Microsoft Word - V10_2006.doc

Veľkosť: px
Začať zobrazovať zo stránky:

Download "Microsoft Word - V10_2006.doc"

Prepis

1 Ročník 2006 Číslo 10 V Bratislave 24. októbra 2006 Cena 268,- Sk OBSAH 1. Normalizácia Oznámenie o schválení slovenských technických noriem, ich zmien, opráv a zrušení... 2 Oznámenie o prevzatí európskych a medzinárodných noriem do sústavy STN oznámením Oznámenie o zverejnení 10. časti Plánu technickej normalizácie na rok Metrológia Oznámenie ÚNMS SR o autorizácii podľa zákona č. 142/2000 Z. z. v znení zákona č. 431/2004 Z. z Oznámenie ÚNMS SR o zániku autorizácie podľa zákona č. 142/2000 Z. z. v znení zákona č. 431/2004 Z. z Oznámenie ÚNMS SR o uznaní prvotného overenia vykonaného v zahraničí (ROSSWEINER) Oznámenie ÚNMS SR o uznaní prvotného overenia vykonaného v zahraničí (KAMSTRUP) Skúšobníctvo Oznámenie ÚNMS SR o udelení autorizácie Akreditácia 5. Rôzne Oznámenie Informačného strediska WTO o notifikáciách členov Dohody o technických prekážkach obchodu a Dohody o uplatňovaní sanitárnych a fytosanitárnych opatrení WTO Prevzaté informácie ISSN X

2 1. NORMALIZÁCIA Oznámenie Slovenského ústavu technickej normalizácie o schválení slovenských technických noriem, ich zmien, opráv a zrušení Slovenský ústav technickej normalizácie oznamuje podľa 5 a 6 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 436/2001 Z. z. a zákona č. 254/2003 Z. z., že schválil ďalej uvedené slovenské technické normy, ich zmeny, opravy alebo zrušenie. 3. STN EN ISO ( ) STN EN ( ) Zváracie materiály. Plnené drôtové elektródy a tyčinky na oblúkové zváranie nehrdzavejúcich a žiaruvzdorných ocelí v ochrannom plyne alebo bez ochranného plynu. Klasifikácia (ISO 17633: 2004) (EN ISO 17633: 2006) Jej vydaním sa ruší Zváracie materiály. Plnené drôtové elektródy na oblúkové zváranie nehrdzavejúcich a žiaruvzdorných ocelí s ochranným plynom alebo bez ochranného plynu. Klasifikácia ***) (EN 12073: 1999) z novembra 2001 Schválené STN Ing. Božena Tušová generálna riaditeľka v. r. 4. STN EN ( ) Spotrebiče na prípravu teplej úžitkovej vody pre domácnosť spaľujúce plynné palivo. Spotrebiče s tepelným príkonom najviac 70 kw a s objemom úžitkovej vody do 300 l. Časť 1: Posudzovanie hospodárnosti dodávky teplej vody (EN : 2006) 1. STN EN ISO ( ) Stanovenie a schválenie postupov zvárania kovových materiálov. Skúška postupu zvárania. Časť 6: Oblúkové a plameňové zváranie medi a jej zliatin (ISO : 2006) (EN ISO : 2006) 5. STN EN ( ) Spotrebiče na prípravu teplej úžitkovej vody pre domácnosť spaľujúce plynné palivo. Spotrebiče s tepelným príkonom najviac 70 kw a s objemom úžitkovej vody do 300 l. Časť 2: Posudzovanie spotreby energie (EN : 2006) 2. STN EN ISO ( ) STN EN ( ) Zváracie materiály. Plnené drôtové elektródy a tyčinky na oblúkové zváranie nehrdzavejúcich a žiarupevných ocelí v ochrannom plyne alebo bez ochranného plynu. Klasifikácia (ISO 17634: 2004) (EN ISO 17634: 2006) Jej vydaním sa ruší Zváracie materiály. Plnené drôtové elektródy na oblúkové zváranie žiarupevných ocelí v ochrannom plyne. Klasifikácia ***) (EN 12071: 1999) z novembra STN EN 1854 ( ) 7. STN EN ISO ( ) Snímače tlaku plynu pre horáky a pre spotrebiče na plynné palivá (EN 1854: 2006) Fľaše na plyn. Bezšvové oceľové fľaše na plyn na opakované plnenie. Skúška akustickou emisiou (AT) pri pravidelnej kontrole (ISO 16148: 2006) (EN ISO 16148: 2006) 2

3 8. STN EN ( ) STN EN ( ) STN EN ( ) 9. STN EN ( ) STN EN ( ) STN IEC ( ) 10. STN EN ( ) Elektrické zariadenia plnené olejom. Odber vzoriek plynov a oleja na analýzu voľných a rozpustených plynov. Návod (EN 60567: 2005, IEC 60567: 2005) Jej vydaním sa ruší Elektrické zariadenia plnené olejom. Odber vzoriek plynov a oleja na analýzu voľných a rozpustených plynov. Návod ****) (EN 60567: 2005, IEC 60567: 2005) z marca 2006 a od sa ruší Návod na odber vzoriek plynov a oleja z elektrických zariadení plnených olejom na analýzu voľných a rozpustených plynov ***) (EN 60567: 1992, IEC 60567: 1992) z augusta 2001 Nízkofrekvenčné káble s polyolefínovou izoláciou a polyolefínovým plášťom zabraňujúcim vnikaniu vlhkosti (EN 60708: 2005, IEC 60708: 2005) Jej vydaním sa ruší Nízkofrekvenčné káble s polyolefínovou izoláciou a polyolefínovým plášťom zabraňujúcim vnikaniu vlhkosti ****) (EN 60708: 2005, IEC 60708: 2005) z mája 2006 a od sa ruší Nízkofrekvenčné káble s polyolefínovou izoláciou a vrstveným polyolefínovým plášťom zabraňujúcim vnikaniu vlhkosti. Časť 1: Všeobecná špecifikácia (obs IEC : 1981) z októbra 1993 Elektronické predradníky trubicových žiariviek napájané striedavým prúdom. Prevádzkové požiadavky CD (EN 60929: 2006, IEC 60929: 2006) Jej vydaním sa od ruší STN EN ( ) 11. STN EN ( ) STN EN ( ) 12. STN EN 1057 ( ) STN EN 1057 ( ) 13. STN ISO 712 ( ) 14. STN ISO 3093 ( ) Elektronické predradníky trubicových žiariviek napájané striedavým prúdom. Prevádzkové požiadavky CD (EN 60929: 2004, IEC 60929: 2003) z mája 2005 Elektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely. Bezpečnosť. Časť 2-77: Osobitné požiadavky na ručne vedené kosačky trávy napájané zo siete (EN : 2006, mod IEC : 1996) Jej vydaním sa od ruší Bezpečnosť elektrických spotrebičov pre domácnosť a na podobné účely. Časť 2-77: Osobitné požiadavky na ručne vedené kosačky trávy napájané zo siete ***) (EN : Cor. Dec. 2000, mod IEC : 1996) z apríla 2002 Meď a zliatiny medi. Bezšvové medené rúry kruhového prierezu na vodu a plyn v sanitárnych a vykurovacích zariadeniach (EN 1057: 2006) Jej vydaním sa ruší Meď a zliatiny medi. Bezšvové, o- krúhle medené rúry na vodu a plyn v zdravotníckych a ohrievacích zariadeniach (EN 1057: 1996) z novembra 2002 Obilniny a výrobky z obilnín. Stanovenie obsahu vody. Praktická referenčná metóda (ISO 712: 1998) Obilniny. Pšenica, raž, respektíve múky, tvrdá pšenica a tvrdá pšenica semolina. Stanovenie čísla poklesu podľa Hagberga-Pertena (ISO 3093: 2004) 3

4 15. STN ISO 2171 ( ) 16. STN EN ( ) 17. STN EN ( ) STN P ENV ( ) 18. STN EN ISO ( ) STN STN EN ISO ( ) STN STN EN ( ) Obilniny a mleté výrobky z obilnín. Stanovenie celkového popola (ISO 2171: 1993) Asfalty a asfaltové spojivá. Požiadavky na tvrdé cestné asfalty (EN 13924: 2006) Náterové látky. Náterové látky a náterové systémy na drevo používané vo vonkajšom prostredí. Časť 2: Špecifikácie (EN 927-2: 2006) Jej vydaním sa ruší Náterové látky. Náterové látky a náterové systémy na drevo na vonkajšie používanie. Časť 2: Súbor požiadaviek ****) (ENV 927-2: 2000) z januára 2002 Náterové látky. Stanovenie odolnosti proti oderu. Časť 1: Metóda s rotujúcim kotúčom pokrytým brúsnym papierom (ISO : 1997) (EN ISO : 2006) Spolu s STN EN ISO ruší Stanovenie odolnosti náterov proti oderu brúsnym papierom v prístroji Taber-Abraser zo Náterové látky. Stanovenie odolnosti proti oderu. Časť 2: Metóda s rotujúcim gumeným brúsnym kotúčom (ISO : 1997) (EN ISO : 2006) Jej vydaním sa ruší Stanovenie odolnosti náterov proti oderu v prístroji Taber-Abraser oderovými kotúčmi z Eurokód 3. Navrhovanie oceľových konštrukcií. Časť 1-1: Všeobecné pravidlá a pravidlá pre budovy (EN : AC: 2006) Jej vydaním sa ruší STN EN ( ) 21. STN EN ( ) STN EN ( ) 22. STN EN ( ) STN EN ( ) 23. STN EN ( ) STN EN ( ) Eurokód 3. Navrhovanie oceľových konštrukcií. Časť 1-1: Všeobecné pravidlá a pravidlá pre budovy ****) (EN : 2005) z októbra 2005 Výrobky a systémy na ochranu a opravu betónových konštrukcií. Definície, požiadavky, riadenie kvality a hodnotenie zhody. Časť 3: Opravy s nosnou funkciou a bez nosnej funkcie (EN : 2005) Jej vydaním sa ruší Výrobky a systémy na ochranu a o- pravu betónových konštrukcií. Definície, požiadavky, kontrola kvality a posudzovanie zhody. Časť 3: Nosné a nenosné opravy ****) (EN : 2005) z mája 2006 Výrobky a systémy na ochranu a opravu betónových konštrukcií. Definície, požiadavky, riadenie kvality a hodnotenie zhody. Časť 4: Konštrukčné lepenie (EN : 2004) Jej vydaním sa ruší Výrobky a systémy na ochranu a o- pravu betónových konštrukcií. Definície, požiadavky, riadenie kvality a hodnotenie zhody. Časť 4: Konštrukčné spoje ****) (EN : 2004) z októbra 2005 Výrobky a systémy na ochranu a opravu betónových konštrukcií. Definície, požiadavky, riadenie kvality a hodnotenie zhody. Časť 8: Kontrola kvality a hodnotenie zhody (EN : 2004) Jej vydaním sa ruší Výrobky a systémy na ochranu a o- pravu betónových konštrukcií. Definície, požiadavky, riadenie kvality a hodnotenie zhody. Časť 8: Kontrola kvality a hodnotenie zhody ****) (EN : 2004) z októbra

5 24. STN EN ( ) STN EN ( ) 25. TNI CEN/TR ( ) 26. STN EN ( ) STN EN ( ) 27. STN EN ( ) STN EN ( ) 28. STN EN ( ) 29. STN EN ( ) 30. STN EN ( ) Zariadenia pre divákov. Časť 1: Kritériá na priestorové usporiadanie hľadiska. Špecifikácie (EN : 2003) Jej vydaním sa ruší Zariadenia pre divákov. Časť 1: Kritériá na usporiadanie hľadiska. Špecifikácia ****) (EN : 2003) z júla 2004 Zariadenia pre divákov. Časť 2: Kritériá na usporiadanie priestorov pre služby. Charakteristiky a národné špecifiká (CEN/TR : 2005) Zariadenia pre divákov. Časť 3: Deliace prvky. Požiadavky (EN : 2005) Jej vydaním sa ruší Zariadenia pre divákov. Časť 3: Deliace prvky. Požiadavky ****) (EN : 2005) z júna 2006 Asfaltové zmesi. Skúšobné metódy pre asfaltové zmesi spracúvané za horúca. Časť 1: Obsah rozpustného spojiva (EN : 2005) Jej vydaním sa ruší Asfaltové zmesi. Skúšobné metódy pre asfaltové zmesi spracúvané za horúca. Časť 1: Obsah rozpustného spojiva ****) (EN : 2005) z marca 2006 Hydraulicky stmelené zmesi. Špecifikácie. Časť 10: Zemina upravená cementom (EN : 2006) Hydraulicky stmelené zmesi. Špecifikácie. Časť 11: Zemina upravená vápnom (EN : 2006) Hydraulicky stmelené zmesi. Špecifikácie. Časť 12: Zemina upravená troskou (EN : 2006) 31. STN EN ( ) 32. STN EN ( ) 33. STN EN ( ) 34. STN EN ( ) 35. STN EN ISO ( ) 36. STN EN ( ) STN EN ( ) 37. STN EN ( ) Hydraulicky stmelené zmesi. Špecifikácie. Časť 13: Zemina upravená hydraulickým cestným spojivom (EN : 2006) Hydraulicky stmelené zmesi. Špecifikácie. Časť 14: Zemina upravená lietavým popolčekom (EN : 2006) Železnice. Železničný zvršok. Preberanie prác. Časť 1: Práce na koľaji so štrkovým lôžkom. Koľaj (EN : 2006) Vplyv cementových výrobkov na pitnú vodu. Skúšobné metódy. Časť 1: Vplyv priemyselne vyrobených cementových výrobkov na organoleptické vlastnosti (EN : 2006) Obaly. Prepravné obaly na nebezpečné veci. Obaly, stredne veľké nádoby na voľne ložené látky (IBC) a veľké obaly na nebezpečné veci. Návod na aplikáciu ISO 9001 (ISO 16106: 2006) (EN ISO 16106: 2006) Bezpečnosť strojov. Zásady ergonomického navrhovania. Časť 1: Terminológia a všeobecné zásady (EN 614-1: 2006) Jej vydaním sa ruší Bezpečnosť strojových zariadení. Zásady ergonomického navrhovania. Časť 1: Názvoslovie a všeobecné zásady (EN 614-1: 1995) z marca 1998 Charakterizácia odpadov. Odber vzoriek odpadových materiálov. Rámec prípravy a použitia plánu odberu vzorky (EN 14899: 2005) Jej vydaním sa ruší 5

6 STN EN ( ) 38. STN EN ISO ( ) 39. STN EN ISO ( ) 40. STN EN ISO ( ) 41. STN EN ( ) 42. STN EN ( ) 43. STN EN ( ) Charakterizácia odpadov. Odber vzoriek odpadových materiálov. Rámcový program prípravy a použitia plánu odberu vzoriek ****) (EN 14899: 2005) z júna 2006 Dezinfekčné umývačky. Časť 1: Všeobecné požiadavky, termíny, definície a skúšky (ISO : 2006) (EN ISO : 2006) Dezinfekčné umývačky. Časť 2: Požiadavky a skúšky dezinfekčných umývačiek s tepelnou dezinfekciou chirurgických nástrojov, anestetických prístrojov, nádob, nástrojov, sklených predmetov a pod. (ISO : 2006) (EN ISO : 2006) Dezinfekčné umývačky. Časť 3: Požiadavky a skúšky dezinfekčných umývačiek s tepelnou dezinfekciou nádob na ľudské výlučky (ISO : 2006) (EN ISO : 2006) Sprchovacie vaničky na domáce použitie (EN 14527: 2006) Skúšanie požiarnej odolnosti prevádzkových zariadení. Časť 4: Tesnenia lineárnych stykov (EN : 2006) Verejná osobná doprava. Základné požiadavky a odporúčania na systémy na meranie poskytovanej kvality služieb (EN 15140: 2006) Zrušené STN 44. STN EN ( ) 45. STN EN ( ) Spínacie a riadiace zariadenia nízkeho napätia na priemyselné účely. Označovanie svoriek a rozlišovacie čísla na pomocné kontakty stýkačov ***) (EN 50012: 1977) z decembra 2001 Zrušená v CENELEC bez náhrady. Spínacie a riadiace zariadenia nízkeho napätia na priemyselné účely. Veľkosti a kalibre plochých pripájacích práporcov ***) (EN 50043: 1985) z decembra 2001 Zrušená v CENELEC bez náhrady. 46. STN Tuhé palivá. Nomenklatúra znakov kvality. Nomenklatúra pre spoluprácu v RVHP zo STN Tuhé palivá. Odber vzoriek z hnedouhoľných slojov z STN Tuhé palivá. Metódy odberu a ú- pravy vzoriek na laboratórne skúšanie zo STN Čiernouhoľný koks. Odber a ú- prava vzoriek z STN Čierne uhlie ostravsko-karvinského revíru na výrobu koksu z STN Čierne uhlie ostravsko-karvinského revíru na energetické ú- čely z STN Čierne uhlie revíru Kladno, Plzeň, Trutnov a Rosice-Oslavany z

7 53. STN Tuhé palivá. Hnedé uhlie severočeského revíru zo STN Tuhé palivá. Hnedé uhlie sokolovského revíru zo STN Tuhé palivá. Brikety sokolovského revíru z STN Koks ostravsko-karvinských koksovní zo STN Koks na kúrenie z STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie hygroskopickej vlhkosti 59. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie cínu 60. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie volfrámu 61. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie oxidu kremičitého 62. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie mangánu 63. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie železa 64. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie oxidu hlinitého 65. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie oxidu lítneho 66. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie molybdénu 67. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie bizmutu 68. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie chrómu 69. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie titánu 70. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie medi 71. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie oxidu vápenatého a horečnatého 72. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie fosforu 73. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie arzénu 74. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie antimónu 75. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie olova 76. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie vanádu 7

8 77. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie síry 78. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie fluóru 79. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie striebra 80. STN Cínovovolfrámové rudy a koncentráty. Stanovenie nióbu, tantalu a skandia 81. STN Chrómové rudy a koncentráty. Stanovenie hygroskopickej vlhkosti 82. STN Chrómové rudy a koncentráty. Stanovenie oxidu chromitého 83. STN Chrómové rudy a koncentráty. Stanovenie titánu 84. STN Chrómové rudy a koncentráty. Stanovenie oxidu vápenatého a horečnatého 85. STN Chrómové rudy a koncentráty. Stanovenie fosforu 86. STN Chrómové rudy a koncentráty. Stanovenie síry 87. STN Chrómové rudy a koncentráty. Stanovenie uhlíka 88. STN Chrómové rudy a koncentráty. Stanovenie niklu 89. STN Chrómové rudy a koncentráty. Stanovenie medi 90. STN Chrómové rudy a koncentráty. Stanovenie mangánu 91. STN Chrómové rudy a koncentráty. Stanovenie kobaltu 92. STN Chrómové rudy a koncentráty. Stanovenie arzénu 93. STN Sírnikové flotačné koncentráty. Odber a príprava vzoriek na stanovenie chemického zloženia a obsahu vlhkosti z STN Niklové rudy. Stanovenie oxidu kremičitého 95. STN Niklové rudy. Stanovenie oxidu hlinitého 96. STN Niklové rudy. Stanovenie arzénu 97. STN Niklové rudy. Stanovenie síry 98. STN Niklové rudy. Stanovenie chrómu 99. STN Niklové rudy. Stanovenie medi 8

9 100. STN Niklové rudy. Stanovenie mangánu 101. STN Niklové rudy. Stanovenie fosforu 102. STN Niklové rudy. Stanovenie titánu 103. STN Niklové rudy. Stanovenie vanádu 104. STN Niklové rudy. Stanovenie niklu 105. STN Niklové rudy. Stanovenie železa 106. STN Niklové rudy. Stanovenie kobaltu 107. STN Niklové rudy. Stanovenie oxidu vápenatého a horečnatého 108. STN Niklové rudy. Stanovenie olova 109. STN Niklové rudy. Stanovenie zinku 110. STN Olovnato-zinkové rudy. Stanovenie hygroskopickej vlhkosti 111. STN Olovnato-zinkové rudy. Stanovenie oxidu kremičitého 112. STN Olovnato-zinkové rudy. Stanovenie olova 113. STN Olovnato-zinkové rudy. Stanovenie zinku 114. STN Olovnato-zinkové rudy. Stanovenie medi 115. STN Olovnato-zinkové rudy. Stanovenie kadmia 116. STN Olovnato-zinkové rudy. Stanovenie arzénu 117. STN Olovnato-zinkové rudy. Stanovenie antimónu 118. STN Olovnato-zinkové rudy. Stanovenie železa 119. STN Olovnato-zinkové rudy. Stanovenie síry 120. STN Olovnato-zinkové rudy. Stanovenie striebra 121. STN Olovnato-zinkové rudy. Stanovenie germánia 122. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie vlhkosti 123. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie antimónu 9

10 124. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie arzénu 125. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie železa 126. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie oxidu kremičitého 127. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie oxidu vápenatého a horečnatého 128. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie oxidu hlinitého 129. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie medi 130. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie olova 131. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie zinku 132. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie niklu 133. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie bizmutu 134. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie ortuti 135. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie cínu 136. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie síry 137. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie uhlíka 138. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie zlata a striebra 139. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie selénu 140. STN Antimónové rudy a koncentráty. Stanovenie telúru 141. STN Zinkové koncentráty. Stanovenie olova 142. STN Zinkové koncentráty. Stanovenie medi 143. STN Zinkové koncentráty. Stanovenie antimónu 144. STN Zinkové koncentráty. Stanovenie síry 145. STN Zinkové koncentráty. Stanovenie železa 146. STN Zinkové koncentráty. Stanovenie oxidu kremičitého 147. STN Zinkové koncentráty. Stanovenie oxidu hlinitého 10

11 148. STN Zinkové koncentráty. Stanovenie oxidu vápenatého a horečnatého 149. STN Zinkové koncentráty. Stanovenie kadmia 150. STN Zinkové koncentráty. Stanovenie kobaltu 151. STN Zinkové koncentráty. Stanovenie mangánu 152. STN Zinkové koncentráty. Stanovenie arzénu 153. STN Zinkové koncentráty. Stanovenie gália 154. STN Zinkové koncentráty. Stanovenie india 155. STN Zinkové koncentráty. Stanovenie germánia 156. STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie vlhkosti zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie medi zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie antimónu zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie ortuti zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie arzénu zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie síry zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie oxidu kremičitého zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie síranu barnatého zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie oxidu hlinitého zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie oxidu vápenatého a horečnatého zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie mangánu zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie fosforu zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie olova zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie zinku zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie niklu zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie bizmutu zo

12 172. STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie kobaltu zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie zlata a striebra zo STN Chemický rozbor tetraedritu. Stanovenie železa zo STN Rudy a koncentráty neželezných kovov. Všeobecné údaje pre metódy chemického rozboru z STN Molybdénový koncentrát. Technické požiadavky z STN Molybdénové koncentráty. Stanovenie oxidu kremičitého z STN Molybdénové koncentráty. Stanovenie molybdénu z STN Molybdénové koncentráty. Stanovenie fosforu z STN Molybdénové koncentráty. Stanovenie železa z STN Molybdénové koncentráty. Stanovenie oxidu hlinitého z STN Molybdénové koncentráty. Stanovenie oxidu vápenatého a horečnatého z STN Molybdénové koncentráty. Stanovenie arzénu z STN Molybdénové koncentráty. Stanovenie medi z STN Molybdénové koncentráty. Stanovenie bizmutu z STN Molybdénové koncentráty. Stanovenie rénia z STN Molybdénové koncentráty. Stanovenie cínu z STN Molybdénové koncentráty. Stanovenie zinku z STN Molybdénové koncentráty. Stanovenie olova z STN Molybdénové koncentráty. Stanovenie síry z STN Medený koncentrát. Technické požiadavky z STN Medené rudy. Stanovenie medi z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie bizmutu z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie kobaltu z

