E6 E6 Wireless satellite speakers and subwoofer Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
|
|
- Magdaléna Březinová
- pred 4 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 E6 E6 Wireless satellite speakers and subwoofer Príručka užívateľa Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips
2 Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Starostlivosť o váš produkt 3 Starostlivosť o životné prostredie 3 Súlad so smernicami 4 Pomoc a podpora 4 Softvér s otvoreným zdrojovým kódom 4 2 Váš produkt 5 Hlavná jednotka 5 Diaľkové ovládanie 6 Bezdrôtové priestorové reproduktory 7 Bezdrôtový subwoofer 8 Konektory 8 3 Pripojenie a nastavenie 9 Pripojenie k hlavnej jednotke 9 Výzva na nastavenie siete 9 Nabíjanie reproduktorov 10 Manuálne párovanie s hlavnou jednotkou 10 Umiestnenie reproduktorov 11 Pripojenie zvuku z televízora 12 Pripojenie zvuku z iných zariadení 13 Pripojenie digitálnych zariadení prostredníctvom pripojenia HDMI 14 6 Používanie produktu 18 Nastavenie hlasitosti 18 Výber zvuku 18 Prehrávač MP3 20 Úložné zariadenia USB 20 Prehrávanie hudby cez rozhranie Bluetooth 20 Pripojenie rozhrania Bluetooth cez NFC 23 Automatický pohotovostný režim 24 Nastavenie jasu displeja 24 Obnovenie výrobných nastavení 24 7 Aktualizácia softvéru 25 Kontrola verzie softvéru 25 Aktualizácia softvéru cez internet 26 Aktualizácia softvéru cez zariadenie USB 26 8 Technické parametre produktu 27 9 Riešenie problémov 28 4 Vstavaná služba Chromecast a Spotify Connect 15 Pripojenie produktu k sieti 15 Prenášanie hudby do produktu 15 Navigácia v domovskej ponuke aplikácie 16 5 Priestorová kalibrácia 16 Krok č. 1: kalibrácia zóny počúvania 17 Krok č. 2: kalibrácia polohy reproduktora pre priestorový zvuk 17 SK 1
3 1 Dôležité Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte všetky pokyny a uistite sa, že im rozumiete. Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku ktorým dôjde v dôsledku nedodržania pokynov. Bezpečnosť Riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Pred zapájaním alebo prepájaním akýchkoľvek káblov sa uistite, že sú všetky zariadenia odpojené od elektrickej zásuvky. Produkt alebo príslušenstvo nikdy nevystavujte dažďu ani vode. Do blízkosti produktu nikdy neumiestňujte nádoby s tekutinami, ako sú napr. vázy. Ak sa na produkt alebo do jeho vnútra dostane kvapalina, okamžite ho odpojte od napájacej zásuvky. Pred opätovným používaním výrobku sa obráťte na stredisko starostlivosti o zákazníkov a nechajte ho skontrolovať. Produkt a príslušenstvo nikdy neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane priameho slnečného svetla. Do vetracích a iných otvorov na produkte nikdy nevkladajte predmety. Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité použitie. Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú byť vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla. Pred búrkou odpojte produkt od elektrickej zásuvky. Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel. Riziko skratu alebo požiaru. Identifikáciu a menovité hodnoty napájania nájdete na typovom štítku na zadnej a spodnej strane výrobku. Skôr ako produkt pripojíte k elektrickej zásuvke sa presvedčite, že napätie v sieti zodpovedá hodnotám uvedeným na zadnej alebo spodnej strane produktu. Produkt nikdy nepripájajte do elektrickej zásuvky, ak sa napätie líši. Riziko poranenia osôb alebo poškodenia produktu! Produkt alebo iné predmety nikdy neukladajte na napájacie káble alebo iné elektrické zariadenia. Ak sa produkt prepravuje pri teplote pod 5 C, odbaľte ho a pred zapojením do napájacej zásuvky počkajte, kým jeho teplota nedosiahne teplotu v miestnosti. Niektoré časti tohto produktu môžu byť vyrobené zo skla. Pri manipulácii buďte opatrní, aby ste predišli zraneniu alebo poškodeniu. Riziko prehriatia. Tento produkt nikdy neinštalujte do obmedzeného priestoru. Okolo produktu vždy nechajte aspoň 10 cm voľného miesta na vetranie. Uistite sa, že závesy ani iné predmety nezakrývajú vetracie otvory na výrobku. Riziko kontaminácie. Nemiešajte batérie (staré a nové alebo uhlíkové a alkalické atď.). Pri nesprávnom vložení batérií hrozí výbuch. Pri výmene použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ. Batérie vyberte, ak sú vybité alebo vtedy, ak diaľkové ovládanie nebudete dlhšiu dobu používať. Batérie obsahujú chemické látky, preto sa musia správne likvidovať. Riziko prehltnutia batérií. Produkt alebo diaľkové ovládanie môže obsahovať batériu v tvare mince/gombíka, pri ktorej hrozí riziko prehltnutia. Batériu 2 SK
4 vždy uchovávajte mimo dosahu detí. Prehltnutie batérie môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Do dvoch hodín od požitia sa môžu vyskytnúť vážne popáleniny. Ak máte podozrenie, že batéria bola prehltnutá alebo sa dostala dovnútra inej časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky nové aj použité batérie mimo dosahu detí. Po výmene batérií sa uistite, že je priečinok na batérie bezpečne uzatvorený. Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť priečinok na batérie, výrobok prestaňte používať. Uchovávajte ho mimo dosahu detí a kontaktujte výrobcu. Starostlivosť o životné prostredie Likvidácia použitého produktu a batérie Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno recyklovať a znova využiť. Tento symbol na výrobku znamená, že sa na daný výrobok vzťahuje Európska smernica 2012/19/EÚ. Toto je zariadenie triedy CLASS II s dvojitou izoláciou a bez dodaného ochranného uzemnenia. Starostlivosť o váš produkt Produkt čistite iba pomocou tkaniny z mikrovlákna, napríklad handričkou na odstraňovanie prachu a nečistôt nahromadených na reproduktore. Na čistenie drevených panelov a handričky na reproduktor nepoužívajte rozpúšťadlá. Kožené rukoväte očistite navlhčenou mäkkou tkaninou namočenou do čistiaceho prostriedku na čistenie kože, a potom ich pretrite suchou jemnou tkaninou. Drevené panely a kožené rúčky môžu mať odlišnú farbu a štruktúru podľa použitia prírodných materiálov. Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje vstavanú nabíjateľnú batériu, na ktorú sa vzťahuje smernica Európskej únie 2013/56/EÚ a ktorú nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Výslovne odporúčame, aby ste výrobok odniesli na oficiálne zberné miesto alebo do servisného strediska spoločnosti Philips, kde bude nabíjateľná batéria odborne odstránená. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov a nabíjateľných batérií. Postupujte podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte výrobok ani nabíjateľné batérie s bežným komunálnym odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov a nabíjateľných batérií pomáha zabrániť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. SK 3
5 Súlad so smernicami Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke Pomoc a podpora Rozsiahlu podporu online získate na lokalite kde môžete: prevziať návod na použitie a stručnú úvodnú príručku, pozrieť si inštruktážne videá (k dispozícii len pre niektoré modely), nájsť odpovede na najčastejšie otázky, odoslať nám so svojou otázkou, poradiť sa so zamestnancom podpory prostredníctvom živého rozhovoru. Podľa pokynov na webovej lokalite vyberte svoj jazyk a potom zadajte číslo modelu svojho výrobku. Môžete sa tiež obrátiť na stredisko služieb pre zákazníkov vo svojej krajine. Skôr než nás budete kontaktovať, poznačte si číslo modelu a sériové číslo svojho výrobku. Tieto údaje nájdete v zadnej alebo na spodnej časti svojho výrobku. pre balíky softvéru s otvoreným zdrojovým kódom použité v tomto produkte, pre ktoré je takýto spôsob sprístupnenia vyžadovaný príslušnými licenciami. Táto ponuka je platná tri roky po zakúpení produktu. Ak chcete získať zdrojový kód, pošlite na adresu open.source-gi@gibson.com. Ak nechcete použiť alebo ak nedostanete potvrdenie o prijatí do jedného týždňa od odoslania správy na túto ovú adresu, napíšte na poštovú adresu Open Source Team, Gibson Innovations Limited, 5/F Philips Electronics Building, 5 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, N.T. Hong Kong. Softvér s otvoreným zdrojovým kódom Tento produkt obsahuje softvér na základe licencie otvoreného zdrojového kódu. Vyhlásenia a texty licencií nájdete v návode na používanie vášho výrobku na lokalite Spoločnosť Gibson Innovations Limited týmto ponúka možnosť poskytnutia, na základe požiadania, kópie príslušného zdrojového kódu 4 SK
6 2 Váš produkt Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj výrobok na webovej stránke Hlavná jednotka Hlavná jednotka produktu sa skladá z ľavého a pravého reproduktora základne. Pravý reproduktor základne a b g f e d c e Zapnutie produktu. Prepnutie produktu do pohotovostného režimu ECO, keď nie je pripojený k sieti. Prepnutie produktu do sieťovo prepojeného pohotovostného režimu, keď je pripojený k sieti. f NFC tag g Červená/biela/oranžová kontrolka LED Červená kontrolka LED Rozsvieti sa, keď je produkt v pohotovostnom režime ECO (nie je pripojený k sieti). Biela kontrolka LED Bliká, keď produkt nie je pripojený k sieti, alebo keď dôjde k chybe pripojenia. Svieti, keď je produkt pripojený k sieti, alebo keď je v sieťovo prepojenom pohotovostnom režime (pripojený k sieti). Oranžová kontrolka LED Rozsvieti sa, keď sa zistí aktualizácia softvéru. a Panel displeja b Prepnutie do režimu Bluetooth (len hlavná jednotka). c +/- (Hlasitosť) Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti. d Prepnutie medzi všetkými zdrojmi. SK 5
