N-RIMINI
|
|
- Egon Kouba
- pred 4 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 STREŠNÁ KLIMATIZÁCIA Kódy: "RIMINI" U003FF052E/3 + (12V) U003FF053E/3 + (24V) U003AA084 (Čierne vzduchové výduchy bez ovládania) U003AA097 (Sivé vzduchové výduchy bez ovládania) U003AA083 U003AA085 (Čierne vzduchové výduchy s 12V ovládaním) (Čierne vzduchové výduchy s 24V ovládaním) U003AA095 U003AA096 (Sivé vzduchové výduchy s 12 V ovládaním) (Sivé vzduchové výduchy s 24V ovládaním) Montážny návod
2 POPIS POUŽITÝCH SYMBOLOV 1A Číslo obrázka 1-1 Dodávané komponenty 1 Pozícia v schéme zapojenia -Pred spojením potrite všetky svorky a O-krúžky olejom chladenia - Pri uťahovaní alebo povoľovaní používajte vždy 2 kľúče - Cín - Režte nástrojom vhodným pre daný typ materiálu - Zarovnanie - Rezanie teplovzdušnou pištoľou - Vŕtanie
3 č. ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH SLOVENSKY Gruppo a tetto universale Groupe à toit universel Universal roof assembly Universaldachgruppe Univerzálna strešná jednotka 62 Copertura gruppo a tetto universale Couverture groupe à toit universel Covering for universal roof assembly Universaldachab deckung Kryt pre univerzálnu strešnú jednotku 63 Diffusore aria nero con comandi Diffusore aria grigio con comandi Diffuseur d'air noir avec commandes Diffuseur d'air gris avec commandes Black air vent with controls Gray air vent with controls Luftverteiler schwarz mit Steuerung Luftverteiler mit Steuerungt grau Čierne vzduchové výduchy s ovládaním Sivé vzduchové výduchy s ovládaním 63.1 Diffusore aria nero senza comandi Diffusore aria grigio senza comandi Diffuseur d'air noir sans commandes Diffuseur d'air gris sans commandes Black control-less air vent Gray control-less air vent Luftverteiler schwarz ohne Steuerung Luftverteiler ohne Steuerung grau Čierne výduchy bez ovládania Sivé výduchy bez ovládania 64 Sacchetto accessori Sachet accessoires Bag of accessories Säckchen mit Zuberhörteilen Príslušenstvo 65 Gurnitura adesiva Garniture adhésive Adhesive seal Klebedichtung Lepiace tesnenie Distanziale Entretoise Shim Abstandsstück Podložky Fascetta a strappo Bride auto-bloquant Self-locking clamp Selbstsichernde Schelle Svorka 3
4 4
5 MONTÁŽ CHLADIACEJ JEDNOTKY FRIGOSOFT DODÁVANÉ KOMPONENTY U003FF052E/3 (12V) U003FF053E/3 (24V) 64 1A č. Popis Kód Uni strešná jednotka (12V) Uni strešná jednotka (24V) / /2 62 Kryt strešnej jednotky /3 Čierne výduchy s ovládaním (12V) /0 63 Sivé výduchy s ovládaním (12V) Čierne výduchy s ovládaním (24V) / /0 65 Sivé výduchy s ovládaním (24V) /0 U003AA083 (Čierna 12V) U003AA095 (Sivá 12V) U003AA085 (Čierna 24V) U003AA096 (Sivá 24V) 63.1 Čierne výduchy bez ovládania Sivé výduchy bez ovládania / /0 64 Príslušenstvo /0 65 Lepiace tesnenie /0 Podložky Ø7xØ28x /0 63 U003AA084 (Čierna) U003AA097 (Sivá)
6 POPIS PRODUKTU UNIVERZÁLNA STREŠNÁ JEDNOTKA "" je určená na chladenie truckov, poľnohospodárskych strojov, traktorov, stavebných mechanizmov, pick-upov a vozidiel určených na mestskú prepravu. Jednotka sa skladá z týchto častí: výparníka "E", ventilátora "V", kondenzéra "C", filtra chladiva "F", hadíc a kabeláže. Montáž musí byť vokonaná spolu s montážou vzduchových výduchov príslušnej farby. Výduchy môžu byť s ovládaním, alebo bez, podľa želania zákazníka. C V E Pre skompletizovanie sady je potrebné dokúpiť a nainštalovať tieto komponenty: kompresor, konzoly, hnací remeň, remenice, hadice a ventily. Tieto doplnky nie sú dodávané priamo s produktom a je nutné ich dokúpiť osobitne podľa druhu vozidla. 2A F 62 Ak je univerzálna strešná jednotka spojená s kompresorom s variabilným posunom, musí byť snímač termostatu odojený od batérie výparníka. VZDUCHOVÉ VÝDUCHY POZNÁMKA: Osoba, ktorá inštaluje jednotku je zodpovedná za správne vedenie a zapojenie el. vedenia a zapojenie ku kompresoru (viď schému napájania). Táto osoba je takisto zodpovedná za vytvorenie výduchov vzduchu a zabezpečenie klim. jednotky podľa tvaru strechy vozidla. UPOZORNENIE Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte celý montážny návod. Inštalácia musí byť vykonaná výhradne skúseným odborníkom. 6