13 195. STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie niklu z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie mangánu z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie selénu z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie ortuti z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie telúru z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie tália z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie kadmia z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie železa z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie síry z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie zinku z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie olova z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie arzénu z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie antimónu z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie oxidu kremičitého z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie oxidu hlinitého z STN Medené rudy a koncentráty. Stanovenie oxidu vápenatého a horečnatého z STN Olovené koncentráty. Stanovenie zlata a striebra z STN Olovené koncentráty. Stanovenie medi zo STN Olovené koncentráty. Stanovenie arzénu zo STN Olovené koncentráty. Fotometrická metóda stanovenia germánia zo STN Olovené koncentráty. Stanovenie antimónu zo STN Olovené koncentráty. Stanovenie železa zo STN Olovené koncentráty. Stanovenie oxidu kremičitého zo STN Olovené koncentráty. Stanovenie oxidu hlinitého zo

14 219. STN Olovené koncentráty. Stanovenie oxidu vápenatého a horečnatého zo STN Olovené koncentráty. Stanovenie kobaltu zo STN Olovené koncentráty. Stanovenie india zo STN Olovené koncentráty. Stanovenie kadmia zo STN Olovené koncentráty. Stanovenie niklu zo STN Olovené koncentráty. Stanovenie cínu zo STN Zinkové koncentráty. Metódy stanovenia obsahu zlata a striebra z STN Železné rudy, aglomeráty a pelety. Stanovenie redukovateľnosti pri zaťažení 227. STN Mangánové rudy, koncentráty a aglomeráty. Vážkové metódy stanovenia oxidu kremičitého z STN Mangánové rudy, koncentráty a aglomeráty. Fotometrická metóda a metóda atómovej absorpčnej spektrometrie na stanovenie obsahu niklu z STN Mangánové rudy, koncentráty a aglomeráty. Extrakčno-fotometrická a fotometrická metóda a metóda atómovej absorpčnej spektrometrie na stanovenie obsahu medi z STN Mangánové rudy, koncentráty a aglomeráty. Fotometrická a komplexometrická metóda a metóda atómovej absorpčnej spektrometrie na stanovenie obsahu oxidu hlinitého z STN Mangánové rudy, koncentráty a aglomeráty. Vážková metóda a metóda atómovej absorpčnej spektrometrie na stanovenie obsahu oxidu barnatého z STN Mangánové rudy, koncentráty a aglomeráty. Metóda atómovej absorpčnej spektrometrie a polarografická metóda stanovenia obsahu olova z STN Mangánové rudy, koncentráty a aglomeráty. Stanovenie chemicky viazanej vody 234. STN Mangánové rudy, koncentráty a aglomeráty. Stanovenie straty hmotnosti pri žíhaní z STN Bauxit. Vážková metóda stanovenia vlhkosti z STN Bauxit. Titračná metóda stanovenia oxidu hlinitého z STN Bauxit. Vážková metóda stanovenia oxidu kremičitého z

15 238. STN Prekopy a chodby. Rozmery svetlých prierezov z STN Navrhovanie kruhovej banskej prefabrikovanej výstuže z STN Mechanizovaná výstuž pre plocho uložené sloje. Typová skúška zo STN Úzkorozchodné trate v baniach pre lokomotívnu dopravu. Základné ustanovenia 242. STN Banská doprava. Narážacie zariadenie. Technické požiadavky z STN Vodné rozprašovače nízkotlakové. Skúšanie 244. STN Krabicový prístroj na laboratórne stanovenie šmykovej pevnosti zemín. Technické požiadavky zo STN Triaxiálny prístroj na laboratórne stanovenie šmykovej pevnosti zemín. Technické požiadavky zo STN Poľnohospodárske stroje. Držiaky prenosnej súpravy svetelných zariadení pre poľnohospodárske stroje a náradie. Rozmery a voľný priestor z STN Poľnohospodárske stroje a traktory. Pracovné plošiny a prístupy na pracovné miesto. Bezpečnostné požiadavky z STN Poľnohospodárske stroje. Skúšanie presekávačov, presvetľovačov a jednotičov cukrovej repy zo STN Poľnohospodárske stroje. Sádzače sadeníc. Metódy skúšania z STN Poľnohospodárske a lesnícke stroje. Bubnové sušiarne. Metódy skúšania z STN Poľnohospodárske a lesnícke stroje. Žacie mliaždiče. Metódy skúšania z STN Poľnohospodárske stroje. Dvojkĺbové hriadele s ochranným krytom typu K 2/6. Hlavné parametre a rozmery z STN Poľnohospodárske stroje. Dvojkĺbové hriadele s ochranným krytom typu K 2/21 a K 2/20. Hlavné parametre a rozmery z STN Kotúče a taniere poľnohospodárskych strojov na spracovanie pôdy. Typy, základné parametre a rozmery, technické požiadavky z STN Orbové telesá. Šírka záberu z STN Stroje na spracovanie pôdy. Valce. Názvy a definície zo STN Poľnohospodárske stroje na siatie a sadenie. Kotúče a taniere. Typy a základné rozmery (eqv ISO : 1979, eqv ISO : 1977) z

16 258. STN Mechanizačné prostriedky na ochranu rastlín. Rozdelenie a názvoslovie zo STN Poľnohospodárske stroje. Trysky, doštičky trysiek a hadice strojov na ochranu rastlín. Pripojovacie rozmery z STN Stroje na ochranu rastlín. Odstredivé čerpadlá. Základné parametre z STN Poľnohospodárske stroje. Zberacie lisy. Základné parametre a technické požiadavky 262. STN Poľnohospodárske stroje. Univerzálne poľnohospodárske nakladače. Typy a základné parametre 263. STN Poľnohospodárske stroje. Nože kôs žacieho mechanizmu. Hlavné a pripájacie rozmery zo STN Poľnohospodárske stroje. Chrbáty kôs žacích mechanizmov. Hlavné a pripojovacie rozmery zo STN Poľnohospodárske stroje. Dvojprsty žacích mechanizmov. Hlavné parametre a rozmery zo STN Klietkové batérie na chov hydiny. Systém kŕmenia. Technické požiadavky z STN Klietkové batérie na chov hydiny. Systém odpratávania trusu. Technické požiadavky z STN Klietkové batérie na chov hydiny. Klietky. Základné parametre a technické požiadavky z STN Klietkové batérie na chov hydiny. Názvy a definície zo STN Viacpodlažné klietkové batérie na chov prasiatok. Systém distribúcie krmív. Technické požiadavky z STN Viacpodlažné klietkové batérie na chov ošípaných. Systém distribúcie krmív. Základné parametre z STN Viacpodlažné klietkové batérie na chov ošípaných. Systém napájania. Základné parametre, pripojovacie rozmery a všeobecné technické požiadavky z STN Stroje a zariadenia pre chov ošípaných. Názvy a definície zo STN Šrotovníky kladivkové. Všeobecné technické požiadavky z STN Merače množstva mlieka pre dojacie zariadenia. Typy, základné parametre a technické požiadavky z STN Klietkové batérie na chov hydiny. Systém napájania. Technické požiadavky z

17 277. STN Mobilné prostriedky malej mechanizácie poľnohospodárskych prác. Klasifikácia, názvy a definície zo STN Mobilné prostriedky malej mechanizácie poľnohospodárskych prác. Malotraktory. Typy a hlavné parametre zo STN Mobilné prostriedky malej mechanizácie poľnohospodárskych prác. Vývodový a prívodový hriadeľ pre jednonápravové malotraktory. Hlavné parametre a rozmery zo STN Skúšky vlastností dosiek z aglomerovaného dreva. Metóda zisťovania vlhkostnej dĺžkovej rozťažnosti z STN Skúšky vlastností trieskových dosák. Metóda zisťovania preborenia z STN Skúšky vlastností trieskových dosák. Hustota. Metóda zisťovania rozpätia hustoty v ploche dosky z STN Skúšky vlastností trieskových dosák. Stlačiteľnosť dosák na laminovanie fóliami z umelých hmôt z STN Skúšky vlastností dosiek z aglomerovaného dreva. Metóda zisťovania ph povrchu dosiek zo STN Preglejka. Metóda zisťovania ohýbateľnosti z STN Preglejka. Spôsob zisťovania zmien lineárnych rozmerov v závislosti od relatívnej vlhkosti vzduchu z STN Porovnávacie vzorky drsnosti povrchu dreva. Technické požiadavky z STN Skúšky ochranných prostriedkov na drevo. Skúška korozívnosti. Metóda zisťovania korozívneho účinku na kovy pri ponorení do roztoku zo STN Skúšky ochranných prostriedkov na drevo. Skúška korozívnosti. Metóda zisťovania korozívneho účinku chráneného dreva na kovy z STN Skúšky ochranných prostriedkov na drevo. Metóda zisťovania ochranných vlastností proti ohňu zo STN Skúšky ochranných prostriedkov na drevo. Metóda zisťovania prenikania do dreva z STN Ochranné prostriedky na drevo. Laboratórna metóda zisťovania hranice účinnosti proti drevokazným hubám triedy Basidiomycetes z STN Ochrana pri práci. Výroba drevotrieskových dosák. Všeobecné bezpečnostné požiadavky z STN Prírezy debnové z jemnorezu z

18 295. STN Okrasné dyhy z STN Zostavované dyhy a hrany z STN Vláknité dosky. Zisťovanie výstupu vláken po nátere zo STN Vláknité dosky. Zisťovanie absorpcie náterových hmôt zo STN Vláknité dosky. Zisťovanie obsahu piesku zo STN Vláknité dosky. Zisťovanie stability povrchu zo STN Obaly drevené. Drevené bubny na káble, vodiče, drôtené laná a trolejový drôt z STN Debny z dreva a veľkoplošných materiálov. Názvy a definície z STN Debny celodrevené a z veľkoplošných materiálov. Požiadavky na vyhotovenie spojov zo STN Prepravné obaly. Hrúbky stien a prierezy zvlakov drevených prepravných debien zo STN Obaly drevené. Drevené debny skladacie. Spoločné ustanovenia z STN Drobné drevené výrobky pre domácnosť. Spoločné ustanovenia zo STN Drevospracujúce zariadenia. Stroje a zariadenia používané pri spracovaní dreva. Názvoslovie z STN Drevospracujúce zariadenia. Vŕtačky a vŕtacie dlabačky. Bezpečnostné požiadavky na konštrukciu z STN Drevospracujúce zariadenia. Zvislé dvojetážové rámové píly. Základné parametre z STN Drevospracujúce zariadenia. Zvislé jednoetážové rámové píly. Základné parametre z STN Drevoobrábacie zariadenia. Píly pásové stolárske. Základné parametre z STN Drevoobrábacie zariadenia. Jednokotúčové píly prerezávacie so spodným uložením pílového kotúča. Základné parametre z STN Skúšanie vláknovín a vláknin. Určenie rozpustnosti v 1 % roztoku hydroxidu sodného z STN Skúšanie buničín. Určenie lineárneho napučiavania a nasiakavosti v roztoku hydroxidu sodného z

19 315. STN Skúšanie papiera. Stanovenie sitovej a lícovej strany papiera zo STN Skúšanie papiera. Stanovenie filtračnej rýchlosti filtračného papiera z STN Skúšanie papiera. Stanovenie filtračnej schopnosti filtračného papiera zo STN Skúšanie lepenky. Stanovenie pevnosti v prietlaku podľa Schoppera-Daléna z STN Skúšanie papiera. Stanovenie pevnosti filtračných papierov v prietlaku za mokra z STN Skúšanie papiera a lepenky. Stanovenie počtu častíc železa a medi z STN Kondenzátorový papier. Stanovenie počtu vodivých miest zo STN Kondenzátorový papier. Stanovenie stratového činiteľa pri kmitočte 50 Hz z STN Kondenzátorový papier. Stanovenie prierazového napätia pri striedavom (kmitočet 50 Hz) a jednosmernom napätí zo STN Funkčné nádoby pre podniky spoločného stravovania. Základné a pripojovacie rozmery a technické požiadavky z STN Výčapné zariadenia. Základné ustanovenia a prevádzkové predpisy z STN Pravidlá preberania a odberu vzoriek cukru a rafinovaného cukru zo STN Metódy skúšania cukrovarských výrobkov. Stanovenie straty sušením a sušiny z STN Metódy skúšania cukrovarníckych výrobkov. Stanovenie ph potenciometricky z STN Metódy skúšania cukrovarských výrobkov. Stanovenie sacharózy z STN Metódy skúšania cukrovarských výrobkov. Stanovenie obsahu redukujúcich látok z STN Metódy skúšania cukrovarských výrobkov. Stanovenie granulometrického zloženia zo STN Metódy skúšania cukrovarských výrobkov. Stanovenie feroprímesí z STN Metódy skúšania výrobkov zo škrobu a zo zemiakov. Stanovenie sušiny sušením v sušiarni z STN Metódy skúšania piva. Stanovenie objemu v spotrebiteľskom obale z

20 335. STN Vína. Kolorimetrická metóda stanovenia celkového obsahu železa. Metódy skúšania pre spoluprácu v RVHP z STN Metódy skúšania konzervárenských polotovarov a výrobkov z ovocia a zeleniny. Všeobecné ustanovenia z STN Metódy skúšania konzervárenských polotovarov a výrobkov z ovocia a zeleniny. Odsírenie pulpy pri príprave na senzorické hodnotenie z STN Metódy skúšania konzervárenských polotovarov a výrobkov z ovocia a zeleniny. Stanovenie hmotnostného podielu ovocia v pulpách z STN Metódy skúšania konzervárenských polotovarov a výrobkov z ovocia a zeleniny. Stanovenie obsahu cukrov z STN Kakaové maslo. Norma kvality z STN Čokoláda a čokoládové špeciality. Kmeňová norma zo STN Výrobky cukrovarníckeho priemyslu. Termíny a definície z STN Metódy skúšania kazeínu. Stanovenie obsahu laktózy z STN Smotana z STN Tvaroh zo STN Vaječné výrobky. Vaječná hmota z STN Mäso a mäsové výrobky. Termíny a definície zo STN Zmrazené potraviny. Zmrazené hotové pokrmy, polievky a polotovary. Kmeňová norma z STN Káva zelená. Pravidlá preberania a metódy odberu vzoriek z STN Metódy skúšania tukov a olejov. Stanovenie hmotnostného podielu látok obsahujúcich fosfor z STN Metódy skúšania tukov a olejov. Metódy prípravy vzoriek na stanovenie ťažkých kovov zo STN Jedlé oleje rafinované. Základné ustanovenia z STN Čaj. Termíny a definície z STN Čaj čierny. Termíny a definície organoleptických vlastností (neq ISO 6078: 1982) z STN Kaučuky syntetické. Metódy stanovenia obsahu fenyl-betanaftylamínu z

21 356. STN Kaučuky syntetické. Stanovenie obsahu stabilizátora fenolického typu - Ionolu zo STN Guma. Identifikácia polyméru metódou pyrolitickej plynovej chromatografie (eqv ISO 7270: 1987) z STN Guma. Stanovenie torznej tuhosti gumy pri nízkych teplotách (eqv ISO 1432: 1988) z STN Prírodný kaučuk v blokoch z STN Prírodný kaučuk v blokoch. Stanovenie obsahu dusíka z STN Pneumatiky. Označovanie plášťov pre osobné automobily z STN Pneumatiky. Označovanie plášťov pre nákladné automobily z STN Pneumatiky. Označovanie plášťov pre motocykle z STN Diagonálne plášte pre traktory. Technické požiadavky zo STN Plášte pre poľnohospodárske stroje. Technické požiadavky zo STN Radiálne plášte pre osobné automobily. Označovanie, základné rozmery, prevádzkové podmienky a značenie z STN Diagonálne plášte pre priemyslové vozíky a nakladače. Označovanie, základné rozmery, prevádzkové predpisy a značenie z STN Skúšanie pneumatík. Stanovenie odporu pätky plášťa proti zošmyknutia z ráfika z STN Skúšanie pneumatík. Stanovenie valivého odporu z STN Skúšanie pneumatík. Skúška pneumatiky tŕňom v oblasti koruny plášťa zo STN Skúšanie pneumatík. Stanovenie trvanlivosti pätiek plášťov osobných automobilov na bubnovom skúšobnom stroji z STN Skúšanie pneumatík. Preverovanie trvanlivosti štruktúry plášťov nákladných automobilov, autobusov a prípojných vozidiel na bubnovom skúšobnom stroji. Podmienky a postup skúšky z STN Skúšanie pneumatík. Preverovanie trvanlivosti štruktúr plášťov osobných automobilov na bubnovom skúšobnom stroji s prekážkami. Podmienky a postup skúšky z STN Skúšanie pneumatík. Skúška pneumatík pre osobné automobily na bubnovom skúšobnom stroji pri konštantnom zaťažení a stupňovitom zvyšovaní rýchlosti z

22 375. STN Hadice. Hadice na vodu a fekálie. Pracovný podtlak 0,09 MPa z STN Hadice. Hadice na paru. Pracovný pretlak statický 0,3 MPa z STN Hadice. Hadice na brzdovú kvapalinu. Pracovný pretlak statický 10 MPa až 16 MPa z STN Hadice. Hadice na kyseliny a hydroxidy. Pracovný pretlak statický 0,8 MPa z STN Hadice. Hadice na oleje. Pracovný pretlak statický 0,3 MPa až 1,0 MPa z STN Hadice. Hadice na oleje. Pracovný pretlak statický 0,5 MPa až 2,0 MPa z STN Hadice. Hadice na oleje. Pracovný pretlak dynamický 10,5 MPa až 17, 5 MPa z STN Hadice. Hadice na oleje. Pracovný pretlak dynamický 11 MPa až 30 MPa z STN Technické ochranné päťprstové gumové rukavice. Technické požiadavky z STN Plasty. Stanovenie zmien vyfarbenia plastov a gumy na svetle xenónovej výbojky z STN EN ISO 6427 ( ) 386. STN EN ISO 183 ( ) Plasty. Stanovenie látok extrahovateľných organickými rozpúšťadlami (bežné metódy) (ISO 6427: 1992) (EN ISO 6427: 1998) z októbra 2000 Zrušená V CEN bez náhrady. Plasty. Kvalitatívne hodnotenie vylúhovania farieb (ISO 183: 1976) (EN ISO 183: 1999) z júna 2001 Zrušená V CEN bez náhrady STN Skúšanie plastov. Skúšanie lomovej húževnatosti plastov pri rovinnej deformácii zo STN Plasty. Ionexy. Stanovenie ú- žitkovej objemovej kapacity silnokyslých katexov vo vodíkovej forme zo STN Plasty. Ionexy. Stanovenie celkovej výmennej kapacity a bázicity slabobázických anexov zo STN Plasty. Ionexy. Stanovenie ú- žitkovej objemovej kapacity silnobázických anexov z STN Plasty. Ionexy. Stanovenie ú- žitkovej objemovej kapacity slabobázických anexov z STN Primárne a sekundárne etalónové tlmivé roztoky pre ph- -metriu. Metódy prípravy a a- testácie z STN Organické chemické produkty. Stanovenie destilačného rozmedzia z

23 394. STN Chemické výrobky. Stanovenie neprchavého zvyšku z STN Chemické produkty. Metódy skúšania ftalátov (eqv ISO : 1977, eqv ISO : 1977, eqv ISO : 1977, eqv ISO : 1977, eqv ISO : 1977) z STN Oxid hlinitý. Metódy chemického rozboru. Všeobecné údaje z STN Oxid hlinitý. Stanovenie oxidu železitého (eqv ISO 805: 1976) z STN Oxid hlinitý. Stanovenie oxidu kremičitého (eqv ISO 1232: 1976) z STN Oxid hlinitý. Stanovenie oxidu titaničitého (eqv ISO 900: 1977) z STN Oxid hlinitý. Stanovenie oxidu vanadičného (eqv ISO 9208: 1989) z STN Oxid hlinitý. Stanovenie oxidu fosforečného (eqv ISO 2829: 1973) z STN Oxid hlinitý. Stanovenie oxidu sodného a oxidu draselného (eqv ISO 1617: 1976) z STN Oxid hlinitý. Metódy prípravy roztoku vzorky (eqv ISO 2073: 1976, eqv ISO 804: 1976) z STN Oxid hlinitý. Stanovenie oxidu chromitého z STN Oxid hlinitý. Stanovenie oxidu manganatého (eqv ISO 3390: 1976) z STN Oxid hlinitý. Stanovenie oxidu zinočnatého (eqv ISO 2071: 1976, eqv ISO 2072: 1981) z STN Oxid hlinitý. Stanovenie granulometrického zloženia metódou sitového rozboru z STN Oxid hlinitý. Metóda atómovej absorpčnej spektrometrie a fotometrická metóda stanovenia obsahu oxidu meďnatého z STN Anorganické zlúčeniny fosforu. Metóda stanovenia mono-, di-, trifosforečnanov a trimetafosforečnanov z STN Anorganické zlúčeniny fosforu. Stanovenie zvyšku na site z STN Anorganické zlúčeniny fosforu. Stanovenie látok nerozpustných vo vode z STN Anorganické zlúčeniny fosforu. Stanovenie trifosforečnanu pentasodného z

24 413. STN Anorganické zlúčeniny fosforu. Stanovenie stupňa belosti z STN Anorganické zlúčeniny fosforu. Stanovenie chloridov z STN Anorganické zlúčeniny fosforu. Stanovenie olova z STN Amoniak kvapalný technický. Metódy odberu a úpravy vzoriek z STN Amoniak kvapalný technický. Metóda stanovenia vody podľa Karla Fischera (neq ISO 7105: 1985) z STN Amoniak kvapalný technický. Metódy stanovenia zvyšku po odparení (neq ISO 4276: 1978) z STN Hydroxid draselný technický. Technické požiadavky z STN Hydroxid draselný technický. Komplexometrická metóda stanovenia obsahu súčtu vápnika a horčíka z STN Tetraboritan disodný dekahydrát technický (borax) z STN Manganistan draselný technický z STN Kamenec chromitodraselný technický z STN Kryolit technický 425. STN Síran kobaltnatý technický z STN Soli anorganické technické. Dusitan sodný technický zo STN Uhličitan sodný technický. Sóda kalcinovaná technická z STN Hydrogenuhličitan sodný technický z STN Tiosíran sodný kryštalický technický z STN Ditioničitan sodný technický z STN Siričitan sodný bezvodý technický z STN Disiričitan sodný technický z STN Chlorid železitý hexahydrát technický zo STN Argón kvapalný zo STN Dusík kvapalný zo STN Kyslík kvapalný z

25 437. STN Opticky zjasňujúce prostriedky. Metódy stanovenia afinity, maximálneho zjasňujúceho e- fektu, koncentrácie a odtieňa z STN Opticky zjasňujúce prostriedky. Metóda stanovenia rozpustnosti vo vode z STN Opticky zjasňujúce prostriedky. Metódy stanovenia koncentrácie, odtieňa a maximálneho zjasňujúceho efektu na papieri spracovanom v hmote z STN Peroxid vodíka technický z STN Priemyselné hnojivá. Metódy stanovenia vody z STN Priemyselné hnojivá. Metódy stanovenia fosforečnanov 443. STN Priemyselné hnojivá. Metódy odberu a úpravy vzoriek z STN Priemyselné hnojivá. Dusičnan amónny s močovinou DAM 390 zo STN Priemyselné hnojivá. Močovina. Metódy skúšania z STN Pesticídy. Všeobecné názvy z STN Ropa. Stanovenie obsahu parafínu z STN Uhľovodíky frakcie C 4. Metódy skúšania zo STN Benzíny. Benzín lekársky z STN Asfalty ropné. Stanovenie zmeny hmotnosti zahrievaním z STN Asfalty. Stanovenie dynamickej viskozity asfaltov v Höpplerovom reoviskozimetri z STN Cerezíny a konzervačné vazelíny. Bod odkvapnutia z STN Konzervačné vazelíny z STN Krezoly technické z čiernouhoľných dechtov z STN Smola z dreva z STN Priame farbivá. Metóda stanovenia koncentrácie a odtieňa z STN Vo vode rozpustné kypové farbivá. Metóda stanovenia koncentrácie a odtieňa zo STN Kyslé farbivá. Metóda stanovenia koncentrácie a odtieňa zo STN Vo vode nerozpustné sírne farbivá. Metóda stanovenia koncentrácie a odtieňa z

