Immigration Bank Bank - Allmänt Polska Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Portugisiska Fråga om det är extra kostnader när
|
|
- Michaela Urbanová
- pred 4 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 - Allmänt Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych bankomatów? Fråga om avgifterna om du tar ut pengar på en annan bank än din egen. Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Quais são as taxas cobradas se eu usar caixas eletrônicos de outros bancos? - Öppna ett bankkonto Chciałbym/Chciałabym założyć konto bankowe. Ange din avsikt att öppna ett bankkonto Chciałbym/Chciałabym zamknąć moje konto bankowe. Ange ditt avsikt att stänga ditt bankkonto Czy mogę założyć konto przez internet? Frågar om du kan öppna ett bankkonto online Jaką kartę dostanę do konta: debetową czy kredytową? Fråga vilken typ av bankkort du får med ditt konto Gostaria de abrir uma conta bancária. Gostaria de fechar minha conta bancária. Posso abrir uma conta pela internet? Vou receber um cartão de débito ou de crédito? Czy mogę korzystać z bankowości mobilnej (na moim telefonie)? Fråga om du kan använda din mobil för att utföra bankärenden Posso usar o banco pelo celular? Jakie rodzaje kont bankowych mają Państwo w ofercie? Fråga vilken typ av bankkonton som finns rachunek bieżący Que tipos de contas bancárias vocês tem? conta corrente Sida
2 rachunek oszczędnościowy rachunek osobisty wspólny rachunek bankowy konto dla dziecka rachunek w obcej walucie rachunek firmy/konto firmowe rachunek studencki/konto studenckie Czy za prowadzenie konta pobierana jest opłata miesięczna? Fråga om det är några månadskostnader för kontot Jakie prowizje pobierane są za przelewy zagraniczne? Fråga om avgifter för internationella överföringar conta de poupança conta pessoal conta conjunta conta para crianças conta de moeda estrangeira conta empresarial conta estudantil Existem taxas mensais? Quais são as comissões para transferências internacionais? Czy karta bankowa jest objęta ubezpieczeniem na wypadek jej kradzieży lub utraty? Fråga om det finns en försäkring om ditt kort blir borttappat eller stulet Existe algum seguro caso meu cartão seja perdido ou roubado? Czy dostanę książeczkę czekową? Fråga om du får ett checkhäfte med ditt konto Ile wynosi oprocentowanie oszczędności? Fråga efter information om sparräntan Vou receber um talão de cheques? Qual é a taxa de juros da poupança? Sida
3 Jaką ochronę przed oszustwami bankowymi zapewnia Państwa instytucja? Fråga vilka åtgärder banken tar om du är ett offer för ett bedrägeri De que maneira receberei proteção contra fraudes? Zgubiłem/Zgubiłam moją kartę (kredytową). Ange att du har tappat bort ditt kreditkort Moja karta (kredytowa) została skradziona. Ange att ditt kreditkort är stulet Proszę o zablokowanie mojego konta. Fråga om banken kan spärra ditt bankkonto Perdi meu cartão de crédito. Meu cartão de crédito foi roubado. Você pode bloquear minha conta? Proszę o wydanie karty zastępczej/nowej karty. Ange att du behöver ett nytt kort för att du inte längre har ditt kort Preciso de um cartão de reposição. - Ekonomisk hjälp Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat dostępnych kredytów. Fråga om information om lån Ile wynosi oprocentowanie kredytów? Fråga efter