D0 Poistkové vložky D0 Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Technické údaje Nízkonapäťové poistky D0 Energia p
|
|
- Štěpán Janoušek
- pred 5 rokmi
- Prehliadani:
Prepis
1 Poistkové vložky Poistkové spodky Príslušenstvo pre poistky Poistkové odpínače Nízkonapäťové poistky Energia pod kontrolou technické údaje na strane 3
2 Poistkové vložky Poistkové vložky Poistkové vložky Menovitý prúd Tavné charakteristiky A gg Poistkové vložky sa používajú ako najspoľahlivejšia ochrana elektrickej inštalácie, ovládacích a signálnych obvodov proti preťaženiu a skratovým prúdom. Celý system obsahuje kompletnú radu troch fyzických veľkostí poistkových vložiek 1, a 3, štandardné keramické a nové plastové spodky, poistkové odpájače a všetko potrebné príslušenstvo. Je dimenzovaný pre menovité napätia 00 V striedavého prúdu, resp. 50 V jednosmer.prúdu s menovitou vypínacou schopnosťou AC 50kA a DC 8kA. Systém je určený na použitie v obytných, kancelárskych a podobných budovách. Keď je používaný v priemyselných inštaláciách, tak je potrebné vziať do úvahy požiadavky normy IEC 0-1, týkajúce sa koordinácie izolácie pre zariadenia v rámci nízkonapäťových systémov. Všetky poistkové vložky majú indikátory prepálenej poistky, ktoré sú viditeľné cez krytku závitu pri montáži. Poistkové vložky, poistkové spodky. Krytky a poistkové odpájače sú skúšané a certifikované podľa IEC , DIN EN 09-3, DIN VDE , EN a EN pre poistkový spodok E 1 farba [A] gg ružová /500 hnedá /500 zelená / červená / čierna /500 1 sivá /500 pre poistkový spodok E 18 farba [A] gg 0 modrá /500 5 žltá /500 3 čierne / čierna /500 0 čierna / biela /500 3 medená /500 3 pre poistkový spodok M 30 x farba [A] gg 80 strieborná / červená /00 technické údaje na strane 3
3 Poistkové spodky Poistkové spodky Keramický poistkový spodok Menovitý prúd 1, 3 A Poistkové spodky sú plánované na zabudovanie do rozvodných skríň v domácich a verejných inštaláciách. Celková bezpečnosť voči dielom pod napätím sa dosiahne inštaláciou poistkových spodkov do domácich alebo priemyselných rozvodných dosiek. Keramické poistkové spodky sú skúšané a certifikované podľa IEC , DIN EN 09-1, DIN EN 09-3 a DIN VDE Výhody < modulárna konštrukcia-modul 9 mm < menšia hmotnosť a menšia výška ( mm) umožňuje inštaláciu do zapustených rozvodných skríň, ktoré majú hĺbku iba 80 mm < použitím kalibračného kľúča je možné vymeniť kalibračné krúžky pod napätím < možnosť jednoduchej náhrady spodku 1 so spodkom. 1-pólový poistkový spodok typ číslo kódu závit s ochranným krytom bez ochranného krytu pripevnenie západkou pripevnenie závitom 1N - K E1 O X 8 15/300 1V - K E1 O X 15/300 N - K E18 O X 87 15/300 V - K E18 O X 80 15/300 N M5 - K E18 O X 8 15/300 V M5 - K E18 O X 80 15/300 1N E1 O X 5 15/150 1V E1 O X 59 15/150 N E18 O X 80 15/150 V E18 O X 77 15/150 N M E18 O X 75 15/150 V M E18 O X 7 15/150 hmotnosť balenie 1-pólový poistkový spodok - U typ číslo kódu závit s ochranným krytom bez ochranného krytu pripevnenie západkou pripevnenie závitom 1NU - K E1 0 X 80 15/10 DO1VU - K E1 0 X 80 15/10 DONU - K E18 0 X 90 15/10 VU - K E18 0 X 90 15/10 hmotnosť balenie technické údaje na strane 3 5