26 460. STN Organické farbivá. Metóda stanovenia odolnosti zafarbených usní voči migrácii farieb z STN Organické pigmenty. Metódy skúšania optických vlastností pigmentov pre polygrafiu z STN Organické pigmenty. Metódy skúšania pigmentov pre PVC z STN Organické pigmenty. Metódy skúšania pigmentov pre polyolefíny z STN Organické pigmenty. Metóda stanovenia relatívnej farebnej sily a odtieňa z STN Organické pigmenty. Metódy skúšania pigmentových preparátov na báze vinylových polymérov a nitrocelulózy z STN Zmäkčovadlá. Dibutylftalát technický (DBP) z STN N-butanol syntetický technický z STN etylhexanol technický z STN N-butanol syntetický technický. Stanovenie obsahu kyselín v prepočte na kyselinu octovú z STN N-butanol syntetický technický. Stanovenie obsahu karbonylových zlúčenín z STN N-butanol syntetický technický. Stanovenie brómového čísla z STN etylhexanol technický. Chromatografické stanovenie obsahu 2-etylhexanolu z STN etylhexanol technický. Stanovenie čísla kyslosti z STN etylhexanol technický. Stanovenie obsahu nenasýtených zlúčenín z STN etylhexanol technický. Stanovenie obsahu aldehydov a ketónov z STN Flotačné oleje z bukového dreva z STN Kyselina mravčia potravinárska z STN Kyselina mravčia technická z STN Kyselina citrónová potravinárska. Monohydrát a bezvodá zo STN Kyselina vínna potravinárska zo STN Octan sodný technický zo STN Octan olovnatý technický z

27 483. STN Aromatické uhľovodíky. Toluén na nitráciu z STN Aromatické uhľovodíky. Solventná nafta z STN Aromatické uhľovodíky. Naftalén. Skúšanie a technické dodacie predpisy z STN Aromatické uhľovodíky. Naftalén technický z STN Aromatické uhľovodíky. Naftalén technický rafinovaný z STN Základné organické produkty. Nitrobenzén technický destilovaný zo STN Kaprolaktám technický. Spektrofotometrická metóda stanovenia permanganátového indexu z STN Kaprolaktám technický. Odmerná metóda stanovenia obsahu prchavých zásad z STN Dimetylamín technický z STN Trimetylamín technický z STN Etylamíny. Metódy skúšania z STN Dietylamín technický zo STN Trietylamín technický z STN Skúšanie textilných pomocných prostriedkov. Stanovenie peniacej schopnosti a stability peny povrchovo aktívnych látok alebo ich zmesí metódou podľa Ross-Milesa 498. STN Mastné alkoholy. Metóda stanovenia homologického radu z STN Pomocné prípravky pre chemické vlákna. Metóda stanovenia rozpustnosti zo STN Pomocné prípravky pre textilný priemysel. Metóda stanovenia stálosti voči kyselinám zo STN Pomocné prípravky pre textilný priemysel. Metóda stanovenia mercerizačnej účinnosti zo STN Skratky gumárskych chemikálií z STN Gumárske chemikálie. 2,2'-dibenztiazolyldisulfid technický z STN Gumárske chemikálie. Difenylguanidin technický z STN Monoetylamín technický zo

28 505. STN Prísady do polymérnych materiálov. Dinitrózopentametyléntetramín. Metódy skúšania, balenie, označovanie, doprava a skladovanie zo STN Druhy halogenidostrieborných fotografických materiálov. Názvoslovie zo STN Fotografia. Súčasti fotografických materiálov. Názvoslovie z STN Fotografické materiály. Senzitometria. Technické požiadavky a metódy overovania etalónov prestupových hustôt z STN Fotografické materiály. Fotografický film 135 z STN Fotografické materiály. Fotografický film 120 z STN Fotografické materiály. Fotografický papier. Základné rozmery z STN Fotochemické výrobky. Mikrografické halogenidostrieborné filmy. Základné rozmery a ich kontrola zo STN Fotografické materiály. Expozičné podmienky lekárskych röntgenových filmov na použitie s fluorescenčnými zosilňovacími fóliami z STN Fotografické materiály. Farebné fotografické materiály na nepriehľadnej podložke. Podmienky stanovenia vizuálnych odrazných doplnených hustôt z STN Fotografické materiály. Farebné fotografické papiere. Metódy stanovenia senzitometrických parametrov z STN Fotografické materiály. Stanovenie citlivosti čiernobielych a farebných fotografických materiálov na priehľadnej podložke z STN Fotografické materiály. Lekárske röntgenové a fluórografické filmy. Stanovenie stredného gradientu z STN Lekárske röntgenové a fluórografické filmy. Stanovenie citlivosti z STN Fotografické materiály. Technický rádiografický film. Stanovenie základných senzitometrických ukazovateľov (eqv ISO 7004: 1987) z STN Fotografia. Farebné fotografické materiály. Stanovenie podania farieb z STN Reprografické materiály. Diazografické materiály. Metódy senzitometrického skúšania z STN Fotografické materiály. Kazeta s cievkou na film 135 (neq ISO 1007: 1979) z

29 523. STN Fotografické materiály. Cievky pre zvitkové filmy. Základné rozmery a všeobecné technické požiadavky z STN Fotografické materiály. Stredovky pre kinematografické filmy a perforované magnetické pásky. Základné rozmery a technické požiadavky z STN Fotografické materiály. Cievky pre kinematografické filmy 2 8 mm z STN Fotografické materiály. Cievky pre kinematografické filmy 16 mm (eqv ISO 1019: 1982) z STN Fotografické materiály. Cievky a stredovky pre röntgenové filmy z STN Fotografické materiály. Krycie pásky na amatérske zvitkové filmy. Rozmery a technické požiadavky z STN EN 268 ( ) Streliviny pre spotrebné strelivo. Požiadavky a skúšobné metódy ***) (EN 268: 1991) zo septembra 2001 Nahrádza ju STN EN z decembra STN Aktívne uhlie granulované z STN Skúšanie kaučukových lepidiel. Spoločné ustanovenia z STN Skúšanie kaučukových lepidiel. Stanovenie vzhľadu a farby z STN Skúšanie kaučukových lepidiel. Stanovenie sušiny z STN Skúšanie kaučukových lepidiel. Stanovenie viskozity a konzistencie z STN Skúšanie kaučukových lepidiel. Stanovenie času zavädnutia a o- tvorenej doby z STN Skúšanie kaučukových lepidiel. Príprava skúšobných telies na stanovenie pevnosti lepených spojov z STN Skúšanie kaučukových lepidiel. Stanovenie pevnosti lepeného spoja v odlupovaní z STN Skúšanie kaučukových lepidiel. Stanovenie pevnosti lepeného spoja v šmyku pri zaťažovaní v ťahu z STN Skúšanie kaučukových lepidiel. Stanovenie odolnosti lepeného spoja proti statickému zaťaženiu v šmyku z STN Skúšanie kaučukových lepidiel. Stanovenie odolnosti lepeného spoja proti statickému zaťaženiu v odlupovaní z STN Anorganické pigmenty. Litopon 30 % z

30 542. STN Náterové látky. Stanovenie kyslého extraktu z náteru 543. STN Náterové látky. Stanovenie o- dolnosti náterov na kovovom povrchu v atmosférických podmienkach z STN Náterové látky. Odolnosť proti vonkajším vplyvom. Mikrobiálna odolnosť disperzných látok. Všeobecné zásady skúšok z STN Náterové látky. Odolnosť proti vonkajším vplyvom. Mikrobiálna odolnosť disperzných látok. Skúška baktériami La z STN Náterové látky. Odolnosť proti vonkajším vplyvom. Mikrobiálna odolnosť disperzných látok. Skúška plesňami Lb z STN Náterové látky. Odolnosť proti vonkajším vplyvom. Mikrobiálna odolnosť aplikovaných disperzných látok. Skúška baktériami Lc z STN Náterové látky. Odolnosť proti vonkajším vplyvom. Mikrobiálna odolnosť aplikovaných disperzných látok. Skúška plesňami Ld z STN Náterové látky. Stanovenie o- dolnosti náterov proti statickému pôsobeniu kvapalín z STN Jednozložkové syntetické náterové látky. Základné spoločné ustanovenia z STN Tlačové farby. Zhotovenie skúšobnej tlače z STN Stanovenie dynamickej viskozity tlačových farieb z STN Stanovenie rýchlosti vpíjania tlačovej farby do papiera z STN Stanovenie lepivosti tlačových farieb z STN Holiace krémy. Metódy skúšania a spoločné ustanovenia z STN Kozmetické výrobky v aerosólovom balení. Metóda stanovenia vnútorného pretlaku a tesnosti zo STN Čisté chemikálie. Metóda stanovenia merného povrchu chromatografických materiálov termodesorpciou z STN Čisté chemikálie a činidlá. Stanovenie obsahu prímesí dusitanov z STN Čisté chemikálie a činidlá. Stanovenie obsahu prímesí sodíka, draslíka, vápnika a stroncia plameňovou fotometriou zo STN Čisté chemikálie. Metóda stanovenia obsahu prímesí uhličitanov z

31 561. STN Čisté chemikálie. Papierová chromatografia. Všeobecné pokyny na vykonávanie skúšok z STN Čisté chemikálie. Chromatografia na tenkej vrstve. Všeobecné pokyny na vykonávanie skúšok z STN Zvlášť čisté látky. Metóda stanovenia obsahu látok redukujúcich manganistan draselný zo STN Zvlášť čisté látky. Koncentrovanie mikroprímesí metódou odparovania zo STN Zvlášť čisté látky. Stanovenie obsahu prímesí chemických prvkov v kvapalných látkach metódou atómovej emisnej spektroskopie z STN Zvlášť čisté látky. Koncentrovanie mikroprímesí extrakčnou metódou z STN Zvlášť čisté látky. Koncentrovanie mikroprímesí metódou výmeny iónov z STN Zvlášť čisté látky. Koncentrovanie mikroprímesí koagulačnou a koprecipitačnou metódou z STN Čisté chemikálie. Metóda stanovenia peroxidov v organických rozpúšťadlách zo STN Čisté chemikálie. Metódy stanovenia prímesí celkovej síry v organických rozpúšťadlách z STN Čisté chemikálie. Dusičnan strieborný z STN Čisté chemikálie a činidlá. Jód z STN Čisté chemikálie a činidlá. Jodid ortuťnatý zo STN Čisté chemikálie a činidlá. Kyselina fluorovodíková z STN Čisté chemikálie a činidlá. O- xid kademnatý z STN Čisté chemikálie. Peroxid vodíka z STN Čisté chemikálie a činidlá. Kyselina octová z STN Čisté chemikálie a činidlá. Metanol z STN Čisté chemikálie. Tiokyanatan amónny z STN Čisté chemikálie a činidlá. Škrob rozpustný z STN Čisté chemikálie a činidlá. Sacharóza z

32 582. STN Čisté chemikálie a činidlá. Brómfenolová modrá zo STN Čisté chemikálie a činidlá. o- -Fenantrolínhydrochlorid z STN Nádoby a aparáty. Rady priemerov z STN Tlakové nádoby. Príruby pre tlakové nádoby. Technické predpisy zo STN Vulkanizačné lisy na plášte a duše. Bezpečnostné požiadavky z STN Chemické zariadenia. Zariadenia na výrobu syntetického čpavku z prírodného (zemného) plynu. Merná spotreba energie z STN Spájanie rúrok s rúrkovnicami výmenníkov tepla z STN Vyvíjače riadených atmosfér z Zmeny STN 590. STN EN 60567/Z1 ( ) Návod na odber vzoriek plynov a oleja z elektrických zariadení plnených olejom na analýzu voľných a rozpustených plynov. Zmena 1 STN EN z augusta STN IEC /Z1 ( ) 592. STN EN 61242/A12 ( ) 593. STN EN 60064/A3 ( ) 594. STN EN /A1 ( ) 595. STN EN /A1 ( ) Nízkofrekvenčné káble s polyolefínovou izoláciou a vrstveným polyolefínovým plášťom zabraňujúcim vnikaniu vlhkosti. Časť 1: Všeobecná špecifikácia. Zmena 1 STN IEC z októbra 1993 Elektrické príslušenstvo. Navíjacie káblové predlžovacie prívody pre domácnosť a na podobné účely. Zmena A12 STN EN z novembra 1999 (EN 61242: 1997/A12: 2006) Žiarovky s volfrámovým vláknom na všeobecné osvetlenie v domácnosti a na podobné použitie. Požiadavky na vyhotovenie. Zmena A3 STN EN z júna 2002 (EN 60064: 1995/A3: 2006, mod IEC 60064: 1993/A3: 2005) Ovládacie zariadenia svetelných zdrojov. Časť 2-1: Osobitné požiadavky na zapaľovacie zariadenia (iné než tlejivkové štartéry). Zmena A1 STN EN z novembra 2002 (EN : 2001/A1: 2006, IEC : 2000/A1: 2005) Ovládacie zariadenia svetelných zdrojov. Časť 2-2: Osobitné požiadavky na elektronické znižujúce meniče napätia napájané jednosmerným alebo striedavým prúdom pre žiarovky. Zmena A1 STN EN z novembra 2002 (EN : 2001/A1: 2006, IEC : 2000/A1: 2005) 32

33 596. STN EN /A2 ( ) 597. STN EN /A1 ( ) 598. STN EN 60929/Z1 ( ) 599. STN EN /Z2 ( ) 600. STN EN / Z1 ( ) 601. STN EN /A3 ( ) Ovládacie zariadenia svetelných zdrojov. Časť 2-3: Osobitné požiadavky na elektronické predradníky žiariviek napájané striedavým prúdom. Zmena A2 STN EN z novembra 2002 (EN : 2001/A2: 2006, IEC : 2000/A2: 2006) Ovládacie zariadenia svetelných zdrojov. Časť 2-8: Osobitné požiadavky na predradníky žiariviek. Zmena A1 STN EN z novembra 2002 (EN : 2001/A1: 2006, IEC : 2000/A1: 2006) Elektronické predradníky trubicových žiariviek napájané striedavým prúdom. Prevádzkové požiadavky. Zmena 1 STN EN z mája 2005 Skúšobný predpis na určovanie vzduchom prenášaného hluku vyžarovaného domácimi a podobnými elektrickými spotrebičmi. 3. časť: Postup na určovanie a overovanie deklarovaných hodnôt emisie hluku. Zmena 2 STN EN z decembra 2001 Bezpečnosť elektrických spotrebičov pre domácnosť a na podobné účely. Časť 2-77: Osobitné požiadavky na ručne vedené kosačky trávy napájané zo siete. Zmena 1 STN EN z apríla 2002 Nevyhrievané tlakové nádoby. Časť 5: Kontrola a skúšanie. Zmena A3 STN EN z apríla 2004 (EN : 2002/A3: 2006) 602. STN EN 846-8/A1 ( ) 603. STN EN /A1 ( ) 604. STN EN /A1 ( ) 605. STN EN /A1 ( ) 606. STN EN /A1 ( ) 607. STN EN /A1 ( ) Skúšobné metódy na doplnkové stavebné dielce do muriva. Časť 8: Stanovenie únosnosti a závislosti deformácie na zaťažení strmeňov stropníc. Zmena A1 STN EN zo septembra 2001 (EN 846-8: 2000/A1: 2006) Železnice. Koľaj. Požiadavky na vlastnosti upevňovacích systémov. Časť 1: Definície. Zmena A1 STN EN z decembra 2003 (EN : 2002/A1: 2006) Železnice. Koľaj. Požiadavky na vlastnosti upevňovacích systémov. Časť 2: Upevnenie koľajníc na betónových podvaloch. Zmena A1 STN EN z decembra 2003 (EN : 2002/A1: 2006) Železnice. Koľaj. Požiadavky na vlastnosti upevňovacích systémov. Časť 3: Upevnenie koľajníc na drevených podvaloch. Zmena A1 STN EN z decembra 2003 (EN : 2002/A1: 2006) Železnice. Koľaj. Požiadavky na vlastnosti upevňovacích systémov. Časť 4: Upevnenie koľajníc na oceľových podvaloch. Zmena A1 STN EN z decembra 2003 (EN : 2002/A1: 2006) Železnice. Koľaj. Požiadavky na vlastnosti upevňovacích systémov. Časť 5: Upevnenie koľajníc na podvalových doskách. Zmena A1 STN EN z decembra 2003 (EN : 2002/A1: 2006) 33

34 608. STN EN 143/A1 ( ) 609. STN EN 71-8/A1 ( ) Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Filtre proti časticiam. Požiadavky, skúšanie, označovanie. Zmena A1 STN EN 143 z novembra 2001 (EN 143: 2000/A1: 2006) Bezpečnosť hračiek. Časť 8: Hojdačky, kĺzačky a podobné hračky na rozvíjanie pohybovej činnosti na vonkajšie a vnútorné používanie v rodine. Zmena A1 STN EN 71-8 z apríla 2004 (EN 71-8: 2003/A1: 2006) STN EN /AC ( ) STN EN /AC ( ) Výrobky používané pri úprave vody na pitnú vodu. Granulované aktívne uhlie. Časť 1: Pôvodné granulované aktívne uhlie. Oprava AC STN EN z júna 2004 (EN : 2003/AC: 2006) Výrobky používané pri úprave vody na pitnú vodu. Granulované aktívne uhlie. Časť 2: Reaktivované granulované aktívne uhlie. Oprava AC STN EN z júna 2004 (EN : 2003/AC: 2006) Opravy STN STN EN 14765/AC ( ) STN EN /C1 ( ) STN EN /AC ( ) STN EN 764-7/AC ( ) Bicykle pre malé deti. Bezpečnostné požiadavky a skúšobné metódy. Oprava AC STN EN z júla 2006 (EN 14765: 2005/AC: 2006) Prúdové chrániče so vstavanou nadprúdovou ochranou pre domácnosti a na podobné použitie (RCBO). Časť 1: Všeobecné pravidlá. Oprava C1 STN EN z decembra 2005 (EN : 2004/Cor. Jul. 2006) Výbušniny na civilné použitie. Streliviny a pohonné hmoty. Časť 1: Požiadavky. Oprava AC STN EN z decembra 2005 (EN : 2004/AC: 2006) Tlakové zariadenia. Časť 7: Bezpečnostné systémy pre nevyhrievané tlakové zariadenia. Oprava AC STN EN z apríla 2004 (EN 764-7: 2002/AC: 2006) STN EN ISO 4823/AC ( ) STN EN ISO 3107/AC ( ) Stomatológia. Elastomérové odtlačkové materiály (ISO 4823: 2000/Cor.1: 2006). Oprava AC STN EN ISO 4823 z decembra 2003 (EN ISO 4823: 2000/AC: 2006) Stomatológia. Zinkoxidovo-eugenolové a zinkoxidovo-neeugenolové cementy (ISO 3107: 2004/ Cor.1: 2006). Oprava AC STN EN ISO 3107 zo septembra 2005 (EN ISO 3107: 2004/AC: 2006) Normy označené *) preberajú medzinárodné alebo európske normy prevzatím originálu (súčasťou normy je národný predhovor a znenie normy v pôvodnom jazyku). Normy označené **) preberali medzinárodné alebo európske normy schválením na priame používanie (norma pozostáva z národnej titulnej strany a znenie nie je jej súčasťou). Normy označené ***) preberajú medzinárodné alebo európske normy v jazyku člena CEN/CENELEC s národnou titulnou stranou. Normy označené ****) preberajú medzinárodné alebo európske normy oznámením vo Vestníku ÚNMS SR (bez vydania titulnej strany STN tlačou). Normy označené CD preberajú medzinárodné alebo európske normy prekladom a sú vydané iba na elektronickom nosiči CD-ROM (bez vydania tlačou). 34

35 Upozornenie redakcie Vo Vestníku ÚNMS SR č. 12/2001 v Oznámení o schválení európskych noriem na priame používanie ako STN sa bodoch 39 a 41 opravuje v názve normy Náterové látky a náterové systémy na drevo na vonkajšie používanie na Náterové látky a náterové systémy na drevo používané vo vonkajšom prostredí. Vo Vestníku ÚNMS SR č. 8/2003 v Oznámení o schválení slovenských technických noriem, ich zmien, opráv a zrušení sa ruší bod 309. Norma STN zostáva v platnosti. Vo Vestníku ÚNMS SR č. 4/2006 v Oznámení o prevzatí európskych a medzinárodných noriem do sústavy STN oznámením sa ruší bod 164. Vo Vestníku ÚNMS SR č. 8/2006 v Oznámení o prevzatí európskych a medzinárodných noriem do sústavy STN oznámením sa opravuje: v bode 83 názov normy na Železnice. Železničný zvršok. Preberanie prác. Časť 3: Preberanie brúsenia koľajníc, frézovania a hobľovania na koľaji, v bode 90 triediaci znak na , v bode 91 triediaci znak na

36 Oznámenie Slovenského ústavu technickej normalizácie o prevzatí európskych a medzinárodných noriem do sústavy STN oznámením Slovenský ústav technickej normalizácie podľa 5 a 6 zákona č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 436/2001 Z. z. a zákona č. 254/2003 Z. z. oznamuje, že anglické verzie ďalej uvedených európskych a medzinárodných noriem získavajú postavenie STN. Týmto sa uvedené európske a medzinárodné normy preberajú do sústavy slovenských technických noriem s nasledujúcimi označeniami a triediacimi znakmi (tieto normy sa preberajú len týmto oznámením bez vydania titulnej strany STN tlačou). Uvedené európske a medzinárodné normy sú dostupné v Slovenskom ústave technickej normalizácie, Karloveská 63, P.O.BOX 246,. Schválené STN 1. STN EN ( ) 2. STN EN ( ) 3. STN EN ISO ( ) Ing. Božena Tušová generálna riaditeľka v. r. Kontinuálne lakované kovy. Skúšobné metódy. Časť 25: Odolnosť proti vlhkosti (EN : 2006) Kontinuálne lakované kovy. Skúšobné metódy. Časť 26: Odolnosť proti kondenzácii vody (EN : 2006) Bodové odporové a výstupkové zváranie. Mechanické skúšky zvarov. Rozmery vzoriek a postup na rázovú skúšku šmykom a krížovú skúšku ťahom (ISO 14323: 2006) (EN ISO 14323: 2006) 4. STN EN ( ) 5. STN EN ( ) 6. STN EN ISO ( ) 7. STN EN ISO ( ) 8. STN EN ISO ( ) 9. STN EN ISO ( ) STN EN ISO ( ) 10. STN EN ISO ( ) STN EN ISO ( ) Spotrebiče na vykurovanie obytných priestorov na drevené pelety. Požiadavky a skúšobné metódy (EN 14785: 2006) Tlakové zariadenia chladiacich systémov a tepelných čerpadiel. Časť 1: Nádoby. Všeobecné požiadavky (EN : 2006) Roboty pre priemyselné prostredie. Bezpečnostné požiadavky. Časť 1: Robot (ISO : 2006) (EN ISO : 2006) Optika a fotonika. Sústavy mikrošošoviek. Časť 3: Skúšobné metódy na určenie optických vlastností okrem aberácie vlnovej plochy (ISO : 2006) (EN ISO : 2006) Optika a fotonika. Sústavy mikrošošoviek. Časť 4: Skúšobné metódy na určenie geometrických vlastností (ISO : 2006) (EN ISO : 2006) Oftalmologické prístroje. Oftalmoskopy na priamu oftalmoskopiu (ISO 10942: 2006) (EN ISO 10942: 2006) Jej oznámením sa ruší Oftalmologické prístroje. Oftalmoskopy na priamu oftalmoskopiu (ISO 10942: 1998) (EN ISO 10942: 1998) z decembra 2000 Oftalmologické prístroje. Oftalmoskopy na nepriamu oftalmoskopiu (ISO 10943: 2006) (EN ISO 10943: 2006) Jej oznámením sa ruší Oftalmologické prístroje na nepriamu oftalmoskopiu (ISO 10943: 1998) (EN ISO 10943: 1998) z decembra