7 POUŽITIE ŠABLÓNY Upozornenie: V strope príp. vo vnútornej výstužy pripravte otvory A a B pre prístup vzduchu a bezpečnostné otvory X. Otvory pripravte podľa rozmerov uvedených v priloženej schéme. Pri vyrezávaní dávajte pozor nato, aby ste nepoškodili časti ležiace medzi strechou a stropom, alebo vnútornú výstuž kabíny. Odstráňte prípadné tesnenie medzi stropom a výstužou v bodoch A,B. Odstráňte všetky úlomky, nečistoty a prach. Vyplňte rohy otvorov a dier. 3A 45mm 255mm 7,5mm 656,5mm 45mm 91 mm x x A x 233,5 mm N 6 7µµ 253,5mm 415 mm 298 mm B 597 mm 233,5 mm 253,5mm A x x 91 mm 30mm x 45mm 250mm 50 mm ZADNÁ STRANA VOZIDLA PREDNÁ STRANA VOZIDLA 8
8 4A
9 UPOZORNENIE: Ak je strecha vlnitá, alebo má drážky je nutné použiť nalepovacie tesnenie "65" (pred aplikáciou ho upravte na požadovanú veľkosť), medzi medzi spodnou časťou a strechou v časti vzduchových výduchov. Taktiež použite podložky (v prípade potreby ich upravte) na kompenzáciu nerovností strechy. Aplikujte silikón, alebo iné podobné tesnenie v mieste, kde sa tesnenie 65 spája a v šiestich bezpečnostných bodoch použite špecifické polyuretánové tesnenie na vozidlo a na materiál, ktorý je v kontakte s tesnením. Ak je strecha vozidla rovná, tesnenie 65 a podložky nie sú potrebné. Stále je potrebné aplikovať polyuretánové tesnenie. Fe Fe Fe Fe 4.1A UPOZORNENIE: pri aplikácií silikónu, alebo polyuretánového tesnenia dajte zvlášť pozor, aby sa silikón nedostal do 4 bočných otvorov označených "Fe, ktoré sú určené na odvod kondenzátu a dažďovej vody. 11
10 Montáž na jednovrstvovú strechu bez vnútornej výstuže Tesnenie a podložky pre vlnitú a drážkovanú strechu Strecha vozidla.3 Bezpečnostný panel (vytvorený montážnym technikom) 5A.6.6 SPÁJACIE KOMPONENTY SPÁJACIE KOMPONENTY č. Typ Popis č. Typ Popis Ø7xØ28x15.4 M6x20 (INOX).1 M6x35.5 Ø6,7XØ19 (INOX).2.3 Ø6XØ18X2 3,9x20.6 M6 4,8x19 12
11 Montáž na viacvrstvovú strechu s vnútornou výstužou Tesnenie a podložky pre vlnitú a drážkovanú strechu Vnútorné výduchy (vytv. montážnym technikom) Vnútorná výstuž Strecha vozidla 6A.6.6 SPÁJACIE KOMPONENTY SPÁJACIE KOMPONENTY č. Typ Popis č. Typ Popis Ø7xØ28x15.4 M6x20 (INOX).1 M6x35.5 Ø6,7xØ19 (INOX).2.3 Ø6xØ18x2 3,9x20.6 M6 4,8x19 13
12 (SK) UPOZORNENIE: Skompletizujte elektrické zapojenie (konektor 13) podľa schém zapojenia uvedených nižšie, a použite káble s primeraným prierezom a dĺžkou podľa vzdialenosti od zdroja napätia (batéria, alternátor a pod.) Nezabudnite použiť primeranú poistku na ochranu káblov napájania. (F) ATTENTION : Compléter les connexions électriques au câblage prédisposé du GROUPE (connecteur pos. 13) en suivant avec attention les indications du schéma électrique suivant, en utilisant des fils électriques de section adéquate en fonction du courant absorbé par le GROUPE et de la distance de la source d'énergie (batterie, alternateur, etc. ). Protéger en amont les fils d'alimentation utilisés, au moyen de fusibles de portée adéquate. (GB) WARNING: Complete electrical hook up to the ASSEMBLY wiring (connector pos. 13) carefully following the wiring diagrams provided below and using cables with adequate section rated to handle the power absorbed by the ASSEMBLY and the distance from the power source (battery, alternator, etc.). Upstream, protect the power supply cables used with an adequately rated fuse. (D) ACHTUNG: Die elektrischen Anschlüsse an den vorgesehenen Kabelstrang der GRUPPE (Steckverbinder Pos. 13) unter sorgfältiger Beachtung der Anleitungen des folgenden Schaltschemas vervollständigen, dabei die elektrischen Kabel der entsprechenden Sektion in Funktion der Stromspannung von der GRUPPE und entsprechend der Entfernung der Energiequelle (Batterie, Drehstromgenerator usw) vervollständigen. Die verwendeten Versorgungskabel am Eintritt mit angemessenen Schmelzsicherungen je nach der Stromstärke schützen (E) ATENCIÓN: Terminar de hacer las conexiones eléctricas al cableado predispuesto del GRUPO (Conectador pos. 13) y seguir atentamente las indicaciones del esquema eléctrico siguiente; utilizar cables eléctricos de sección adecuada en función de la corriente absorbida por el GRUPO y en función de la distancia a la fuente de energía (batería, alternador, etc.). Arriba, proteger los cables de alimentación utilizados, mediante fusibles de capacidad adecuada. KONEKTOR 13 Zapojenia Maximálne napätie BATÉRIA (+30) UZEMNENIE (-31) KEY (+15) KOMPRESOR 30A - 5A - 14