7 Diaľkové ovládanie Táto časť obsahuje informácie o diaľkovom ovládaní. a b c d e f g h i j k n m l b Zdrojové tlačidlá HDMI ARC: Prepnutie zdroja na pripojenie HDMI ARC. HDMI 1: Prepnutie zdroja na pripojenie HDMI IN 1. HDMI 2: Prepnutie zdroja na pripojenie HDMI IN 2. COAX: Prepnutie zdroja zvuku na koaxiálne pripojenie. OPTICAL: Prepnutie zdroja zvuku na optické pripojenie. AUDIO IN: Prepnutie zdroja zvuku medzi pripojeniami AUX a AUDIO IN (3,5 mm konektor). USB: Prepnutie do režimu USB. : Prepnutie do režimu Bluetooth (len hlavná jednotka). SOURCE: Výber vstupného zdroja pre tento produkt. Prípadne, v prípade použitia služby Spotify Premium rýchle obnovenie prehrávania pomocou funkcie Spotify Connect. c / Preskočenie na predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu (pre USB/Bluetooth/ online prenos hudby). d Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie prehrávania (pre USB/Bluetooth/online prenos hudby). a Zapnutie produktu. Prepnutie produktu do pohotovostného režimu ECO, keď nie je pripojený k sieti. Prepnutie produktu do sieťovo prepojeného pohotovostného režimu, keď je pripojený k sieti. V tomto sieťovom stave stlačením a podržaním produkt prepnete do pohotovostného režimu ECO. e BASS +/- Zvýšenie alebo zníženie úrovne basov na hlavnej jednotke. f Ovládanie hlasitosti +/-: Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti. : Stlmenie alebo opätovné obnovenie hlasitosti. g Režim ovládania zvuku SMART: Automatický výber preddefinovaného režim zvuku tak, aby vyhovoval vášmu videu a hudbe. MUSIC: Výber stereofónneho režimu zvuku. VOICE: Výber režimu čistoty hlasu alebo režimu CLOSE TO ME (v mojej blízkosti). MOVIE: Výber režimu priestorového zvuku. 6 SK
8 h REAR VOL.+/- Stlačením zvýšite alebo znížite hlasitosť bezdrôtových priestorových reproduktorov (platí len v prípade, keď sú priestorové reproduktory bezdrôtovo pripojené k hlavnej jednotke (alebo je zapnutý režim SOD)). i AUDIO SYNC +/- Zvýšenie alebo zníženie oneskorenia zvuku. j NIGHT Zapnutie a vypnutie nočného režimu. k CALIBRATION Stlačte a podržte tlačidlo na spustenie kalibrácie pre zónu počúvania. Tromi stlačeniami spustíte kalibráciu polohy bezdrôtových priestorových reproduktorov. l AUTO VOL. Zapnutie alebo vypnutie automatickej hlasitosti. m DIM Nastavenie úrovne jasu zobrazovacieho panela pre tento výrobok. n TREBLE +/- Zvýšenie alebo zníženie úrovne výšok na hlavnej jednotke. Bezdrôtové priestorové reproduktory Tento produkt sa dodáva s dvoma bezdrôtovými priestorovými reproduktormi. a b c d e * Vyššie uvedený obrázok platí pre ktorýkoľvek z bezdrôtových priestorových reproduktorov. a Kontrolka LED reproduktora Striedavo bliká načerveno a naoranžovo, ak priestorový reproduktor nie je bezdrôtovo pripojený k hlavnej jednotke. Svieti nabielo, keď je priestorový reproduktor bezdrôtovo pripojený k hlavnej jednotke alebo kapacita batérie dosahuje maximálnu úroveň či jej ostáva viac ako 30 %. Svieti načerveno, keď ostáva menej ako 30 % kapacity batérie. Bliká načerveno, keď ostáva menej ako 10 % kapacity batérie. Svieti naoranžovo, keď sa priestorový reproduktor nabíja (len pre priestorové reproduktory vložené do doku hlavnej jednotky). b Stlačením tohto tlačidla zapnete priestorový reproduktor, ak sa automaticky prepol do pohotovostného režimu. Stlačte a podržte toto tlačidlo, ak chcete prepnúť priestorový reproduktor do pohotovostného režimu. c Tlačidlo/kontrolka LED Stlačením tohto tlačidla prepnete priestorový reproduktor do režimu Bluetooth. Kontrolka LED bliká, keď prepnete priestorový reproduktor do režimu Bluetooth a nie sú pripojené žiadne zariadenia Bluetooth. Kontrolka LED sa rozsvieti, keď prepnete priestorový reproduktor do režimu Bluetooth a sú pripojené zariadenia Bluetooth. d Tlačidlo/kontrolka LED SOD Stlačením tohto tlačidla prepnete priestorový reproduktor do režimu SOD (priestorový zvuk na vyžiadanie). Kontrolka LED sa rozsvieti nabielo, keď sa priestorový reproduktor prepne do režimu SOD. SK 7
9 e RESET V prípade, že priestorový reproduktor nereaguje, stlačením a podržaním tohto tlačidla pomocou špendlíka na 5 sekúnd obnovíte predvolené nastavenia reproduktora. Poznámka Ak stlačíte tlačidlo na priestorovom reproduktore, reproduktor odpojí hlavnú jednotku (alebo sa vypne režim SOD). c AC MAINS~ Pripojenie k zdroju napájania. Konektory Táto časť obsahuje prehľad konektorov, ktorými je vybavený tento produkt. Na ľavom reproduktore základne Bezdrôtový subwoofer Tento produkt sa dodáva s bezdrôtovým subwooferom. a b a b c a Indikátor subwoofera Bliká, keď subwoofer nie je pripojený alebo sa nepripája k hlavnej jednotke. Rozsvieti sa, keď je subwoofer pripojený k hlavnej jednotke. Zhasne, keď sa subwoofer prepne do pohotovostného režimu alebo je bezdrôtové pripojenie 4 minúty odpojené. b CONNECT (pripojiť) Stlačením tlačidla prejdete do režimu párovania na spojenie s hlavnou jednotkou. a TO R SPEAKER Pripojenie k pravému reproduktoru základne pomocou dodaného kábla DIN. b AC MAINS~ Pripojenie k zdroju napájania. Na pravom reproduktore základne a b c d e f g h a COAX Pripojenie ku koaxiálnemu zvukovému výstupu na televízore alebo digitálnom zariadení. j i b OPTICAL Pripojenie k optickému zvukovému výstupu na televízore alebo digitálnom zariadení. 8 SK
10 c USB Pripojte úložné zariadenie USB na prehrávanie zvuku z médií. Aktualizácia softvéru tohto produktu. d ETHERNET Pripojenie k portu siete Ethernet na širokopásmovom modeme alebo smerovači. e HDMI IN 1 Slúži na pripojenie k výstupu HDMI na digitálnom zariadení. f RESET V prípade, že priestorový reproduktor nereaguje, stlačením a podržaním tohto tlačidla pomocou špendlíka na 5 sekúnd obnovíte predvolené nastavenia produktu. g HDMI IN 2 Slúži na pripojenie k výstupu HDMI na digitálnom zariadení. h TO TV HDMI OUT (ARC) Pripojenie ku vstupu HDMI (ARC) na televízore. i TO L SPEAKER Pripojenie k ľavému reproduktoru základne pomocou dodaného kábla DIN. j AUDIO IN Pripojenie k zvukovému výstupu na zariadení prostredníctvom zdroja vstup AUDIO IN alebo AUX (opakovaným stláčaním tlačidla AUDIO IN na diaľkovom ovládaní). 3 Pripojenie a nastavenie Táto časť vám pomôže pripojiť produkt k televízoru a iným zariadeniam a potom ho nastaviť. Informácie o základných pripojeniach produktu a príslušenstva nájdete v stručnej úvodnej príručke. Poznámka Identifikáciu a menovité hodnoty napájania nájdete na typovom štítku na zadnej a spodnej strane výrobku. Pred zapájaním alebo prepájaním akýchkoľvek káblov sa uistite, že sú všetky zariadenia odpojené od elektrickej zásuvky. Pripojenie k hlavnej jednotke Pomocou dodaného kábla DIN pripojte ľavý reproduktor základne k pravému ako k hlavnej jednotke. Podrobnosti nájdete v stručnej úvodnej príručke. Výstraha Pri pripájaní dodaného kábla DIN do konektorov na hlavnej jednotke dbajte, aby bol kábel DIN správne otočený, čím zabránite poškodeniu produktu. Výzva na nastavenie siete Keď tento produkt zapnete prvýkrát alebo keď nie je nastavený, budete vyzvaní, aby ste nastavili sieť na prehrávanie hudby z hudobných online aplikácií. SK 9
11 2 Zapnite hlavnú jednotku. Počas nabíjania sa na bezdrôtovom reproduktore rozsvieti oranžová kontrolka LED. Pri úplnom nabití zhasne oranžová kontrolka LED na bezdrôtovom reproduktore. Na paneli displeja produktu sa zobrazí hlásenie SETUP (Nastavenie). Biela kontrolka LED na pravom reproduktore základne zabliká. Ak chcete spustiť nastavenie siete, pozrite si časť Vstavaná služba Chromecast a Spotify Connect. Ak chcete preskočiť nastavenie siete, vyberte iný zdroj zvukového vstupu. Nabíjanie reproduktorov Ak je bezdrôtový priestorový reproduktor odpojený od doku hlavnej jednotky, úroveň jeho batérie signalizujú indikátory na bezdrôtovom reproduktore. Svieti nabielo: batéria je úplne nabitá alebo ostáva viac ako 30 % kapacity Svieti načerveno: nízka úroveň kapacity batérie, ostáva menej ako 30 % Bliká načerveno: batéria je takmer vybitá, ostáva menej ako 10 % 1 Ak chcete nabiť ľavý a pravý bezdrôtový reproduktor, pripojte ich k hlavnej jednotke (ľavý a pravý reproduktor základne). Poznámka Úplné nabitie reproduktorov trvá približne 3 hodiny. Manuálne párovanie s hlavnou jednotkou Ak zapnete hlavnú jednotku, bezdrôtové reproduktory a subwoofer, bezdrôtové reproduktory a subwoofer sa automaticky spárujú s hlavnou jednotkou (ľavý a pravý reproduktor základne) a bezdrôtovo sa pripoja. Manuálne párovanie s hlavnou jednotkou sa vyžaduje v jednom z nasledujúcich prípadov. Prostredníctvom bezdrôtových reproduktorov ani subwoofera nie je počuť zvuk z hlavnej jednotky. V blízkosti (10 m) sa používa viac ako 1 súprava Philips E6. 1 Vložte bezdrôtové priestorové reproduktory do doku hlavnej jednotky. 2 Zapnite hlavnú jednotku a subwoofer. 3 Stlačením tlačidla CONNECT (pripojiť) na subwooferi prejdete do režimu párovania. Indikátor na subwooferi začne rýchlo blikať. 4 V režime HDMI ARC (stlačte tlačidlo HDMI ARC) stlačte na diaľkovom ovládači v priebehu šiestich sekúnd dvakrát tlačidlo, potom raz tlačidlo Hlasitosť + a potom podržte tlačidlo BASS +. Po úspešnom dokončení párovania sa indikátor na subwooferi rozsvieti. 10 SK