4 Poistkové spodky 3-pólový poistkový spodok type číslo kódu závit s ochranným krytom bez ochranného krytu pripevnenie západkou pripevnenie závitom 1N/3 - K E1 0 X 1 5/100 1V/3 - K E1 O X 187 5/100 N/3 - K E18 O X 5 5/100 V/3 - K E18 O X 5/100 N/3 M5 - K E18 O X 37 5/100 V/3 M5 - K E18 O X 31 5/100 1N/ E1 O X 17 5/50 1V/ E1 O X 170 5/50 N/ E18 O X 35 5/50 V/ E18 O X 9 5/50 N/3 M E18 O X 0 5/50 V/3 M E18 O X 1 5/50 hmotnosť balenie Plastový poistkový spodok Plastové poistkové spodky rady PP1 a PP sú určené hlavne na zabudovanie do rozvodových skríň v domácich, kancelárskych a školských inštaláciách. Celková bezpečnosť voči dielom pod napätím sa dosiahne inštaláciou poistkových spodkov PP do domácich alebo priemyselných rozvodných dosiek. Plastové poistkové spodky sú skúšané a certifikované podľa IEC , DIN EN 09-1, DIN EN 09-3 a DIN VDE Výhody < Pripojenie na vstup je možné pomocou svorky alebo skrutky, na výstup je možné pripojenie pomocou svorky < Montáž je na štandardnú lištu35 mm (podľa DIN EN 0715) < Materiál odolávajúci teplotám < menšia hmotnosť produktu < Riešenie je prispôsobené moderným zabudovanýcm zariadeniam. Poistkový spodok PP1 typ číslo kódu počet hmotnosť balenie [A] pólov PP PP Poistkový spodok PP typ číslo kódu počet hmotnosť balenie [A] pólov PP PP technické údaje na strane 35, 3
5 Príslušenstvo pre poistky Príslušenstvo pre poistky Ochranný kryt 1-pólový ochranný kryt pre poistkový spodok typ 1V, 1N /700 V, N /700 3-pólový ochranný kryt pre poistkový spodok typ 1V/3, 1N/ /80 V/3, N/ /80 Kalibračný krúžok V 1 pre poistkový spodok E 1 farba ružová /500 hnedá /500 zelená / červená /500 V pre poistkový spodok E 18 farba * ružová /500 * hnedá /500 * zelená /500 10* červená /500 1* sivá /500 0 modrá /500 5 žltá / čierna / biela /500 * Pre poistky 1 a poistkové spodky. technické údaje na strane 3 7
6 Príslušenstvo pre poistky / Poistkové odpínače Vkladací kľúč /10 Poistková hlavica Poistková hlavica typ číslo kódu závit hmotnosť balenie KN E 1 1 0/500 KN E /500 Poistková hlavica plastová typ číslo kódu závit hmotnosť balenie PLK E /500 PLK E /500 Špeciálny držiak Špeciálny držiak /300 Poistkové odpínače Poistkový odpínač VL1 Menovitý prúd Úžitková trieda -, 10, 1 A AC Poistkový odpínač je ochranné zariadenie s výmenným držiakom. Tento systém, pokiaľ ide o poistku má nasledujúce ochranné výhody. < Výmena poistkovej vložky môže byť vykonaná pohyblivým držiakom, bez nebezpečenstva priameho kontaktu so súčiastkami pod napätím. < Toto zariadenie môže byť zapnuté bez zaskrutkovania, automatický kontaktný tlak je spôsobený pružinou. < Kompletná ochrana pred dotykom VBG. < V pozícii 1 a 0 je indikátor poistkovej vložky viditeľný cez priehľadné okienko. 8 technické údaje na strane 3
7 Poistkové odpínače 1-pólový U n [A] [V] 30/ / / / / / / /108 1-pólový + N U n [A] [V] / / / /5 -pólový U n [A] [V] / / / /5 3-pólový U n [A] [V] / / / /3 3-pólový + N U n [A] [V] / / / /7 Príslušenstvo poistkového odpínača VL1 Držiak príslušenstvo držiak / -A držiak / 10A držiak / 13A držiak / 1A / / / /00 technické údaje na strane 3 9