13 SCHÉMA ZAPOJENIA "RIMINI" (12V) 0419/0 0434/ BATÉRIA (+30) UZEMNENIE (-31) 3 KEY (+15) 4 KOMPRESOR
14 SCHÉMA ZAPOJENIA "RIMINI" (24V) 0425/0 0434/ BATÉRIA (+30) UZEMNENIE (-31) KEY (+15) KOMPRESOR
15 č. 1 2 Spínač klimatizácie Popis Ovládanie ventilácie (3 rýchlosti) Funkcia 3 4-cestný konektor 4 Ventilátor oddielu pasažierov 5 Beznámrazový termostat (3 kontakty) 6 7 Poistka 20A Spínacie relé Ovládanie ventilátorov č control 8 Spínacie relé Ovládanie ventilátorov oddielu pasažierov 9 10 Poistka 30A Tlakový spínač Bezpečnostné zariadenie klimatizačného systému 11 Ventilátor Chladenie kondenzéra 12 2-cestný konektor Nepoužíva sa 13 4-cestný konektor 17
16 Časti uvedené v tabuľke reprezentujú komponenty originálneho elektrického systému. ITALIANO Arancio FRANCAIS Orange ENGLISH Orange DEUTSCH Orange ESPANOL Oranžová Azzurro D azur Light blue Hellbrau Azúrová Bianco Blanc White Weiss Biela Blu Bleu Blue Blau Modrá Giallo Jaune Yellow Gelb Žltá Grigio Gris Gray Grau Sivá Marrone Marron Brown Braun Hnedá Nero Noir Black Schwarz Čierna Rosa Rose Pink Rosa Ružová Rosso Rouge Red Rot Červená Verde Vert Green Grun Zelená Viola Violet Violet Violett Fialová 18
17 MOLPIR, s.r.o., Hrachová 30, Bratislava, SR, Tel: , Fax: , obchod@molpir.sk, MOLPIR GROUP CZ, a.s., Na Dědinách 8, Praha 41, ČR, Tel: , Fax: , molpir@molpir.cz, MOLPIR GROUP CZ, a.s., Technologická 838/14, Olomouc - Holice, ČR, GPS navigácia: 17 o E, 49 o N, Tel: , Fax: , pcejka@molpir.cz, web:
Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
PodrobnejšieTEN-A-CMS-YAZ SK
KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Technický návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Vonkajšie jednotky Chladiaci výkon (W) Vykurovací výkon (W) 5000 (1200-6400) 6000 (1000-6800) Dátum
PodrobnejšieNU_ _001_
Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)
PodrobnejšieBez názvu-2
NÁVOD NA POUŽITIE SPAL KIT Elektrické ovládanie okien 20 ÚVOD Aby bolo možné zariadenie nainštalovať do vášho vozidla, dbajte na to, aby boli splnené nasledovné podmienky: Odstráňte dvernú kľučku a dverný
PodrobnejšieSK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,
SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 0,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 81 04 Bratislava, tel. +41 480 080, info@wolfsr.sk, www.wolfsr.sk
PodrobnejšieSkupina 300 – Geometria a riadenie
Vzdelávanie kontrolných technikov Technická kontrola vozidla s elektrickým pohonom (apríl 2019) Ing. Miroslav Šešera, Ing. Pavol Vincek Úvod Tento dokument je rozpracovaným návodom pre technika technickej
PodrobnejšieMicrosoft Word - ecoflex_mr.doc
MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.
PodrobnejšieData sheet
Ilustračné foto Všeobecne Modulárny systém Možnosť zabudovania systému: - 1U rošt s 19 /21 montážnou sadou do racku - montážna sada pre DIN lištu - sada pre montáž na stenu DC/DC-TPU 120/48 - Centrálna
PodrobnejšieD0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p
Poistkové vložky Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače 5 7 8 3 Nízkonapäťové poistky Energia pod kontrolou technické údaje na strane 3 Poistkové vložky Poistkové vložky Poistkové
PodrobnejšieKrátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod zn
Krátky popis k Solárnemu ohrievaciemu systému Solar Fox Air Collector Všeobecný popis: Solar Fox Air ohrievací systém je systém ktorý sa vyrába pod značkou Solar Fox, slúži na ventiláciu a vykurovanie
