na LED osvetlenie

Tchibo Web

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Manual_E_Inhalt.indd

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

_manual_sk

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

SK_IEM_IA.pdf

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

Osvetlenie, ktoré poskytuje pohodlie pre oči

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Auna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

UZN-A-OVL-RCW SK

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Bez názvu-2

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

B.book

Tchibo Web

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

Návod na obsluhu AX-7020

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

Tchibo Web

Technický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja

MPO-01A

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka

Mains on Tap návod na montáž

Tchibo Web

_ _BDA_CapitalSports_CS-Timer-4.indd

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Microsoft Word - ZF_SI_Oelwechselkit_50145_SK_V01.docx

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

NU_ _001_

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Nabíjanie Zapnúť a vypnúť Použitie Bliká: Akumulátor sa nabíja Režim Čistenie Svieti: Akumulátor nabitý Tipy Skladovanie

SYSTEMATICKÁ KVALITA LED PLAZA SVIETIDLÁ PRE INTERIÉR A EXTERIÉR 7a

Microsoft Word - Stern - návod EASY 1010 korektura.doc

Schéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX

Záhradný domček na náradie

GB

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

UV lampy SK

Osvetlenie, ktoré poskytuje pohodlie pre oči

TEN-A-CMS-YAZ SK

DIC 221 SÉRIA

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

untitled

Užívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)

C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

MC-60_SK.p65

TurboBuddy Plus Vysávač

AMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD

Prepis:

30S LED Light Svetelná lišta s LED s pohybovým senzorom a senzorom stmievania 380S 130S Input 12VDC Max24W sk Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98329AB2X1IX 2018-10

Vážení zákazníci! Vaša nová svetelná lišta s LED sa dá použiť rôzne. Vďaka pohybovému senzoru s funkciou stmievania sa ideálne hodí napr. na zabránenie nebezpečenstvu potknutia pri zotmení a na osvetlenie vyčnievajúcich hrán. Svetelná lišta s LED je vybavená samolepiacim pásikom, takže sa dá rýchlo a jednoducho nalepiť. Ak je svetelná lišta príliš dlhá, môžete ju na určených prepojeniach jednoducho skrátiť nožnicami. Váš tím Tchibo www.tchibo.sk/navody Obsah 3 Bezpečnostné upozornenia 5 Likvidácia 6 Prehľad (obsah balenia) 7 Uvedenie do prevádzky 10 Používanie 11 Čistenie 11 Poruchy / pomoc 12 Technické údaje

Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok používajte len spôsobom opísaným v tomto návode, aby nedopatrením nedošlo k poraneniam alebo škodám. Uschovajte si tento návod na neskoršie použitie. Ak výrobok postúpite inej osobe, musíte jej odovzdať aj tento návod. Účel použitia Výrobok je určený na použitie v suchých interiéroch ako pomocné svetlo a orientačná pomôcka v tme. Výrobok je určený na súkromné použitie a nie je vhodný na komerčné účely. Výrobok používajte iba pri miernych klimatických podmienkach. NEBEZPEČENSTVO pre deti a osoby s obmedzenou schopnosťou obsluhovať elektrické prístroje Tento výrobok nesmú používať deti ani osoby, ktoré ho v dôsledku svojich fyzických, zmyslových alebo duševných schopností či nedostatočných skúseností alebo neznalostí nie sú schopné bezpečne používať. Majte deti pod dohľadom, aby ste zabezpečili, že sa s výrobkom nebudú hrať. Výrobok nie je detská hračka. Deti nedokážu rozpoznať nebezpečenstvo, ktoré môže hroziť pri neprimeranom zaobchádzaní s elektrickými prístrojmi. Výrobok preto udržiavajte mimo dosahu detí. NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom Svetelnú lištu s LED, riadiacu jednotku a sieťový adaptér neponárajte do vody ani iných kvapalín, pretože inak hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. 3