8 Poistkové odpínače Poistkový odpínač STV Menovitý prúd Úžitková trieda 3 A AC Poistkový odpínač je zariadenie, ktoré kombinuje funkcie vypínača a poistky. Systém má nasledovné ochranné výhody v porovnaní s poistkou : < Výmena vložky poistky bez nebezpečenstva priameho kontaktu so súčiastkami pod napätím. < Rýchla montáž prichytením k lište držiaka podľa normy EN < Komplentá ochrana pred dotykom VBG. < Možnosť pripojiť sieť z vrchnej alebo spodnej strany. < Môže byť použitá ako hlavný vypínač a tarifikačná poistka v jednom zariadení. < Možnosť zaplombovania v pozícii ZAP. alebo VYP. s alebo bez vložky poistky. STV typ STV /9 STV -1N /8 STV /8 STV /3 STV -3N / Príslušenstvo pre poistkový odpínač STV Pomocný spínač PS STV typ číslo kódu kontakty hmotnosť PS STV - MD x b kontakt, 1 x a kontakt 50 PS STV - M x b kontakty 50 PS STV - D x a kontakty 50 a... zapínací kontakt b... vypínací kontakt Pomocný spínač PS STV je určený pre použitie so spínačmi série STV. Šírka zariadenia je 9 mm, ostatné rozmery sú v súlade so spínačmi série STV. Pomocný spínač PS STV slúži na diaľkovú signalizáciu stavu kontaktov (ZAP. / VYP.) spínača STV, alebo na kontrolu obvodu. 30 technické údaje na strane 35, 3
9 Poistkové odpínače Kalibračná časť farba 0 modrá ,8 50/500 5 žltá , 50/ čierna ,5 50/ biela , 50/500 Sú určené na obmedzenie používania poistkových vložiek v medziach menovitého prúdu stanovených užívateľom. Styčná vložka sa môže vsunúť do držiaka poistky po jej vytiahnutí zo skrinky. Adaptér farba zelená ,5 0/00 10 červená ,5 0/00 1 sivá 00300,5 0/00 Ich funkciou je umožniť používanie poistkových vložiek 1 (-1A) v kombinácii s poistkovým odpínačom STV DO. STV set STV sada obsahuje poistkový odpínač, kalibračný krúžok všetkých veľkostí a adaptéry všetkých veľkostí. STV set názov číslo kódu balenie STV 1p set STV 1p+N set STV p set STV 3p set STV 3p+N set / / / / / technické údaje na strane 3 31
10 Poistkové vložky Menovité napätie U n Menovitý prúd Odpájací výkon pri 1,1 U n Tavné charakteristiky Normy 00 Va.c., 50 Vd.c. DO1-1 A, DO 0-3 A, A 50 ka a.c. cos f = 0,1 8 ka d.c. T = 15 ms gg DIN EN 09-1, IEC 09-1:005-0 (VDE 03 Teil 10): DIN EN 09-3, IEC 09-3:003 (VDE 03 Teil 30): DIN EN , IEC : (VDE 03 Teil 301): DIN VDE 035/0.8 1 gg pre poist. spodky E 1 rozmer [A] ØA 7,3 7,3 7,3 10 8,5 13 8,5 1 9,7 3 1 ø11 øa gg pre poist. spodky E 18 rozmer [A] ØA 0 10,9 5 1,1 3 13, ,3 0 13,3 50 1,5 3 15,9 3 1 ø15 øa 3 gg pre poist. spodky M 30 x rozmer [A] ØA 80 1, 100 1, 3 ø,5 øa Tavná ampérsekundová charakteristika I/t gg t v (s) 10 80A100A 0A 35A A A A 10A 1A 5A 0A50A3A Prearcing time (s) I p (A) Prospective current [A] 3
11 I t (A t) Obmedzovacia charakteristika Io (A) Maximum value of current [A] I K I K In (A) Ip (A) Prospective current [A] Charakteristika I t I t value (A s) Prospective current [A] I p (A) 33