12 Ak párovanie zlyhá, indikátor na subwooferi bude pomaly blikať. 5 Ak párovanie zlyhá, zopakujte vyššie uvedené kroky. Poznámka Ak z bezdrôtových priestorových reproduktorov, ktoré nie sú vložené v doku, nevychádza žiadny zvuk (alebo ak kontrolka LED na bezdrôtovom priestorovom reproduktore striedavo bliká načerveno a naoranžovo), môžete bezdrôtové pripojenie k hlavnej jednotke vytvoriť ich vložením a následným vybratím z doku. Umiestnenie reproduktorov Najlepší zvukový efekt dosiahnete, ak všetky reproduktory natočíte smerom k miestu, kde sedíte, a umiestnite ich približne do úrovne uší (v sede). SUB WOOFER Poznámka Na priestorový zvuk vplývajú rôzne faktory, ako napr. tvar a veľkosť miestnosti, typ stien a stropu, okná a odrážajúce povrchy a akustické vlastnosti reproduktorov. Na dosiahnutie optimálneho nastavenia, ktoré vám najviac vyhovuje, sa nebojte experimentovať s polohou reproduktorov. Pri umiestňovaní reproduktorov sa riaďte týmito všeobecnými pokynmi. 1 Miesto, kde sedíte: Toto je centrum oblasti posluchu. 2 Položte hlavnú jednotku (ľavý a pravý reproduktor základne) pred miesto, kde sedíte. 3 L/ R Priestorové reproduktory (ľavý/pravý): Umiestnite zadné priestorové reproduktory naľavo a napravo od miesta, kde sedíte, buď v jednej rovine s týmto miestom alebo do polohy mierne za ním. 4 SUBWOOFER (subwoofer): Umiestnite subwoofer aspoň jeden meter naľavo alebo napravo od televízora. Nechajte približne 10 centimetrov voľného priestoru od steny. Pripojenie priestorových reproduktorov k hlavnej jednotke Pri počúvaní zvuku, napríklad pri sledovaní televíznych programov alebo správ, môžete priestorové reproduktory zapojiť do hlavnej jednotky. L R SK 11
13 Pripojenie zvuku z televízora Pripojte produkt k televízoru. Cez tieto reproduktory môžete počúvať zvuk televíznych programov. Možnosť 1: Pripojenie k televízoru pomocou konektora HDMI (ARC) Najvyššia kvalita zvuku Tento výrobok podporuje rozhranie HDMI s funkciou Audio Return Channel (ARC). S funkciou ARC môžete prehrávať zvuk televízora cez tento produkt pomocou jediného kábla HDMI. Čo potrebujete Vysokorýchlostný kábel HDMI Váš televízor podporuje funkcie HDMI ARC a HDMI-CEC (podrobnosti nájdete v návode na používanie televízora). Pri niektorých modeloch televízorov je potrebné zapnúť výstup do externých reproduktorov v nastaveniach televízora (podrobnosti nájdete v návode na používanie televízora). V prípade problémov s funkciou HDMI-CEC v televízore si prečítajte návod na používanie televízora a uistite sa, že je nastavenie funkcie HDMI- CEC správne, prípadne sa obráťte na výrobcu televízora. 3 Stlačením tlačidla HDMI ARC na diaľkovom ovládači tohto produktu zapnite pripojenie HDMI ARC. Poznámka 100 % kompatibilita so všetkými zariadeniami HDMI- CEC nie je zaručená. Ak televízor nie je kompatibilný so štandardom HDMI ARC, pripojte zvukový kábel, pomocou ktorého sa bude zvuk televízora prehrávať cez výrobok. Možnosť 2: Pripojenie k televízoru pomocou optického kábla Najvyššia kvalita zvuku TV TV 1 Pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI pripojte konektor HDMI OUT (ARC) na výrobku ku konektoru HDMI ARC na televízore. Konektor HDMI ARC na televízore môže byť označený rôzne. Podrobné informácie nájdete v návode na používanie televízora. 2 Na televízore zapnite ovládanie prostredníctvom protokolu HDMI-CEC. 1 Pomocou optického kábla pripojte konektor OPTICAL na tomto produkte ku konektoru optického výstupu na televízore. Digitálny optický výstup na televízore môže byť označený ako OPTICAL OUT, SPDIF alebo SPDIF OUT. 2 Stlačením tlačidla OPTICAL na diaľkovom ovládači tohto produktu zapnite optické pripojenie. 12 SK
14 Možnosť 3: Pripojenie k televízoru pomocou koaxiálneho kábla Najvyššia kvalita zvuku 2 Opakovaným stlačením tlačidla AUDIO IN na diaľkovom ovládači tohto produktu zapnite pripojenie analógového zvuku. Na paneli displeja produktu sa zobrazí hlásenie AUX. 1 Pomocou koaxiálneho kábla pripojte konektor COAXIAL na tomto produkte ku konektoru koaxiálneho výstupu na televízore. Digitálny koaxiálny výstup na televízore môže byť označený ako COAXIAL/ DIGITAL OUT alebo DIGITAL AUDIO OUT. 2 Stlačením tlačidla COAX na diaľkovom ovládači tohto produktu zapnite koaxiálne pripojenie. Možnosť 4: Pripojenie k televízoru pomocou analógových zvukových káblov Základná kvalita zvuku TV TV Pripojenie zvuku z iných zariadení Cez reproduktory tohto produktu môžete tiež počúvať zvuk z iných zariadení. Možnosť 1: Pripojenie k inému zariadeniu pomocou optického kábla Najvyššia kvalita zvuku 1 Pomocou optického kábla pripojte konektor OPTICAL na tomto produkte ku konektoru optického výstupu na externom zariadení. Digitálny optický výstup na externom zariadení môže byť označený ako OPTICAL OUT, SPDIF alebo SPDIF OUT. 2 Stlačením tlačidla OPTICAL na diaľkovom ovládači tohto produktu zapnite optické pripojenie. 1 Pomocou analógového kábla pripojte konektor AUDIO IN (3,5 mm konektor) na tomto produkte ku konektoru analógového zvukového výstupu (červený a biely) na televízore. Analógový zvukový výstup na externom zariadení môže byť označený ako AUDIO OUT. SK 13
15 Možnosť 2: Pripojenie k inému zariadeniu pomocou koaxiálneho kábla Najvyššia kvalita zvuku Analógový zvukový výstup na externom zariadení môže byť označený ako AUDIO OUT. 2 Stlačením tlačidla AUDIO IN na diaľkovom ovládači tohto produktu zapnite pripojenie analógového zvuku. Na paneli displeja produktu sa zobrazí hlásenie AUX. 1 Pomocou koaxiálneho kábla pripojte konektor COAXIAL na tomto produkte ku konektoru koaxiálneho výstupu na externom zariadení. Digitálny koaxiálny výstup na externom zariadení môže byť označený ako COAXIAL/DIGITAL OUT alebo DIGITAL AUDIO OUT. 2 Stlačením tlačidla COAX na diaľkovom ovládači tohto produktu zapnite koaxiálne pripojenie. Možnosť 3: Pripojenie k inému zariadeniu pomocou analógových zvukových káblov Základná kvalita zvuku AUDIO OUT L R 1 Pomocou analógového kábla pripojte konektor AUDIO IN (3,5 mm konektor) na tomto produkte ku konektoru analógového zvukového výstupu (červený a biely) na externom zariadení. Pripojenie digitálnych zariadení prostredníctvom pripojenia HDMI Pripojte digitálne zariadenie, napríklad settop box, DVD/Blu-ray prehrávač alebo hernú konzolu, k výrobku prostredníctvom jedného pripojenia HDMI. Keď takýmto spôsobom pripojíte tieto zariadenia a spustíte prehrávanie súboru alebo hru, obraz sa automaticky zobrazí na televízore a zvuk sa automaticky prehráva cez produkt. 1 Pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI prepojte konektor HDMI OUT na digitálnom zariadení s konektorom HDMI IN 1/2 na výrobku. 2 Pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI pripojte konektor HDMI OUT (ARC) na výrobku ku konektoru HDMI na televízore. Na televízore a pripojenom zariadení zapnite ovládanie prostredníctvom protokolu HDMI-CEC (ak je dostupné). Podrobné informácie nájdete v návode na používanie pre televízor a príslušné zariadenie. 3 Stlačením tlačidla HDMI 1/2 na diaľkovom ovládaní tohto produktu zapnite pripojenie HDMI ARC. Ak televízor nie je kompatibilný s protokolom HDMI CEC, vyberte správny vstup videa na televízore. 14 SK