37 11. STN EN ISO ( ) STN EN ISO ( ) 12. STN EN ISO ( ) STN EN ( ) 13. STN EN ( ) 14. STN EN ( ) 15. STN EN ( ) 16. STN EN ( ) Oftalmologické prístroje. Základné požiadavky a skúšobné metódy. Časť 1: Všeobecné požiadavky vzťahujúce sa na všetky oftalmologické prístroje (ISO : 2006) (EN ISO : 2006) Jej oznámením sa ruší Oftalmologické prístroje. Všeobecné požiadavky a skúšobné metódy (ISO 15004: 1997) (EN ISO 15004: 1997) z apríla 2000 Očné implantáty. Vnútroočné šošovky. Časť 5: Biokompatibilita (ISO : 2006) (EN ISO : 2006) Jej oznámením sa ruší Očné implantáty. Vnútroočné šošovky. Časť 5: Biokompatibilita ****) (EN : 2001) z decembra 2001 Letectvo a kozmonautika. Jednosmerné konektory s trojosovým rozhraním na prenos digitálnych údajov. Časť 001: Technická špecifikácia (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Jednosmerné konektory s trojosovým rozhraním na prenos digitálnych údajov. Časť 002: Podmienky používania a prehľad noriem na výrobky (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Jednosmerné konektory s trojosovým rozhraním na prenos digitálnych údajov. Časť 003: Spájkovaná zásuvka. Norma na výrobok (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Jednosmerné konektory s trojosovým rozhraním na prenos digitálnych údajov. Časť 004: Spájkovaná zástrčka. Norma na výrobok (EN : 2006) 17. STN EN ( ) 18. STN EN ( ) 19. STN EN ( ) STN EN ( ) 20. STN EN ( ) 21. STN EN ( ) 22. STN EN ( ) 23. STN EN ( ) Letectvo a kozmonautika. Elektrické kontakty používané v spojovacích prvkoch. Časť 028: Elektrické koaxiálne tienené kontakty kolíkové, veľkosti 16, typu D, lisované, triedy R. Norma na výrobok (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Elektrické kontakty používané v spojovacích prvkoch. Časť 045: Elektrické kontakty dutinkové, typu A, obojstranne lisované, triedy T. Norma na výrobok (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Elektrické káble v letectve. Skúšobné metódy. Časť 302: Skúška napätím (EN : 2006) Jej oznámením sa ruší Letectvo a kozmonautika. Elektrické káble v letectve. Skúšobné metódy. Časť 302: Skúška napätím (V) ****) (EN : 2002) z decembra 2002 Letectvo a kozmonautika. Prvky elektrických a optických spojení. Tesniaci uzáver. Časť 001: Technická špecifikácia (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Prvky elektrických a optických spojení. Tesniaci uzáver. Časť 002: Zoznam noriem na výrobky (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Prvky elektrických a optických spojení. Tesniaci uzáver. Časť 003: Trieda T. Norma na výrobok (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Tesniace objímky používané v spojovacích prvkoch. Časť 001: Technická špecifikácia (EN : 2006) 37

38 24. STN EN ( ) 25. STN EN ( ) 26. STN EN ( ) 27. STN EN ( ) 28. STN EN ( ) 29. STN EN ( ) 30. STN EN ( ) Letectvo a kozmonautika. Tesniace objímky používané v spojovacích prvkoch. Časť 002: Zoznam a použitie tesniacich objímok (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Prvky elektrických a optických spojení. Lisovacie nástroje a príslušenstvo. Časť 014: Revolverová hlava na uchytenie lisovacieho nástroja M22520/ Norma na výrobok (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Prepojovacie vodiče na lietadlá. Časť 001: Technická špecifikácia (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Prepojovacie vodiče na lietadlá. Časť 002: Zoznam noriem na výrobky (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Prepojovacie vodiče na lietadlá. Časť 006: Kruhové opletené medené jadrá prepojovacích vodičov pocínované do 150 C alebo poniklované do 260 C. Norma na výrobok (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Modulové prepojovacie systémy. Koncové spojovacie systémy. Časť 001: Technická špecifikácia (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Modulové prepojovacie systémy. Koncové spojovacie systémy. Časť 002: Prevádzkové požiadavky (EN : 2006) 31. STN EN ( ) 32. STN EN ( ) 33. STN EN ( ) 34. STN EN 4311 ( ) 35. STN EN 4312 ( ) 36. STN EN 4495 ( ) Letectvo a kozmonautika. Modulové prepojovacie systémy. Koncové spojovacie systémy. Časť 003: Verzia vymeniteľných tesniacich modulov so spätnou väzbou. Norma na výrobok (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Modulové prepojovacie systémy. Koncové spojovacie systémy. Časť 004: Verzia vymeniteľných netesniacich modulov so spätnou väzbou. Norma na výrobok (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Modulové prepojovacie systémy. Koncové spojovacie systémy. Časť 005: Rámy s príslušenstvom pre verziu tesniacich a netesniacich modulov so spätnou väzbou. Norma na výrobok (EN : 2006) Letectvo a kozmonautika. Skrutky s neopracovaným redukovaným driekom, so strednou dĺžkou závitu, z nehrdzavejúcej ocele, na vysoké teploty, mazané MoS2. Trieda: MPa (pri teplote okolia)/315 C (EN 4311: 2006) Letectvo a kozmonautika. Skrutky s neopracovaným redukovaným driekom, so strednou dĺžkou závitu, z nehrdzavejúcej ocele, na vysoké teploty, s hliníkovým pigmentovým povlakom. Trieda: MPa (pri teplote okolia)/315 C (EN 4312: 2006) Letectvo a kozmonautika. Skrutky so šesťhrannou hlavou, s normálnym driekom, s krátkym závitom, zo zliatiny titánu, anodizované, s hliníkovým pigmentovým povlakom, metrický rad. Trieda: MPa (pri teplote okolia)/315 C (EN 4495: 2006) 38

39 37. STN EN 4501 ( ) 38. STN EN 4509 ( ) 39. STN EN 2856 ( ) 40. STN EN 3425 ( ) 41. STN EN 3426 ( ) 42. STN EN 3427 ( ) 43. STN EN 4425 ( ) Letectvo a kozmonautika. Skrutky so šesťhrannou hlavou, s normálnym driekom, s krátkym závitom, zo zliatiny titánu, anodizované, s hliníkovým pigmentovým povlakom, metrický rad. Trieda: MPa (pri teplote okolia)/315 C (EN 4501: 2006) Letectvo a kozmonautika. Skrutky so 100 zapustenou hlavou, s krížovou drážkou, so závitom po hlavu, zo zliatiny titánu, anodizované, s hliníkovým pigmentovým povlakom, metrický rad. Trieda: MPa (pri teplote okolia)/315 C (EN 4509: 2006) Letectvo a kozmonautika. Samoistiace nitovacie matice s uzatvoreným rohom, redukovanej série, s valcovým zapustením. Trieda: MPa/235 C (EN 2856: 2006) Letectvo a kozmonautika. Rozmery drážky pre axiálne namontované vnútorné poistné krúžky (EN 3425: Cor. Aug. 2006) Letectvo a kozmonautika. Rozmery drážky pre axiálne namontované vonkajšie poistné krúžky (EN 3426: Cor. Jul. 2006) Letectvo a kozmonautika. Rozmery drážky pre radiálne namontované poistné krúžky (EN 3427: 2006) Letectvo a kozmonautika. Poistné podložky s jazýčkom z nehrdzavejúcej ocele na tyče na riadenie letu. Rozmery (EN 4425: 2006) 44. STN EN 4494 ( ) 45. STN EN 4198 ( ) 46. STN EN 4424 ( ) 47. STN EN 3727 ( ) 48. STN EN 4041 ( ) Letectvo a kozmonautika. Rozperné krúžky z nehrdzavejúcej ocele (EN 4494: 2006) Letectvo a kozmonautika. Nastaviteľné kĺbové hlavice s kĺbovým ložiskom so samomaznou vrstvou a stopkou so závitom z nehrdzavejúcej ocele. Rozmery a zaťaženia (EN 4198: 2006) Letectvo a kozmonautika. Nastaviteľné kĺbové hlavice s jednoduchou vidlicou a stopkou so závitom s hĺbkou zaskrutkovania: 1,5 priemer závitu zo zliatiny titánu. Rozmery a zaťaženia (EN 4424: 2006) Letectvo a kozmonautika. Ložiská pre draky lietadiel s nastaviteľným prírubovým telesom. Technická špecifikácia (EN 3727: 2006) Letectvo a kozmonautika. Ložiská pre draky lietadiel. Jednoradové guľkové ložiská z nehrdzavejúcej ocele so širokým vnútorným krúžkom a s nastaviteľným prírubovým puzdrom. Rozmery a zaťaženia (EN 4041: 2006) 49. STN Elektrické inštalácie budov. Časť 5-51: Výber a stavba e- lektrických zariadení. Spoločné pravidlá (HD : 2006, mod IEC : 2001) (Rozpracovanie prekladom) 50. STN EN ( ) Rozhranie aplikačného programu pre systémy riadenia e- lektrickej energie (EMS-API). Časť 1: Smernice a všeobecné požiadavky (EN : 2006, IEC : 2005) 39

40 51. STN EN ( ) 52. STN EN ( ) 53. STN EN ( ) 54. STN EN ( ) 55. STN EN ( ) 56. STN EN ( ) STN EN ( ) 57. STN EN ( ) Rozhranie aplikačného programu pre systémy riadenia e- lektrickej energie (EMS-API). Časť 501: Rámcová schéma o- pisu zdroja všeobecného informačného modelu (CIM RDF) (EN : 2006, IEC : 2006) Ochrana pred zásahom bleskom. Časť 1: Všeobecné princípy (EN : 2006, IEC : 2006) Ochrana pred zásahom bleskom. Časť 2: Manažérstvo rizika (EN : 2006, IEC : 2006) Ochrana pred zásahom bleskom. Časť 3: Fyzické poškodenie objektov a ohrozenie života (EN : 2006, mod IEC : 2006) (Rozpracovanie prekladom) Elektromechanické elementárne relé. Časť 7: Skúšobné a meracie postupy (EN : 2006, IEC : 2006) Vysokonapäťové poistky. Časť 1: Poistky obmedzujúce prúd (EN : 2006, IEC : 2005) Jej oznámením sa od ruší Vysokonapäťové poistky. Časť 1: Poistky obmedzujúce prúd ****) (EN : 2002, IEC : 2002) z októbra 2002 Nepremenné kondenzátory na použitie v elektronických zariadeniach. Časť 19: Čiastková špecifikácia. Nepremenné kondenzátory na jednosmerný prúd s dielektrikom z metalizovanej polyetyléntereftalátovej fólie na povrchovú montáž (EN : 2006, IEC : 2006) 58. STN EN ( ) 59. STN EN ( ) STN EN ( ) 60. STN EN ( ) STN EN ( ) 61. STN EN ( ) Nepremenné kondenzátory na použitie v elektronických zariadeniach. Časť 19-1: Predtlač podrobnej špecifikácie. Nepremenné kondenzátory na jednosmerný prúd s dielektrikom z metalizovanej polyetyléntereftalátovej fólie na povrchovú montáž. Úroveň hodnotenia EZ (EN : 2006, IEC : 2006) Elektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely. Skúšobný postup na stanovenie hluku prenášaného vzduchom. Časť 3: Postup na určovanie a overovanie deklarovaných hodnôt emisie hluku (EN : 2006, IEC : 2006) Jej oznámením sa od ruší Skúšobný predpis na určovanie vzduchom prenášaného hluku vyžarovaného domácimi a podobnými elektrickými spotrebičmi. 3. časť: Postup na určovanie a o- verovanie deklarovaných hodnôt emisie hluku (EN : 1994, IEC : 1992) z decembra 2001 Zvukové a obrazové zariadenia na neprofesionálne účely. Digitálne rozhranie. Časť 2: Prenos dát SD-DVCR (EN : 2005, IEC : 2004) Jej oznámením sa od ruší Zvukové a obrazové zariadenia na neprofesionálne účely. Digitálne rozhranie. Časť 2: Prenos dát SD-DVCR ****) (EN : 1998, IEC : 1998) z júna 2001 Zvukové a obrazové zariadenia na neprofesionálne účely. Digitálne rozhranie. Časť 3: Prenos dát HD-DVCR (EN : 2005, IEC : 2004) Jej oznámením sa od ruší 40

41 STN EN ( ) 62. STN EN ( ) STN EN ( ) 63. STN EN ( ) STN EN ( ) 64. STN EN ISO ( ) 65. STN EN ISO ( ) Zvukové a obrazové zariadenia na neprofesionálne účely. Digitálne rozhranie. Časť 3: Prenos dát HD-DVCR ****) (EN : 1998, IEC : 1998) z júna 2001 Zvukové a obrazové zariadenia na neprofesionálne účely. Digitálne rozhranie. Časť 4: Prenos dát MPEG2-TS (EN : 2005, IEC : 2004) Jej oznámením sa od ruší Zvukové a obrazové zariadenia na neprofesionálne účely. Digitálne rozhranie. Časť 4: Prenos dát MPEG2-TS ****) (EN : 1998, IEC : 1998) z júna 2001 Zvukové a obrazové zariadenia na neprofesionálne účely. Digitálne rozhranie. Časť 5: Prenos dát SDL-DVCR (EN : 2005, IEC : 2004) Jej oznámením sa od ruší Zvukové a obrazové zariadenia na neprofesionálne účely. Digitálne rozhranie. Časť 5: Prenos dát SDL-DVCR ****) (EN : 1998, IEC : 1998) z júna 2001 Ropný a plynárenský priemysel. Vretenové čerpadlá na druhotné ťažobné metódy. Časť 2: Povrchové pohonné systémy (ISO : 2006) (EN ISO : 2006) Krmivá pre zvieratá. Stanovenie aflatoxínu B 1 (ISO 17375: 2006) (EN ISO 17375: 2006) 66. STN EN ( ) 67. STN EN ( ) 68. STN EN ( ) 69. STN P CEN/TS ( ) 70. STN P CEN/TS ( ) 71. STN P CEN/TS ( ) 72. STN EN ISO ( ) Beztukové potraviny. Stanovenie zvyškov N-metylkarbamátu. Časť 2: Metóda HPLC s predčistením na kremelinovej kolóne (EN : 2006) Beztukové potraviny. Stanovenie chlormequatu a mepiquatu. Metóda kvapalinovej chromatografie a hmotnostnej spektrometrie (LC-MS) (EN 15054: 2006) Beztukové potraviny. Stanovenie chlormequatu a mepiquatu. Metóda kvapalinovej chromatografie a tandémovej hmotnostnej spektrometrie (LC-MS/MS) (EN 15055: 2006) Beztlakové systémy kanalizačných potrubí a stôk z plastov uložených v zemi. Polypropylén s obsahom minerálnych modifikátorov (PP-MD). Časť 3: Návod na inštalovanie (CEN/TS : 2006) Plasty. Vytláčané a (alebo) kalandrované nevystužené fólie alebo dosky z mäkčeného polyvinylchloridu (PVC-P). Návod na charakterizáciu a označovanie (CEN/TS 15354: 2006) Lepidlá na termoplastové potrubné systémy. Skúšobná metóda urýchleného starnutia lepidiel (CEN/TS 14999: 2006) Náterové látky. Skúšky rýchlej deformácie (odolnosť proti nárazu). Časť 2: Skúška padajúcim závažím, maloplošné vtláčacie teliesko (ISO : 2002) (EN ISO : 2006) 41

42 73. STN EN ISO ( ) STN STN EN ISO ( ) Náterové látky. Stanovenie odolnosti proti oderu. Časť 3: Striedavá panelová skúšobná metóda (ISO : 2000) (EN ISO : 2006) Spolu s STN EN ISO ruší Stanovenie odolnosti náterov proti oderu brúsnym papierom v prístroji Taber-Abraser zo Náterové látky. Hodnotenie odolnosti proti priehybu (ISO 16862: 2003) (EN ISO 16862: 2006) 80. STN EN ( ) 81. STN EN 534 ( ) STN EN 534 ( ) Zariadenia na kondicionovanie vody vnútri budov. Zariadenia používajúce nízkotlakové ortuťové žiariče. Požiadavky na vlastnosti, bezpečnosť a skúšanie (EN 14897: 2006) Vlnité asfaltové pásy. Špecifikácia výrobku a skúšobné metódy (EN 534: 2006) Jej oznámením sa ruší Asfaltové vlnité dosky (EN 534: 1998) z októbra STN EN ( ) STN EN ( ) 76. STN EN ( ) 77. STN EN ( ) 78. STN EN ( ) 79. STN EN ( ) Keramické strešné krytiny ukladané prekrývaním. Určovanie fyzikálnych vlastností. Časť 2: Skúška mrazuvzdornosti (EN 539-2: 2006) Jej oznámením sa ruší Keramické strešné krytiny ukladané prekrývaním. Stanovenie fyzikálnych vlastností. Časť 2: Skúška mrazuvzdornosti (EN 539-2: 1998) zo septembra 2001 Betónové prefabrikáty. Skriňové priepusty (EN 14844: 2006) Vláknocementové vlnovky. Skúška rázovej pevnosti (EN 15057: 2006) Železnice. Železničný zvršok. Preberanie prác. Časť 2: Práce na koľaji so štrkovým lôžkom. Výhybky a koľajové križovatky (EN : 2006) (Rozpracovanie prekladom) Zariadenia na kondicionovanie vody vnútri budov. Aktívne filtračné médiá. Požiadavky na vlastnosti, bezpečnosť a skúšanie (EN 14898: 2006) 82. STN EN ( ) 83. STN EN ( ) 84. STN EN ( ) 85. STN EN ( ) STN EN ( ) 86. STN EN ( ) STN EN ( ) Chemikálie používané pri úprave vody v bazénoch. Koagulanty na báze hliníka (EN 15031: 2006) Chemikálie používané pri úprave vody v bazénoch. Kyselina sírová (EN 15078: 2006) Chemikálie používané pri úprave vody v bazénoch. Ozón (EN 15074: 2006) Výrobky používané pri úprave vody na pitnú vodu. Zelený piesok s glaukonitom (EN 12911: 2006) Jej oznámením sa ruší Výrobky používané pri úprave vody na pitnú vodu. Zelený piesok s glaukonitom (EN 12911: 1999) z novembra 2001 Lepenkové sudy. Sudy s odnímateľným vekom s uzatváracími kruhmi s menovitým objemom od 15 l do 250 l (EN 12710: 2006) Jej oznámením sa ruší Lepenkové sudy. Sudy s odnímateľným vekom s uzatváracími kruhmi s menovitým objemom od 15 l do 250 l (EN 12710: 1999) z novembra

43 87. STN P CEN/TS ( ) 88. STN EN ( ) 89. STN EN ( ) 90. STN EN ISO ( ) STN EN ( ) 91. STN EN ISO ( ) 92. STN EN ISO ( ) 93. STN EN ISO ( ) STN EN ( ) Usne. Fyzikálne a mechanické skúšky. Stanovenie vydutia, tečenia a relaxácie (CEN/TS 14689: 2006) Ochrana ovzdušia. Pracovné o- vzdušie. Meranie prašnosti sypkých materiálov. Požiadavky a referenčné skúšobné metódy (EN 15051: 2006) Odsávacie boxy. Časť 6: Odsávacie boxy s regulovaným prietokom vzduchu (EN : 2006) Vysokotlakové flexibilné spojenia na používanie s medicinálnymi plynmi (ISO 21969: 2005) (EN ISO 21969: 2006) Jej oznámením sa ruší Vysokotlakové flexibilné spojenia na používanie s lekárskymi plynmi (EN 13221: 2000) z marca 2002 Obaly na zdravotnícke pomôcky sterilizované v konečnom obale. Časť 1: Požiadavky na materiály, systémy bariér na uchovanie sterility a systémy obalov (ISO : 2006) (EN ISO : 2006) Obaly na zdravotnícke pomôcky sterilizované v konečnom obale. Časť 2: Požiadavky na validáciu procesov, tvarovania, pečatenia a skladania (ISO : 2006) (EN ISO : 2006) Koľajnicové systémy na pripevnenie zdravotníckeho vybavenia (ISO 19054: 2005) (EN ISO 19054: 2006) Jej oznámením sa ruší Koľajnicové systémy na pripevnenie zdravotníckeho vybavenia ***) (EN 12218: 1998) zo septembra STN EN V1.4.1 ( ) 95. STN EN V1.3.1 ( ) 96. STN EN V1.2.1 ( ) 97. STN EN V1.7.1 ( ) 98. STN EN V1.3.1 ( ) 99. STN EN V1.2.1 ( ) Elektromagnetická kompatibilita a záležitosti rádiového spektra (ERM). Rádiotelefónne vysielače a prijímače pre plavebnú pohyblivú službu pracujúce v pásmach VHF. Časť 1: Technické charakteristiky a metódy merania (EN : 2006 V1.4.1) Pozemská hromadná rádiová sieť (TETRA). Technické požiadavky na prevádzku v priamom režime (DMO). Časť 4: Vzduchové komunikačné rozhranie opakovača typu 1 (EN : 2006 V1.3.1) Pozemská hromadná rádiová sieť (TETRA). Technické požiadavky na prevádzku v priamom režime (DMO). Časť 5: Priechod vzduchovým komunikačným rozhraním (EN : 2006 V1.2.1) Digitálne televízne vysielanie (DVB). Špecifikácia informácií o službe (SI) v systémoch DVB (EN : 2006 V1.7.1) Elektromagnetická kompatibilita a záležitosti rádiového spektra (ERM). Elektromagnetická kompatibilita (EMC), norma na rádiové zariadenia a služby. Časť 11: Osobitné podmienky na vysielače pozemského rozhlasového vysielania (EN : 2006 V1.3.1) Elektromagnetická kompatibilita a záležitosti rádiového spektra (ERM). Zariadenia s krátkym dosahom. Telematika v cestnej doprave a prevádzke (RTTT). Radarové zariadenia s krátkym dosahom pracujúce v pásme 24 GHz. Časť 1: Technické charakteristiky a metódy merania (EN : 2006 V1.2.1) 43

44 100. STN EN V1.2.1 ( ) 101. STN EN ( ) STN EN ( ) 102. STN P CEN/TS ( ) Zrušené STN Elektromagnetická kompatibilita a záležitosti rádiového spektra (ERM). Zariadenia s krátkym dosahom. Telematika v cestnej doprave a prevádzke (RTTT). Radarové zariadenia s krátkym dosahom pracujúce v pásme 24 GHz. Časť 2: Harmonizovaná EN vzťahujúca sa na základné požiadavky podľa článku 3.2 smernice R&TTE (EN : 2006 V1.2.1) Laminátové dlážkoviny. Súčasti s povrchovou vrstvou na báze aminoplastových teplom tvrditeľných živíc. Špecifikácie, požiadavky a skúšobné metódy (EN 13329: 2006) Jej oznámením sa ruší Laminátové dlážkoviny. Špecifikácie, požiadavky a skúšobné metódy ****) (EN 13329: 2000) z júla 2002 Skúšobné metódy na zisťovanie zvýšenia požiarnej odolnosti konštrukčných prvkov. Časť 1: Vodorovné ochranné membrány (CEN/TS : 2005) 105. STN EN ( ) 106. STN EN ISO 9020 ( ) 107. STN EN ( ) 108. STN P ENV ( ) Optovláknové spájacie prvky a pasívne súčiastky. Základné skúšobné a meracie postupy. Časť 2-31: Skúšky. Rádioaktívne žiarenie (EN : 1997, IEC : 1995) z júna 2001 Zrušená v CENELEC bez náhrady. Spojivá náterových látok. Určenie obsahu voľného formaldehydu v amínových živiciach. Odmerný postup so siričitanom sodným (ISO 9020: 1994) (EN ISO 9020: 1998) z júla 2001 Nahrádza ju STN EN ISO z júla Náterové látky. Náterové látky a náterové systémy na drevo na vonkajšie používanie. Časť 4: Hodnotenie priepustnosti vodnej pary (EN 927-4: 2000) z januára 2002 Zrušená v CEN bez náhrady. Perie a páperie. Stanovenie trvalej deformácie po dynamickom namáhaní na únavu pri konštantnom zaťažení (ENV 12936: 1998) z decembra 2001 Zrušená v CEN bez náhrady STN Farby žíl ohybných káblov a šnúr (HD 27 S1: 1978, IEC 60173: 1964) zo septembra STN EN ( ) Optovláknové spájacie prvky a pasívne súčiastky. Základné skúšobné a meracie postupy. Časť 2-3: Skúšky. Statické zaťaženie v šmyku (EN : 1997, IEC : 1995) z júna 2001 Zrušená v CENELEC bez náhrady. Zmeny STN 109. STN EN / A1 ( ) 110. STN EN 1562/A1 ( ) Elektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely. Bezpečnosť. Časť 2-59: Osobitné požiadavky na zariadenia na hubenie hmyzu. Zmena A1 STN EN z marca 2004 (EN : 2003/A1: 2006, IEC : 2002/A1: 2006) Zlievarenstvo. Temperované liatiny. Zmena A1 STN EN 1562 z októbra 2001 (EN 1562: 1997/A1: 2006) 44