12 Keramické poistkové spodky Menovité napätie U n Menovitý prúd Prierez pripojovacích vodičov Pripojenie Normy 00 V a.c. DO1 1 A, DO 3 A mm 1,5-5 mm so skrutkou +- PZ IEC 09, EN 09, DIN VDE 03, SIST EN 09 1-pólové poistkové spodky typ kontakty prierez rozmer spojov. vedenia výstup zdroj [mm ] A [mm] Výstup 1N - K 1,5-53 1V - K M M 1,5-53 N - K, V - K xm5 xm5, N M5 - K, V M5 - K xm5 M5, N 1,5-53 Napájanie 1V M M 1,5-53 N, V xm5 xm5, N M5, V M5 xm5 M5, pólové poistkové spodky - U typ kontakty prierez spojov. vedenia výstup zdroj [mm ] 1 U M M 1,5 - U xm5 xm5,5-5 3-pólové poistkové spodky typ connections prierez rozmer spojov. vedenia výstup zdroj [mm ] A [mm] 1N/3 - K 1,5-53 1V/3 - K M M 1,5-53 N/3 - K, V/3 - K xm5 xm5, N/3 M5 - K, V/3 M5 - K xm5 M5, N/3 1,5-53 1V/3 M M 1,5-53 N/3, V/3 xm5 xm5, N/3 M5, V/3 M5 xm5 M5, ODVOD Výstup Napájanie DOVOD 0 5 3
13 Plastové poistkové spodky PP1 a PP B typ B [mm] 1p,8 3p 80, Ochranný kryt,8 3 80,7,9,9 3 10,5 10,5 71,5 5 71,5 5 1, 1/3, /3 Kalibračné časti V 1 pre poist. spodky E 1 rozmer [A] ØA ØB 7,9 1 7,9 1 7, ,1 1 10,5 ø A øb V pre poist. spodky E 18 rozmer [A] ØA ØB * 7,9 1, * 7,9 1, * 7,9 1, 10* 9,1 1, 1* 10,3 1, 0 11,5 1, 5 1,7 1, 35 13,9 1, 50 15,1 1, *Použitie: pre poistkové vložky 1 a poistkové spodky. 10,5 øa øb Poistková hlavica KN 1 Ø5.5±0.5 KN Ø5.5±0.5 PLK1 PLK 30±0. 30±0. E 1 DIN 000 E 18 DIN
14 Poistkový odpínač VL : Menovité napätie U n Menovitý prúd Menovitá frekvencia f n Kategória použitia Mechanická životnosť Elektrická životnosť Počet pólov Normy Pripojenie 30 V, 30/00 V, 00 Va.c. - A, 10 A, 13 A, 1 A 5- Hz AC- A cyklov 1500 cyklov 1p, 1p+N, p, 3p, 3p+N VDE 038, DIN mm 88 17,5B typ B [mm] 1p 17,5 1p+N 35 p 35 3p 5,5 3p+N Poistkový odpínač STV : Počet pólov Menovité napätie Menovitý skratový výkon Menovité izolačné napätie Men. pulzná napäťová odolnosť Kategória použitia podľa DIN VDE 038 Kategória použitia podľa DIN E Mechanická životnosť Elektrická životnosť Teplota prostredia Vlhkosť vzduchu 1p, 1p+N, p, 3p, 3p+N 30/00 Va.c., 110 V (p) d.c. 50 ka 00 V 000 V AC (3 A), AC 3(35 A), DC (3 A) AC-A (3A/00V a.c.), AC-3A (35A/00V a.c.), DC-B (3A/110V d.c.) cyklov cyklov -5 O C C 90 % Stupeň ochrany IP 00 podľa DIN Normy VDE 038 EN , DIN VDE 0113, DIN VDE 0110 Príchatky kontaktov do 35 mm (mnohožilový vodič) so skrutkou +-/ Možnosť plombovania v ZAP alebo VYP pozícii 58 8, ,,5 1,9,8B typ B [mm] 1p,8 1p+N 53, p 53, 3p 80, 3p+N 107, Pomocný spínač PS STV : Menovitý prúd Vypínacia schopnosť Normy AC1 (A/30V a.c.) DC1 (1A/110V d.c.) 1 ka pri 0 A vložke poistky EN
C Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38
Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 38 0 5 Poistkové vložky, poistkové odpínače Energia pod kontrolou
Podrobnejšieuntitled
Istič ETIMAT 6 45 Menovité napätie 230/400 Va.c., max. 60 Vd.c. Menovitý prúd 6 63 A Menovitá frekvencia 50/60 Hz 6 ka 68 85 30 42.5 Trieda selektivity 3 B alebo C Prierez spojovacieho vedenia 1 25 mm
PodrobnejšieC Valcové poistkové vložky PCF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VLC Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpín
Valcové poistkové vložky PF Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky VL Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky EFD Poistkové odpínače pre valcové poistkové vložky Technické údaje 226 228
Podrobnejšieuntitled