information om ränta Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej na temat kredytów hipotecznych. Fråga om information om bostadslån Chciałbym/Chciałabym porozmawiać z doradcą kredytowym. Be om att få tala med en inteckningsrådgivare Kupuję moją pierwszą nieruchomość. Ange att du köper ditt första hem Kupuję moją drugą nieruchomość. Ange att du köper din andra bostad Gostaria de receber algumas informações sobre empréstimos. Você poderia me dar informações sobre a taxa de juros? Gostaria de receber algumas informações sobre hipotecas e financiamentos. Gostaria de falar com um consultor sobre financiamentos e hipotecas. Estou comprando minha primeira casa própria. Estou comprando uma segunda propriedade. Sida
4 Chciałbym/Chciałabym refinansować mój kredyt hipoteczny. Ange att du vill ta ett nytt bolån Chciałbym/Chciałabym zrewidować mój aktualny kredyt hipoteczny. Ange att du vill kolla igenom ditt bostadslån Kupuję nieruchomość, aby ją potem wynająć. Ange att du köper en bostad för uthyrning Mój roczny dochód brutto wynosi. Ange din årslön - Försäkring Chciałbym/Chciałabym wykupić ubezpieczenie. Ange att du är intresserad av en försäkring ubezpieczenie domu/mieszkania ubezpieczenie na czas podróży ubezpieczenie na życie ubezpieczenie zdrowotne ubezpieczenie samochodu ubezpieczenie zwierząt domowych Eu gostaria de fazer um refinanciamento. Gostaria de fazer uma revisão de minha hipoteca atual. Estou comprando uma propriedade para arrendamento. Meu rendimento anual bruto é de. Gostaria de contratar um seguro. seguro de habitação seguro de viagem seguro de vida seguro de saúde seguro automóvel seguro saúde animal Sida
5 Powered by TCPDF ( ubezpieczenie na wypadek kradzieży ubezpieczenie kredytu hipotecznego ubezpieczenie mienia studenta ubezpieczenie grupowe ubezpieczenie majątkowe ubezpieczenie na wypadek powodzi ubezpieczenie od ognia Ile miesięcy trwa ochrona ubezpieczeniowa? Fråga hur många månader din försäkring täcker Ile kosztuje to ubezpieczenie? Fråga hur mycket försäkringen kostar seguro contra roubo seguro de proteção sobre a hipoteca seguro estudantil seguro de grupo seguro de propriedade seguro contra inundações seguro contra incêndio Por quantos meses dura a cobertura? Qual é o custo do seguro? Sida
Cestování Ubytování Ubytování - Hledání portugalsky polsky Onde eu posso encontrar? Gdzie znajdę? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k va
- Hledání Onde eu posso encontrar? Gdzie znajdę? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... um quarto para alugar?... pokój do wynajęcia?... um hostel?... hostel?... um hotel?...
PodrobnejšieViajar Comendo fora Comendo fora - Na entrada Português Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva U
- Na entrada Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Fazendo uma reserva Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Pedido por uma mesa Chtěl(a) bych si rezervovat
PodrobnejšieCestování Ubytování Ubytování - Hledání německy portugalsky Wo kann ich finden? Onde eu posso encontrar? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostane
- Hledání Wo kann ich finden? Onde eu posso encontrar? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... ein Zimmer zu vermieten?... um quarto para alugar?... ein Hostel?... um hostel?...