16 4 Vstavaná služba Chromecast a Spotify Connect Prostredníctvom reproduktorov tohto produktu môžete počúvať hudbu z nasledujúcich internetových hudobných služieb. Aplikácie s podporou služby Chromecast Spotify Connect Čo potrebujete Smartfón/tablet s operačným systémom Android 4.3 alebo novším; iphone/ipad s operačným systémom ios 8.0 alebo novším. Prevezmite si z obchodu Google Play alebo ios App Store aplikáciu HCWeSet od spoločnosti Philips. Sieťový smerovač. Sieťový kábel (na káblové pripojenie). Pripojenie produktu k sieti Ak chcete používať služby vstavaná služba Chromecast a Spotify Connect, musíte nastaviť sieť, aby ste mohli produkt pripojiť k sieti. Skôr ako začnete Uistite sa, že tento produkt a vaše mobilné zariadenie zdieľajú rovnakú sieť. V prípade káblovej siete pripojte sieťový kábel ku konektoru LAN na tomto produkte k sieťovému smerovaču. V prípade bezdrôtovej siete má tento produkt zabudované rozhranie Wi-Fi. 1 Spustite na svojom mobilnom zariadení aplikáciu HCWeSet od spoločnosti Philips. 2 Postupovaním podľa pokynov na obrazovke aplikácie dokončite nastavenie. Na stránke úvodného nastavenia výberom položky Nastaviť nový reproduktor spustite nastavenie. Pre používateľov operačného systému ios: Po zobrazení výzvy prejdite do zoznamu Wi-Fi zariadenia so systémom ios a vyberte tento produkt. Potom sa vráťte do aplikácie a pokračujte v nastavení siete. Keď sa produkt pripája k sieti, biela kontrolka LED na pravom reproduktore základne bliká. Keď sa produkt k sieti pripojí, biela kontrolka LED na pravom reproduktore základne sa rozsvieti. Poznámka Počas nastavenia siete vyjadrite súhlas so službami Google a licenčnými podmienkami ochrany osobných údajov, aby bolo možné používať aplikácie s podporou služby Chromecast. Ak počas nastavenia siete zlyhá pripojenie siete, skúste to znova podľa pokynov na obrazovke. Prenášanie hudby do produktu Po úspešnom nastavení siete môžete do tohto produktu prenášať hudbu z online služieb vstavaná služba Chromecast a Spotify Connect. 1 Spustite na svojom mobilnom zariadení aplikáciu HCWeSet od spoločnosti Philips. 2 Prejdite na domovskú stránku aplikácie. Na domovskej stránke sa zobrazia aplikácie s podporou služby Chromecast a aplikácia Spotify. 3 Ťuknutím na ikonu hudobnej služby spustíte prehrávanie hudby. Ak je na mobilnom zariadení už nainštalovaná hudobná aplikácia, spustí sa táto aplikácia. Ak na mobilnom zariadení hudobná aplikácia nie je nainštalovaná, budete presmerovaní na lokalitu Google Play alebo ios App Store, odkiaľ ju môžete nainštalovať. SK 15
17 Informácie o používaní služby vstavaná služba Chromecast a Spotify Connect nájdete v časti Navigácia v domovskej ponuke aplikácie. Hudba, ktorá sa prehráva na mobilnom zariadení, sa prenáša do tohto produktu. Poznámka Ak je mobilnom zariadení nainštalovaná aplikácia Spotify alebo aplikácie s podporou služby Chromecast (napríklad Google Play Music, TuneIn Radio atď.), po nastavení siete môžete tieto aplikácie jednoducho spustiť a prenášať hudbu online do tohto produktu. Ak chcete používať službu Spotify Connect, musíte byť používateľom služby Spotify Premium. Keď sa zistí aktualizácia softvéru, rozsvieti sa oranžová kontrolka LED na pravom reproduktore základne. Navigácia v domovskej ponuke aplikácie 1 Spustite na svojom mobilnom zariadení aplikáciu HCWeSet od spoločnosti Philips. 2 Prejdite na domovskú stránku aplikácie. 3 Ťuknutím na ikonu sprístupníte možnosti ponuky pre nasledujúce funkcie. Prostredníctvom možnosti My Speakers (Moje reproduktory) môžete skontrolovať verziu softvéru produktu, aktualizovať softvér produktu, obnoviť predvolené výrobné nastavenia produktu, prispôsobiť názov produktu a nastaviť časové pásmo. Zobraziť informácie o používaní služby vstavaná služba Chromecast. Zobraziť informácie o používaní služby Spotify Connect. Sprístupniť právne informácie a upozornenia. Sprístupniť zákaznícku podporu. 5 Priestorová kalibrácia Priestorová kalibrácia sa používa na dosiahnutie nasledujúcich vyhovujúcich podmienok a súčasnú optimalizáciu zážitku z priestorového zvuku. Využite možnosť ľubovoľného umiestnenia bezdrôtových priestorových reproduktorov podľa vlastných predstáv a využite automatické vyváženie zvuku bezdrôtových priestorových reproduktorov voči miestu, kde budete sedieť. Priestorové kalibrácia pozostáva z dvoch krokov. Krok č. 1: kalibrácia zóny počúvania Krok č. 2: kalibrácia polohy reproduktora pre priestorový zvuk Kedy vykonávať kalibráciu Ak vykonávate priestorovú kalibráciu prvýkrát, vykonajte krok č. 1 a krok č. 2 v poradí. Ak zmeníte polohu miesta na sedenie, vykonajte krok č. 1 a následne krok č. 2. Ak zmeníte polohu bezdrôtových priestorových reproduktorov, vykonajte iba krok č. 2 (krok 1 je možné vynechať). Skôr ako začnete Zabezpečte, aby bolo v miestnosti ticho. Zabezpečte, aby sa medzi pravým a ľavým reproduktorom základne nenachádzali žiadne prekážky. Umiestnite bezdrôtové priestorové reproduktory tak, aby strana s reproduktorom smerovala k hlavnej jednotke. Uistite sa, že medzi hlavnou jednotkou a bezdrôtovými priestorovými reproduktormi nie sú žiadne prekážky, ktoré by blokovali ich vzájomný dohľad. Minimálna vzdialenosť medzi ľavým a pravým reproduktorom základne a hlavnou jednotkou je 0,8 m (2,6 stopy), maximálna vzdialenosť je 3 m (20 stôp). 16 SK
18 Minimálna vzdialenosť medzi bezdrôtovými priestorovými reproduktormi a hlavnou jednotkou je 0,8 m (2,6 stopy), maximálna vzdialenosť je 6 m (10 stôp). 4 Potom vykonaním nasledujúceho kroku č. 2 (kalibrácia polohy reproduktora pre priestorový zvuk) dokončite kalibráciu a uložte nové nastavenia. Krok č. 1: kalibrácia zóny počúvania Tento krok slúži na optimalizáciu pôžitku z priestorového zvuku prostredníctvom jeho vyváženia voči miestu, kde sedíte. 1 Umiestnite bezdrôtové priestorové reproduktory na dve miesta na sedenie, ktoré vám najviac vyhovujú (napríklad na pohovku). Uistite sa, že sú bezdrôtové priestorové reproduktory bezdrôtovo pripojené k hlavnej jednotke (na bezdrôtovom reproduktore stlačte tlačidlo SOD). Krok č. 2: kalibrácia polohy reproduktora pre priestorový zvuk Tento krok slúži na optimalizáciu pôžitku z priestorového zvuku prostredníctvom jeho vyváženia vzhľadom na umiestnenie bezdrôtových priestorových reproduktorov. 1 Umiestnite bezdrôtové priestorové reproduktory na vami požadované miesto. Uistite sa, že sú bezdrôtové priestorové reproduktory bezdrôtovo pripojené k hlavnej jednotke (na bezdrôtovom reproduktore stlačte tlačidlo SOD). 2 Stlačením a podržaním tlačidla CALIBRATION na diaľkovom ovládaní na tri sekundy spustite kalibráciu. Na paneli displeja sa zobrazí položka ZONE (zóna). Z bezdrôtových priestorových reproduktorov budú znieť tóny kalibrácie. 3 Počkajte, kým tóny kalibrácie prestanú znieť. Na paneli displeja sa zobrazí položka ->SPEAKER (reproduktor). 2 Stlačením tlačidla CALIBRATION spustite kalibráciu. Trojnásobným stlačením tlačidla CALIBRATION spustite kalibráciu, ak ste zmenili polohu bezdrôtových priestorových reproduktorov, a ak ste už skôr vykonali priestorovú kalibráciu, krok č. 1 (kalibrácia zóny počúvania) preskočte. Z bezdrôtových priestorových reproduktorov budú znieť tóny kalibrácie. SK 17
19 3 Počkajte, kým tóny kalibrácie prestanú znieť. Po úspešnom vykonaní kalibrácie sa na paneli displeja zobrazí položka DONE (hotovo). Nové nastavenia sa uložia. Poznámka Priestorová kalibrácia trvá približne tri minúty. Vylepšenie priestorového zvuku počuť len v prípade, ak sú bezdrôtové priestorové reproduktory správne umiestnené alebo ak má hudba, ktorú počúvate, silný priestorový efekt. Ak sa umiestnenie bezdrôtových priestorových reproduktorov vzájomne vymení, na konci kalibrácie sa na niekoľko sekúnd zobrazí hlásenie L<->R a kalibrácia sa následne dokončí. Počas kalibrácie možno stlačením tlačidla CALIBRATION kalibráciu zrušiť, pričom sa nastavenie vráti na predvolenú hodnotu. Ak priestorová kalibrácia zlyhá, na paneli displeja sa zobrazí chybové hlásenie, napríklad FAIL (zlyhanie) a nastavenia sa vrátia na predvolené hodnoty. Ak priestorová kalibrácia zlyhá, skúste ju zopakovať pritom sa uistite, že kalibračné body opísané na začiatku tejto kapitoly sa úplne zhodujú. 6 Používanie produktu Táto časť obsahuje návod, ako používať tento produkt na prehrávanie zvuku z pripojených zariadení. Skôr ako začnete Vykonajte potrebné pripojenia uvedené v stručnej úvodnej príručke a návode na použitie. Prepnite tento produkt na správny zdroj na pripojenie iného zariadenia. Nastavenie hlasitosti 1 Stlačením tlačidla Hlasitosť +/ zvýšite alebo znížite úroveň hlasitosti. Ak chcete stlmiť zvuk, stlačte tlačidlo. Ak chcete obnoviť zvuk, stlačte znovu tlačidlo alebo stlačte tlačidlo Hlasitosť +/. Iba pre bezdrôtové priestorové reproduktory 1 Keď sú bezdrôtové priestorové reproduktory bezdrôtovo pripojené k hlavnej jednotke (v režime SOD), stlačením tlačidla REAR VOL.+/- zvýšite alebo znížite úroveň hlasitosti. Výber zvuku Táto časť vám pomáha pri výbere ideálneho zvuku videa alebo hudby. Režim zvuku Vyberte preddefinované režimy zvuku tak, aby vyhovovali vášmu videu alebo hudbe. Stlačením tlačidla MOVIE vytvorte priestorový poslucháčsky zážitok. Ideálne na sledovanie filmu. 18 SK