Valcové poistkové vložky Technické údaje Poistkové odpínače, poistkové vložky Energia pod kontrolou 87 Výhody poistkových odpínačov PF + N v jednom module Dvojitá pripojovacia svorka Nová metóda montáže
PodrobnejšieASTI Prúdový chránič EFI EFI A Technické údaje Menovité napätie U n Menovitý prúd I n Men. reziduálny prúd
Prúdový chránič EFI-2 30.5 5 EFI-2 16-80 A 18 36 71.5 87.5 Men. zapínací a vypínací I m Stupeň ochrany Trieda izolácie 230 V a.c. 16, 25, 40, 63, 80, 100 A 0.03, 0.1, 0.3, 0,5 A 10 ka 800 A IP 20 (IP40)
PodrobnejšieVačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo
- A rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových a trojfázových motorov. Taktiež sú
PodrobnejšieVačkové spínače Vačkové spínače ETISWITCH Tepelný prúd A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvo
Vačkové spínače Vačkové spínače - A Vačkové spínače rady CS sú určené pre viacnásobné spínanie v hlavných i pomocných obvodoch: ako motorové spínače sú určené pre priame on line zapínanie a vypínanie jednofázových
PodrobnejšieHU A01
Sú konštruované na zapínanie, vypínanie a prepínanie elektrických spotrebičov, motorov, zariadení a prístrojov v elektrických inštaláciách nízkeho a malého napätia. Ponúkame tri prevedenia vačkových spínačov:
Podrobnejšie76101_HHK_05_Kap2_SK
Nové modulové prístroje značky Hager - viac bezpečnosti Nové modulové prístroje značky Hager pri inštalácií zabezpečia jednoduchú a bezpečnú montáž. Chránia ľudské životy, veci a vodiče pred rizikom poškodenia
PodrobnejšieTechnický list X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PLC filtrom, W 4 year warranty R,L,C LED CFLi Svetelné zdroje typ svetelzdroja
Technický list 310-0190X - Univerzálny zapustený otočný stmievač PC filtrom, 5-325 W 4 year warranty R,,C Svetelné zdroje typ svetelzdroja max. min. 325 W 325 W HA. 12-24 V 325 W Stmievateľné Stmievateľné
PodrobnejšieVV Vysokonapäťové poistky Technické údaje atestirano Vysokonapäťové poistky VV Energia pod kontrolou 333
Technické údaje 334 640 atestirano Energia pod kontrolou 333 s vysokou vypínacou schopnosťou Všeobecné informácie ETI VN poistky nazvané Thermo, sú určené pre ochranu spínacích zariadení a ďalších zariadení
PodrobnejšieData sheet
Ilustračné foto Všeobecne Modulárny systém Možnosť zabudovania systému: - 1U rošt s 19 /21 montážnou sadou do racku - montážna sada pre DIN lištu - sada pre montáž na stenu DC/DC-TPU 120/48 - Centrálna
PodrobnejšieFolder Arrow Blue_SK:KabelPreisliste_2006_1
Arrow Blue Pre montáž na panel alebo 60 mm zbernicový systém Integrovaná ochrana pred dotykom Bezdotykové uvoľnenie poistky Zmena polohy vývodu jednoducho a rýchlo NAKUPUJTE ONLINE! v kancelárii aj na
PodrobnejšieETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Technické údaje ETITRAFO Jednofázové bezpečnostné a izolačné transformátory Energi
Technické údaje 200 540 Energia pod kontrolou Bezpečnostný transformátor Je to izolačný transformátor vytvorený na prívod max. 50 V obvodu (bezpečnostné špeciálne nízke napätie) Izolačný transformátor
PodrobnejšieMSC1512 v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa Nahrádza vydanie: 3 zo dňa