PodrobnejšieCestování Zdraví Zdraví - Pohotovost portugalsky polsky Eu preciso ir ao hospital. Muszę iść do szpitala. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezen
- Pohotovost Eu preciso ir ao hospital. Muszę iść do szpitala. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Me sinto doente. Źle się czuję. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Žádost o
PodrobnejšieViajar Comendo fora Comendo fora - Na entrada Inglês I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Fazendo uma reserva A table fo
- Na entrada I would like to book a table for _[number of people]_ at _[time]_. Fazendo uma reserva A table for _[number of people]_, please. Pedido por uma mesa Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet
PodrobnejšieČMS _2_- oprava
Program Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska - Republika Słowacka 2007-2013/ Program cezhraničnej spolupráce Poľská republika Slovenská republika 2007-2013 RAPORT CZĄSTKOWY Z POSTĘPU REALIZACJI
PodrobnejšieCestování Stravování Stravování - U vchodu italsky Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Používá se pro vytvoření rezer
- U vchodu Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Používá se pro vytvoření rezervace. Un tavolo per _[numero di persone]_. Používá se pro vyžádání stolu. Eu gostaria de reservar
PodrobnejšieBalíky služieb k účtom Podmienky bezplatného vedenia 365.bank Účet mesačný poplatok za vedenie balíka služieb je 0,00 Účet a platobná karta zadarmo v
Balíky služieb k účtom Podmienky bezplatného vedenia 365.bank Účet Účet a platobná karta zadarmo v prvej mobilnej banke na Slovensku. Získanie účtu nepodlieha žiadnym podmienkam. Neobmedzené a bezplatné
Podrobnejšie1 / 6 Úrokové sadzby platné od Bežné účty Bežné účty pre individuálnych klientov Privatbanka Wealth konto (bežný účet pre klientov privátn
1 / 6 Úrokové sadzby platné od 26. 6. 2018 Bežné účty Bežné účty pre individuálnych klientov Privatbanka Wealth konto (bežný účet pre klientov privátneho bankovníctva v rámci Privatbanka Wealth Management)
Podrobnejšie1 / 6 Aktuálne úrokové sadzby platné od Bežné účty Bežné účty pre individuálnych klientov Privatbanka Wealth konto (bežný účet pre klientov
1 / 6 Aktuálne úrokové sadzby platné od 3. 9. 2019 Bežné účty Bežné účty pre individuálnych klientov Privatbanka Wealth konto (bežný účet pre klientov privátneho bankovníctva v rámci Privatbanka Wealth
PodrobnejšieČiastka 064/2004
Strana 1598 Zbierka zákonov č. 135/2004 Čiastka 64 135 VY HLÁŠ KA Mi nis ter stva ži vot né ho pros tre dia Slo ven skej re pub li ky z 27. februára 2004 o dekontaminácii zariadení s obsahom polychlórovaných
PodrobnejšieČiastka 104/2004
Strana 2558 Zbierka zákonov č. 252/2004 Čiastka 104 252 NA RIA DE NIE VLÁ DY Slo ven skej re pub li ky z 15. ap rí la 2004 o úhra de za vy ko na nie štát nych ve te ri nár nych čin nos tí súk rom ný mi
PodrobnejšieBez nazwy-356
KARTA PRODUKTU Informacje w karcie produktu podano zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 65/2014 uzupełniającym dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Špecialista bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci Kód kvalifikácie U2149008-01016 Úroveň SKKR 5 Sektorová rada Administratíva, ekonomika a manažment SK ISCO-08 2149008 / Špecialista