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Automechanik nákladných automobilov a autobusov - klimatizácia a kúrenia Kód kvalifikácie C7231002-00904 Úroveň SKKR 3 Sektorová rada Automobilový priemysel a strojárstvo SK ISCO-08
PodrobnejšieNSK Karta PDF
Názov kvalifikácie: Automechanik osobných automobilov - klimatizácia a kúrenie Kód kvalifikácie C7231001-00865 Úroveň SKKR 3 Sektorová rada Automobilový priemysel a strojárstvo SK ISCO-08 7231001 / Automechanik
PodrobnejšieUntitled-1
CA 14 Paul red / gold / pink / neon green / orange / blue / light blue / brown gold polish Carmani 14 Paul 6,5x16 Colour polish 231,00 Carmani 14 Paul 7x16 Colour polish 238,00 Carmani 14 Paul 7,5x17 Colour
Podrobnejšieuntitled
LED Recessed Mounted Emergency Luminaire C.LEDLUX-V / MULTILED-V Modern design recessed LED non-maintained (NM), maintained (M) or centralised (C) emergency lighting with smooth legend illumination for
PodrobnejšieCatalog
1 Traktory Zetor - Zetor Utilix - Zetor Utilix HT 45 Filter riadenia 93-1154 Cena s DPH: 4,80 Traktory Zetor - Zetor Utilix - Zetor Utilix HT 55 Filter riadenia 93-1154 Cena s DPH: 4,80 2 Traktory Zetor
PodrobnejšieD01_01_001_E-Type04
prehľad dodávok Prehľad zásuviek prevádzkových zberníc/konektorov pre ventilové terminály konektor zbernice ventilovýterminál typ 0 typ 10 1) typ 03 typ 02 typ ECP typ 50 strana FBA-1-KL-5POL / -89 FBA-1-SL-5POL
PodrobnejšieT2QuickNet
T2QuickNet Montážny návod Priame podlahové kúrenie Inštalácia do betónu SLOVENSKY Všeobecne Všeobecné pokyny Pozorne si prečítajte celý montážny návod. V prílohe nájdete protokol o uvedení do prevádzky,
PodrobnejšieVysokoindukčné difúzory 1 / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na
Vysokoindukčné difúzory / 7 BURE Stropný veľkoobjemový prívodný difúzor s duálnym nastavením Popis BURE je veľkoobjemový prívodný difúzor určený na distribúciu tepelne upraveného vzduchu (vykurovanie,
PodrobnejšieINS-A-CMS-YAZ SK
KLIMATIZÁCIA - RAD KOMFORT Jednotky - multisplit Inštalačný návod CK DCI SX DCI DLF DCI PNXA DCI XLD DCI Dátum vydania: 08.06.2012 INS-A-CMS-YAZ218-0612-02-SK YAZ2-18 DCI / strana 2 INŠTALÁCIA Minimálny
PodrobnejšieGENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funk
GENUS PREMIUM 1.1. Základné informácie Kondenzačný plynový kotol s prietokovým ohrevom TÚV. Základné výhody: Komfort Funkcia AUTO Funkcia KOMFORT Funkcia automatického odvzdušnenia primárneho okruhu Tichá
PodrobnejšieMicrosoft Word - CommaxCDV35N_H
Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti
PodrobnejšieModel DUR365U CORDLESS GRASS TRIMMER Strana 1 / 2
Strana 1 / 2 Strana 2 / 2 Strana 1 / 4 001 143187-6 HANDLE COMPLETE 1 003 922241-7 INBUS. SKRUTKA 5x25 4 004 318272-6 HANDLE HOLDER 1 1 005 318273-4 HANDLE HOLDER 2 1 006 318274-2 HANDLE HOLDER 3 1 007
PodrobnejšiePUMPIX SOLAR DN20 V112018
DN 20 Technický list k 1 4514 0x a 1 7414 2x, vydanie 11 2018 Montážne rozmery v mm a objednávacie čísla Obj. číslo DN Typ čerpadla A B C D E F* G H I** J (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (in) (mm) (mm) (in) (mm)
PodrobnejšieNávod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019
Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania
PodrobnejšiePL_FMS5713_004_
Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD
Podrobnejšiesprchovací kút NOBEL R13, R23, R33, R43, R53 Montážny návod
sprchovací kút NOBEL R13, R23, R33, R43, R53 Montážn návod Vážený zákazník ďakujeme Vám za prejavenú dôveru a prajeme veľa príjemných chvíľ strávených vo Vašej kúpeľni. Upozornenia Vážený zákazník, pred
PodrobnejšieSchéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX
Schéma zapojenia vetracej jednotky CK 00 WOF GMBH / POSTFACH 80 / D-808 MAINBURG / TE. 9.0. 8-0 / FAX 9.0.8-00 / www.wof.eu Obj. č. 0_00 Zmeny vyhradené SK F_00_Wolf_Standard WOF GmbH Industriestraße D-808
PodrobnejšieTechnický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie
Kompletné zariadenie Rozmery [mm] 6 8 1 = výfukový otvor 2 = nasávací otvor A Výška 56 56 1356 3 = základ A1 Výška 90 90 90 4 = prestup B Dĺžka 1173 1173 1373 5 = Min. odstupy C Šírka 843 843 843 E1 Min.