20 Stlačením tlačidla MUSIC vytvorte dvojkanálový alebo viackanálový stereofónny zvuk. Ideálny na počúvanie hudby. Stlačením tlačidla VOICE vytvorte zvukový efekt, vďaka ktorému je ľudský hlas jasnejší a príjemnejší na počúvanie. Stlačením tlačidla SMART sa automaticky vyberie preddefinovaný režim zvuku (MOVIE, MUSIC alebo VOICE) na základe vstupov zvukového obsahu na optimalizáciu zvukového výkonu. CLOSE TO ME (v mojej blízkosti) Ak chcete dosiahnuť maximálne čistý zvuk bez vyrušovania susedov, umiestnite obidva bezdrôtové priestorové reproduktory do svojej blízkosti a aktivujte túto funkciu (čím stíšite hlavnú jednotku). Poznámka Túto funkciu je možno používať, len keď sú bezdrôtové priestorové reproduktory bezdrôtovo pripojené k hlavnej jednotke (alebo je zapnutý režim SOD). Keď je funkcia CLOSE TO ME (v mojej blízkosti) zapnutá, funkcie pre tlačidlo MOVIE a MUSIC sú vypnuté. 1 Túto funkciu aktivujete stlačením a podržaním tlačidla VOICE na 3 sekundy. Na paneli displeja sa raz posunie hlásenie CLOSE TO ME (v mojej blízkosti). Zvuk hlavnej jednotky sa stlmí. 2 Ak chcete tento režim zvuku ukončiť, znova stlačte a tri sekundy podržte tlačidlo VOICE. Zapne sa predchádzajúci režim zvuku. Ekvalizér Zmeňte nastavenia vysokých frekvencií (výšok) a nízkych frekvencií (basov) produktu. 1 Stlačením tlačidla TREBLE +/- alebo BASS +/- zmeňte frekvenciu. Synchronizácia videa a zvuku Ak zvuk a video nie sú synchronizované, môžete nastaviť oneskorenie zvuku tak, aby sa zhodoval s videom. 1 Stlačením tlačidla AUDIO SYNC +/- zosynchronizujete zvuk s obrazom. Stlačením tlačidla AUDIO SYNC + zvýšite hodnotu oneskorenia zvuku, tlačidlom AUDIO SYNC - znížite hodnotu oneskorenia zvuku. Automatická hlasitosť Ak chcete zachovať stálu hlasitosť pri prepnutí na iný zdroj, zapnite funkciu automatickej hlasitosti. Funkcia tiež komprimuje dynamiku zvuku, pri tichých scénach zvýši hlasitosť, pri hlasných scénach ju zasa zníži. 1 Stlačením tlačidla AUTO VOL. zapnite alebo vypnite funkciu automatickej hlasitosti. Keď je zapnutá funkcia automatickej hlasitosti, na paneli displeja sa raz posunie hlásenie ON AUTO VOLUME. Keď je funkcia automatickej hlasitosti vypnutá, na paneli displeja sa raz posunie hlásenie OFF AUTO VOLUME. Nočný režim Na tiché počúvanie sa v nočnom režime zníži hlasitosť hlasných zvukov počas prehrávania zvuku. Nočný režim je dostupný iba pri digitálnych zvukových stopách vo formáte Dolby. 1 Stlačením tlačidla NIGHT zapnite alebo vypnite nočný režim. Keď je zapnutý nočný režim, na zobrazovacom paneli sa nakrátko zobrazí hlásenie ON NIGHT. SK 19
21 Keď je nočný režim vypnutý, na zobrazovacom paneli sa nakrátko zobrazí hlásenie OFF NIGHT. Poznámka Ak je zapnutá automatická hlasitosť, nie je možné aktivovať nočný režim. Prehrávač MP3 Pripojte prehrávač MP3 a prehrávajte zvukové súbory alebo hudbu. Čo potrebujete Prehrávač MP3. 3,5 mm stereo zvukový kábel. 1 Pomocou stereofonického zvukového kábla s 3,5 mm koncovkou pripojte prehrávač MP3 ku konektoru AUDIO IN na pravom reproduktore základne. 2 Opakovane stlačte tlačidlo AUDIO IN. Na paneli displeja sa zobrazí položka AUDIO IN. 3 Pomocou tlačidiel na prehrávači MP3 vyberte a prehrajte zvukové súbory alebo hudbu. Odporúča sa nastaviť na prehrávači MP3 hlasitosť v rozmedzí 80 % maximálnej hlasitosti. Úložné zariadenia USB Počúvanie zvuku na úložnom zariadení USB, ako je MP3 prehrávač a pamäťový kľúč USB a pod. Čo potrebujete Úložné zariadenie USB naformátované v systéme súborov FAT alebo NTFS a kompatibilné s triedou veľkokapacitných pamäťových zariadení (Mass Storage Class). 1 Pripojte k tomuto produktu úložné zariadenie USB. 2 Na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo USB. 3 Na ovládanie prehrávania použite diaľkové ovládanie. Stlačte tlačidlo na spustenie, pozastavenie alebo obnovenie. Stlačením tlačidla / prejdete na predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu. Počas prehrávania obsahu zariadenia USB stlačením tlačidla USB vyberiete jeden z nasledujúcich režimov prehrávania. RPT TRACK: opakované prehrávanie aktuálnej skladby. RPT ALL: opakované prehrávanie všetkých skladieb v jednom priečinku. RPT RANDOM: náhodné prehrávanie v jednom priečinku. RPT OFF: opustenie režimu opakovania alebo náhodného prehrávania. Poznámka Tento produkt nemusí byť kompatibilný s niektorými typmi úložných zariadení USB. Ak používate predlžovací kábel USB, rozbočovač USB alebo čítačku viacerých pamäťových kariet s konektorom USB, úložné zariadenie USB sa nemusí rozpoznať. Protokoly PTP a MTP digitálnych fotoaparátov nie sú podporované. Nevyberajte úložné zariadenie USB pri načítavaní. Hudobné súbory s ochranou DRM (MP3) nie sú podporované. Podpora portu USB: 5 V, 1 A. Prehrávanie hudby cez rozhranie Bluetooth Cez rozhranie Bluetooth pripojte produkt k zariadeniu Bluetooth (napr. ipad, iphone, ipod touch, telefón so systémom Android, prípadne 20 SK
22 notebook), aby ste získali možnosť počúvať zvukové súbory uložené v príslušnom zariadení cez reproduktory produktu. Čo potrebujete Zariadenie Bluetooth, ktoré podporuje nasledovné funkcie: Profily Bluetooth: A2DP, AVRCP Verzia Bluetooth: Bluetooth v4.1 s energeticky nenáročnou technológiou Bluetooth Prevádzkový dosah medzi hlavnou jednotkou (ľavý a pravý reproduktor základne) a zariadením Bluetooth je približne 10 metrov (30 stôp). Poznámka Prenos hudby môžu narušiť prekážky medzi zariadením a produktom, ako sú steny, kovové puzdrá pokrývajúce zariadenie, prípadne iné zariadenia v blízkosti fungujúce na rovnakej frekvencii. Ak chcete toto zariadenie pripojiť k inému zariadeniu Bluetooth, ukončite aktuálne pripojenie Bluetooth. Rozhranie Bluetooth na hlavnej jednotke 1 Stlačením tlačidla na diaľkovom ovládači prepnite hlavnú jednotku do režimu Bluetooth. Na displeji bude blikať symbol BT. 2 Na zariadení Bluetooth zapnite rozhranie Bluetooth, vyhľadajte a zvoľte Philips E6 za účelom nadviazania spojenia (postup povolenia rozhrania Bluetooth nájdete v príručke k príslušnému zariadeniu Bluetooth). Počas pripájania bliká na paneli displeja symbol BT. 3 Počkajte, kým sa na displeji rozsvieti symbol BT. Ak je pripojenie úspešné, na paneli displeja sa rozsvieti symbol BT. Ak pripojenie zlyhá, na paneli displeja bliká symbol BT. 4 V zariadení Bluetooth vyberte a prehrajte zvukové súbory. Ak vám počas prehrávania niekto zavolá, prehrávanie hudby sa pozastaví (táto funkcia závisí od pripojeného mobilného telefónu). Ak zariadenie Bluetooth podporuje profil AVRCP, na diaľkovom ovládaní môžete stlačením tlačidiel / preskočiť na skladbu alebo stlačením tlačidiel pozastaviť a obnoviť prehrávanie. Ak sa prenos hudby preruší, umiestnite zariadenie Bluetooth bližšie k hlavnej jednotke. 5 Ak chcete ukončiť pripojenie Bluetooth, vyberte iný zdroj. Keď znova prepnete na režim Bluetooth, pripojenie Bluetooth sa obnoví. Ak chcete ukončiť aktuálne pripojenie Bluetooth, stlačte a podržte tlačidlo na diaľkovom ovládači. Rozhranie Bluetooth na jednom priestorovom reproduktore Ľavý a pravý priestorový reproduktor môžete používať ako samostatný reproduktor s rozhraním Bluetooth nezávisle od hlavnej jednotky. 1 Stlačením tlačidla na ľavom alebo pravom priestorovom reproduktore zapnite režim Bluetooth. Kontrolka LED na ľavom alebo pravom priestorovom reproduktore bude blikať. SK 21
23 2 V zariadení Bluetooth zapnite rozhranie Bluetooth, vyhľadajte a vyberte názov ľavého alebo pravého priestorového reproduktora, čím vytvoríte pripojenie (postup zapnutia rozhrania Bluetooth nájdete v príručke k príslušnému zariadeniu Bluetooth). Philips E6 -L predstavuje ľavý priestorový reproduktor, Philips E6 -R predstavuje pravý priestorový reproduktor. Počas pripojenia bliká kontrolka LED na ľavom alebo pravom priestorovom reproduktore. 3 Počkajte, kým sa rozsvieti kontrolka LED na priestorovom reproduktore. Ak je pripojenie úspešné, zaznie tón pripojenia a na priestorovom reproduktore sa rozsvieti kontrolka LED. Ak je pripojenie neúspešné, kontrolka 22 SK LED na priestorovom reproduktore bude blikať. 4 V zariadení Bluetooth vyberte a prehrajte zvukové súbory. Ak vám počas prehrávania niekto zavolá, prehrávanie hudby sa pozastaví (táto funkcia závisí od pripojeného mobilného telefónu). Ak sa prenos hudby preruší, umiestnite zariadenie Bluetooth bližšie k priestorovému reproduktoru. 5 Ak chcete ukončiť pripojenie Bluetooth, stlačte tlačidlo SOD na priestorovom reproduktore. Priestorový reproduktor sa následne opäť bezdrôtovo pripojí k hlavnej jednotke. Keď znova prepnete na režim Bluetooth, pripojenie Bluetooth sa obnoví. Ak chcete prerušiť aktuálne pripojenie Bluetooth, stlačte a podržte tlačidlo na priestorovom reproduktore. Poznámka Funkcia diaľkového ovládača pre túto funkciu nie je k dispozícii. Stereo Bluetooth na bezdrôtových reproduktoroch Ľavý a pravý priestorový reproduktor tiež môžete vzájomne spárovať ako celok na pripojenie cez rozhranie Bluetooth umožňujúci vytvoriť stereofónny efekt nezávisle od hlavnej jednotky. Ľavý priestorový reproduktor slúži ako hlavný reproduktor a pravý priestorový reproduktor ako podradený reproduktor. 1 Pomocou tlačidiel na ľavom a pravom priestorovom reproduktore prepnete obidva reproduktory do režimu Bluetooth. Uistite sa, že sú obidva priestorové reproduktory zapnuté. Uistite sa, že pravý priestorový reproduktor nie je aktuálne prepojený s iným zariadením s rozhraním Bluetooth. Kontrolky LED na ľavom a pravom priestorovom reproduktore blikajú. 2 Pomocou tlačidiel na ľavom a pravom priestorovom reproduktore spustite párovanie. Kontrolka LED na ľavom priestorovom reproduktore bliká a kontrolka LED na pravom priestorovom reproduktore svieti, čo znamená, že pravý priestorový reproduktor je pripojený k ľavému priestorovému reproduktoru.