45 111. STN EN 13835/A1 ( ) Opravy STN STN EN ISO 11402/AC ( ) STN EN /AC ( ) STN EN /AC ( ) STN EN /AC ( ) Zlievarenstvo. Austenitické liatiny. Zmena A1 STN EN z mája 2003 (EN 13835: 2002/A1: 2006) Fenolické, amínové a kondenzačné živice. Stanovenie obsahu voľného formaldehydu (ISO 11402: 2004). Oprava AC STN EN ISO z júla 2005 (EN ISO 11402: 2005/AC: 2006) Vystužené reaktoplastové lisovacie zmesi. Špecifikácie zmesi na lisovanie dosiek (SMC) a objemovej lisovacej zmesi (BMC). Časť 2: Skúšobné metódy a všeobecné požiadavky. Oprava AC STN EN zo septembra 2005 (EN : 2005/AC: 2006) Zábavná pyrotechnika. Časť 28: Rímske sviece. Špecifikácia a skúšobné metódy. Oprava AC STN EN z marca 2005 (EN : 2004/AC: 2006) Kryogénne nádoby. Prepravné vákuom izolované nádoby s objemom do litrov vrátane. Časť 2: Konštrukcia, výroba, kontrola a skúšanie. Oprava AC STN EN z júna 2002 (EN : 2000/AC: 2006) STN EN /AC ( ) STN EN /AC ( ) STN EN /AC ( ) STN EN ISO 19957/AC ( ) STN EN ISO /AC ( ) Kryogénne nádoby. Stabilné vákuom izolované nádoby. Časť 2: Návrh, výroba, kontrola a skúšanie. Oprava AC STN EN z februára 2004 (EN : 2002/AC: 2006) Kryogénne nádoby. Stabilné nevákuovo izolované nádoby. Časť 2: Navrhovanie, výroba, kontrola a skúšanie. Oprava AC STN EN z augusta 2004 (EN : 2003/AC: 2006) Kryogénne nádoby. Veľké prepravné nevákuovo izolované nádoby. Časť 2: Navrhovanie, výroba, kontrola a skúšanie. Oprava AC STN EN z augusta 2004 (EN : 2003/AC: 2006) Obuv. Skúšobné metódy na podpätky. Pevnosť pripevnenia podpätku (ISO 19957: 2004). Oprava AC STN EN ISO z marca 2005 (EN ISO 19957: 2004/AC: 2006) Rybárske siete. Skúšobná metóda na zisťovanie veľkosti ôk. Časť 2: Dĺžka oka (ISO : 2003). Oprava AC STN EN ISO z januára 2004 (EN ISO : 2003/AC: 2006) STN EN /AC ( ) Kryogénne nádoby. Veľké prepravné vákuom izolované nádoby. Časť 2: Návrh, výroba, kontrola a skúšanie. Oprava AC STN EN z novembra 2003 (EN : 2002/AC: 2006) 45

46 Oznámenie Slovenského ústavu technickej normalizácie Na základe 6 ods. 3 písm. a) zákona č. 264/1999 Z. z. v znení zákona č. 436/2001 Z. z. a zákona č. 254/2003 Z. z. zverejňuje Slovenský ústav technickej normalizácie 10. časť Plánu technickej normalizácie na rok Orgány, právnické osoby a fyzické osoby oprávnené na podnikateľskú činnosť, ktoré majú záujem stať sa účastníkmi pripomienkového konania k návrhom konkrétnych STN, nech sa prihlásia do 4 týždňov od zverejnenia u spracovateľa, ktorého adresa je uvedená v tomto zozname. Súčasne upozorňujeme, že úlohy tvorby slovenských technických noriem môže spracúvať len organizácia alebo občan, s ktorými to dohodol a ktorých oznámil vo Vestníku ÚNMS SR pri začatí prác s uvedením spracovateľa. Návrhy slovenských technických noriem, pri ktorých neboli tieto dve podmienky splnené, nemôžu byť schválené. Pri úlohách označených *) sa predpokladá prevzatie medzinárodnej alebo európskej normy prevzatím originálu. Pri úlohách označených ***) sa predpokladá prevzatie medzinárodnej alebo európskej normy v jazyku člena CEN/CENELEC s národnou titulnou stranou. Pri úlohách označených ****) sa predpokladá prevzatie medzinárodnej alebo európskej normy oznámením vo Vestníku ÚNMS SR (bez vydania titulnej strany STN tlačou) v zmysle metodických pokynov MPN 3: 2003 a MPN 2: Ing. Božena Tušová generálna riaditeľka v. r. Plán technickej normalizácie na rok časť plánu TN Číslo úlohy Názov úlohy Termíny: začiatok ukončenie Spracovateľ-adresa /6044/06 Geometrické špecifikácie výrobkov. (GPS). Všeobecné pojmy a požiadavky pre GPS meracieho zariadenia ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 14978: /6045/06 Udržiavateľnosť zariadení. Časť 3: Overovanie a zber, analýza a prezentácia údajov ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6046/06 Využitie metód podľa Markova ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 61165:

47 /6013/06 Príprava oceľových podkladov pred aplikáciou náterových látok a podobných výrobkov. Vizuálne posudzovanie čistoty povrchu. Časť 1: Stupne korózie a stupne prípravy nenatretých oceľových podkladov a oceľových podkladov po celkovom odstránení predchádzajúcich náterov. Revízia STN EN ISO : 2002 Preberaný medzinárodný dokument: pren ISO rev: /6024/06 Nedeštruktívne skúšanie zvarov. Ultrazvukové skúšanie. Skúšanie zvarov austenitických ocelí a niklových zliatin ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 22825: /6010/06 Zásobníkové ohrievače vody na plynné palivá na ohrev úžitkovej (pitnej) vody určené pre domácnosť. Zmena A3 Preberaný medzinárodný dokument: EN 89: 1999/prA3: /6023/06 Fľaše na prepravu plynov. Podmienky plnenia plynov do nádob. Jednozložkové plyny. Oprava AC Preberaný medzinárodný dokument: EN 13096: 2003/AC: /6024/06 Kotly na plynné palivá na ústredné vykurovanie. Kotly zhotovenia B s menovitým tepelným príkonom väčším ako 300 kw a najviac 1000 kw ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 13836: /6005/06 Vetranie budov. Jednotky na úpravu vzduchu. Výkonové parametre jednotiek, súčastí a častí ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 13053: /6006/06 Čisté priestory a príslušné riadené prostredia. Časť 8: Klasifikácia molekulárneho znečistenia neseného vzduchom ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO : /6017/06 Kovové priemyselné potrubia. Časť 3: Navrhovanie a výpočet. Zmena A2 Preberaný medzinárodný dokument: EN : 2002/ pra2: /6010/06 Plynomery. Prepočítavacie zariadenia. Časť 1: Prepočet objemu plynu. Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN : 2005/A1: /6012/06 Oceľovokordové dopravné pásy. Časť 3: Osobitné bezpečnostné požiadavky pre pásy na používanie v podzemných inštaláciách Preberaný medzinárodný dokument: pren ISO : /6013/06 Dopravné pásy. Špecifikácia gumou alebo plastom pokrytých pásov s textilnou konštrukciou pre podzemné baníctvo Preberaný medzinárodný dokument: pren ISO 22721: /6029/06 Žeriavy. Motorové vrátky a zdvíhadlá. Časť 1: Motorové vrátky Preberaný medzinárodný dokument: pren : ARTCENTRUM 4M - vedecko-technické preklady a tlmočenie Kuklovská Bratislava 4 EMITA, s. r. o. Radlinského Piešťany EMITA, s. r. o. Radlinského Piešťany Karloveská 63 P. O. BOX 246 EMITA, s. r. o. Radlinského Piešťany Združenie odborníkov plynových zariadení P. O. BOX Bratislava 55 MATADOR, a. s. Ing. Viera Riecka T. Vansovej 1054/ Púchov MATADOR, a. s. Ing. Viera Riecka T. Vansovej 1054/ Púchov PR CONSULTING Ing. Peter Rusňák Hradby Brezno 47

48 /6030/06 Žeriavy. Požiadavky na závesné rámy na manipuláciu s kontajnermi Preberaný medzinárodný dokument: pren 15056: /6003/06 Železnice. Aerodynamika. Časť 5: Požiadavky a skúšobné postupy na aerodynamiku v tuneloch ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6003/06 Cestné vozidlá. Registračné značky so spätným odrazom pre motorové vozidlá a prívesy. Špecifikácia. Zmena 3 STN ISO 7591: 1996 Preberaný medzinárodný dokument: ISO 7591: /6284/06 Letectvo a kozmonautika. Rúrková spojka 8 30 zo zliatiny titánu. T-spojka s redukciou a odbočkou s prítlačnou maticou ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 3080: /6285/06 Letectvo a kozmonautika. Elektrické konektory obdĺžnikové, zástrčka a zásuvka so zameniteľným typom vložky, s podstavcom na panel pre trvalú prevádzkovú teplotu 150 C. Časť 001: Technická špecifikácia ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6286/06 Letectvo a kozmonautika. Elektrické konektory obdĺžnikové, zástrčka a zásuvka so zameniteľným typom vložky, s podstavcom na panel pre trvalú prevádzkovú teplotu 150 C. Časť 002: Zhotovenie a usporiadanie kontaktov ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6287/06 Letectvo a kozmonautika. Elektrické konektory obdĺžnikové, zástrčka a zásuvka so zameniteľným typom vložky, s podstavcom na panel pre trvalú prevádzkovú teplotu 150 C. Časť 003: Vložky. Norma na výrobok ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6288/06 Letectvo a kozmonautika. Elektrické konektory obdĺžnikové, zástrčka a zásuvka so zameniteľným typom vložky, s podstavcom na panel pre trvalú prevádzkovú teplotu 150 C. Časť 004: Zásuvka veľkosti 2. Norma na výrobok ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6289/06 Letectvo a kozmonautika. Elektrické konektory obdĺžnikové, zástrčka a zásuvka so zameniteľným typom vložky, s podstavcom na panel pre trvalú prevádzkovú teplotu 150 C. Časť 005: Zástrčka veľkosti 2. Norma na výrobok ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6290/06 Letectvo a kozmonautika. Elektrické konektory obdĺžnikové, zástrčka a zásuvka so zameniteľným typom vložky, s podstavcom na panel pre trvalú prevádzkovú teplotu 150 C. Časť 006: Zásuvka veľkosti 3. Norma na výrobok ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6291/06 Letectvo a kozmonautika. Elektrické konektory obdĺžnikové, zástrčka a zásuvka so zameniteľným typom vložky, s podstavcom na panel pre trvalú prevádzkovú teplotu 150 C. Časť 007: Zástrčka veľkosti 3. Norma na výrobok ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : PR CONSULTING Ing. Peter Rusňák Hradby Brezno Výskumný ústav dopravný, a. s. Veľký diel Žilina Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX

49 /6292/06 Letectvo a kozmonautika. Elektrické konektory obdĺžnikové, zástrčka a zásuvka so zameniteľným typom vložky, s podstavcom na panel pre trvalú prevádzkovú teplotu 150 C. Časť 008: Zásuvka veľkosti 4. Norma na výrobok ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6293/06 Letectvo a kozmonautika. Elektrické konektory obdĺžnikové, zástrčka a zásuvka so zameniteľným typom vložky, s podstavcom na panel pre trvalú prevádzkovú teplotu 150 C. Časť 009: Zástrčka veľkosti 4. Norma na výrobok ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6294/06 Letectvo a kozmonautika. Prvky elektrických a optických spojení. Tvarovacie nástroje a príslušenstvo. Časť 001: Technická špecifikácia ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6295/06 Letectvo a kozmonautika. Prvky elektrických a optických spojení. Tvarovacie nástroje a príslušenstvo. Časť 002: Prehľad noriem na výrobky ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6296/06 Letectvo a kozmonautika. Prvky elektrických a optických spojení. Tvarovacie nástroje a príslušenstvo. Časť 005: Polohovadlo pre tvarovací nástroj M22520/2-01. Norma na výrobok ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6297/06 Letectvo a kozmonautika. Prvky elektrických a optických spojení. Tvarovacie nástroje a príslušenstvo. Časť 006: Polohovadlo pre tvarovací nástroj M22520/7. Norma na výrobok ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6298/06 Letectvo a kozmonautika. Prvky elektrických a optických spojení. Tvarovacie nástroje a príslušenstvo. Časť 007: Polohovadlo pre tvarovací nástroj M22520/2-01. Norma na výrobok ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6299/06 Letectvo a kozmonautika. Prvky elektrických a optických spojení. Tvarovacie nástroje a príslušenstvo. Časť 008: Polohovadlo pre tvarovací nástroj M22520/7-01. Norma na výrobok ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6300/06 Letectvo a kozmonautika. Prvky elektrických a optických spojení. Tvarovacie nástroje a príslušenstvo. Časť 011: Polohovadlo pre tvarovací nástroj M22520/2-01. Norma na výrobok ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6301/06 Letectvo a kozmonautika. Prvky elektrických a optických spojení. Tvarovacie nástroje a príslušenstvo. Časť 012: Polohovadlo pre tvarovací nástroj M22520/2-01. Norma na výrobok ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6302/06 Letectvo a kozmonautika. Prvky elektrických a optických spojení. Tvarovacie nástroje a príslušenstvo. Časť 013: Polohovadlo pre tvarovací nástroj M22520/2-01. Norma na výrobok ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6303/06 Letectvo a kozmonautika. Pásy na viazanie káblov. Časť 001: Technická špecifikácia ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : 2006 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX

50 /6304/06 Letectvo a kozmonautika. Náterové látky. Skúšobná metóda pre protišmykové povlaky. Stanovenie priebehu šmykového trenia ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 4508: /6305/06 Letectvo a kozmonautika. Systémy s vláknovou optikou. Príručka. Časť 001: Metódy ukončenia a nástroje ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6306/06 Letectvo a kozmonautika. Systémy s vláknovou optikou. Príručka. Časť 002: Skúška a meranie ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6307/06 Letectvo a kozmonautika. Systémy s vláknovou optikou. Príručka. Časť 003: Postupy pri navliekaní a inštalácii ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6308/06 Letectvo a kozmonautika. Systémy s vláknovou optikou. Príručka. Časť 004: Oprava, údržba a kontrola ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6041/06 Prilbové svietidlá do baní s výskytom banského plynu. Časť 1: Všeobecné požiadavky. Konštrukcia a skúšanie vzhľadom na riziko výbuchu. Revízia STN EN : 2003 Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6042/06 Prilbové svietidlá do baní s výskytom banského plynu. Časť 2: Prevádzkové vlastnosti a iné vlastnosti vzťahujúce sa na bezpečnosť Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6043/06 Ochrana pred zásahom elektrickým prúdom. Spoločné hľadiská pre inštaláciu a zariadenia. Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN 61140: 2002/A1: /6106/06 Konektory pre elektronické zariadenia. Požiadavky na hodnotenie kvality. Časť 1: Všeobecná špecifikácia ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6107/06 Termistory. Priamo ohrievané termistory s kladným teplotným súčiniteľom. Časť 1: Všeobecná špecifikácia ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6108/06 Nepremenné elektrické dvojvrstvové kondenzátory na použitie v e- lektronických zariadeniach. Časť 1: Všeobecná špecifikácia ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6109/06 Nepremenné elektrické dvojvrstvové kondenzátory na použitie v e- lektronických zariadeniach. Časť 2: Čiastková špecifikácia. Elektrické dvojvrstvové kondenzátory na výkonové aplikácie ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6110/06 Nepremenné elektrické dvojvrstvové kondenzátory na použitie v e- lektronických zariadeniach. Časť 2-1: Vzorová predmetová špecifikácia. Elektrické dvojvrstvové kondenzátory na výkonové aplikácie. Úroveň hodnotenia EZ ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : Karloveská 63 P. O. BOX 246 PT Servis, s. r. o. Radlinského 27 P. O. BOX Bratislava 15 PT Servis, s. r. o. Radlinského 27 P. O. BOX Bratislava 15 INFOSERVIS Gabriela Čatlošová Banská Krompachy Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX

51 /6111/06 Konektory pre elektronické zariadenia. Požiadavky na výrobok. Časť 1: Všeobecná špecifikácia ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6112/06 Konektory pre elektronické zariadenia. Časť 3-112: Obdĺžnikové konektory. Podrobná špecifikácia pre obdĺžnikové konektory so štyrmi kontaktmi na vysokorýchlostné sériové zbernice pre spotrebné audio-videozariadenia ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6113/06 Súčasti ochrany pred bleskom (LPC). Časť 1: Požiadavky na spájacie súčasti. Zmena A1 ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : 1999/A1: /6114/06 Súčasti ochrany pred bleskom (LPC). Časť 2: Požiadavky na vodiče a uzemňovače. Zmena A1 ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : 2002/A1: /6115/06 Súčasti ochrany pred bleskom (LPC). Časť 3: Požiadavky na izolačné iskrisko ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6116/06 Polovodičové relé ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 62314: /6117/06 Zvodiče prepätia. Časť 4: Beziskriskové obmedzovače prepätia na báze oxidov kovov pre sústavy so striedavým napätím. Zmena A1 ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : 2004/A1: /6118/06 Ističe na nadprúdové istenie domových a podobných inštalácií. Časť 2: Ističe určené na prevádzku pri striedavom a jednosmernom prúde. Revízia STN EN : 2002 Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6119/06 Elektrické meracie, riadiace a laboratórne prístroje. Požiadavky na elektromagnetickú kompatibilitu. Časť 2-3: Osobitné požiadavky. Skúšobné usporiadanie, prevádzkové podmienky a kritériá funkčných parametrov prevodníkov s integrovaným alebo externým spracovaním signálu Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6114/06 Svietidlá. Časť 2-13: Osobitné požiadavky. Svietidlá zapustené do zeme Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6115/06 Príslušenstvo svetelných zdrojov. Predradníky výbojok (iných ako trubicové žiarivky). Prevádzkové požiadavky. Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN 60923: 2005/A1: /6116/06 Formát záznamu na disk CD-R/RW s vysokou hustotou. Formát HD-BURN ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 62403: /6117/06 Slnečné články. Technická dokumentácia a údaje o výrobku pre slnečné články z kryštalického kremíka ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 50461: Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 INFOSERVIS Gabriela Čatlošová Banská Krompachy Výskumný ústav spojov, n. o. Zvolenská cesta Banská Bystrica 5 ERKON Tibor Polák Nábrežná Nové Zámky ERKON Tibor Polák Nábrežná Nové Zámky 51

52 /6118/06 Dráhové aplikácie. Systémy odberu prúdu. Pantografové zberače, skúšobné metódy na uhlíkové klzné lišty ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 50405: /6119/06 Softvér lekárskych prístrojov. Procesy ovplyvňujúce životný cyklus softvéru ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 62304: /6120/06 Bezpečnosť elektrických spotrebičov pre domácnosť a na podobné účely. Osobitné požiadavky na ručne vedené kosačky trávy napájané z batérií. Revízia STN EN 50338: 2002 Preberaný medzinárodný dokument: EN 50338: /6121/06 Elektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely. Bezpečnosť. Časť 1: Všeobecné požiadavky. Zmena A2 Preberaný medzinárodný dokument: EN : 2002/A2: /6122/06 Elektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely. Bezpečnosť. Časť 2-31: Osobitné požiadavky na sporákové odsávače. Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN : 2003/ A1: /6123/06 Elektrické spotrebiče pre domácnosť a na podobné účely. Bezpečnosť. Časť 2-75: Osobitné požiadavky na komerčné výdajné zariadenia a predajné automaty. Zmena A11 Preberaný medzinárodný dokument: EN : 2004/ A11: /6124/06 Zdravotnícke elektrické prístroje. Časť 2-12: Osobitné požiadavky na bezpečnosť pľúcnych ventilátorov. Ventilátory na intenzívnu starostlivosť Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6125/06 Zdravotnícke elektrické prístroje. Časť 2-13: Osobitné požiadavky na bezpečnosť a nevyhnutné prevádzkové vlastnosti anestetických systémov Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6051/06 Oceľ. Stanovenie prírastku výraznej medze klzu vyvolaného tepelným spracovaním (Index spevnenia pre vypaľovanie (Bakehardening)) ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 10325: /6052/06 Ploché výrobky z nízkouhlíkových ocelí valcované za studena na tvárnenie za studena. Technické dodacie podmienky. Revízia STN EN 10130: 2002 Preberaný medzinárodný dokument: pren rev: /6013/06 Múka z tvrdej pšenice a semolina. Stanovenie žltého pigmentu Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 11052: /6017/06 Trvanlivosť dreva a výrobkov na báze dreva. Definícia tried používania. Časť 1: Všeobecné ustanovenia ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 335-1: Technický skúšobný ústav Piešťany, š. p. Krajinská cesta 2929/ Piešťany MIND Ing. Ivan Pobjecký, CSc. Detská Piešťany INKO Iveta Vámošiová Smetanova Prešov 5 Karloveská 63 P. O. BOX 246 HES COMGEO Bratislava spol. s r. o. Komenského Banská Bystrica HES COMGEO Bratislava spol. s r. o. Komenského Banská Bystrica Karloveská 63 P. O. BOX 246 Ing. Peter Filippi Dadanova 3386/ Žilina LABOR RNDr. Marian Polák Krížna Bratislava 2 52

53 /6018/06 Trvanlivosť dreva a výrobkov na báze dreva. Definícia tried používania. Časť 2: Použitie na rastené drevo ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 335-2: /6019/06 Drevené prírezy a polotovary na nenosné konštrukčné dielce. Časť 1: Požiadavky Preberaný medzinárodný dokument: pren : /6014/06 Buničiny. Určenie nečistôt a zväzkov vláken. Časť 1: Kontrola laboratórnych hárkov v prechádzajúcom svetle. Revízia STN EN ISO : 2002 *) Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO : /6015/06 Buničiny. Určenie nečistôt a zväzkov vláken. Časť 2: Kontrola buničiny vyrábanej v hárkoch v prechádzajúcom svetle. Revízia STN EN ISO : 2002 *) Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO : /6041/06 Plasty. Vyhodnocovanie kompostovateľnosti. Skúšobná schéma a špecifikácie Preberaný medzinárodný dokument: pren 14995: /6042/06 Plasty. Vyhodnocovanie odbúrateľnosti v čistiarňach odpadových vôd. Skúšobná schéma na konečnú prijateľnosť a špecifikácie Preberaný medzinárodný dokument: pren 14987: /6043/06 Plasty. Stanovenie odolnosti proti korózii za napätia vplyvom prostredia (ESC). Časť 1: Všeobecný návod ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO : /6044/06 Plasty. Stanovenie odolnosti proti korózii za napätia vplyvom prostredia (ESC). Časť 2: Metóda konštantného napätia v ťahu ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO : /6045/06 Plasty. Stanovenie odolnosti proti korózii za napätia vplyvom prostredia (ESC). Časť 3: Metóda na ohnutom pásiku ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO : /6046/06 Plasty. Stanovenie odolnosti proti korózii za napätia vplyvom prostredia (ESC). Časť 4: Metóda vtláčaním guľôčky alebo kolíka ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO : /6016/06 Ropné výrobky. Stanovenie a využitie údajov zhody výsledkov vo vzťahu k skúšobným metódam. Revízia STN EN ISO 4259: 1998 Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 4259: /6028/06 Lepidlá na beztlakové termoplastové potrubné systémy. Špecifikácie Preberaný medzinárodný dokument: pren 14680: /6029/06 Lepidlá. Lepidlá na lepenie parkiet na podklad. Skúšobné metódy a minimálne požiadavky ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 14293: Technická univerzita vo Zvolene Drevárska fakulta T. G. Masaryka Zvolen CIVEST Slovakia, s. r. o. Továrenská Veľké Leváre CIVEST Slovakia, s. r. o. Továrenská Veľké Leváre NA - Impex Margita Nagyová Kpt. Rašu Bratislava NA - Impex Margita Nagyová Kpt. Rašu Bratislava Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Slovnaft - VÚRUP, a. s. Vlčie hrdlo Bratislava Mgr. Vlasta Molnárová Čajkovského Nitra 53