PodrobnejšieRotax EVO pokyny na prestavbu
POKYNY PRE MODERNIZÁCIU EVO Vážený zákazník, nasledujúci návod popisuje modernizáciu so systémom zapaľovania DENSO na systém DELLORTO a tiež modernizáciu z pneumaticky na elektronicky časovaný výfukový
PodrobnejšieZáhradný domček na náradie
Záhradný domček na náradie www.jurhan.com NÁVOD! Len pre domáce a nekomerčné použitie. Dôležité: Uchovajte tento manuál pre budúce použitie. Ak raz produkt odovzdáte inej osobe, uistite sa, že odovzdáte
PodrobnejšieSchéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX
Schéma zapojenia vetracej jednotky CK 00 WOF GMBH / POSTFACH 80 / D-808 MAIBURG / TE. 9.0. 8-0 / FAX 9.0.8-00 / www.wof.eu Obj. č. 0_00 Zmeny vyhradené SK F_00_Wolf_Standard WOF GmbH Industriestraße D-808
Podrobnejšieuntitled
VSTAVANÉ SPOTREBIČE MONTÁŽNE NÁVODY ELEKTRICKÉ RÚRY* pre samostatné rúry: AKZM 654, 660, 662, 663, 756, 762, 764, 775, 838 AKPM 658 AKZ, 561, 562 AKP 137, 138, 244, 288, 449, 459, 460, 461, 462, 472, 671
PodrobnejšieTechSpec_PZ_SK_ indd
Protidažďové žalúzie 1 / 13 PZ Protidažďové žalúzie Objednávací kód Hliník (25 mm rám) Hliník ( mm rám) Hliník (s filtrom) Hliník (široké listy) Vyhotovenie Rozmery Príklad objednávacieho kódu: PZ-ZN -
PodrobnejšieTechnický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja
Technický list 310-0190X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PC filtrom, 5-325 W 4 year warranty R,,C Svetelné zdroje typ svetelzdroja max. min. 325 W 325 W HA. 12-24 V 325 W Stmievateľné Stmievateľné
PodrobnejšieVačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo
- A rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových a trojfázových motorov. Taktiež sú
PodrobnejšiePentura Mini LED |
Lighting veľmi tenké lištové svietidlo je mimoriadne tenké lištové svietidlo, ktoré ponúka výhody energetickej úspornosti technológie, ako aj vynikajúci svetelný výkon jasné a rovnomerné svetlo s dobrým
PodrobnejšieVačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo
Vačkové spínače Vačkové spínače - A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových
PodrobnejšieHU A01
Sú konštruované na zapínanie, vypínanie a prepínanie elektrických spotrebičov, motorov, zariadení a prístrojov v elektrických inštaláciách nízkeho a malého napätia. Ponúkame tri prevedenia vačkových spínačov:
PodrobnejšieAko vymeniť palivový filter na KIA SORENTO BL
Ako vymeniť palivový filter na Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí: 1 Zaistite adekvátnu ventiláciu na pracovisku. Výpary z paliva sú jedovaté. Otvorte kapotu 2.1 2.2 Odstráňte kryt motora 2.3 2.4
PodrobnejšiePripravte svoje vozidlo na jar Čistenie a údržba klimatizácie za atraktívne ceny Regenerácia chladiaceho média 24,00 Čistenie a dezinfekcia klimatizác
Pripravte svoje vozidlo na jar Čistenie a údržba klimatizácie za atraktívne ceny Regenerácia chladiaceho média 24,00 Čistenie a dezinfekcia klimatizácie 12,00 Vybrané originálne príslušenstvo VÝHODNÁ zľava
PodrobnejšieUžívateľský manuál FULL HD LED stropný monitor (AUX/HDMI/USB/FM-TX)
FULL (AUX/HDMI/USB/FM-TX) Používanie Používanie diaľkového ovládača Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač do vzdialenosti približne 2m. Vystavenie snímača priamemu slnečnému žiareniu môže spôsobiť dočasnú
PodrobnejšieNávod na obsluhu OWD
Návod na obsluhu Strešný axiálny ventilátor Typ OWD Rok výroby... ENKO s.r.o., Študentská 1, 040 01 Košice www.enkogroup.eu office@enkogroup.eu telefón: 055/799 50 06 fax: 055/799 50 08 Obsah Úvod 3 Popis
Podrobnejšieuntitled
Istič ETIMAT 6 45 Menovité napätie 230/400 Va.c., max. 60 Vd.c. Menovitý prúd 6 63 A Menovitá frekvencia 50/60 Hz 6 ka 68 85 30 42.5 Trieda selektivity 3 B alebo C Prierez spojovacieho vedenia 1 25 mm
PodrobnejšieDataSheet_NOTUS-S_SK_ indd
Distribučné elementy NOTUS-S Štvorhranný regulátor konštantného prietoku vzduchu (CAV) Technická špecifikácia Obsah Popis..................................... 3 Vyhotovenie.......................................
PodrobnejšieStavebné puzdrá pre posuvné dvere tech Cenník 2019
Stavebné puzdrá pre posuvné dvere tech Cenník 2019 technické informácie 2 OBSAH Stech Pre Murovanú Priečku 6 Sadrokartón 7 Príslušenstvo 7 Scrigno Kit 8 Príslušenstvo 9 Essential Kit 10 Dvojkrídlové 11
PodrobnejšieNávod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2
Návod na montáž, pripojenie a obsluhu ZÁLOŽNÝ ZDROJ S TERMOSTATOM PRE TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir SK verzia 1.2 Obsah 1. Popis zariadenia... 2. Technické údaje... 3. Zapojenie UPS TERMOSTATU...