PodrobnejšieCompany: VPK, s.r.o. Name: Martin Baloga Street: Jilemnickeho 3 Post code: Town: Presov Telephone:
List údajov: Yonos PICO 25/1-4-130 Hydraulické údaje Maximálny prevádzkový tlak PN Max. dopravná výška H Prietok max. Q Minimálna prítoková výška pri 50 C Minimálna prítoková výška pri 95 C Minimálna prítoková
Podrobnejšiel l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l œ» œ» œ» œ» l l l l l l l l l l l l œ» l l l l l l œ» l l l l»»»»»» l l l l l l l l l l l l» l l l l»»
Nº XXXVIII q = 53 PROVERBIOS 3 vi POEMA: Antonio Machado MÚSICA: Luis Aberto Camos S I ========================== 6 8 J œ J œ J œ œ J œ = Di ces di ces di ces di ces S II ========================== 6 8
PodrobnejšieMicrosoft PowerPoint - Prezentacja PLSK raport z postepu_9 maj sk.ppt [tryb zgodności]
SPRÁVA O POSTUPE REALIZÁCIE PROJEKTU Monitorovacie správy o postupe realizácie celého projektu pripravuje Vedúci partner a predkladá ich na STS. Správy sa zostavujú na základe informácií poskytovaných
PodrobnejšieStrana 2790 Zbierka zákonov č. 359/2003 Čiastka VYHLÁŠKA Ministerstva financií Slovenskej republiky z 12. augusta 2003, ktorou sa mení vyhlášk
Strana 2790 Zbierka zákonov č. 359/2003 Čiastka 156 359 VYHLÁŠKA Ministerstva financií Slovenskej republiky z 12. augusta 2003, ktorou sa mení vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 170/2002
PodrobnejšieSTV_1_Jun_2019_cennik komercnych prvkov.xls
JÚN 19 JDNOA ONDO UOO DA ŠO AO OBOA NDĽA DÝ CNNÍ DÝ CNNÍ HUÁ DO DOM, ZAAĎ OM ZÁHAD (19) FOOA FOOA FOOA (19) Animované seriály Animované seriály ČA MAJA ČA MAJA ÁČ () ÁČ () AA (2x) NA AA (2x) NA ANNÉ Á
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Podlahár špeciálnych podláh Kód kvalifikácie C7122001-01534 Úroveň SKKR 3 Sektorová rada Stavebníctvo, geodézia a kartografia SK ISCO-08 7122001 / Podlahár SK NACE Rev.2 F STAVEBNÍCTVO,
PodrobnejšieČiastka 7/2004 (017)
Strana 128 Zbierka zákonov č. 17/2004 Čiastka 7 17 ZÁKON zo 4. de cem bra 2003 o po plat koch za ulo že nie od pa dov Ná rod ná rada Slo ven skej re pub li ky sa uznies la na tom to zá ko ne: 1 Úvod né
Podrobnejšie_zmluva_ oddimpl_mikroprojekt-tat-0006
Číslo z registra zmlúv Ú PSK: 383/2017/ODDIMPL Umowa o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego Umowa o dofinansowanie nr INT/ET/TAT/3/I/B/0006 na realizację mikroprojektu Akademia Polsko-Słowacka zgodnie
Podrobnejšie1. Program Paríž s Disneylandom LETECKY (4 dni) 1. deň 15:30 - zraz na letisku v Bratislave 18:15-20:20 let z Bratislavy do Paris Beauva
1. Program Paríž s Disneylandom LETECKY 24.-27.8.2019 (4 dni) 1. deň 15:30 - zraz na letisku v Bratislave 18:15-20:20 let z Bratislavy do Paris Beauvais airport 20:30 vyzdvihnutie batožiny, transfer z
PodrobnejšieWelding slovaque qxd:Mise en page 1
SuperGlaze 4043 : ER4043 : S Al 4043 (AlSi5) Plný drôt na zváranie AlSi zliatín Vynikajúce podávanie drôtu a veľmi dobré zváracie vlastnosti Pevný a stabilný oblúk Dodáva sa aj v 120 kg baleniach AccuPak,
PodrobnejšieČiastka 161/2004
Strana 3746 Zbierka zákonov č. 379/2004 Čiastka 161 379 NA RIA DE NIE VLÁ DY Slo ven skej re pub li ky zo 16. júna 2004, kto rým sa mení a do pĺ ňa na ria de nie vlá dy Slo ven skej re pub li ky č. 199/2002
PodrobnejšieVšeobecná zdravotná poisťovňa