54 /6030/06 Iné ako fenolické a aminoplastové lepidlá na nosné drevené konštrukčné dielce. Skúšobné metódy. Časť 4: Stanovenie otvoreného času lepenia pre jednozložkové polyuretánové lepidlo ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6031/06 Iné ako fenolické a aminoplastové lepidlá na nosné drevené konštrukčné dielce. Skúšobné metódy. Časť 5: Stanovenie dohodnutého času lisovania ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6032/06 Lepidlá. Krátkodobá metóda na meranie emisných vlastností lepidiel s nízkym obsahom rozpúšťadla alebo bezrozpúšťadlových lepidiel po aplikácii. Časť 1: Všeobecný postup ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6025/06 Náterové látky. Stanovenie viskozity použitím rotačných viskozimetrov. Časť 2: Tanierový alebo guľôčkový viskozimeter pracujúci pri predpísanej rýchlosti ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO : /6029/06 Náterové látky. Náterové látky a náterové systémy na drevo používané vo vonkajšom prostredí. Časť 6: Vystavenie náterov na dreve umelému starnutiu s použitím fluorescenčného žiarenia a vody ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 927-6: /6047/06 Špeciálna technická keramika. Mechanické vlastnosti keramických kompozitov pri izbovej teplote. Stanovenie únavových vlastností pri konštantnej teplote ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 15156: /6048/06 Špeciálna technická keramika. Mechanické vlastnosti keramických kompozitov pri vysokej teplote v ovzduší pri atmosférickom tlaku. Stanovenie únavových vlastností pri konštantnej teplote ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 15157: /6049/06 Špeciálna technická keramika. Mechanické vlastnosti keramických kompozitov pri vysokej teplote v inertnom ovzduší. Stanovenie únavových vlastností pri konštantnej teplote ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 15158: /6050/06 Výrobky zo sadry vystuženej vláknami. Definície, požiadavky a skúšobné metódy Preberaný medzinárodný dokument: EN 13815: /6051/06 Tepelnoizolačné materiály pre stavebníctvo. Stanovenie rozmerovej stálosti v normálnych laboratórnych podmienkach (23 C a 50 % relatívna vlhkosť vzduchu). Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN 1603: 1996/prA1: /6052/06 Tepelnoizolačné materiály pre stavebníctvo. Stanovenie rozmerovej stálosti pri definovaných teplotných a vlhkostných podmienkach. Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN 1604: 1996/prA1: /6053/06 Tepelnoizolačné materiály pre stavebníctvo. Stanovenie deformácie pri definovanom tlaku a teplote. Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN 1605: 1996/prA1: Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 PRAKTIK Ing. Katarína Bezáková Janotova Bratislava 4 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX

55 /6054/06 Tepelnoizolačné materiály pre stavebníctvo. Stanovenie dotvarovania pri stlačení. Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN 1606: 1996/prA1: /6055/06 Tepelnoizolačné materiály pre stavebníctvo. Stanovenie nasiakavosti pri krátkodobom čiastočnom ponorení. Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN 1609: 1996/prA1: /6056/06 Tepelnoizolačné materiály pre stavebníctvo. Stanovenie nasiakavosti pri dlhodobom ponorení. Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN 12087: 1997/prA1: /6057/06 Tepelnoizolačné materiály pre stavebníctvo. Stanovenie správania sa pri bodovom zaťažení. Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN 12430: 1998/prA1: /6058/06 Tepelnoizolačné materiály pre stavebníctvo. Stanovenie hrúbky izolačných materiálov pod plávajúcou podlahou. Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN 12431: 1998/prA1: /6059/06 Skúšky na stanovenie chemických vlastností kameniva. Časť 5: Stanovenie chloridových solí rozpustných v kyseline Preberaný medzinárodný dokument: pren : /6060/06 Skúšky na stanovenie chemických vlastností kameniva. Časť 6: Stanovenie vplyvu extraktu z recyklovaného kameniva na počiatočný čas tuhnutia cementu Preberaný medzinárodný dokument: pren : /6061/06 Nástenné pisoárové misy. Funkčné požiadavky a skúšobné metódy Preberaný medzinárodný dokument: pren 13407: /6137/06 Výrobky a systémy na ochranu a opravu betónových konštrukcií. Definície, požiadavky, manažérstvo kvality a hodnotenie zhody. Časť 6: Kotvenie výstužných oceľových prútov Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6138/06 Železnice. Koľaj. Požiadavky na vlastnosti upevňovacích systémov. Časť 7: Špeciálne systémy upevnení pre výmeny a križovania a pre prídržnice. Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN : 2003/A1: /6139/06 Železničné aplikácie. Koľaj. Aluminotermické zváranie. Časť 1: Schvaľovanie zváracích procesov ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6140/06 Železničné aplikácie. Koľaj. Aluminotermické zváranie. Časť 2: Kvalifikácia aluminotermických zváračov, schvaľovanie zhotoviteľov a preberanie zvarov ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6141/06 Eurokód 1: Zaťaženia konštrukcií. Časť 1-7: Všeobecné zaťaženia. Mimoriadne zaťaženia ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6142/06 Eurokód 1: Zaťaženia konštrukcií. Časť 3: Zaťaženia vyvolané žeriavmi a strojmi ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : Slovenská technická univerzita Stavebná fakulta Radlinského Bratislava 1 Slovenská technická univerzita Stavebná fakulta Radlinského Bratislava 1 Ing. Jarmila Kaššová Jesenského Zvolen PRAKTIK Ing. Katarína Bezáková Janotova Bratislava 4 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX

56 /6143/06 Eurokód 1: Zaťaženia konštrukcií. Časť 4: Silá a nádrže ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6144/06 Eurokód 8: Navrhovanie konštrukcií na seizmickú odolnosť. Časť 4: Silá, nádrže a potrubia ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6145/06 Predchádzanie zločinnosti. Územné plánovanie a navrhovanie budov. Časť 1: Definície špecifických termínov Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6146/06 Eurokód 2. Navrhovanie betónových konštrukcií. Časť 3: Nádrže na kvapaliny a zásobníky. Revízia STN P ENV : 2002 Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6147/06 Pevné zvislé dopravné značky. Časť 1: Pevné značky. Revízia STN EN : 2003 Preberaný medzinárodný dokument: pren : /6148/06 Pevné zvislé dopravné značky. Časť 2: Podsvietené dopravné stĺpiky Preberaný medzinárodný dokument: pren : /6149/06 Pevné zvislé dopravné značky. Časť 3: Vodiace stĺpiky a reflektory Preberaný medzinárodný dokument: pren : /6150/06 Pevné zvislé dopravné značky. Časť 4: Vnútropodniková kontrola výroby Preberaný medzinárodný dokument: pren : /6151/06 Pevné zvislé dopravné značky. Časť 5: Počiatočná skúška typu Preberaný medzinárodný dokument: pren : /6152/06 Železnice. Koľaj. Skúšobné metódy upevnenia koľajníc. Časť 4: Účinok cyklického zaťaženia. Zmena A1 ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : 2002/A1: /6153/06 Železnice. Koľaj. Skúšobné metódy upevnenia koľajníc. Časť 8: Skúšanie v prevádzke. Zmena A1 ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : 2002/A1: /6154/06 Železnice. Koľaj. Koľajnice na osobitné účely. Žliabkové a podobné konštrukcie ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 14811: /6155/06 Železnice. Klimatizácia kabín rušňovodiča. Časť 1: Parametre pohody ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6156/06 Železnice. Klimatizácia kabín rušňovodiča. Časť 2: Typové skúšky ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6157/06 Výrobky a systémy na opravu a ochranu betónových konštrukcií. Skúšobné metódy. Stanovenie modulu pružnosti v tlaku ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 13412: prof. Ing. arch. Maroš Finka, PhD. Obchodná Bratislava Slovenská technická univerzita Stavebná fakulta Radlinského Bratislava 1 Združenie IDS Slovensko Račianska Bratislava Združenie IDS Slovensko Račianska Bratislava Združenie IDS Slovensko Račianska Bratislava Združenie IDS Slovensko Račianska Bratislava Združenie IDS Slovensko Račianska Bratislava 56

57 /6158/06 Skúšobné metódy pre vlákna v betóne. Časť 2: Účinok na betón ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6159/06 Výrobky a systémy na ochranu a opravu betónových konštrukcií. Skúšobné metódy. Skúška protikoróznej ochrany ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 15183: /6160/06 Výrobky a systémy na ochranu a opravu betónových konštrukcií. Skúšobné metódy. Prídržnosť povlakovanej ocele k betónu (skúška vytiahnutia) ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 15184: /6161/06 Vlákna v betóne. Časť 1: Oceľové vlákna. Definície, špecifikácie a zhoda ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6162/06 Vlákna v betóne. Časť 2: Polymérové vlákna. Definície, špecifikácie a zhoda ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6163/06 Zhotovovanie vonkajších tepelnoizolačných kompozitných systémov (ETICS) Preberaný medzinárodný dokument: ČSN : /6164/06 Komíny. Pálené a keramické tvarovky pre jednovrstvové komíny. Požiadavky a skúšobné metódy Preberaný medzinárodný dokument: EN 1806: /6165/06 Tepelnotechnické vlastnosti okien, dverí a okeníc. Výpočet súčiniteľa prechodu tepla. Časť 1: Zjednodušená metóda. Revízia STN EN ISO : 2002 Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO : /6166/06 Zariadenia pre divákov. Časť 5: Teleskopické tribúny ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6167/06 Zariadenia pre divákov. Časť 6: Demontovateľné tribúny ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN : /6168/06 Akustika. Hodnotenie zvukovoizolačných vlastností budov a stavebných konštrukcií. Časť 1: Vzduchová nepriezvučnosť. Pravidlá zaokrúhľovania vztiahnuté k jednočíselným veličinám a jednočíselným hodnotám. Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 717-1: 1996/ A1: /6169/06 Akustika. Hodnotenie zvukovoizolačných vlastností budov a stavebných konštrukcií. Časť 2: Kroková nepriezvučnosť. Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 717-2: 1996/ A1: /6032/06 Kvalita vody. On-line senzory a analytické vybavenie pre vodu. Špecifikácie a skúšky pracovných charakteristík ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 15839: Karloveská 63 P. O. BOX 246 Výskumno-vývojový ústav pozemných stavieb, s. r. o. Studená 3, P. O. BOX Bratislava 22 P@P EXPRES Ing. Viera Patasyová Estónska Bratislava Slovenská technická univerzita Stavebná fakulta Radlinského Bratislava 1 Ing. Antónia Lichmanová Čsl. armády 1722/ Humenné Ing. Antónia Lichmanová Čsl. armády 1722/ Humenné 57

58 /6053/06 Kvalita vody. Pokyny na odber a spracovanie vzoriek Chironomidae (rad Diptera) na ekologické hodnotenie Preberaný medzinárodný dokument: EN 15196: /6054/06 Chemikálie používané pri úprave vody na pitnú vodu. Uhličitan vápenatý ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 1018: /6055/06 Kvalita vody. Skúška toxicity na posudzovanie inhibície nitrifikácie mikroorganizmov aktivovaného kalu ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 9509: /6056/06 Chemikálie používané pri úprave vody na pitnú vodu. Hexafluorokremičitan disodný ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 12174: /6057/06 Chemikálie používané pri úprave vody na pitnú vodu. Kyselina hexafluorokremičitá ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 12175: /6058/06 Charakterizácia kalov. Predpríprava na stanovenie extrahovateľného amoniaku s použitím roztoku chloridu draselného s koncentráciou 2 mol/l ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 14671: /6059/06 Chemikálie používané pri úprave vody v bazénoch. Kyselina trichlórizokyanurová ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 15032: /6060/06 Chemikálie používané pri úprave vody v bazénoch. Bezvodý dichlórizokyanurát sodný ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 15072: /6061/06 Chemikálie používané pri úprave vody v bazénoch. Dihydrát dichlórizokyanurátu sodného ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 15073: /6062/06 Chemikálie používané pri úprave vody v bazénoch. Hydrogenuhličitan sodný ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 15075: /6063/06 Chemikálie používané pri úprave vody v bazénoch. Hydroxid sodný ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 15076: /6064/06 Chemikálie používané pri úprave vody v bazénoch. Chlórnan sodný ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 15077: /6065/06 Chemikálie používané pri úprave vody na pitnú vodu. Inhibítory tvorby vodného kameňa pre membrány. Polykarboxylové kyseliny a ich soli ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 15039: /6066/06 Chemikálie používané pri úprave vody na pitnú vodu. Inhibítory tvorby vodného kameňa pre membrány. Fosfóniové kyseliny a ich soli ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 15040: Výskumný ústav vodného hospodárstva Nábr. arm. gen. L. Svobodu Bratislava 1 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX

59 /6067/06 Chemikálie používané pri úprave vody na pitnú vodu. Inhibítory tvorby vodného kameňa pre membrány. Polyfosforečnany ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN 15041: /6068/06 Kvalita vody. Výpočet foriem výskytu oxidu uhličitého Preberaný medzinárodný dokument: ČSN : /6069/06 Kvalita vody. Stanovenie teploty Preberaný medzinárodný dokument: ČSN : /6070/06 Kvalita vody. Stanovenie rozpustených látok Preberaný medzinárodný dokument: ČSN : /6071/06 Kvalita vody. Stanovenie zásadovej (neutralizačnej) kapacity (ZNK) Preberaný medzinárodný dokument: ČSN : /6072/06 Kvalita vody. Stanovenie extrahovateľných látok metódou infračervenej spektrometrie (ELIR) Preberaný medzinárodný dokument: ČSN : /6073/06 Stanovenie extrahovateľných látok gravimetrickou metódou (ELGR) Preberaný medzinárodný dokument: ČSN : /6074/06 Zásady výmeny údajov z oblasti podzemných vôd *) Preberaný medzinárodný dokument: EN 14968: /6075/06 Kvalita vody. Odber vzoriek. Časť 1: Pokyny na návrh programov odberu vzoriek a techniky odberu vzoriek. Revízia STN EN : 1999, STN EN ISO : 1999 Preberaný medzinárodný dokument: pren ISO : /6025/06 Pružné textilné a laminátové podlahové krytiny. Normalizované symboly pre podlahové krytiny Preberaný medzinárodný dokument: CEN/TS 15398: /6026/06 Geosyntetika. Skúška dynamickým prerazením (skúška padajúcim kužeľom) ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 13433: /6048/06 Environmentálne manažérstvo. Posudzovanie životného cyklu. Princípy a štruktúra. Revízia STN EN ISO 14040: 1999, STN EN ISO 14041: 1999, STN EN ISO 14042: 2001, STN EN ISO 14043: 2001 Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 14040: Výskumný ústav vodného hospodárstva Nábr. arm. gen. L. Svobodu Bratislava 1 Výskumný ústav vodného hospodárstva Nábr. arm. gen. L. Svobodu Bratislava 1 Výskumný ústav vodného hospodárstva Nábr. arm. gen. L. Svobodu Bratislava 1 Výskumný ústav vodného hospodárstva Nábr. arm. gen. L. Svobodu Bratislava 1 Výskumný ústav vodného hospodárstva Nábr. arm. gen. L. Svobodu Bratislava 1 Výskumný ústav vodného hospodárstva Nábr. arm. gen. L. Svobodu Bratislava 1 MMC spol. s r. o. Guothova Bratislava 37 Výskumný ústav vodného hospodárstva Nábr. arm. gen. L. Svobodu Bratislava 1 NORMKONZULT Ing. Božena Kainová Soblahovská 1114/ Trenčín 1 Slovenská agentúra životného prostredia, odbor environmentálneho manažérstva Pažitná Trnava 59

60 /6049/06 Ochranné prostriedky dýchacích orgánov. Autonómne dýchacie prístroje s otvoreným okruhom na stlačený vzduch s celotvárovou maskou. Požiadavky, skúšanie, označovanie. Revízia STN EN AC: 1997 Preberaný medzinárodný dokument: pren 137 rev: /6043/06 Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok. Časť 2: Požiadavky na správne zaobchádzanie so zvieratami ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO : /6044/06 Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok. Časť 4: Výber skúšok na interakcie s krvou. Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO : 2002/ A1: /6045/06 Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok. Časť 10: Skúšky na dráždivosť a oneskorenú precitlivenosť. Zmena A1 Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO : 2002/ A1: /6046/06 Neurochirurgické implantáty. Sterilné hydrocefalické shunty na jednorazové použitie a ich komponenty ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO 7197: /6047/06 Biologické hodnotenie zdravotníckych pomôcok. Časť 11: Skúšky na systémovú toxicitu ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN ISO : /6052/06 Digitálny širokopásmový káblový prístup k verejnej telekomunikačnej sieti. Časovo kritické multimediálne služby IP. Časť 12: Protokol prenosu signalizácie internetom (ISTP) Preberaný medzinárodný dokument: TS V1.1.1: /6053/06 Digitálny širokopásmový káblový prístup k verejnej telekomunikačnej sieti. Časovo kritické multimediálne služby IP. Časť 23: Prístupové koncové zariadenie s internetovým protokolom. Signalizácia riadenia vedenia (IPAT-LCS) Preberaný medzinárodný dokument: TS V1.1.1: /6054/06 Služby a protokoly na telekomunikačné a internetové služby v zdokonalených sieťach (TISPAN). Protokoly na určenie polohy zdroja tiesňového volania Preberaný medzinárodný dokument: TS V1.3.1: /6055/06 Digitálny bunkový telekomunikačný systém (Fáza 2+). Univerzálny systém pohyblivých telekomunikácií (UMTS). Koncepcia a architektúra kvality služby (QoS) Preberaný medzinárodný dokument: TS V6.4.0: /6056/06 Pozemská hromadná rádiová sieť (TETRA). Hlas a dáta (V+D). Časť 10: Stupeň 1 doplnkových služieb. Oddiel 6: Volanie odsúhlasené dispečerom (CAD) ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN V1.4.1: /6057/06 Pozemská hromadná rádiová sieť (TETRA). Hlas a dáta (V+D). Časť 10: Stupeň 1 doplnkových služieb. Oddiel 16: Volanie s prednosťou uvoľnenia (PPC) ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN V1.3.1: Ing. Pavol Taraba A. Trajana Piešťany Natália Kočanová Bošániho Bratislava Natália Kočanová Bošániho Bratislava Výskumný ústav spojov, n. o. Zvolenská cesta Banská Bystrica 5 Výskumný ústav spojov, n. o. Zvolenská cesta Banská Bystrica 5 Výskumný ústav spojov, n. o. Zvolenská cesta Banská Bystrica 5 Výskumný ústav spojov, n. o. Zvolenská cesta Banská Bystrica 5 Karloveská 63 P. O. BOX 246 Karloveská 63 P. O. BOX

61 /6058/06 Pozemská hromadná rádiová sieť (TETRA). Technické požiadavky na prevádzku v priamom režime (DMO). Časť 3: Protokol vzduchového komunikačného rozhrania (AI) pohyblivá stanicapohyblivá stanica (MS-MS) ****) Preberaný medzinárodný dokument: EN V1.3.1: /6059/06 Digitálne televízne vysielanie (DVB). Rozhrania pre integrované digitálne prijímače (DVB-IRD). Revízia STN TS V1.1.1: 2004 Preberaný medzinárodný dokument: TS V1.2.1: /6060/06 Používateľská skupina. Kvalita telekomunikačných služieb. Časť 1: Metodika na identifikáciu dôležitých parametrov pre používateľa Preberaný medzinárodný dokument: EG V1.1.1: /6061/06 Používateľská skupina. Kvalita telekomunikačných služieb. Časť 2: Parametre určené pre používateľa špecifickej služby Preberaný medzinárodný dokument: EG V1.1.1: /6062/06 Používateľská skupina. Kvalita telekomunikačných služieb. Časť 3: Vzor dohody o úrovni služby (SLA) Preberaný medzinárodný dokument: EG V1.1.1: /6063/06 Digitálne televízne vysielanie (DVB). Špecifikácia na prenos teletextu v blokovom toku DVB systému B podľa ITU-R Preberaný medzinárodný dokument: EN V1.3.1: /6012/06 Sanitárne zariadenia. Umývadlá. Funkčné požiadavky a skúšobné metódy Preberaný medzinárodný dokument: pren 14688: /6026/06 Spôsob zostavenia a upevnenia pri skúškach reakcie na oheň podľa smernice o stavebných výrobkoch Preberaný medzinárodný dokument: CEN/TS 15447: Karloveská 63 P. O. BOX 246 Výskumný ústav spojov, n. o. Zvolenská cesta Banská Bystrica 5 Výskumný ústav spojov, n. o. Zvolenská cesta Banská Bystrica 5 Výskumný ústav spojov, n. o. Zvolenská cesta Banská Bystrica 5 Výskumný ústav spojov, n. o. Zvolenská cesta Banská Bystrica 5 Výskumný ústav spojov, n. o. Zvolenská cesta Banská Bystrica 5 Mgr. Vlasta Molnárová Čajkovského Nitra Ing. Anna Rástocká Jurkovičova Batizovce 61

62 2. METROLÓGIA O Z N Á M E N I E Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky o autorizácii podľa zákona č. 142/2000 Z. z. v znení zákona č. 431/2004 Z. z. Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky podľa 31 ods. 2 písm. g) zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 431/2004 Z. z. oznamuje, že podľa 24 tohto zákona vydal rozhodnutia o zrušení autorizácie, zmene autorizácie a o autorizácii na výkon overovania určených meradiel nasledujúcim subjektom: 1. BYTTERM, a. s. Rozhodnutie č. 2006/160/006531/02597 Saleziánska 4, Žilina z 1. septembra 2006 IČO: Predmetom rozhodnutia je zrušenie autorizácie na výkon overovania určených meradiel udelenej Rozhodnutím o autorizácii č. 2005/160/009019/00544 zo 14. decembra ZENNER Bratislava, spol. s r.o. Rozhodnutie č. 2006/160/006633/00117 Výhonská 1 zo 14. septembra Bratislava Platnosť autorizácie: IČO: do 20. septembra 2008 Predmetom rozhodnutia je zmena bodu 5 prílohy k Rozhodnutiu o autorizácii č. 2005/160/006835/00593 z 20. septembra 2005 v znení Rozhodnutia č. 2005/160/008485/00593 z 21. novembra 2005 vyplývajúca z rozšírenia zavedených metód národného overovania a prvotného overovania ES o overovanie meračov pretečeného množstva vody hmotnostnou metódou s letmým štartom. 3. Východoslovenská energetika, a. s. Rozhodnutie č. 2006/160/006720/00197 Mlynská 31, Košice z 18. septembra 2006 Metrologické stredisko Platnosť autorizácie: Levočská ul. č. 3, Prešov do 21. februára 2007 IČO: Predmetom rozhodnutia je zmena bodu 2 prílohy k Rozhodnutiu o autorizácii č. 12/2002 z 22. februára 2002 v znení Rozhodnutia č. A1/2004/ z 13. januára 2004 v znení Rozhodnutia č. 2005/160/001937/00279 zo 7. marca 2005 v znení Rozhodnutia č. 2006/160/005007/00197 z 3. júla 2006 vyplývajúca z organizačných zmien v spoločnosti. 4. Metrológia EV, spol. s r.o. Rozhodnutie č. 2006/160/006700/00121 Škultétyho 76, Žilina z 18. septembra 2006 Metrologické laboratórium na Platnosť autorizácie: overovanie vodomerov a meračov tepla do 2. októbra 2009 Košická cesta 11, Žilina IČO: Zodpovedný zástupca AO: Ján Mičiak Pridelené overovacie značky: M13 (merače pretečeného množstva vody a prietokomery ako členy meračov tepla) M32 (kalorimetrické počítadlá elektronické a platinové odporové snímače teploty ako členy meračov tepla) 62