Podrobnejšiev1.0-10I18 - SP - TC EcoAir 622M - brozura A4_cz.indd
Stavebná pripravenosť pre tepelné čerpadlo EcoAir 622M REGULUS-TECHNIK, s.r.o. Strojnícka 7G/14147 080 01 Prešov Tel.: 051 333 7770, E-mail: obchod@regulus.sk Web: www.regulus.sk 2 OBSAH Požiadavky na
PodrobnejšieAsennusohje D1663b Napájací lištový systém (historický názov: NOKIA lištový systém) 3-fázový systém (3P + N + PE), Un = 400 V, In = 16 A, 50 Hz, Tried
Asennusohje D1663b Napájací lištový systém (historický názov: NOKIA lištový systém) 3-fázový systém (3P + N + PE), Un = 400 V, In = 16 A, 50 Hz, Trieda I SLOS s.r.o. Nám. Ľ. Štúra 24, 974 05 Banská Bystrica
PodrobnejšieMan.Ins.T.42 MSY-IT-EN-FR-ES.indd
MONTÁŽNY NÁVOD T.342 SK OBSAH BALENIA TELEMATICKÁ JEDNOTKA ODPOJTE AKUMULÁTOR KABELÁŽ TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery:... 55 x 124 x 13 mm Napájacie napätie:... 12/24V Frekvenčné pásma:.. 880-960 MHz;1559.00MHz-1610.00MHz;1710-1880MHz;2402-2480MHz
PodrobnejšieFlowStar Large |
Lighting FlowStar tunelové LED osvetlenie vstupu a bodové osvetlenie interiéru tunelov Prevádzkovatelia tunelov hľadajú LED riešenie vstupu a vnútorných priestorov, ktoré je výhodné z hľadiska ceny, bezpečnosti
PodrobnejšieStredná odborná škola sv. Jozefa Robotníka Saleziánska 18, Žilina tel.: 041/ , IČO: CENNÍK
P N E U S E R V I S Cena EUR/ks Demontáž a montáž kolesa na os 12, 13 a 14 1,70 Demontáž a montáž kolesa na os 15, 16 a viac 1,90 Demontáž a montáž plášťa 12, 13 a 14 2,00 Demontáž a montáž plášťa 15,
PodrobnejšieČlánok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax
Článok: 08095924 Verzia: 01.01 DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone +420 519 361 773 Fax +420 519 361 782 Devilink FT Instalačná príručka SK 1. Devilink Applications FT and Functions Devilink
Podrobnejšie224_03 MN_York Typ 06.dft
224_03 MN_York Typ 06 YORK 06 1044 422 2066 R T Q S U Y 332 Y 332 362 H Y W G 361 M 362 H X 332 J F V N O K P L A B C D E -1- 1 ø8x35 x32 2 3 4 ø15 ø8 ø5 x50 x22 x24 5 M4x20 x8 x4 x6 ø3,5x15 ø3,5x20 6
PodrobnejšieUZN-A-OVL-RCW SK
KLIMATIZÁCIA - KOMFORT Káblové ovládanie UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD RCW6 Dátum vydania: 3..20 UZN-A-OVL-RCW6-0-01-SK RCW6 / strana 2 POPIS VLASTNOSTÍ Tento ovládač umožňuje riadenie teploty a funkcií klimatizačných
PodrobnejšieDatovylist-WAMAK-WW 45 SHR.pdf
Tepelné čerpadlo pre využitie odpadového tepla voda-voda SHR Tepelné čerpadlo pre využitie odpadového tepla voda-voda SHR Vysokoteplotné tepelné čerpadlo pre využitie odpadoveho tepla a veľkým pracovným
PodrobnejšieTitulkaTC108.cdr
Návod na obsluhu mini kompresor Sil-AIR TC08 Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili náš airbrush-ový kompresor Sil-AIR Pozorne si prečítajte návod na obsluhu ešte pred jeho použitím, aby ste mohli čo najlepšie
PodrobnejšieTP_TSS_V_072011
Technický list Zásobník teplej pitnej vody TSS Zásobník teplej pitnej vody TSS strana 3 z 7 OBSAH 1. Technické údaje a vlastnosti 4 2. Objednávkové čísla 4 3. Popis pripojovacích otvorov v zásobníku 5
PodrobnejšieDatovylist-WAMAK-TWW 90 SHR.pdf
Tandemove tepelné čerpadlo pre využitie odpadového tepla voda-voda SHR Tandemove tepelné čerpadlo pre využitie odpadového tepla voda-voda SHR Dvojstupňové vysokoteplotné tepelné čerpadlo pre využitie odpadoveho
PodrobnejšieDatovylist-WAMAK-BW 05.pdf
Tepelné čerpadlo soľanka-voda Tepelné čerpadlo soľanka-voda Kompaktné tepelné čerpadlo so stabilnou rámovou konštrukciou a flexibilnými výstupmi. Dvojité vysokoabsorbčné odpruženie sylomerovými podložkami
PodrobnejšieTechnický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn
Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané technickým pokrokom HERZ s.r.o., Šustekova 12, P.O.BOX 8,
PodrobnejšieC Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín
Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VL Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 226 228
PodrobnejšieOdkvapový systém Titánzinkový KRYTINY Medený ODKVAPY FASÁDA Hliníkový PLECHY PARAPETY POLYKARBONÁTY Y Cenník platný od
Odkvapový systém Titánzinkový KRYTINY Medený ODKVAPY FASÁDA Hliníkový PLECHY PARAPETY POLYKARBONÁTY Y Cenník platný od 01.05.2019 Medený odkvapový systém Názov produktu MJ Cena bez DPH [ ] Cena s DPH [
Podrobnejšie< UrbanStar > | < Philips >
Lighting kombinácia inovatívneho dizajnu a účinnosti LED technológie V obytných zónach možno známe svietidlá kužeľovitého tvaru osadené žiarivkami PL-L alebo ortuťovými výbojkami HPL vymeniť za svietidlá
PodrobnejšieDatovylist-WAMAK-TBW 98 EVI.pdf
Vysokoteplotné tandemové tepelné čerpadlo soľanka-voda Vysokoteplotné tandemové tepelné čerpadlo soľanka-voda Vysokoteplotné dvojstupňové tepelné čerpadlo so stabilnou rámovou konštrukciou a flexibilnými
PodrobnejšieLED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK
LED STREET LAMP LD-50 SERIES SVK led street lamp technológia Technológia COB LED ako nová technológia verejného osvetlenia je priateľská k životnému prostrediu. Prednosťou týchto svietidiel je pevná konštrukcia,
PodrobnejšieAMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD
Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN
PodrobnejšieODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich.