Hromadné generovanie kont erecept Úvod Tento dokument popisuje spôsob hromadného generovania kont erecept v elektronickej pobočke Všeobecnej zdravotnej poisťovne, a. s. (ďalej epobočka). Generovanie kont
PodrobnejšieSTV_1_August_2019_cennik komercnych prvkov.xls
AUGU 19 JDNOA ONDO UOO DA ŠO AO OBOA NDĽA DÝ CNNÍ DÝ CNNÍ OA HUÁ DO DOM, ZAAĎ OM ZÁHAD (19) FOOA FOOA FOOA (19) Animované seriály Animované seriály ČA MAJA ČA MAJA DOBODUŽÁ DOBODUŽÁ ANNÉ Á ANNÉ Á ANNÉ
PodrobnejšieCestování Zdraví Zdraví - Pohotovost německy portugalsky Ich muss in ein Krankhaus. Eu preciso ir ao hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být pře
- Pohotovost Ich muss in ein Krankhaus. Eu preciso ir ao hospital. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice Mir ist übel. Me sinto doente. Ich muss sofort zu einem Arzt. Žádost o okamžitou
PodrobnejšieOkresné stavebné bytové družstvo Gočárova 252, Čadca Tel.: 041/ (90), Mobil: IČO , IČ DPH SK Obchodn
Okresné stavebné bytové družstvo Gočárova 252, 022 47 Čadca Tel.: 041/433 33 89 (90), Mobil: 0948 871 744 IČO 31 622 704, IČ DPH SK 2020555471 Obchodný register OS Žilina, oddiel Dr, vložka č. 92/L www.osbdcadca.sk
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Technický pracovník v hutníctve Kód kvalifikácie U3117006-01275 Úroveň SKKR 4 Sektorová rada Hutníctvo, zlievarenstvo a kováčstvo SK ISCO-08 3117006 / Technický pracovník v hutníctve
PodrobnejšieStrana 5526 Zbierka zákonov č. 590/2003 Čiastka NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky zo 17. decembra 2003 o skúškach odbornej spôsobilosti pr
Strana 5526 Zbierka zákonov č. 590/2003 Čiastka 241 590 NARIADENIE VLÁDY Slovenskej republiky zo 17. decembra 2003 o skúškach odbornej spôsobilosti príslušníkov obecnej polície a o odbornej príprave príslušníkov
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Učiteľ materskej školy v triedach a školách pre deti so zdravotným znevýhodnením Kód kvalifikácie U2342001-00533 Úroveň SKKR 6 Sektorová rada Veda, výskum, vzdelávanie, výchova a šport
PodrobnejšieRada Európskej únie V Bruseli 9. januára 2018 (OR. en) 15921/17 ADD 1 NÁVRH ZÁPISNICE Predmet: PV/CONS 79 TRANS 574 TELECOM 375 ENER zasadn
Rada Európskej únie V Bruseli 9. januára 2018 (OR. en) 15921/17 ADD 1 NÁVRH ZÁPISNICE Predmet: PV/CONS 79 TRANS 574 TELECOM 375 ENER 525 3 590. zasadnutie Rady Európskej únie (doprava, telekomunikácie
PodrobnejšieAko vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL
Ako vymeniť palivový filter na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Zaistite adekvátnu ventiláciu na pracovisku. Výpary z paliva sú jedovaté. Otvorte kapotu 2.1 2.2 Odstráňte kryt motora 2.3 2.4
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Dispečer prenosu a distribúcie elektrickej energie Kód kvalifikácie C3131006-00135 Úroveň SKKR 4 Sektorová rada Energetika, plyn a elektrina SK ISCO-08 3131006 / Dispečer prenosu a
PodrobnejšieČiastka 205/2004
Strana 4282 Zbierka zákonov č. 481/2004 Čiastka 205 481 o zvý še ní sumy za o pat ro va cie ho prí spev ku Vlá da pod a 4 ods. 4 zá ko na č. 236/1998 Z. z. o za o pat ro va com prí spev ku v zne ní zá
Podrobnejšie000____OBAL1-ZZ s Eurom.vp
Slovenská inova ná a energetická agentúra Kód žiadate a : (Vyplní agentúra) ŽIADOS o absolvovanie skúšky odbornej spôsobilosti na výkon innosti energetického audítora pod a 9 ods. 6 zákona. 476/2008 Z.