Nepoužívajte výrobok v exteriéri alebo v priestoroch s vysokou vlhkosťou vzduchu. Nedotýkajte sa sieťového adaptéra mokrými rukami. Výrobok zapájajte len do predpisovo nainštalovanej zásuvky, ktorej sieťové napätie zodpovedá technickým údajom sieťového adaptéra. Vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky pri poruchách počas prevádzky, pri búrke, pred dlhším nepoužívaním a pred čistením výrobku. Ťahajte vždy za sieťový adaptér, nikdy nie za kábel. Používajte výlučne sieťový adaptér a riadiacu jednotku, ktoré sú súčasťou balenia. Prípojný kábel sa nesmie ohýbať ani pritláčať. Zabráňte jeho kontaktu s horúcimi povrchmi a ostrými hranami. Nepoužívajte výrobok pri viditeľných známkach poškodenia jeho častí (vrátane kábla). Nevykonávajte na výrobku alebo jeho súčastiach žiadne zmeny. Opravy zverte len špecializovanej opravovni. Tento výrobok nepoužívajte s externým stmievačom. Mohlo by dôjsť k poškodeniu elektroniky. VAROVANIE pred poranením Nepozerajte sa dlhšiu dobu priamo do svetla. Môže to mať nepriaznivý vplyv na zrak. Svetelnú lištu a prípojný kábel umiestnite tak, aby ste sa o ne nepotkýnali. 4

POZOR Vecné škody Pokiaľ sa výrobok ešte nachádza v balení, nepripájajte ho k elektrickej sieti. Z dôvodu dlhej životnosti LED diód nie je ich výmena potrebná. Nedajú sa a ani sa nesmú vymieňať. Svetelnú lištu s LED skráťte len na určených miestach. Odstrihnuté kúsky sa nedajú ďalej používať a musia byť zlikvidované. Na čistenie nepoužívajte ostré chemikálie, agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky. Svetelnú lištu a pohybový senzor v prípade potreby očistite od prachu suchou, mäkkou handričkou. Likvidácia Výrobok a jeho obal boli vyrobené z hodnotných materiálov, ktoré sa dajú recyklovať. Tým sa znižuje množstvo odpadu a chráni životné prostredie. Likvidujte obal podľa pravidiel separovaného zberu. Využite na to miestne možnosti na zber papiera, lepenky a ľahkých obalov. Prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom! Máte zákonnú povinnosť likvidovať staré prístroje oddelene od domového odpadu. Informácie o zberných dvoroch, ktoré odoberajú staré prístroje bezplatne, vám poskytne obecná alebo mestská správa. 5

Prehľad (obsah balenia) sieťový adaptér nálepka 380S 130S 30S Input 12VDC LED Light Max24W riadiaca jednotka prípojný kábel odľahčenie od ťahu nalepovacia úchytka s káblovým viazačom zástrčka nalepovacia úchytka spínač zap./vyp. svetelná lišta s LED riadiaca jednotka otočný stmievač spínač dĺžky svietenia 130S 30S 380S pohybový senzor a senzor stmievania vstup sieťového adaptéra Input 12VDC LED Light Max24W výstup svetelnej lišty s LED 6

Uvedenie do prevádzky Upevnenie svetelnej lišty s LED a riadiacej jednotky Svetelná lišta s LED je vybavená samolepiacim pásikom. K riadiacej jednotke je priložená nálepka. Okrem toho nájdete v balení samolepiace odľahčenie od ťahu na prípojný kábel a ďalšie samolepiace úchytky a káblové viazače na pripevnenie kábla (pozri Prehľad (obsah balenia) ). Pred nalepením jednotlivých dielov napr. na stenu alebo kryciu lištu skontrolujte nasledovné body: Je prostredie suché a vyhovujúce aj po iných stránkach? Nachádza sa v blízkosti zásuvka? Je podklad vhodný na nalepenie? Podklad musí byť čistý, hladký, ako aj bez prachu, vodného kameňa, silikónu a mastnoty. Nezabúdajte, že samolepiace pásiky už možno neodlepíte. Pri ich odstraňovaní by ste zo steny mohli strhnúť farbu, tapetu a pod. a spôsobiť rozdiely vo svetlosti podkladu. Príp. zvyšky lepidla môžete z dreva a iných pevných po - vrchov odstrániť rozpúšťadlami (napr. benzín na čistenie a pod.). Rešpektujte pritom takisto pokyny výrobcu. Pôsobenie prostriedku si najskôr vyskúšajte na nenápadnom mieste na podklade. Skontrolujte, či je plánované umiestnenie riadiacej jednot - ky vhodné aj pre senzor stmievania a pohybový senzor. Na to, aby sa v noci automaticky zapla svetelná lišta s LED, musí byť pohybový senzor umiestený v tme a nesmie byť neustále osvetľovaný napr. iným svetelným zdrojom. 7