ODVLHČOVAČ DR 120, DR 190, DR 250, DR 310 Návod na použitie Pred použitím odvlhčovača si prečítajte všetky pokyny a postupujte starostlivo podľa nich. Výrobca nie je zodpovedný za škody na tovare alebo
PodrobnejšieTechnický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Pr
Technický manuál PRIMASET SNL Okenná sie SNL (profil valcovaný s lemom) s rôznymi typmi zvrtlíkov poskytuje široké možnosti použitia okennej siete. Predstavujú ú innú ochranu interiéru proti hmyzu a sú
PodrobnejšieSK_IEM_IA.pdf
IEM 6 720 612 399-00.1O de Installationsanleitung 2 it Istruzioni di installazione 8 nl Installatiehandleiding 14 fr Notice d'installation 20 sk Návod na inštaláciu 26 cs Návod k instalaci 32 pl Instrukcja
PodrobnejšieInštalačný manuál SmartFan
SmartFan Inštalačný manual Obsah 1. Všeobecné ustanovenia... 3 1.1 Použitie SmartFan... 3 1.2 Bezpečnostné informácie... 4 2. Príprava montáže... 5 2.1 Komponenty... 5 2.2 Vybavenie potrebné na montáž...
PodrobnejšieATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od ) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou
ATMOS KOTLE NA DREVO, UHLIE A BRIKETY (ceny platné od 1.3.2019) 1. Splyňovacie kotle na drevo - DŘEVOPLYN - s odťahovým ventilátorom - s chl. slučkou DC 18 S 20 66 5 1.369,54 1.643,45 DC 22 S 22 100 4/5
PodrobnejšieNávod na obsluhu AX-7020
Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21
PodrobnejšieE kompaktný ohrievač vody CFX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov.
Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov. Stav informácií: 17/08 Tovar 1 / 5 Otázky týkajúce sa inštalácie: ++421 0911506053
PodrobnejšieProspekt Aquatherm_SK
colours of innovation Innovation in Farbe inovácia vo svete farieb state of the pipe 1 AEROFLEX - SK, s. r. o., Galvaniho 10, 821 04 Bratislava, Slovenská republika /sklad-kancelárie-areál BSD/ GSM: +421
PodrobnejšieBeskrivning MV
Strana 1 / 7 Stafsjö je uzatvárací posúvač, ktorý bol skonštruovaný pre nízkotlakové systémy zásobovacej vody a odpadových kanálov, ako aj pre ďalšie možnosti náhrad pri manipulácii s kalom, sypkých hmôt
PodrobnejšieSUPER DEALS! Osobná a nákladná doprava Platnosť od 01. do ŠTARTOVACIA BATÉRIA 80 Ah / 700 A Rozmery 315 x 175 x 175 mm Obj.č ,-
SUPER DEALS! Osobná a nákladná doprava Platnosť od 01. do 31.03.2019 ŠTARTOVACIA BATÉRIA 80 Ah / 700 A Rozmery 315 x 175 x 175 mm Obj.č. 1505529 65,- WM AUTODIELY NAJLEPŠIA PONUKA PRE VÁŠ AUTOSERVIS PASTA
Podrobnejšieecotest, s
ecotest, s.r.o. Sládkovičova 21, 955 01 Topoľčany Tel/Fax : 038 / 5320 171-2 - * Pre zaslanie cien vyplňte Žiadanku v časti Ponuky na www.ecotest.sk alebo nám zavolajte. Horúcovzdušné sterilizátory 1.