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Špecialista environmentálnej politiky v oblasti zmeny klímy Kód kvalifikácie C2133999-01405 Úroveň SKKR 6 Sektorová rada Verejné služby a správa - Štátna správa SK ISCO-08 2133999 /
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Brúsič nástrojov Kód kvalifikácie C7224002-00810 Úroveň SKKR 3 Sektorová rada Automobilový priemysel a strojárstvo SK ISCO-08 7224002 / Brúsič nástrojov SK NACE Rev.2 C PRIEMYSELNÁ
Podrobnejšienávod.indd
AUTOMATIC SOAP DISPENSER CZ- Návod k použití / SK- Návod na použitie / PL- Sposób użycia EL24231 CZ CZ Gratulujeme Vám ke správnému výběru pomocníka AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ MÝDLA EL24231 z řady SYSTEMAT společnosti
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Výrobca a opravár hudobných z dreva Kód kvalifikácie U7312001-01085 Úroveň SKKR 4 Sektorová rada Lesné hospodárstvo a drevospracujúci priemysel SK ISCO-08 7312001 / Výrobca a opravár
Podrobnejšie07-201/2019 Poř.č Motocross European Championships Veľké Uherce Starting List zoznam prihlásených posádok Class Trieda
Starting List zoznam prihlásených posádok 2:8:05 St.N Driver Jazdec Nat. Štát Make Značka Entrant Súťažiaci Class Trieda 9 Jaroslav Katriňák SVK SMF KTM 37 Luděk Černý CZE AČR KTM 25 sx 209 44 Andrej Malík
PodrobnejšieStrana 4186 Zbierka zákonov č. 551/2003 Čiastka ZÁKON z 31. októbra 2003, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o
Strana 4186 Zbierka zákonov č. 551/2003 Čiastka 226 551 ZÁKON z 31. októbra 2003, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 312/2001 Z. z. o štátnej službe a o zmene a doplnení niektorých zákonov v zne ní neskorších
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Technik kontroly kvality v hutníctve, laborant Kód kvalifikácie U3117007-00419 Úroveň SKKR 6 Sektorová rada Hutníctvo, zlievarenstvo a kováčstvo SK ISCO-08 3117007 / Technik kontroly
PodrobnejšieŽiadosť o licenčnú zmluvu na podujatie Na adrese v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu,
Na adrese http://www.soza.sk v sekcii hlavného menu kliknete na položku Používatelia. Zobrazí sa blokové menu, kde si zvolíte prvú možnosť, a to Chcem licenciu. Po kliknutí na túto voľbu (pozri obrázok
PodrobnejšiePrezentácia programu PowerPoint
Košice, 27.02.2017 Informačné stretnutie k študentským mobilitám štúdium/stáž pre 2017/2018 Koordinácia programu Erasmus+ na UPJŠ centrálne koordinovaný cez zahraničné oddelenie Rektorátu UPJŠ, kontakt:
PodrobnejšieSTV_1_Maj_2019_cennik komercnych prvkov.xls
11: MÁJ 19 JDNOA ONDO UOO DA ŠO AO OBOA NDĽA DÝ CNNÍ DÝ CNNÍ HUÁ DO DOM, ZAAĎ OM ZÁHAD (19) FOOA FOOA FOOA (19) Animované seriály Animované seriály ČÍČOA ČÍČOA ÁČ () ÁČ () AA (2x) NA AA (2x) NA ANNÉ Á
PodrobnejšieMicrosoft Word - A AM MSWORD
1.7.2015 A8-0176/54 54 Článok 1 Týmto nariadením sa stanovujú najvyššie povolené hodnoty rádioaktívnej kontaminácie potravín stanovené v prílohe I, najvyššie povolené hodnoty rádioaktívnej kontaminácie
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Architekt informačných systémov Kód kvalifikácie U2511002-01348 Úroveň SKKR 6 Sektorová rada IT a telekomunikácie SK ISCO-08 2511002 / IT architekt, projektant SK NACE Rev.2 J INFORMÁCIE