63 Predmet a rozsah autorizácie, technické špecifikácie: Por. č. Druh overovaných meradiel (Pol. prílohy č. 1 k vyhláške č. 210/2000 Z. z.) Merací rozsah Rozšírená Zavedené metódy neistota U (pre k = 2) Druh Dokumentácia 1. Merače pretečeného množstva vody: a) na studenú vodu b) na teplú vodu (0,06 až 190) m 3.h -1 0,2 % 1) objemová metóda Vyhláška č. 210/2000 Z. z., prílohy č. 8 a 9 (pol.: a), b)) 2. Merače tepla a ich členy: b) prietokomery c) platinové odporové snímače teploty d) kalorimetrické počítadlá elektronické (pol.: b), c), d)) (0,06 až 190) m 3.h -1 (0 až 150) C pre teplotný rozdiel (3 až 180) C 0,2 % 1) 0, 04 C 0,12 % 1) b) objemová metóda s letmým štartom c) priamym porovnaním s etal. teplomerom v termostate d) simulácia prietoku s gen. imp. a simulácia teploty s odpor. dek. TPM TPM Vyhláška č. 9/2001 Z. z., príloha č. 37 Vyhláška č. 75/2001 Z. z., prílohy č. 51 a 53 Poznámka: 1) percento z nameranej hodnoty 5. ENBRA SLOVAKIA s.r.o. Rozhodnutie č. 2006/160/006998/00200 Zvolenská cesta 29 z 25. septembra Banská Bystrica Platnosť autorizácie: IČO: do 31. decembra 2007 Predmetom rozhodnutia je zmena bodu 3 prílohy k Rozhodnutiu o autorizácii č. 2006/160/002128/00200 z 20. apríla 2006 vyplývajúca zo zmeny zodpovedného zástupcu autorizovanej osoby. Ing. Jaroslav Boris zastupujúci riaditeľ odboru metrológie v. r. 63

64 O Z N Á M E N I E Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky o zániku autorizácie podľa zákona č. 142/2000 Z. z. v znení zákona č. 431/2004 Z. z. Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky podľa 31 ods. 2 písm. g) zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 431/2004 Z. z. oznamuje, že podľa 24 ods. 8 písm. a) a d) tohto zákona zanikla autorizácia na výkon overovania určených meradiel a výkon úradného merania nasledujúcim subjektom: I. Na výkon overovania určených meradiel 1. Slovenský plynárenský priemysel, a. s. Mlynské nivy 44/a, Bratislava IČO: Metrologické stredisko plynomerov a prepočítavačov plynu Votrubova 1, Bratislava Autorizácia na výkon overovania plynomerov membránových, rotačných a turbínových, prepočítavačov pretečeného množstva plynu vrátane pripojených prístrojov na meranie tlaku a teploty udelená Rozhodnutím o autorizácii č. 2005/160/009045/00373 z 10. októbra 2005 zanikla dňa 1. júla 2006 z dôvodu zániku autorizovanej osoby. 2. Slovenský plynárenský priemysel, a. s. Mlynské nivy 44/a, Bratislava IČO: Metrologické stredisko pre overovanie plynomerov Továrenská 2226, Spišská Belá Autorizácia na výkon overovania plynomerov membránových udelená Rozhodnutím o autorizácii č. 2/100/ z 19. decembra 2003 v znení Rozhodnutia č /160/2004 z 30. marca 2004 v znení Rozhodnutia č /160/2004 z 1. decembra 2004 v znení Rozhodnutia č. 2005/160/006354/00373 zo 6. septembra 2005 zanikla dňa 1. júla 2006 z dôvodu zániku autorizovanej osoby. 3. Duslo, a. s Šaľa IČO: Autorizácia na výkon overovania meračov pretečeného množstva vody udelená Rozhodnutím o autorizácii č. 65/2002 z 28. júna 2002 zanikla dňa 1. júla 2006 z dôvodu zániku autorizovanej osoby. 4. Slovenské liehovary a likérky, a. s. Trnavská cesta, Leopoldov IČO: Autorizácia na výkon overovania stacionárnych nádrží používaných ako meradlá objemu zanikla uplynutím času platnosti Rozhodnutia o autorizácii č. 2/100/ z 8. júla 2003 v znení Rozhodnutia č. 2005/160/001326/00364 z 1. marca SLOVGLASS, a. s. ul. 13. januára, Poltár Metrologické laboratórium, Výrobná divízia 03 Katarínska Huta Katarínska Huta IČO: Autorizácia na výkon overovania výčapných nádob zanikla uplynutím času platnosti Rozhodnutia o autorizácii č. 93/2001 z 24. augusta

65 6. Stavebné bytové družstvo Brezno Malinovského 12, Brezno IČO: Autorizácia na výkon overovania meračov pretečeného množstva vody zanikla uplynutím času platnosti Rozhodnutia o autorizácii č. 96/2001 z 3. septembra 2001 v znení Rozhodnutia č. 2/100/ z 22. augusta Technický a skúšobný ústav stavebný, n. o. Metrologické laboratórium, Studená 3, Bratislava IČO: Autorizácia na výkon overovania materializovaných dĺžkových mier, skúšobných sít, napínacích súprav na predpätý betón, skúšobných trhacích strojov a lisov, tvrdomerov na betón zanikla uplynutím času platnosti Rozhodnutia o autorizácii č. 2005/160/006387/00075 z 23. septembra II. Na výkon úradného merania 1. RADÓN SK s.r.o. Kostiviarska cesta 4, Banská Bystrica IČO: Autorizácia na výkon úradného merania objemovej aktivity radónu v pôdnom vzduchu zanikla uplynutím času platnosti Rozhodnutia o autorizácii č. 2/100/ z 28. apríla Ing. Igor Škrobánek O.P.C.D. Na Skotňu 471/ Teplička nad Váhom IČO: Autorizácia na výkon úradného merania spotreby paliva motorových vozidiel a mechanizmov zanikla uplynutím času platnosti Rozhodnutia o autorizácii č. 2/100/ z 3. júna Prírodovedecká fakulta Univerzity Komenského v Bratislave Katedra jadrovej chémie, Skúšobné laboratórium rádiochemickej analýzy Mlynská dolina CH-1, Bratislava IČO: Autorizácia na výkon úradného merania aktivity alfa, beta a gama rádionuklidov vo vzorkách životného prostredia z jadrovoenergetických komplexov a úložísk rádioaktívneho odpadu zanikla uplynutím času platnosti Rozhodnutia o autorizácii č. 79/2001 z 18. júla 2001 v znení Rozhodnutia č /160/2004 z 25. marca WERT, s.r.o. Laboratórium merania aktivity Jerichova 4, Trnava IČO: Autorizácia na výkon úradného merania alfa aktivity rádionuklidov a beta aktivity 90 Sr v aerosólových filtroch, vodách a pevných vzorkách zanikla uplynutím času platnosti Rozhodnutia o autorizácii č. 94/2001 z 24. augusta 2001 v znení Rozhodnutia č. 20/2002 z 1. marca Ing. Jaroslav Boris zastupujúci riaditeľ odboru metrológie v. r. 65

66 O Z N Á M E N I E Úradu pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky o uznaní prvotného overenia vykonaného v zahraničí Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky podľa 37 ods. 2 zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 431/2004 Z. z. (ďalej len zákon ) a na základe preverenia podľa 37 ods. 3 zákona uznal prvotné overenie meradiel: Meradlá, ktoré sú predmetom uznania prvotného overenia vykonaného v zahraničí: Značka schváleného typu meradla Názov meradla Typ meradla Výrobca TSK 311/ Kompaktný merač tepla WMZ mf ROSSWEINER Armaturen und Meßgeräte GmbH&Co. Nemecko Prvotné overenie vykonáva: Staatlich anerkannte Prüfstelle für Messgeräte für Wärme ROSSWEINER Armaturen und Meßgeräte GmbH&Co. Wehrstraße 8 D Roßwein Nemecko Autorizáciu udelil: Sächsisches Landesamt für Mess- und Eichwesen Hohe Straße 11 D Dresden Nemecko Evidenčné číslo autorizovaného laboratória: KR 1 Tvar overovacej značky (samolepka): pričom údaj 04 označuje posledné dvojčíslo roku overenia. Ing. Jaroslav Boris zastupujúci riaditeľ odboru metrológie v. r. 66

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 930 final ANNEX PRÍLOHA k vykonávaciemu rozhodnutiu Komisie, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parla

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 930 final ANNEX PRÍLOHA k vykonávaciemu rozhodnutiu Komisie, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parla EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 15. 2. 2019 C(2019) 930 final ANNEX PRÍLOHA k vykonávaciemu rozhodnutiu Komisie, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, pokiaľ ide o určenie zoznamu

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2019 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný.

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2019 Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od: Obsah dokumentu je právne záväzný. ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2019 Vyhlásené: 24. 4. 2019 Časová verzia predpisu účinná od: 1. 5.2019 Obsah dokumentu je právne záväzný. 106 VYHLÁŠKA Ministerstva hospodárstva Slovenskej

Podrobnejšie

Mesta Trenčín, na základe samostatnej pôsobnosti podľa článku 67 a 68 Ústavy Slovenskej

Mesta Trenčín, na základe samostatnej pôsobnosti podľa článku 67 a 68 Ústavy Slovenskej M E S T O N O V É M E S T O N A D V Á H O M Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Nové Mesto nad Váhom č. 2/2018 o poplatkoch za znečisťovanie ovzdušia malými zdrojmi znečisťovania ovzdušia na území mesta

Podrobnejšie

TOP RUBBER PLUS TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY POPIS PRODUKTU : Antivibračná zvukotesná doska TOP RUBBER PLUS je antivibračný zvukovo izolačný panel tvoren

TOP RUBBER PLUS TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY POPIS PRODUKTU : Antivibračná zvukotesná doska TOP RUBBER PLUS je antivibračný zvukovo izolačný panel tvoren TOP RUBBER PLUS TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY PRODUKTU : Antivibračná zvukotesná doska TOP RUBBER PLUS je antivibračný zvukovo izolačný panel tvorený spojením dvoch falcov. dosiek (50 sklopný rozmer) zo sadrových

Podrobnejšie

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 015/1/132/18 zo dňa 28. septembra 2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 30 písm. b) a 32

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 015/1/132/18 zo dňa 28. septembra 2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 30 písm. b) a 32 Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 015/1/132/18 zo dňa 28. septembra 2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 30 písm. b) a 32 ods. 2 písm. e) zákona č. 142/2000 Z. z. o metrológii

Podrobnejšie

Obsah - Analytická chémia I.

Obsah - Analytická chémia I. O B S A H 1. ÚVOD 3 2. VŠEOBECNÉ PROBLÉMY ANALYTICKEJ CHÉMIE 2.1. Predmet analytickej chémie 2.2. Kvalitatívna analýza 2.3. Charakterizácia látok 5 2.. Kvantitatívna analýza 5 2.5. Proces chemickej analýzy

Podrobnejšie

Nariadenie Komisie (ES) č. 1020/2009 z 28. októbra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivách

Nariadenie Komisie (ES) č. 1020/2009 z 28. októbra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivách 29.10.2009 Úradný vestník Európskej únie L 282/7 NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1020/2009 z 28. októbra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivách na

Podrobnejšie

Správa o prevádzke a kontrole spaľovacieho zariadenia za rok 2017 CRH (Slovensko) a.s. Cementáreň Turňa nad Bodvou

Správa o prevádzke a kontrole spaľovacieho zariadenia za rok 2017 CRH (Slovensko) a.s. Cementáreň Turňa nad Bodvou Správa o prevádzke a kontrole spaľovacieho zariadenia za rok 2017 CRH (Slovensko) a.s. Cementáreň Turňa nad Bodvou 13. Február 2018 Údaje identifikujúce prevádzkovateľa Názov/obchodné meno: CRH (Slovensko)

Podrobnejšie

Správa o prevádzke a kontrole spaľovacieho zariadenia za rok 2016 CRH (Slovensko) a.s. Cementáreň Turňa nad Bodvou

Správa o prevádzke a kontrole spaľovacieho zariadenia za rok 2016 CRH (Slovensko) a.s. Cementáreň Turňa nad Bodvou Správa o prevádzke a kontrole spaľovacieho zariadenia za rok 2016 CRH (Slovensko) a.s. Cementáreň Turňa nad Bodvou 13. Február 2017 Údaje identifikujúce prevádzkovateľa Názov/obchodné meno: CRH (Slovensko)

Podrobnejšie

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa 01.10.2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona č. 157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení

Podrobnejšie

VN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE

VN 22 kV SAMOSTATNE IZOLOVANÉ VODIČE Stredoslovenská distribučná, a.s. Pri Rajčianke 2927/8, 010 47 Žilina, www.ssd.sk Technický štandard: Spojovací materiál žiarovo zinkovaný, nerezový a mosadzný Vypracovali: Ing. Peter Slota Ing. Peter

Podrobnejšie

Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky Oznámenie o osobitných podmienkach na udelenie národnej environmentálnej značky 4/15 skupina pr

Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky Oznámenie o osobitných podmienkach na udelenie národnej environmentálnej značky 4/15 skupina pr Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky Oznámenie o osobitných podmienkach na udelenie národnej environmentálnej značky 4/15 skupina produktov SORPČNÉ MATERIÁLY Sorpčné materiály sú produkty,

Podrobnejšie

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 074/1/212/09 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona č. 157/2

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 074/1/212/09 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona č. 157/2 Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 074/1/212/09 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona č. 157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení niektorých

Podrobnejšie

Úlohy plánu TN - Máj 2014

Úlohy plánu TN - Máj 2014 Oznámenie Úradu pre normalizáciu, oznamuje podľa zákona 264/1999 Z. z., o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov,

Podrobnejšie

OBSAH Zoznam použitých skratiek Úvod KOMODITNÉ TRHY Komoditné trhy Komoditné trhy v ekonomickej teórii Ekonomi

OBSAH Zoznam použitých skratiek Úvod KOMODITNÉ TRHY Komoditné trhy Komoditné trhy v ekonomickej teórii Ekonomi OBSAH Zoznam použitých skratiek... 11 Úvod... 15 KOMODITNÉ TRHY... 17 1 Komoditné trhy... 19 1.1 Komoditné trhy v ekonomickej teórii... 19 1.2 Ekonomická a právna interpretácia pojmu komodita... 21 1.3

Podrobnejšie

TEORETICKÉ ÚLOHY

TEORETICKÉ  ÚLOHY TEORETICKÉ ÚLOHY Chemická olympiáda kategória D 50. ročník šk. rok 2013/14 Krajské kolo Odpoveďový hárok Štartové číslo:... Spolu bodov:... Úloha 1 (12 b) Zo zátvorky vyberte správne tvrdenia (podčiarknite

Podrobnejšie

48-CHO-Dz-kraj-teória a prax-riešenie

48-CHO-Dz-kraj-teória a prax-riešenie SLOVENSKÁ KOMISIA CHEMICKEJ OLYMPIÁDY CHEMICKÁ OLYMPIÁDA 48. ročník, školský rok 2011/2012 Kategória Dz Krajské kolo RIEŠENIE A HODNOTENIE TEORETICKÝCH A PRAKTICKÝCH ÚLOH RIEŠENIE A HODNOTENIE TEORETICKÝCH

Podrobnejšie

E/ECE/324

E/ECE/324 E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 11. júl 2016 Rev.1/Add.98/Rev.3/Amend.2 D O HO D A O PRIJATÍ JEDNOTNÝCH TECHNICKÝCH PREDPISOV PRE KOLESOVÉ VOZIDLÁ, VYBAVENIE A ČASTI, KTORÉ SA MÔŽU MONTOVAŤ A/ALEBO POUŽÍVAŤ

Podrobnejšie

SANTE/11616/2018-EN ANNEX Rev, 1

SANTE/11616/2018-EN ANNEX Rev, 1 EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 3. 5. 2019 C(2019) 3211 final ANNEXES 1 to 4 PRÍLOHY k DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES, pokiaľ ide o

Podrobnejšie

GENERÁLNY ŠTÁB

GENERÁLNY  ŠTÁB GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny OLEJ LETECKÝ LO-12 Súvisiaci kód NATO O-147 Číslo MSU-26.4/L

Podrobnejšie

OBSAH

OBSAH GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny MOTOROVÝ OLEJ LETECKÝ LO-50M Súvisiaci kód NATO Číslo

Podrobnejšie

Mesta Trenčín, na základe samostatnej pôsobnosti podľa článku 67 a 68 Ústavy Slovenskej

Mesta Trenčín, na základe samostatnej pôsobnosti podľa článku 67 a 68 Ústavy Slovenskej M E S T O N O V É M E S T O N A D V Á H O M MATERIÁL PREDLOŽENÝ NA PREROKOVANIE : MsR: 20. schôdzka dňa: 11.04.2018 MsZ: 20. zasadnutie dňa: 24.04.2018 Názov materiálu: Protest prokurátora proti Všeobecne

Podrobnejšie

Microsoft Word - kompenzácie podnikateľom_stručne

Microsoft Word - kompenzácie podnikateľom_stručne Schéma poskytnutia kompenzácie podnikateľom ( v zmysle ust. 6a zák. č. 309/2009 Z.z.) Ministerstvo hospodárstva SR FO podnikateľ PO Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky vyplatí kompenzáciu za

Podrobnejšie

GENERÁLNY ŠTÁB

GENERÁLNY  ŠTÁB GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny MOTOROVÝ OLEJ SAE 30, 40, 50 (20W50), 10W30, 15W40

Podrobnejšie

Microsoft Word - V12_2017_prac.doc

Microsoft Word - V12_2017_prac.doc Ročník 2017 Číslo 12 V Bratislave 19. decembra 2017 Cena 8,95 OBSAH 1. Normalizácia Oznámenie ÚNMS SR o schválení slovenských technických noriem, ich zmien, opráv a zrušení... 2 Oznámenie ÚNMS SR o prevzatí

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie

Technický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie Kompletné zariadenie Rozmery [mm] 6 8 1 = výfukový otvor 2 = nasávací otvor A Výška 56 56 1356 3 = základ A1 Výška 90 90 90 4 = prestup B Dĺžka 1173 1173 1373 5 = Min. odstupy C Šírka 843 843 843 E1 Min.

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 4. januára o povolení seleničitanu sodného, potiahnutého granulovaného selenič

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2019/ zo 4. januára o povolení  seleničitanu  sodného,  potiahnutého  granulovaného  selenič L 10/2 SK 14.1.2019 NARIADENIA VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/49 zo 4. januára 2019 o povolení seleničitanu sodného, potiahnutého granulovaného seleničitanu sodného a zinok-lselenometionínu ako

Podrobnejšie

Zoznam smerníc/nariadení ES a právnych predpisov SR Smernice/nariadenia ES Nového prístupu zabezpečujúce označenie CE: Smernica/ nariadenie Smernica 8

Zoznam smerníc/nariadení ES a právnych predpisov SR Smernice/nariadenia ES Nového prístupu zabezpečujúce označenie CE: Smernica/ nariadenie Smernica 8 Zoznam smerníc/nariadení ES a právnych SR Smernice/nariadenia ES Nového prístupu zabezpečujúce označenie CE: / nariadenie 89/686/EHS (PPE) 90/385/EHS (AIMD) 92/42/EHS (BED) 93/15/EHS (EXPLO) 93/42/EHS

Podrobnejšie

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ AKREDITAČNÁ SLUŽBA METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU SVEDECKÉ POSUDZOVANIE OVEROVATEĽOV EMISIÍ SKLENÍKOVÝCH PLYNOV MSA V/03 Vydanie:

SLOVENSKÁ NÁRODNÁ AKREDITAČNÁ SLUŽBA METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU SVEDECKÉ POSUDZOVANIE OVEROVATEĽOV EMISIÍ SKLENÍKOVÝCH PLYNOV MSA V/03 Vydanie: SLOVENSKÁ NÁRODNÁ AKREDITAČNÁ SLUŽBA METODICKÁ SMERNICA NA AKREDITÁCIU SVEDECKÉ POSUDZOVANIE OVEROVATEĽOV EMISIÍ SKLENÍKOVÝCH PLYNOV MSA V/03 Vydanie: 2 Aktualizácia: 1 BRATISLAVA Apríl 2018 MSA V/03 2

Podrobnejšie

vzn_7_2018_ochrana_ovzdusia

vzn_7_2018_ochrana_ovzdusia Návrh VZN vyvesený na úradnej tabuli webovej stránke mesta: 24.08.2018 Dátum ukončenia lehoty na pripomienkovanie: 07.09.2018 VZN vyvesené na úradnej tabuli a webovej stránke mesta: 21.09.2018 VZN účinné

Podrobnejšie

Microsoft PowerPoint - Kontaminacia_potraviny_Pb

Microsoft PowerPoint - Kontaminacia_potraviny_Pb Výskumný ústav potravinársky Bratislava Kontaminácia potravín v obchodnej sieti na Slovensku olovom Ing. Zuzana Zmetákov ková,, PhD. Ing. Danka Šalgovičová Bezpečnos nosť a kontrola potravín, Nitra, 2.

Podrobnejšie

Microsoft Word - V2_2015.doc

Microsoft Word - V2_2015.doc Ročník 2015 Číslo 2 V Bratislave 24. februára 2015 Cena 8,95 OBSAH 1. Normalizácia Oznámenie ÚNMS SR č. 263/2015 o odkazoch na Odporúčania OIML k NV SR č. 294/2005 Z. z. (meradlá) v znení neskorších predpisov...