24 3 V zariadení Bluetooth zapnite rozhranie Bluetooth. Vyhľadajte položku Philips E6 L a jej výberom pripojte ľavý priestorový reproduktor k zariadeniu Bluetooth (postup zapnutia rozhrania Bluetooth nájdete v príručke k príslušnému zariadeniu Bluetooth). Počas prepájania ľavého priestorového reproduktora so zariadením Bluetooth kontrolka LED na ľavom priestorovom reproduktore stále bliká. 4 Počkajte, kým sa kontrolka LED na ľavom priestorovom reproduktore rozsvieti. Ak sa ľavý priestorový reproduktor úspešne prepojí so zariadením Bluetooth, kontrolka LED na ľavom priestorovom reproduktore sa rozsvieti. Ak prepojenie ľavého priestorového reproduktora so zariadením Bluetooth zlyhá, kontrolka LED na ľavom priestorovom reproduktore stále bliká. 5 V zariadení Bluetooth vyberte a prehrajte zvukové súbory. Ak vám počas prehrávania niekto zavolá, prehrávanie hudby sa pozastaví (táto funkcia závisí od pripojeného mobilného telefónu). Ak sa prenos hudby preruší, umiestnite zariadenie Bluetooth bližšie k ľavému priestorovému reproduktoru. 6 Ak chcete zrušiť spárovanie pravého priestorového reproduktora s ľavým priestorovým reproduktorom, stlačte tlačidlo SOD na pravom priestorovom reproduktore. Prípadne, ak chcete ukončiť režim Bluetooth alebo prehrávanie cez rozhranie Bluetooth, stlačte tlačidlo SOD na ľavom priestorovom reproduktore. Stlačte a podržte tlačidlo na ľavom priestorovom reproduktore, čím prerušíte pripojenie cez rozhranie Bluetooth. Poznámka Funkcia diaľkového ovládača pre túto funkciu nie je k dispozícii. Pripojenie rozhrania Bluetooth cez NFC NFC (Near Field Communication) je technológia, ktorá umožňuje bezdrôtovú komunikáciu na krátku vzdialenosť medzi zariadeniami s aktivovanou funkciou NFC, ako sú napríklad mobilné telefóny. Čo potrebujete Zariadenie s rozhraním Bluetooth s funkciou NFC. Na spárovanie priložte zariadenie NFC na značku NFC na pravom reproduktore základne. Poznámka Funkcia NFC je dostupná len na hlavnej jednotke, nie je dostupná na ľavom ani pravom priestorovom reproduktore. 1 Zapnite funkciu NFC na zariadení Bluetooth (podrobnosti nájdete v používateľskej príručke k zariadeniu). 2 Priložte zariadenie NFC k NFC tagu na produkte, až kým nezaznie pípnutie. Uistite sa, že je produkt zapnutý z pohotovostného režimu a momentálne nie je pripojený k inému zariadeniu Bluetooth. Na zobrazovacom paneli sa rozsvieti ikona BT a zariadenie NFC sa k produktu pripojí cez rozhranie Bluetooth.»» Ak pripojenie zlyhá, na zobrazovacom paneli bliká ikona BT. SK 23
25 3 V zariadení s funkciou NFC vyberte a prehrajte zvukové súbory. Pre zrušenie pripojenia so zariadením NFC znova ťuknite na tlačidlo NFC na produkte. Automatický pohotovostný režim Sieťovo prepojený pohotovostný režim Keď je produkt pripojený k sieti, po 15 minútach nečinnosti sa automaticky prepne do sieťovo prepojeného pohotovostného režimu. Sieťovo prepojený pohotovostný režim skracuje čas zapnutia z pohotovostného režimu a je optimalizovaný na prehrávanie hudby z mobilných aplikácií. Pohotovostný režim ECO Keď produkt nie je pripojený k sieti, po 15 minútach nečinnosti sa automaticky prepne do pohotovostného režimu ECO. Pohotovostný režim ECO predlžuje čas zapnutia z pohotovostného režimu a znižuje spotrebu energie. V tomto sieťovom stave taktiež môžete stlačením a podržaním tlačidla na diaľkovom ovládači prepnúť produkt do pohotovostného režimu ECO. Poznámka Ak je produkt v pohotovostnom režime ECO, rozsvieti sa červená kontrolka LED na pravom reproduktore základne. Ak je produkt v sieťovo prepojenom pohotovostnom režime, na pravom reproduktore základne sa rozsvieti biela kontrolka LED a červená kontrolka LED sa vypne. Nastavenie jasu displeja Opakovaným stláčaním tlačidla DIM je možné nastaviť rôzne úrovne jasu zobrazovacieho panela na tomto zariadení. Ak vyberiete možnosť DIM 0, LED správa je vypne po 10 sekundách nečinnosti tlačidiel. Obnovenie výrobných nastavení V prípade, že zariadenie nereaguje, alebo pri probléme s nastavením siete môžete obnoviť nastavenia zariadenia na predvolené nastavenia naprogramované pri výrobe. Poznámka Po dokončení obnovy výrobných nastavení sa produkt automaticky vypne a reštartuje. Možnosť 1: 1 Spustite na svojom mobilnom zariadení aplikáciu HCWeSet od spoločnosti Philips. Skontrolujte, či je produkt pripojený k sieti. Skontrolujte, či sú priestorové reproduktory pripojené k hlavnej jednotke. 2 Prejdite na domovskú stránku aplikácie. 3 Ťuknutím na položku sprístupnite možnosti ponuky. 4 Vyberte možnosť Moje reproduktory. Zobrazia sa pripojené zariadenia. 5 Potom vyberte možnosť Obnovenie výrobných nastavení a postupujte podľa pokynov na obrazovke. 24 SK
26 Možnosť 2: 1 Na pravom reproduktore základne či bezdrôtových priestorových reproduktoroch pomocou špendlíka stlačte a podržte tlačidlo RESET stlačené 5 sekúnd, čím obnovíte nastavenia produktu. 7 Aktualizácia softvéru Aby ste mohli využívať najlepšie funkcie a podporu, pravidelne aktualizujte softvér svojho výrobku. Poznámka Keď je produkt pripojený k sieti, po zistení softvérovej aktualizácie sa na pravom reproduktore základne rozsvieti oranžová kontrolka LED. Aktualizácia určitý čas trvá. Počas aktualizácie sa na zobrazovacom paneli produktu zobrazuje hlásenie UPG (aktualizácia). Počkajte, kým sa aktualizácia dokončí. Kontrola verzie softvéru 1 Spustite na svojom mobilnom zariadení aplikáciu HCWeSet od spoločnosti Philips. Skontrolujte, či je produkt pripojený k sieti. 2 Prejdite na domovskú stránku aplikácie. 3 Ťuknutím na položku sprístupnite možnosti ponuky. 4 Vyberte možnosť Moje reproduktory. Zobrazia sa pripojené zariadenia. 5 Potom vyberte možnosť Informácie. Číslo verzie softvéru sa zobrazí spolu s inými informáciami o výrobku. SK 25
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips HTL2100 HTL2100B HTL2100C
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips HTL2100 HTL2100B HTL2100C HTL2100G HTL2100S HTL2100T HTL2100W Príručka užívateľa
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips HTL3160B HTL3160S Príručka
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips HTL3160B HTL3160S Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Starostlivosť
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips HTL1190B Príručka užívateľ
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips HTL1190B Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Pomoc a podpora 2 Bezpečnosť
PodrobnejšieB5 Soundbar speaker wireless detachable speakers and subwoofer wireless music streaming with Bluetooth User manual Příručka pro uživatele Brugervejled
B5 Soundbar speaker wireless detachable speakers and subwoofer wireless music streaming with Bluetooth User manual Příručka pro uživatele Brugervejledning Benutzerhandbuch Manual del usuario Käyttöopas
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 2 Upozornenie 4 3 Váš multimediálny
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome SPA2100 Príručka užívateľa Obsah 1 Bezpečnosť 2 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 2 Upozornenie 2 Recyklácia
PodrobnejšieControl no:
Smart Access Postup ovládania A. Predbežné podmienky... 2 1. Kompatibilita smartfónu... 2 2. Pripojenie kábla... 2 a. Zariadenia Apple (iphone 4/4s)... 2 b. Zariadenia Apple (iphone 5/5c/5s)... 2 c. Zariadenia
PodrobnejšiePrenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach
Prenosný reproduktor BT6000 Návod na používanie Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na stránkach www.philips.com/support Obsah 1 Dôležité informácie 2 2 Reproduktor s pripojením Bluetooth 3
PodrobnejšieMicrosoft Word - ASB-12150U_ASB-15180U_SK
ASB-12150U, ASB-15180U BI-AMP AKTÍVNA REPROSÚSTAVA S USB/SD/MP3 PREHRÁVAČOM NÁVOD NA POUŽITIE POPIS - Bi-amp aktívna reprosústava s mimoriadne odolnou polypropylénovou ozvučnicou. - USB/SD/MP3 prehrávač
PodrobnejšieSi Touch User Manual
MK705 Mini klávesnica a lietajúca myš Manuál MK705 je kombinácia malej QWERTY klávesnice, lietajúcej myši a diaľkového ovládača. Obsah balenia Klávesnica USB prijímač USB nabíjací kábel Podporované operačné
PodrobnejšieUžívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú
PodrobnejšieRýchly štart pre Powerline extra zásuvka
Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri
PodrobnejšieRegister your product and get support at CSS9211 User manual Benutzerhandbuch Mode d'emploi Brukerhåndbok Manual del usuario A
Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSS9211 User manual Benutzerhandbuch Mode d'emploi Brukerhåndbok Manual del usuario Användarhandbok Εγχειρίδιο χρήσης Felhasználói kézikönyv
PodrobnejšieSprievodca rýchlym nastavením bluesound.com
Sprievodca rýchlym nastavením bluesound.com Obsiahnuté príslušenstvo Napájací kábel 120 V Napájací kábel 230 V Ethernetový kábel (2 m) Mini jack do adaptéra Toslink Bezdrôtový sieťový hudobný prehrávač
PodrobnejšieSPARK Stručný návod na obsluhu V1.6
SPARK Stručný návod na obsluhu V1.6 Obsah Stručný návod na obsluhu 1 SPARK SPARK spoločnosti DJI je najmenšia lietajúca kamera vybavená stabilizovanou kamerou, inteligentnými letovými režimami a funkciou
PodrobnejšieModem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka
Modem a lokálna sieť LAN Používateľská príručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips BM7 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips BM7 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Slovensky 2 Váš reproduktor
PodrobnejšieDIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE SK NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA
DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PRE KLIMATIZÁCIU NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENČINA OBSAH RÝCHLE SPUSTENIE RÝCHLE SPUSTENIE OBSAH 1. RÝCHLE SPUSTENIE 1 Rýchle spustenie 02 2 Displej 03 3 Tlačidlá 04 4 Obsluha
PodrobnejšieMicrosoft Surface Studio úvodná príručka
Microsoft Surface Studio úvodná príručka Rôzne režimy používania zariadenia Surface Studio Začíname používať zariadenie Surface Studio 1. Zapojte napájací kábel do zariadenia Surface Studio a do zásuvky.
PodrobnejšieNÁVOD NA POUŽITIE LG Wi-Fi Sound Bar Pred používaním súpravy si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti.
NÁVOD NA POUŽITIE LG Wi-Fi Sound Bar Pred používaním súpravy si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. Model SK8 (SK8, SPK8-W) www.lg.com Autorské práva
Podrobnejšiekitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie:
kitsound.co.uk SK Ak si chcete prezrieť a prevziať túto príručku v ďalších jazykoch, otvorte nasledujúce prepojenie: www.kitsound.co.uk/product/ksphivebk Pocket Hive Bluetooth reproduktor Návod na používanie
PodrobnejšieT-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn
T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne používať, dôkladne si, prosím, prečitajte tento návod
PodrobnejšieExterné mediálne karty Používateľská príručka
Externé mediálne karty Používateľská príručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodná známka svojho vlastníka. Java je obchodná známka spoločnosti Sun Microsystems,
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips SHB7150 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips SHB7150 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť pri počúvaníní 2 Súlad
PodrobnejšieUZN-A-OVL-RCW SK
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných
PodrobnejšieNU_ _001_
Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)
PodrobnejšieHT-XT2
Systém domáceho kina Návod na použitie HT-XT2 VAROVANIE Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch, napríklad v knižnici ani vo vstavanej skrini. Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami,
PodrobnejšieManuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-
Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1- Návod pre užívateľa 1. Pripojenie tlačiarne cez bluetooth Prenosná tlačiareň môže byť pripojená k notebooku, mobilnému telefonu, tabletu a daľším
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips HTL2160 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips HTL2160 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Starostlivosť o váš
PodrobnejšieSamoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd
ČÍTAJ TENTO MANUÁL AKO PRVÝ! INŠTALAČNÝ MANUÁL OPTIK ONT (HUAWEI HG8240H) Samoinštalačný manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd 1 6.3.2014 10:51 Pri inštalácii postupujte podľa očíslovaných krokov.
PodrobnejšieMicro music system Príručka užívateľa BTM2560 BTM2585 Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Micro music system Príručka užívateľa BTM2560 BTM2585 Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Obsah 1 Dôležité informácie 2 Bezpečnosť 2 Upozornenie 3 2 Váš hudobný mikrosystém
PodrobnejšieMicro music system Príručka užívateľa BTB2515 Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Micro music system Príručka užívateľa BTB2515 Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Obsah 1 Dôležité informácie 2 Bezpečnosť 2 Upozornenie 3 Vyhlásenie o zhode 3 2 Váš
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips AW1000 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips AW1000 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Upozornenie 3 2 Vaše
PodrobnejšieManuál pre nastavenie tlače z VRP Bluetooth, USB tlačiarne Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1-
Bluetooth, USB tlačiarne Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa Platnosť licencie: VRP licencia je viazaná na DKP firmy (daňový kód pokladnice pridelený finančnou správou). Jednu licenciu
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips SHB4000 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips SHB4000 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť pri počúvaní 2 Súlad
PodrobnejšieAuna Weimar Návod na použitie Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoj
Auna Weimar Návod na použitie 10026418-10026419 Vážený zákazník, zakúpením produktu ste získali kvalitný produkt, ktorý odpovedá súčasnému stavu vývoja a spĺňa náročné technologické a funkčné požiadavky.
PodrobnejšieM03L Wired Laser Mouse
Obsah balenia 1 Čítačka elektronických kníh 2 Ochranné puzdro 3 Slúchadlá do uší 4 USB kábel 5 Stručný návod 6 Záručný list Popis hlavnej jednotky 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6
PodrobnejšieResolution
Nastavenie rozlíšenia obrazovky Kvôli podstate technológie displeja z tekutých kryštálov (LCD) je rozlíšenie obrazu vždy pevne stanovené. Najlepší výkon zobrazenia dosiahnete nastavením rozlíšenia obrazovky
PodrobnejšieQuick Guide for Installing Nokia Connectivity Cable Drivers
KRÁTKA REFERENČNÁ PRÍRUČKA Inštalácia ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Základné požiadavky...1 3. Inštalácia Ovládačov Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Pred inštaláciou...2
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie BEZDRÔTOVÝ TYČOVÝ VYSÁVAČ 2 v 1 R-101 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieMicrosoft Word - BBL125_227_229_Multilingual_User_Manuel_SK.doc
1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA BBL125/227/229 Aplikácia BeeWi SmartPad Ďakujeme vám za zakúpenie inteligentné žiarovky Smart LED Color Bulb od BEEWI. Prečítajte si prosím nasledujúce pokyny
Podrobnejšie_ _ _BDA_Inspektionskamera_Duramaxx.indd
10022715 Inšpekčná kamera Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips AJ2000 Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips AJ2000 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 8 Riešenie problémov
PodrobnejšieZaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite DS6100 SK Príručka užívateľa
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite www.philips.com/welcome DS6100 SK Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 3 Bezpečné počúvanie 3 2 Váš reproduktor s dokovacou stanicou 4 Úvod 4 Čo
PodrobnejšieLayout 1
Náramok s alarmom Návod na použitie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Vážení zákazníci! S vaším novým náramkom s alarmom môžete v prípade núdze alebo pri nebezpečenstve rýchlo
Podrobnejšie{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová bat
{LINGO} Špecifikácia výrobku: - Rozmery: 61x18x8mm - hmotnosť: 8,6 g - dosah príjmu signálu: 10m -kapacita a typ batérie: 90mAh, lítium-polymérová batéria - doba nabíjania 2 hodiny - výdrž batérie v spánkovom
PodrobnejšieMicrosoft Word - _project_preboxs_manuser_svk
NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok
PodrobnejšieRegulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový
Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový Návod na obsluhu Kapitola 1. Inštalácia a odporúčania týkajúce sa používania Počas inštalácie napájacieho zdroja bezpodmienečne
PodrobnejšieOrange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na
Orange TV stick UPOZORNENIE: Na nastavenie a použitie Orange TV sticku použite, prosím, tento návod. Poslednú aktuálnu verziu návodu nájdete na www.orange.sk/pomoc/televizia/stick. 1 Obsah balenia WPS/tlačidlo
PodrobnejšiePríručka Bezdrôtové stereofónne slúchadlá s funkciou potlačenia hluku h.ear on 2 Wireless NC (WH-H900N) Túto príručku použite v prípade problémov aleb
Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Táto pomoci je dostupná aj vo formáte PDF, ktorý sa dá stiahnuť tu. Začíname Ako vám môže poslúžiť funkcia BLUETOOTH Informácie o hlasových oznamoch
Podrobnejšie_BDA_auna_AV2-H338_SurroundReceiver.indd
AV2-H338 5.1 Surround Receiver 10004932 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo
Podrobnejšieaplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu
aplikácia do mobilého telefónu na stiahnutie digitálneho tachografu 1. Ako zistiť či je mobil vhodný na používanie DigiDown GO Vzhľadom na rôznorodosť výrobcov mobilných telefónov, rôznorodosť systémov
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips HTB9245D Príručka užívateľ
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte Philips HTB9245D Príručka užívateľa Obsah 1 Pomoc a podpora 2 Používanie pomocníka na
Podrobnejšie_manual_sk
Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou
PodrobnejšieKamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-
Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b
PodrobnejšieKH4061_IB_E