PodrobnejšieSK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P
10200165SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, 2005 12:22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ PRÍPOJKA...16 ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE...16 VYROVNANIE
Podrobnejšiev1.6-01I19 - Odkoureni kotlu - katalog A4_sk.indd
System odťahu spalín POLYPROPYLÉN pre kondenzačné kotly HLINÍK pre turbokotly www.regulus.sk OBSAH Flexibilný systém odťahu spalín kondenzačných kotlov Pevný systém odťahu spalín kondenzačných kotlov
PodrobnejšieTchibo Web
Lampa s LED nad zrkadlo sk Informácia o výrobku 16262FV05X02IX 2019-02 Bezpečnostné upozornenia Tento výrobok je vybavený bezpečnostnými prvkami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné upozornenia
PodrobnejšieDell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách
Dell OptiPlex 9010 Informácie o nastavení a funkciách O výstrahách VÝSTRAHA: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť. Mini-Tower pohľad spredu a zozadu Obrázok 1. Pohľad
PodrobnejšieKamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD4112F-(I), DS-2CD4124F-(I), DS-
Kamera Sieťová klenbová kamera Rýchla používateľská príručka---po slovensky Táto rýchla príručka sa vzťahuje na: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b
Podrobnejšie_BDA_Klimaanlage_Klarstein_2.indd
Klimatizácia 10031436 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody spôsobené
PodrobnejšieAQ
PONORNÉ ČERPADLÁ AQUANAUT 74 PRIEMERY VRTOV OD ø 80 mm Ponorné článkové čerpadlá série AQUANAUT 74 B sú vyrobené z mosadzných odliatkov, z antikorových súčiastok, prevádzače a obežné kolesá sú z oteruvzdorných
Podrobnejšiecenník 2019 ADP.indd
48 Stenové / potrubné mriežky a difúzory NOVA-L Hliníková mriežka s pevnými lamelami séria Nova Nova-L Objednávací kód - jednoradová Nova-L Nova-LV Objednávací kód - dvojradová NOVA-L skrutkami pružinami
PodrobnejšieCENNÍK 2019 R e z i d e nčné re k u pe račn é jedn otk y Platný od
CENNÍK 2019 R e z i d e nčné re k u pe račn é jedn otk y Platný od 01.06.2019 Produktový rad Nástenné Do atiky Stropné Model Byty, apartmány Aplikácia Vily, domy Viacgeneračné rodinné domy Energetická
PodrobnejšieMicrosoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc
Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú
Podrobnejšiev1.5-01I18 - Odkoureni kotlu - katalog A4_sk.indd
System odťahu spalín POLYPROPYLÉN pre kondenzačné kotly HLINÍK pre turbokotly www.regulus.sk OBSAH Flexibilný systém odťahu spalín kondenzačných kotlov Pevný systém odťahu spalín kondenzačných kotlov
PodrobnejšieC Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38
Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38 0 5 Poistkové vložky, poistkové odpínače Energia pod kontrolou
PodrobnejšieFUSO značka koncernu Daimler CANTER 7C18 ĽAVOSTRANNÉ RIADENIE Maximálna Maximale Aufbaulänge dĺžka karosérie Rozmery Mod
CANTER 18 1995 3995 4985 5725 6470 7210 Maximálna Maximale Aufbaulänge dĺžka karosérie Rozmery Model Typ vozidla 18 Typ kabíny/osadenie sedadiel 2195 2210 1140 Komfortná, jednoduchá kabína/3 Konštrukčný
PodrobnejšieNM_ V_001_
Obj. kód: 227103 Montážny návod univerzálneho ohrevu sedadiel z uhlíkových vlákien Univerzálne ohrievanie sedadiel 227103 je ohrievací systém, ktorý bol navrhnutý tak, aby ho bolo možné namontovať v čo
PodrobnejšieASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd
Prúdový chránič EFI-2 30.5 5 EFI-2 16-80 A 18 36 71.5 87.5 Men. zapínací a vypínací I m Stupeň ochrany Trieda izolácie 230 V a.c. 16, 25, 40, 63, 80, 100 A 0.03, 0.1, 0.3, 0,5 A 10 ka 800 A IP 20 (IP40)
PodrobnejšieSYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V
SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá V / 4V OBSAH BALENIA Balenie: 3 3a 4 x x 0 3b 4 x 4 x 4 x 3 4 5 x.5 m x 6 5.5 m.5 m 7 x 4.5 m 8 x 7.0 m 9 x 9.0 m 6 x
PodrobnejšieMicrosoft Word - _project_preboxs_manuser_svk
NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok
Podrobnejšiev1.1-03I17 = Katalog schemat s teplovodnimi krby - A4_cz.indd
Katalóg schém regulátora IR 12 KRB typová schéma zapojenia systémov s teplovodným krbom či kotlom na tuhé palivá Úsporné riešenie pre vaše kúrenie www.regulus.sk Legenda 1 4 5 2 3 12 6 9 10 11 7 8 1. SLNEČNÝ
Podrobnejšievizualna_identita_au_manual_final.indd
Jednotný vizuálny štýl obálky knižných dokumentov 2017 Tento manuál opisuje pravidlá používania jednotného vizuálneho štýlu na obálkach publikácií, monografií, knižných dokumentoch a štúdijných materiáloch
PodrobnejšieFotonávod na vymeranie a objednanie horizontálnej žalúzie na retiazku 1. Vymeranie šírky a výšky horizontálnej žalúzie na retiazku - vymeranie sa vyko
Fotonávod na vymeranie a objednanie horizontálnej žalúzie na retiazku 1. Vymeranie šírky a výšky horizontálnej žalúzie na retiazku - vymeranie sa vykonáva podľa uchytenia. Nižšie nájdete varianty: Do zasklievacej
PodrobnejšieHydraulický separátor-kolektor SEPCOLL Séria /19 SK FM Funkcia SEPCOLL, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátor
Hydraulický separátor-kolektor SEPCO Séria 559 01084/19 SK FM 21654 003 Funkcia SEPCO, zariadenie, ktoré kombinuje funkcie hydraulického separátora a distribučného kolektora, sa používa vo vykurovacích
PodrobnejšieMegapress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.
Megapress G Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené. Lisovací spojovací systém s lisovanými spojkami z nelegovanej ocele 1.0308 pre
Podrobnejšie