Podrobnejšie

DASS s.r.o., Robotnícka 1E/7030, Martin systémy GRACO pre nanášanie náterov striekaním a dopravu tekutých materiálov Tel/Fax : +421-(0)

DASS s.r.o., Robotnícka 1E/7030, Martin systémy GRACO pre nanášanie náterov striekaním a dopravu tekutých materiálov Tel/Fax : +421-(0) Husky 205 Plastic pneumatické dvojmembránové čerpadlá 1/4 Husky 205 je najmenšia dvojmembránové čerpadlo v ponuke spoločnosti GRACO. Je navrhnuté na čerpanie najrôznejších materiálov (rozpúšťadlá, kyseliny,

Podrobnejšie

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV

ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV ORGANIZÁCIA SPOJENÝCH NÁRODOV Hospodársky a sociálny výbor Distr. VŠEOBECNE ECE/TRANS/WP.29/2017/12 21. december 2016 Originál: ANGLICKÝ EURÓPSKA HOSPODÁRSKA KOMISIA VÝBOR PRE VNÚTROZEMSKÚ DOPRAVU Svetové

Podrobnejšie

PUMPIX SOLAR DN20 V112018

PUMPIX SOLAR DN20 V112018 DN 20 Technický list k 1 4514 0x a 1 7414 2x, vydanie 11 2018 Montážne rozmery v mm a objednávacie čísla Obj. číslo DN Typ čerpadla A B C D E F* G H I** J (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (in) (mm) (mm) (in) (mm)

Podrobnejšie

GENERÁLNY ŠTÁB

GENERÁLNY  ŠTÁB GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny OLEJ LETECKÝ LO-12 Súvisiaci kód NATO O-147 Číslo MSU-26.4/L

Podrobnejšie

60. ročník Fyzikálnej olympiády v školskom roku 2018/2019 kategória E okresné kolo Riešenie úloh 1. Zohrievanie vody, výhrevnosť paliva a) Fosílne pal

60. ročník Fyzikálnej olympiády v školskom roku 2018/2019 kategória E okresné kolo Riešenie úloh 1. Zohrievanie vody, výhrevnosť paliva a) Fosílne pal 60. ročník Fyzikálnej olympiády v školskom roku 018/019 kategória E okresné kolo Riešenie úloh 1. Zohrievanie vody, výhrevnosť paliva a) Fosílne palivá: uhlie, nafta, olej, zemný plyn. Propán-bután, lieh,

Podrobnejšie

GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny

GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny MOTOROVÝ OLEJ LETECKÝ H-31 Súvisiaci kód NATO H-537

Podrobnejšie

Čo o by mal investor vyžadova adovať od dodávate vateľa Seminár S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH Október 2011 Revízia:

Čo o by mal investor vyžadova adovať od dodávate vateľa Seminár S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH Október 2011 Revízia: Čo o by mal investor vyžadova adovať od dodávate vateľa Seminár S ENERGIOU EFEKTÍVNE V BYTOVÝCH DOMOCH Október 2011 Revízia: 09-2011 Kedy zvýšiť pozornosť Dodávateľ sľubuje vyššie ako 70 % pokrytie ročných

Podrobnejšie

RD_Bungalov 1072 N.xls

RD_Bungalov 1072 N.xls Účel spracovania energetického certifikátu: Nová budova Významná obnova Predaj Prenájom Iný účel Celková podlahová plocha: 116,00 m 2 vydaný podľa zákona č. 555/2005 Z. z. o energetickej hospodárnosti

Podrobnejšie

NÁVRH Všeobecne záväzné nariadenie o poplatkoch za prevádzkovanie malého zdroja znečisťovania ovzdušia v obci Závod Obecné zastupiteľstvo v Závode vyd

NÁVRH Všeobecne záväzné nariadenie o poplatkoch za prevádzkovanie malého zdroja znečisťovania ovzdušia v obci Závod Obecné zastupiteľstvo v Závode vyd NÁVRH Všeobecne záväzné nariadenie o poplatkoch za prevádzkovanie malého zdroja znečisťovania ovzdušia v obci Závod Obecné zastupiteľstvo v Závode vydáva podľa 6 ods. 2 zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom

Podrobnejšie

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež

Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbežne očistenej odpadovej vody bez fekálií a zložiek s

Podrobnejšie

OTESTUJ SA Z CHÉMIE : 1. Chémia je veda, ktorá skúma, ich a na iné látky. 2. Doplň do tabuľky názov alebo značku prvku: Názov prvku: vodík chlór želez

OTESTUJ SA Z CHÉMIE : 1. Chémia je veda, ktorá skúma, ich a na iné látky. 2. Doplň do tabuľky názov alebo značku prvku: Názov prvku: vodík chlór želez OTESTUJ SA Z CHÉMIE : 1. Chémia je veda, ktorá skúma, ich a na iné látky. 2. Doplň do tabuľky názov alebo značku prvku: Názov prvku: vodík chlór železo dusík sodík vápnik draslík jód fosfor Značka prvku:

Podrobnejšie

AQ

AQ PONORNÉ ČERPADLÁ AQUANAUT 74 PRIEMERY VRTOV OD ø 80 mm Ponorné článkové čerpadlá série AQUANAUT 74 B sú vyrobené z mosadzných odliatkov, z antikorových súčiastok, prevádzače a obežné kolesá sú z oteruvzdorných

Podrobnejšie

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum

Technický list commotherm hybrid tower SW/WW 5-15 Verzia: Rozmery v [mm] H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akum Rozmery v [mm] 5 7 10 H1 Výška (spiatočka prídavné vykurovanie pre nabíjanie akumulačného zásobníka) 205 205 205 205 H2 H3 H4 H5 H6 Výška (el. výhrevné teleso) 345 345 345 345 Výška (prívod prídavné vykurovanie

Podrobnejšie

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM O POPLATKU ZA ZNEČISŤOVANIE OVZDUŠIA MALÝM ZDROJOM NA ÚZEMÍ OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM číslo 6/2016

VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM O POPLATKU ZA ZNEČISŤOVANIE OVZDUŠIA MALÝM ZDROJOM NA ÚZEMÍ OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM číslo 6/2016 VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉ NARIADENIE OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM O POPLATKU ZA ZNEČISŤOVANIE OVZDUŠIA MALÝM ZDROJOM NA ÚZEMÍ OBCE TEPLIČKA NAD VÁHOM číslo 6/2016 Obecné zastupiteľstvo obce Teplička nad Váhom vo veciach

Podrobnejšie

NSK Karta PDF

NSK Karta PDF Názov kvalifikácie: Výrobca a opravár hudobných z dreva Kód kvalifikácie U7312001-01085 Úroveň SKKR 4 Sektorová rada Lesné hospodárstvo a drevospracujúci priemysel SK ISCO-08 7312001 / Výrobca a opravár

Podrobnejšie

PLYNOVÉ CHROMATOGRAFY NA ZEMNÝ PLYN 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje procesný plynový chromatograf

PLYNOVÉ CHROMATOGRAFY NA ZEMNÝ PLYN 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje procesný plynový chromatograf PLYNOVÉ CHROMATOGRAFY NA ZEMNÝ PLYN 1. Vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly 1.1 Táto príloha upravuje procesný plynový chromatograf a laboratórny plynový chromatograf, ktorý sa používa

Podrobnejšie

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 5960 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a dopĺňa smernica Európsk

EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli C(2019) 5960 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z , ktorým sa mení a dopĺňa smernica Európsk EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 13. 8. 2019 C(2019) 5960 final DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z 13. 8. 2019, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/94/EÚ, pokiaľ ide o nabíjacie

Podrobnejšie

Rozsah spôsobilosti skúšobného laboratória

Rozsah spôsobilosti skúšobného laboratória Rozsah akreditácie 1/5 Názov akreditovaného subjektu: Metrologia Holding s. r. o. Tomanova 35, 831 07 Metrologické laboratórium "Metrologia" Tomanova 35, 831 07 Levski G, bl. 44A, 1836 Sofia, Bulgaria

Podrobnejšie

Datasheet-nádrž metanolu_NM_

Datasheet-nádrž metanolu_NM_ GENERÁLNY PROJEKTANT CHEMPRO a.s. Vajanského nábrežie / 0 Bratislava Číslo pare: INVESTOR NAFTA, a.s. Votrubova 0 Bratislava Stupeň dokumentácie: REALIZAČNÝ PROJEKT Názov stavby: Zákazkové číslo: ZBERNÉ

Podrobnejšie

OBSAH

OBSAH GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny VIACÚČELOVÝ ANTIKORÓZNY HYDROFÓBNY PROSTRIEDOK Súvisiaci

Podrobnejšie

TEORETICKÉ ÚLOHY

TEORETICKÉ  ÚLOHY SLOVENSKÁ KOMISIA CHEMICKEJ OLYMPIÁDY CHEMICKÁ OLYMPIÁDA 53. ročník, školský rok 2016/2017 Kategória D Krajské kolo RIEŠENIE A HODNOTENIE TEORETICKÝCH A PRAKTICKÝCH ÚLOH RIEŠENIE A HODNOTENIE TEORETICKÝCH

Podrobnejšie

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 023/321/12 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k), 20 ods. 2 a 56,

Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 023/321/12 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k), 20 ods. 2 a 56, Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 023/321/12 Revízia 1 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k), 20 ods. 2 a 56, ods. 2 zákona č.157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene

Podrobnejšie

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/ zo 16. apríla 2019, - ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho

VYKONÁVACIE  NARIADENIE  KOMISIE  (EÚ)  2019/ zo  16. apríla  2019,  -  ktorým  sa  stanovujú  pravidlá  uplatňovania  nariadenia  Európskeho 7.6.2019 L 149/53 VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/935 zo 16. apríla 2019, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o metódy

Podrobnejšie

M E S T O R O Ž Ň A V A

M E S T O  R O Ž Ň A V A Mesto Rožňava Všeobecné záväzné nariadenie o poplatku za znečisťovanie ovzdušia malým zdrojom 2 Mestské zastupiteľstvo v Rožňave na základe 11 ods. 4 písm. g), 6 ods. 1 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom

Podrobnejšie

Microsoft Word - 2.Metropol-tech.list.doc

Microsoft Word - 2.Metropol-tech.list.doc METROPOL PLOTOVÉ PRVKY Moderné univerzálne murovacie tvarovky vyrobené z prostého vibrolisovaného betónu disponujú hladkými stenami a drobnými fazetami po obvode pohľadových strán. Tvarovky METROPOL sú

Podrobnejšie

Všeobecne záväzné nariadenie Obce Trenčianske Stankovce č. 8/2016 O ovzduší a poplatkoch za znečistenie ovzdušia malými zdrojmi Obec Trenčianske Stank

Všeobecne záväzné nariadenie Obce Trenčianske Stankovce č. 8/2016 O ovzduší a poplatkoch za znečistenie ovzdušia malými zdrojmi Obec Trenčianske Stank Všeobecne záväzné nariadenie Obce Trenčianske Stankovce č. 8/2016 O ovzduší a poplatkoch za znečistenie ovzdušia malými zdrojmi Obec Trenčianske Stankovce podľa ustanovení 6 a 11 ods. 4 písm. g) zák. SNR

Podrobnejšie

List SVS ·

List SVS · O B E C B E R N O L Á K O V O O b e c n ý ú r a d, H l a v n á 1 1 1, 9 0 0 2 7 B e r n o l á k o v o ` NÁVRH Všeobecné záväzné nariadenie č..../2017 z 11.12.2017 o poplatku za znečisťovanie ovzdušia malými

Podrobnejšie

vzn

vzn N á v r h Obecné zastupiteľstvo v Rovensku na základe prenesenej pôsobnosti podľa 6 ods. 2 zákona č. 102/2010, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení

Podrobnejšie

2019_07_Ponuka_noriem

2019_07_Ponuka_noriem Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR Štefanovičova 3, P.O.BOX 76, 810 05 Bratislava PONUKA STN, ich zmien a opráv vydaných tlačou a oznámením vo Vestníku ÚNMS SR za mesiac júl 2019 1. STN

Podrobnejšie

MOPM -prednáška 9.

MOPM -prednáška 9. Prednáška 09/12 doc. Ing. Rastislav RÓKA, PhD. Ústav telekomunikácií FEI STU Bratislava Klasifikácia telekomunikačných vedení prenosové cesty drôtové a rádiové 1. Efektívne využívanie existujúcich vedení

Podrobnejšie

Mesto Prievidza

Mesto Prievidza Mesto Banská Štiavnica AKTUALIZÁCIA PROGRAMU ODPADOVÉHO HOSPODÁRSTVA MESTA BANSKÁ ŠTIAVNICA DO ROKU 2013 (ODPADY Z OBALOV) Dátum: 13.12.2011 Strana 1 z 9 Úvod Mesto Banská Štiavnica ako obec zodpovedná

Podrobnejšie

SLOVENSKÁ LEGÁLNA METROLÓGIA SKTC Hviezdoslavova 31, Banská Bystrica CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č /127/321/ z 28. septembra 200

SLOVENSKÁ LEGÁLNA METROLÓGIA SKTC Hviezdoslavova 31, Banská Bystrica CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č /127/321/ z 28. septembra 200 SLOVENSKÁ LEGÁLNA METROLÓGIA SKTC - 127 Hviezdoslavova 31, 974 01 Banská Bystrica CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 310083/127/321/00-030 z 28. septembra 2000 Autorizovaná osoba Slovenská legálna metrológia,

Podrobnejšie

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Návod na obsluhu Tento prístroj využíva

Podrobnejšie

T2QuickNet

T2QuickNet T2QuickNet Montážny návod Priame podlahové kúrenie Inštalácia do betónu SLOVENSKY Všeobecne Všeobecné pokyny Pozorne si prečítajte celý montážny návod. V prílohe nájdete protokol o uvedení do prevádzky,

Podrobnejšie

katalog_PINTY_200871_tech.cdr

katalog_PINTY_200871_tech.cdr Technické spreje www.painthouse.sk ZINKOVÝ ZÁKLAD Zinkový základ pre studenú galvanizáciu. Dlhodobá ochrana na báze čistého zinku a špeciálnych živíc. Z169 Vysoko výdatný zinkový náter. Minimálne 99%-ný

Podrobnejšie

GENERÁLNY ŠTÁB

GENERÁLNY  ŠTÁB GENERÁLNY ŠTÁB OZBROJENÝCH SÍL SLOVENSKEJ REPUBLIKY VOJENSKÁ ŠPECIFIKÁCIA Motorové palivá, oleje, mazivá, prevádzkové kvapaliny a špeciálne kvapaliny MOTOROVÝ OLEJ SAE 0W30, 10W40, 10W60,, 5W40 Súvisiaci

Podrobnejšie

Určenie hustoty látok Určiť hustotu je trochu pracné. Nemá zmysel, aby ju ľudia určovali stále, keď hustotu potrebujú. Preto je už hustota jednotlivýc

Určenie hustoty látok Určiť hustotu je trochu pracné. Nemá zmysel, aby ju ľudia určovali stále, keď hustotu potrebujú. Preto je už hustota jednotlivýc Určenie hustoty látok Určiť hustotu je trochu pracné. Nemá zmysel, aby ju ľudia určovali stále, keď hustotu potrebujú. Preto je už hustota jednotlivých látok zmeraná a uvedená v tabuľkách hustoty. Tabuľky

Podrobnejšie

Microsoft Word - V1_2010.doc

Microsoft Word - V1_2010.doc Ročník 2010 Číslo 1 V Bratislave 29. januára 2010 Cena 8,81 OBSAH 1. Normalizácia Oznámenie ÚNMS SR č. 149/2010 o harmonizovaných STN k NV SR č. 302/2004 Z. z. (hračky)... 2 Oznámenie ÚNMS SR č. 150/2010

Podrobnejšie

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2003 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2003 Vyhlásené: Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu m ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 2003 Vyhlásené: 01.07.2003 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 229 N A R I A D E N I E V

Podrobnejšie

ŽP Registrované ŠÚ SR č. 147/19 zo dňa Zisťovanie o použití spaľovacích zariadení a spotrebe palív v domácnostiach Rok 2019 IKF

ŽP Registrované ŠÚ SR č. 147/19 zo dňa Zisťovanie o použití spaľovacích zariadení a spotrebe palív v domácnostiach Rok 2019 IKF ŽP -0 09 Registrované ŠÚ SR č. 7/9 zo dňa 5.. 09 Zisťovanie o použití spaľovacích zariadení a spotrebe palív v domácnostiach Rok 09 IKF Rok Q R 0 0 8 9 Mesiac Identifikačné číslo domácnosti Okres Obec

Podrobnejšie

VOĽNE STOJACE PREDSADENÉ STENY

VOĽNE STOJACE PREDSADENÉ STENY VOĽNE STOJACE PREDSADENÉ STENY VOĽNE STOJACE PREDSADENÉ STENY Sadrokartónové a sadrové dosky sú vhodné na výstavbu vnútorných a vonkajších stien. Perfektne sa hodia na opravné stavebné práce, ktoré sú

Podrobnejšie

Microsoft Word - Výzva na potraviny Ševčenkova

Microsoft Word - Výzva na potraviny Ševčenkova Výzva na predloženie cenovej ponuky zákazka s nízkou hodnotou postup VO ( 117 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní) 1. Identifikácia verejného obstarávateľa: Školská jedáleň materskej školy,

Podrobnejšie

TEN-A-CMS-YAZ SK

TEN-A-CMS-YAZ SK KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Technický návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Vonkajšie jednotky Chladiaci výkon (W) Vykurovací výkon (W) 5000 (1200-6400) 6000 (1000-6800) Dátum

Podrobnejšie

untitled

untitled Istič ETIMAT 6 45 Menovité napätie 230/400 Va.c., max. 60 Vd.c. Menovitý prúd 6 63 A Menovitá frekvencia 50/60 Hz 6 ka 68 85 30 42.5 Trieda selektivity 3 B alebo C Prierez spojovacieho vedenia 1 25 mm

Podrobnejšie

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,

SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 0,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 81 04 Bratislava, tel. +41 480 080, info@wolfsr.sk, www.wolfsr.sk

Podrobnejšie

SADZOBNÍK PRODUKTOV A SLUŽIEB ÚNMS SR PLATNÝ OD Bratislava, máj

SADZOBNÍK PRODUKTOV A SLUŽIEB ÚNMS SR PLATNÝ OD Bratislava, máj SADZOBNÍK PRODUKTOV A SLUŽIEB ÚNMS SR PLATNÝ OD 1. 4. 2014 Bratislava, máj 2014 1 OBSAH A. PRODUKTY... 3 POLOŽKA 1 - Normy STN... 3 Základný sadzobník noriem... 3 Sadzobník elektronických verzií noriem...

Podrobnejšie

HU A01

HU A01 Úsporné svetelné zdroje do objímok a resp. pätíc G9 a GU10 obsahujú zabudovaný predradník, priamo sa napájajú zo siete 230 V~. Za účelom maximalizácie životnosti je potrebné dodržanie spínacieho cyklu:

Podrobnejšie

Anew01_katalog0094

Anew01_katalog0094 DVOJPLÁŠŤOVÝ IZOLOVANÝ KOMÍNOVÝ SYSTÉM Z NEREZOVEJ OCELE Číslo normy Povrchová teplota Tlaková trieda (N, P alebo H) Odolnosť proti kondenzácii (W: mokrá alebo D: suchá prevádzka) Korózny odpor (odolnosť

Podrobnejšie

Mestské zastupiteľstvo mesta Hlohovec, na základe prenesenej pôsobnosti podľa článku 71 Ústavy Slovenskej republiky a podľa 6 ods. 2 zákona č. 369/199

Mestské zastupiteľstvo mesta Hlohovec, na základe prenesenej pôsobnosti podľa článku 71 Ústavy Slovenskej republiky a podľa 6 ods. 2 zákona č. 369/199 Mestské zastupiteľstvo mesta Hlohovec, na základe prenesenej pôsobnosti podľa článku 71 Ústavy Slovenskej republiky a podľa 6 ods. 2 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení v znení neskorších predpisov

Podrobnejšie

Catalog

Catalog Plastová škrabka na odstránenie samolepiacich závaží 09338 09338-04-00-91 Cena bez DPH: 4.42 Plastová škrabka na odstránenie samolepiacich závaží 09339 09339-04-00-90 Cena bez DPH: 2.75 Vyvažovačka kolies

Podrobnejšie

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK

LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK led street lamp technológia Technológia COB LED ako nová technológia verejného osvetlenia je priateľská k životnému prostrediu. Prednosťou týchto svietidiel je pevná konštrukcia,

Podrobnejšie

Microsoft Word - TŠV 05 HM voľná 15 kg

Microsoft Word - TŠV 05  HM voľná 15 kg Strana: 1/5 1. Charakteristika výrobku SK: Husacia masť je jedlý živočíšny tuk, získaný škvarením surových husacích tukových tkanív suchou cestou, určený pre priamu spotrebu, na tepelnú úpravu pokrmov

Podrobnejšie

Microsoft Word - V7_2010.doc

Microsoft Word - V7_2010.doc Ročník 2010 Číslo 7 V Bratislave 26. júla 2010 Cena 8,81 OBSAH 1. Normalizácia Oznámenie ÚNMS SR č. 162/2010 o harmonizovaných STN k zákonu č. 90/1998 Z. z. o stavebných výrobkoch v znení neskorších predpisov...

Podrobnejšie

NSK Karta PDF

NSK Karta PDF Názov kvalifikácie: Technický pracovník v hutníctve Kód kvalifikácie U3117006-01275 Úroveň SKKR 4 Sektorová rada Hutníctvo, zlievarenstvo a kováčstvo SK ISCO-08 3117006 / Technický pracovník v hutníctve

Podrobnejšie

Zoznam platných právnych predpisov v odpadovom hospodárstve

Zoznam platných právnych predpisov v odpadovom hospodárstve Zoznam platných právnych predpisov v odpadovom hospodárstve (k 05.12.2016) Právne predpisy SR: 1. Zákon č. 79/2015 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov, účinnosť od 01.01.2016, okrem:

Podrobnejšie

Microsoft Word - 00_Obsah_knihy_králiková

Microsoft Word - 00_Obsah_knihy_králiková OBSAH KAPITOLA 1 FYZIKÁLNA PODSTATA SVETLA 1.1 Svetlo ako žiarenie... 11 1.2 Šírenie svetla prostredím... 13 1.2.1 Rýchlosť svetla... 13 1.2.2 Vlnové vlastnosti svetla... 16 1.2.2.1 Odraz a lom svetla...

Podrobnejšie

Í Í Slovenský metrologický ústav, Karloveská 63, Bratislava SKTC-126 CERTIFIKÁT č /126/221/ zo dňa 30. júna 2000 Skúšobňa SKTC - 1

Í Í Slovenský metrologický ústav, Karloveská 63, Bratislava SKTC-126 CERTIFIKÁT č /126/221/ zo dňa 30. júna 2000 Skúšobňa SKTC - 1 Í Í Slovenský metrologický ústav, Karloveská 63, 842 55 Bratislava SKTC-126 CERTIFIKÁT č. 350321/126/221/00-065 zo dňa 30. júna 2000 Skúšobňa SKTC - 126 pri Slovenskom metrologickom ústave poverená na

Podrobnejšie

Všeobecne záväzné nariadenie obce Lučivná č. 1/2017 o poplatku za znečisťovanie ovzdušia malými zdrojmi znečisťovania ovzdušia Obec Lučivná v súlade s

Všeobecne záväzné nariadenie obce Lučivná č. 1/2017 o poplatku za znečisťovanie ovzdušia malými zdrojmi znečisťovania ovzdušia Obec Lučivná v súlade s Všeobecne záväzné nariadenie obce Lučivná č. 1/2017 o poplatku za znečisťovanie ovzdušia malými zdrojmi znečisťovania ovzdušia Obec Lučivná v súlade s ustanovením 6 ods. 2 zákona č. 369/1990 Zb. o obecnom

Podrobnejšie

NSK Karta PDF

NSK Karta PDF Názov kvalifikácie: Konštruktér elektrických zariadení a systémov Kód kvalifikácie U2151002-01103 Úroveň SKKR 4 Sektorová rada Elektrotechnika SK ISCO-08 2151002 / Špecialista konštruktér elektrotechnických

Podrobnejšie

KOMO - SK

KOMO - SK KOMO produktový certifikát SKH Nieuwe Kanaal 9a, 6709 PA Wageningen, Holandsko P.O.Box 159, 6700 AD Wageningen, Holandsko Telefón: +33 (0)317 45 34 25 E-mail: mail@skh.nl Web: http://www.skh.nl MODIFIKOVANÉ

Podrobnejšie

NSK Karta PDF

NSK Karta PDF Názov kvalifikácie: Prevádzkový zámočník (údržbár) Kód kvalifikácie C7222002-00789 Úroveň SKKR 3 Sektorová rada Automobilový priemysel a strojárstvo SK ISCO-08 7222002 / Prevádzkový zámočník (údržbár)

Podrobnejšie

MESTO SENEC Mierové námestie č. 8, Senec Názov normy: Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Senec č. 4/2017 o poplatku za znečisťovanie ovzdušia ma

MESTO SENEC Mierové námestie č. 8, Senec Názov normy: Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Senec č. 4/2017 o poplatku za znečisťovanie ovzdušia ma MESTO SENEC Mierové námestie č. 8,903 01 Senec Názov normy: Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Senec č. 4/2017 o poplatku za znečisťovanie ovzdušia malým zdrojom znečisťovania ovzdušia Mesta Senec Druh

Podrobnejšie

Príloha č

Príloha č SKÚŠOBNÉ SITÁ Prvá časť Všeobecné ustanovenia, vymedzenie meradiel a spôsob ich metrologickej kontroly. Táto príloha sa vzťahuje na skúšobné sitá (ďalej len sito ), ktoré sa používajú ako určené meradlá

Podrobnejšie

R4238MPCPR

R4238MPCPR Vyhlásenie o Parametroch 1. Jedinečný identifikačný kód typu výrobku: CLASSIC, CLASSIC -V, ECOBATT, ECOBATT MUR ISOLERING, FCB, IDR,MINERAL PLUS FCB,MINERAL PLUS FCB KD, NATURBOARD,NATUROLL, SCS 135,TI135H,

Podrobnejšie

Filter pevných častíc

Filter pevných častíc FILTER PEVNÝCH ČASTÍC (ang. Diesel Particulate Filter) je zariadenie určené na filtráciu odstránenie pevných častíc hmoty alebo sadze z výfukových plynov vznetového motora s efektivitou 85%, za určitých

Podrobnejšie

TECHNOLÓGIE I. 1.prednáška

TECHNOLÓGIE I.   1.prednáška Ing. Miroslava ČIŽMÁROVÁ, PhD. MOŽNOSTI ODLIEVANIA OCELE Do kokíl Plynulé Polokontinuálne odlievane, Kontinuálne odlievanie dosiek a plechov, Špeciálne odlievanie ocele Klasické odlievanie ocele v minulosti

Podrobnejšie