130S 30S 380S Input 12VDC LED Light Max24W Dosah zachytenia pohybu pohybovým senzorom je cca 3 m v okruhu cca 110. 110 Postupujte nasledovne: 1. Zvoľte si miesto, na ktoré chcete nalepiť svetelnú lištu s LED. Svetelnú lištu ešte nepripájajte do elektrickej siete! 2. V prípade potreby skráťte svetelnú lištu ostrými nožnicami na jednom z určených miest medenej farby (celkovo dvadsať). Strihajte rovno pozdĺž natlačenej čiernej línie. Neodstrihnite stranu so zástrčkou! Odstrihnuté kúsky sa nedajú ďalej používať a musia byť zlikvidované. 8

3. Stiahnite ochrannú fóliu zo samolepiaceho pásika. Svetelnú lištu starostlivo upevnite na zvolený podklad pritlačením k nemu. 4. Spojte jednotlivé diely podľa nasledovného zobrazenia: odľahčenie od ťahu 380S 130S 30S Input 12VDC LED Light Max24W Dbajte na vhodné umiestnenie riadiacej jednotky. Na zásuvkové spoje nesmie pôsobiť ťah. Prípadne použite odľahčenie od ťahu. Káble prípadne upevnite priloženými nalepovacími úchytkami. 9

5. Stiahnite ochrannú fóliu z nálepky riadiacej jednotky. Riadiacu jednotku starostlivo upevnite na zvolený podklad pritlačením k nemu. 6. Zastrčte sieťový adaptér do zásuvky. Používanie Zapnutie/vypnutie m Spínačom na prípojnom kábli zapnete svetelnú lištu do pohotovostného režimu, resp. ju vypnete. V pohotovostnom režime sa svetelná lišta s LED pri stmievaní automaticky zapne, akonáhle do oblasti snímania pohybového senzora vkročí osoba alebo zviera. Po ukončení nastavenej dĺžky svietenia sa svetelná lišta s LED znovu automaticky vypne. otočný stmievač Nastavenie dĺžky svietenia m Spínačom nastavte spínač dĺžky želanú dĺžku svietenia svietenia na 30S 130S 380S. 130S 30S 380S Input 12VDC LED Light Max24W m S otočným reguátorom môžete plynule nastaviť jas svetelnej lišty. 10

Čistenie 1. Vypnite svetelnú lištu s LED a vytiahnite sieťový adaptér zo zásuvky. 2. Svetelnú lištu a riadiacu jednotku očistite od prachu suchou handričkou nepúšťajúcou vlákna. Nefunkčnosť. Pohybový senzor nereaguje. Poruchy / pomoc Je sieťová zástrčka v zásuvke? Je svetelná lišta zapnutá? Skontrolujte všetky zásuvkové spoje. Nie je pohybový senzor prikrytý alebo znečistený? Senzor vyčistite, resp. odstráňte predmet spred senzora. Príliš veľa svetla v okolí? Nie je pohybový senzor znečistený alebo prikrytý iným predmetom? Senzor vyčistite, resp. odstráňte predmet spred senzora. Príliš veľa svetla v okolí? Pohybový senzor Je senzor intenzity svetla znečistený? reaguje aj vo svetlom prostredí. 11

Technické údaje Model: 368 551 Sieťový adaptér Vstup: 220 240 V ~ 50/60 Hz Výstup: 12 V (DC), max. 0,5 A, max. 6 W Pólovanie zástrčky: Trieda ochrany: II + Svetelná lišta Trieda ochrany: Výkon: III max. 6 W Pohybový senzor (infračervený) Uhol snímania: cca 110 Senzor dosahu: cca 3 m Dĺžka svietenia: nastaviteľná na cca 30 / 130 / 380 sekúnd Teplota prostredia: +10 až +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.sk V rámci vylepšovania produktov si vyhradzujeme právo na technické a optické zmeny na výrobku. Číslo výrobku: 368 551