PodrobnejšieOdpuzovač koček/odpudzovač mačiek/ Odstraszacz kotów SK Užívateľská príručka CZ Uživatelská příručka PL Instrukcja obsługi
Odpuzovač koček/odpudzovač mačiek/ Odstraszacz kotów SK Užívateľská príručka CZ Uživatelská příručka PL Instrukcja obsługi VÝROBCE/VÝROBCA/PRODUCENT/GYARTÓ: Num Axes 745 rue de la Bergeresse ZAC des Aulnaies
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Strojársky špecialista riadenia výroby Kód kvalifikácie C2144007-00821 Úroveň SKKR 7 Sektorová rada Automobilový priemysel a strojárstvo SK ISCO-08 2144007 / Strojársky špecialista
PodrobnejšieViajar Acomodações Acomodações - Procurando Italiano Dove posso trovare? Pedindo por orientações para uma acomodação Tcheco Kde můžu najít?... una cam
- Procurando Dove posso trovare? Pedindo por orientações para uma acomodação Kde můžu najít?... una camera in affitto?... pokoj k pronájmu?... un ostello?... hostel?... un albergo?... hotel?... un bed
PodrobnejšieBez nazwy-86
KARTA PRODUKTU Informacje w karcie produktu podano zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 65/2014 uzupełniającym dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet
PodrobnejšieBez nazwy-42
KARTA PRODUKTU Informacje w karcie produktu podano zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 65/2014 uzupełniającym dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/30/UE w odniesieniu do etykiet
PodrobnejšieDELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/ z 9. júla o doplnení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/ 20
L 313/22 SK NARIADENIA DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/2195 z 9. júla 2015 o doplnení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1304/2013 o Európskom sociálnom fonde, pokiaľ ide o vymedzenie
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Majster (supervízor) v strojárskej výrobe Kód kvalifikácie C3122012-00776 Úroveň SKKR 5 Sektorová rada Automobilový priemysel a strojárstvo SK ISCO-08 3122012 / Majster (supervízor)
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Konštruktér elektrických zariadení a systémov Kód kvalifikácie U2151002-01103 Úroveň SKKR 4 Sektorová rada Elektrotechnika SK ISCO-08 2151002 / Špecialista konštruktér elektrotechnických
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Pomocný pracovník v strojárskej (automobilovej) výrobe Kód kvalifikácie C9329013-00791 Úroveň SKKR 2 Sektorová rada Automobilový priemysel a strojárstvo SK ISCO-08 9329013 / Pomocný
Podrobnejšiel l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l l œ» œ» œ» œ» œ» œ» l l l l l»» œ» œ» œ» œ» œ» l l l l» œ» _» œ» œ» l l l l l»» œ» œ_» œ» œ_» l l l l œ» œ»
MAGNIFICAT VIII Modo Fasobordone a 4 voci dispari Si può usare anche come aternanza a VII tono samodico gregoriano Michee Manganei Fiesoe, Ottobre 2005 VvbdvbbbbbbrdvbbbbD6bvvvhvv[vvhvvhvvhvvvgvvhvvvbfvvbdvvbdmvvvvvv]]vvv
PodrobnejšieHydraulické válce ISO 6020/2 série HT
TEHNIKÉ HARAKTERISTIKY Norma ISO 20/2 Typ konštrukcie Nominálny tlak Skúšobný tlak Teplota okolia Teplota oleja Olej Priemer valca (mm) Piemer piestnice (mm) Maximálna rýchlost (m/s) standardne tesnenia