v.1.1 MSC 12V/1,5A-24V/1A/M Modul zdroja pre CCTV. SK* Vydanie: 4 zo dňa 30.11.2018 Nahrádza vydanie: 3 zo dňa 16.09.2013 Vlastnosti modulu zdroja: výstupné napätie 12VDC/1,5A alebo 24V DC/1A, prepínané
PodrobnejšieSACE Tmax XT Nové nízkonapäťové kompaktné ističe do 250 A
SACE Tmax XT Nové nízkonapäťové kompaktné ističe do 250 A Nový SACE Tmax XT Jednoducho extra Závod ABB SACE je hrdý, že vám môže predstaviť výsledok dlhého a intenzívneho výskumného a vývojového projektu
PodrobnejšieNávod na obsluhu AX-7020
Návod na obsluhu AX-7020 1. Všeobecný opis Jedná sa o analógový multimeter s vysokou presnosťou. Bezpečnosť práce sa výrazne zvýšila. Merací prístroj spĺňa požiadavky štandardu KAT III 600 V. Ponúka 21
PodrobnejšieNávod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat
Návod na inštaláciu Elektronický termostat www.devi.com Obsah 1 Úvod................... 3 1.1 Technické špecifikácie...... 4 1.2 Bezpečnostné pokyny...... 5 2 Pokyny na montáž........... 6 3 Záruka..................
PodrobnejšieCMCA_de
hlavné údaje Stručný prehľad CMCA je jedným z riešení pre riadenie, ktoré je vhodné pre manipulačné systémy od spoločnosti Festo. Je k dispozícii v dvoch variantoch: montážna doska montážna doska v rozvodnej
PodrobnejšiePočet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona
Počet strán: 2 CERTIFIKÁT TYPU MERADLA č. 154/1/212/18 zo dňa 01.10.2018 Slovenský metrologický ústav v súlade s ustanovením 6 ods. 2 písm. k) zákona č. 157/2018 Z. z. o metrológii a o zmene a doplnení
PodrobnejšieAMV 655/658 SU / 658 SD / 659 SD
Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN
PodrobnejšiePrehľad Nízkonapäťové spínače Široký sortiment progresívnych spínačov
Prehľad Nízkonapäťové spínače Široký sortiment progresívnych spínačov Spínače pre rôzne aplikácie ABB má široké portfólio nízkonapäťových spínačov od 16 do 3 150 A. Ponuka ABB zahŕňa aj rôzne poistkové
PodrobnejšieDataSheet_NOTUS-S_SK_ indd
Distribučné elementy NOTUS-S Štvorhranný regulátor konštantného prietoku vzduchu (CAV) Technická špecifikácia Obsah Popis..................................... 3 Vyhotovenie.......................................
PodrobnejšieFachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa
Pohony radiátorových ventilov s menovitým zdvihom 2,5 mm 4 893 SSA31... SSA81... 80130 80117 SSA... bez pomocného spínača SSA...1 s pomocným spínačom Elektromotorické pohony radiátorových ventilov Rozsah
PodrobnejšieHERZ VUA
Vydanie 0104 Stavebné dĺžky sú v mm 1 7783 41 1/2 Priamy, pre dvojrúrkové sústavy, ponorná rúrka l = 150, = 11 mm 1 7783 51 1/2 Priamy, pre dvojrúrkové sústavy, ponorná rúrka l = 290, = 11 mm 1 7784 41
PodrobnejšiePL_FMS5713_004_
Obj. kód: FMS5713 Capture Box Popis Capture box je analógovo-digitálny prevodník kompozitných AV vstupov (DVB-T, DVB-S, DVD prehrávač, USB (MP3/MP4) prehrávač, CCD kamera a pod. ) do MOD systému. K MOD
PodrobnejšieMicrosoft Word - ecoflex_mr.doc
MRAMOROVÉ PANELY MR NÁVOD NA MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽITIE Montážny návod Inštalácia, elektrické pripojenie a prvé uvedenie do prevádzky môžu vykonávať iba pracovníci so zodpovedajúcou kvalifikáciou.