D Automassagematte Bedienungsanleitung Mata z masażem Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta Návod k obsluze Masážna podložka do auta Návod na obsluhu H típusú autós masszázs-szivacs Használati utasítás
PodrobnejšieMC-60_SK.p65
Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi MC 60 SK CZ PL MC 60 Digitálna meteostanica Digitální meteostanice Cyfrowa stacja meteorologiczna 1 SK Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Než
PodrobnejšieMPO-01A
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými
Podrobnejšie_BDA_Malone_PABox.indd
PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED Informácia o výrobku Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Bezpečnostné upozornenia Prečítajte si pozorne bezpečnostné upozornenia a výrobok použí vajte len
PodrobnejšieVždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na Otázky? Kontaktujte Philips HTB3520 HTB3550 HTB3580 Pr
Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte Philips HTB3520 HTB3550 HTB3580 Príručka užívateľa Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Starostlivosť
PodrobnejšiePríručka Bezdrôtové stereofónne slúchadlá s funkciou potlačenia hluku WI-SP600N Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Podporovaný je
Túto príručku použite v prípade problémov alebo otázok. Podporovaný je obsah hlavnej aktualizácie softvéru slúchadiel verzie 2.0.0 a novšej verzie. Aktualizujte softvér slúchadiel a aplikáciu Sony Headphones
PodrobnejšieVážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu príst
Vážený zákazník, Blahoželáme k nákupu tohto zariadenia. Pozorne si prečítajte príručku a dodržujte nasledujúce rady, aby ste predišli poškodeniu prístroja. Akékoľvek zlyhanie spôsobené ignorovaním uvedených
PodrobnejšiePSS60 Prenosný reproduktor
PSS60 Prenosný reproduktor 10031888 www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo
PodrobnejšieNávod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SUŠIČ VLASOV HM-5016 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte
PodrobnejšieHERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
HERNÁ KLÁVESNICA POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA HERNÁ ÚVOD Ďakujeme, že ste si zakúpili hernú klávesnicu Viper V730. Táto klávesnica je vybavená mechanickými spínačmi Kailh Brown pre plynulý lineárny pocit a tichú
PodrobnejšieINŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE 2. časť návod na rýchle sprevádzkovanie HD Mediaboxu
INŠTALÁCIA UPC TELEVÍZIE 2. časť návod na rýchle sprevádzkovanie HD Mediaboxu Začíname inštaláciu UPC Televízie Vitajte v jednoduchom návode na samoinštaláciu. Na úspešnú inštaláciu postupujte podľa priložených
PodrobnejšieManuál pre nastavenie tlače z VRP elio m500 Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1-
Elio m500 Manuál pre nastavenie tlače -1- Návod pre užívateľa 1. Vytvorenie účtu Google a stiahnutie potrebného softwaru 1. Aplikácie potrebné pre fungovanie VRP pokladnice sú predinštalované v zariadení.
PodrobnejšieMacBook Pro Sprievodca rýchlym štartom
Sprievodca rýchlym štartom Víta vás váš MaBook Pro Začnime. Spustite Mac stlačením tlačidla napájania. Otvorí sa Sprievodca nastavením, vďaka ktorému môžete jednoducho nastaviť svoj Mac a ihneď ho začať
PodrobnejšieDell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách
Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách O výstrahách VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť. Mini-Tower pohľad spredu a zozadu Obrázok 1. Pohľad
PodrobnejšieTchibo Web
Sviečky na vianočný stromček s LED sk Návod na použitie a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 Obsah 2 Technické údaje 3 Bezpečnostné upozornenia 4 Likvidácia 5 Používanie 5 Vloženie
Podrobnejšie5_HTS _12_SK.indd
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS5533 HTS5543 HTS5553 Obsah 1 Dôležité 2 Bezpečnosť 2 Starostlivosť o váš produkt 3 Starostlivosť o životné prostredie 3 Pomoc a podpora
PodrobnejšiePS3010HB
AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové
PodrobnejšieAUNA HITOWER, KARAOKE VEŽOVÝ REPRODUKTOR, BLUETOOTH, FM, AUX, USB NABÍJACÍ SLOT, 2 X MIKROFÓN Návod na používanie
AUNA HITOWER, KARAOKE VEŽOVÝ REPRODUKTOR, BLUETOOTH, FM, AUX, USB NABÍJACÍ SLOT, 2 X MIKROFÓN Návod na používanie 10029400 10029401 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto
PodrobnejšieUser Manual
Register your product and get support at 4031 series www.philips.com/welcome Návod na použitie 22PFT4031 24PHT4031 Obsah 1 Prehliadka televízora 3 1.1 Pozastavenie TV a nahrávanie 1.2 Easy Link 3 2 Inštalácia
PodrobnejšieUntitled
Varia predné a zadné bicyklové svetlá Príručka používateľa Úvod k použitiu bicyklových svetiel 1 UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete
PodrobnejšieMicrosoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1
Ref. č.: 178.309; 178.312 UŽÍVATEĽSKÝ MANUÁL V1.1 Blahoželáme k nákupu tohto produktu Fenton. Pred používaním produktu si dôkladne prečítajte túto príručku, aby ste mohli plne využívať všetky funkcie.
PodrobnejšieSmart TV box Q4 CPU: Quad Core až 1.6 GHz RAM: 2 GB, ROM: 8 GB flash memory Operačný systém: Android Jelly Bean 4.2 Wi-Fi b/g/n + LAN RJ45 Infra
Smart TV box Q4 CPU: Quad Core až 1.6 GHz RAM: 2 GB, ROM: 8 GB flash memory Operačný systém: Android Jelly Bean 4.2 Wi-Fi 802.11b/g/n + LAN RJ45 Infračervené diaľkové ovládanie Podpora kariet microsdhc
PodrobnejšiePYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu
PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu OBSAH 1. Bezpečnostné informácie...3 2. Poznámky...3 3. Popis súčastí merača...3 4. Popis displeja LCD...4 5. Spôsob merania...4 6. Obsluha pyrometra...4 7. Pomer D:S...5
PodrobnejšieMicrosoft Word - Navod Carneo Cyberbot SK.docx
Návod na obsluhu CARNEO Cyberbot WIFI SK Aplikáciu "CloudRover4" možete nájsť na Apple APP Store alebo Android Market. Môžete tiež oskenovať nasledujúci QR kód pre inštaláciu aplikácie. Používateľ Android
PodrobnejšieElektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie
Elektronický ukazovateľ polohy s batériou Návod na použitie Mechanické a elektronické vlastnosti Napájanie Životnosť batérie Display Lithium battery CR2450 3.0 V 5 rokov 5-číslicové LCD s 8mm vysokým špeciálnym
PodrobnejšieUžívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris
Užívateľský manuál diaľkového ovládania, pre televíznu službu Fiber TV so Set-top boxom Arris 1 Popis diaľkového ovládania Obsah 1 Popis diaľkového ovládania 2 Prehľad funkcií diaľkového ovládania 2.1
PodrobnejšieDJ 1T ID ver 1.2 Návod na použitie Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1
Návod na použitie Dverná jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a ich funkcie 1 Montáž 1.1 Pripojenie káblov JP / LK: Prepínač typu ovládania zámku, interným napájaním / ovládacím relé (kapitola 1.5.1,
PodrobnejšieMicrosoft PowerPoint - CONNECT_R&A_76_sk
ŠKODA CONNECT REGISTRÁCIA A AKTIVÁCIA Portál Connect Využívanie online služieb ŠKODA Connect vyžaduje predchádzajúcu registráciu používateľa a vozidla na internetovej stránke portálu Connect, ako aj aktiváciu
PodrobnejšieSet-top-box Arris VIP4205 Používateľská příručka
Set-top-box Arris VIP4205 Používateľská příručka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody TV2GO. Aby ste ju mohli prijímať, treba zapojiť set-top-box Arris VIP4205. Set-top-box je
PodrobnejšieASUS Miracast Dongle Elektronická príručka SK9364
Elektronická príručka SK9364 SK9364 Revidované vydanie V2 Máj 2014 Informácie o autorských právach Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez
PodrobnejšieUntitled
Úvod VARIA UT800 Príručka používateľa UPOZORNENIE Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte v balení s produktom, kde nájdete upozornenia spojené s produktom a iné dôležité informácie.
Podrobnejšieleft/RIGHT
Operating Manual Wireless Hearing Protection Order No.: PM260/00 MSAsafety.com This product incorporates Bluetooth wireless technology. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned
PodrobnejšieNávod na použitie služby tv do vrecka
Návod na použitie služby tv do vrecka Vážení zákazníci, teší nás, že ste sa rozhodli využívať výhody interaktívnej televízie tv do vrecka. Vašu TV budete ovládať veľmi jednoduchou a intuitívnou aplikáciou.
PodrobnejšieUser Manual
Register your product and get support at 7150 series www.philips.com/welcome Návod na použitie 43PUK7150 49PUK7150 55PUK7150 Obsah 1 Prehliadka televízora 4 1.1 Televízor s rozlíšením Ultra HD 1.2 Philips
PodrobnejšieMultifunkční hrnec R-292 halogen
Návod na použitie SMOOTHIE MIXÉR R-5721/R-5722/R-5723 Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané v tomto návode na použitie.
PodrobnejšieTchibo Web
Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia
PodrobnejšieSYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V
SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá V / 4V OBSAH BALENIA Balenie: 3 3a 4 x x 0 3b 4 x 4 x 4 x 3 4 5 x.5 m x 6 5.5 m.5 m 7 x 4.5 m 8 x 7.0 m 9 x 9.0 m 6 x
PodrobnejšieMicrosoft Word - Intenso MediaDesigner.doc
Rýchly sprievodca 10" Intenso Digital Photo Frame V tomto dokumente sa nachádzajú najdôležitejšie funkcie zariadenia Intenso Digital Photo Frame. Detailný inštrukčný manuál s popisom všetkých nastavení
Podrobnejšie