Podrobnejšieobjavte stovky odmien DP84 a výhod vo vašom mobile Ako poďakovanie za to, že ste s nami, sme pre vás pripravili ďalšie milé prekvapenie vernostný prog
objavte stovky odmien DP84 a výhod vo vašom mobile Ako poďakovanie za to, že ste s nami, sme pre vás pripravili ďalšie milé prekvapenie vernostný program Orange výhody, v ktorom nájdete: zľavy na nákupy
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Pekár Kód kvalifikácie U7512001-00885 Úroveň SKKR 3 Sektorová rada Potravinárstvo SK ISCO-08 7512001 / Pekár SK NACE Rev.2 C PRIEMYSELNÁ VÝROBA, 10 Výroba potravín Doklad o získanej
PodrobnejšieOkresné stavebné bytové družstvo Gočárova 252, Čadca Tel.: 041/ (90), Mobil: IČO , IČ DPH SK Obchodn
Okresné stavebné bytové družstvo Gočárova 252, 022 47 Čadca Tel.: 041/433 33 89 (90), Mobil: 0948 871 744 IČO 31 622 704, IČ DPH SK 2020555471 Obchodný register OS Žilina, oddiel Dr, vložka č. 92/L www.osbdcadca.sk
PodrobnejšieAko vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II
Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Výmenu brzdových platničiek vykonávajte v sete; vždy vymeňte všetky platničky na jednej náprave. Umožní
PodrobnejšieSOKOLSKO DRUŠTVO VOJVODINA NOVI SAD BULLETIN #1 Memorial Tournament Laza Krstić and Marica Dželatović WAG I CATEGORY Novi Sad,
SOKOLSKO DRUŠTVO VOJVODINA NOVI SAD BULLETIN # Memorial Tournament Laza Krstić and Marica Dželatović WAG I CATEGORY Novi Sad, 05..05. VIŠEBOJ / ALL-AROUND Total D E Total D E Total D E Total D E Total
PodrobnejšieRekapitulácia návrhu viacročného rozpočtu na roky Skutočnosť rok 2010 Skutočnosť rok 2011 Schválený rozpočet 2012 Očakávaná skutočnosť
Rekapitulácia návrhu viacročného rozpočtu na roky 2013 2014 2015 rok 2010 rok 2011 Schválený rozpočet Očakávaná skutočnosť Rok 2013 Rok 2014 Rok 2015 Bežné príjmy 221 586,34 212 120,38 196 319,00 206 806,00
Podrobnejšie18 Na rokovanie Mestského zastupiteľstva mesta Piešťany dňa Názov materiálu: NÁVRH NA PREVOD VLASTNÍCTV A POZEMKU PRE JANU ŠČEPKOVÚ, LOKALIT
18 Na rokovanie Mestského zastupiteľstva mesta Piešťany dňa 21.2.2019 Názov materiálu: NÁVRH NA PREVOD VLASTNÍCTV A POZEMKU PRE JANU ŠČEPKOVÚ, LOKALITA MOJMÍROVA, PIEŠŤANY Obsah materiálu: Dôvodová správa
PodrobnejšieAko vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H
Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Vymeňte zároveň oba tlmiče v rámci opravy vášho auta Opel Astra H. 2 Pod zadné kolesá umiestnite kliny. 4 Zodvihnite prednú časť vozidla a zaistite vozidlo na
PodrobnejšieVÍNNA KARTA
VÍNNA KARTA ROZLIEVANÉ VÍNA Nichta Rizling vlašský 0,10 l 1,60 biele, akostné, suché Nichta Frankovka modrá 0,10 l 1,80 ružové, akostné, polosladké Nichta Frankovka modrá 0,10 l 1,60 červené, akostné,
PodrobnejšieČo si zobrať do pôrodnice
Do pôrodnice určite nechoďte bez dokladov Najdôležitejšie veci, bez ktorých vás nebudú môcť ani prijať, sú doklady. Majte ich v závere tehotenstva nachystané niekde po ruke, aby ste ich nehľadali. Nebaľte
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Projektový manažér pre informačné technológie Kód kvalifikácie U2421003-01391 Úroveň SKKR 7 Sektorová rada IT a telekomunikácie SK ISCO-08 2421003 / Projektový špecialista (projektový
Podrobnejšie