PodrobnejšieKATALÓG PRODUKTOV
UTOMTIZČNÉ ELÉ utoatizačné relé Prieyselné relé 2,5 V C 1,5 W DC 1,5 kv 400 V Prieyselné relé M08 s 2 prepínací kontakto (2 CO) M08-240C M08-110C M08-48C M08-24C M08-12C M08-110DC M08-48DC M08-24DC M08-12DC
PodrobnejšieFachdokumentationen für Landis & Staefa; Special Documentation for Landis & Staefa
3 368 POLYGYR Regulátor teploty na komfortnú reguláciu v systémoch vykurovania, chladenia a klimatizácie Úplne autonómny nespojitý elektronický regulátor teploty s P alebo PI činnosťou. V závislosti od
PodrobnejšieNávod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019
Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- ink UGTx UGTx UGT5x UGT5x 8775 / / 9 Bezpečnostné upozornenia Tento dokument si pred uvedením prístroja do prevádzky prečítajte a počas používania
PodrobnejšieÍ Í Slovenský metrologický ústav, Karloveská 63, Bratislava SKTC-126 CERTIFIKÁT č /126/221/ zo dňa 30. júna 2000 Skúšobňa SKTC - 1
Í Í Slovenský metrologický ústav, Karloveská 63, 842 55 Bratislava SKTC-126 CERTIFIKÁT č. 350321/126/221/00-065 zo dňa 30. júna 2000 Skúšobňa SKTC - 126 pri Slovenskom metrologickom ústave poverená na
PodrobnejšieZÁSUVKOVÉ ROZVODNICE SLOVENSKÁ VERZIA SCAME-SK, s.r.o. Nábrežie Oravy 628/3, Dolný Kubín, Slovenská Republika tel.: , fax:
ZÁSUKOÉ ROZODNICE SLOENSKÁ ERZIA SCAMESK, s.r.o. Nábrežie Oravy 628/3, 026 01 Dolný Kubín, Slovenská Republika tel.:+421 43 5818100, fax:+421 43 5818111, +421 43 5818112 http://www.scame.sk email:scame@scame.sk
Podrobnejšie< UrbanStar > | < Philips >
Lighting kombinácia inovatívneho dizajnu a účinnosti LED technológie V obytných zónach možno známe svietidlá kužeľovitého tvaru osadené žiarivkami PL-L alebo ortuťovými výbojkami HPL vymeniť za svietidlá
PodrobnejšieKAT_SK_kap8-vodovodne-a-sanitarne-ventily-cennik2019_ indd
Vodovodné a sanitárne ventily 8 Inštalačné zostavy pre všetky typy domových vodomerov Trvale hladký (jemný) chod ventilov vďaka tukovej komore v rukoväti ventilu Unikátne riešenie vonkajšieho mrazuvzdorného
Podrobnejšieuntitled
VSTAVANÉ SPOTREBIČE MONTÁŽNE NÁVODY ELEKTRICKÉ RÚRY* pre samostatné rúry: AKZM 654, 660, 662, 663, 756, 762, 764, 775, 838 AKPM 658 AKZ, 561, 562 AKP 137, 138, 244, 288, 449, 459, 460, 461, 462, 472, 671
PodrobnejšieÚdajový list Pohony pre 3-polohovú reguláciu AMV 655 bez havarijnej funkcie AMV 658 SU, AMV 658 SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis P
Údajový list Pohony pre -polohovú reguláciu bez havarijnej funkcie SU, SD s havarijnou funkciou (pružina nahor/nadol) Popis Pohony je možné použiť bez adaptéra v spojení s: - typmi ventilov VFM, VFS (DN
PodrobnejšieD01_01_001_E-Type04
prehľad dodávok Prehľad zásuviek prevádzkových zberníc/konektorov pre ventilové terminály konektor zbernice ventilovýterminál typ 0 typ 10 1) typ 03 typ 02 typ ECP typ 50 strana FBA-1-KL-5POL / -89 FBA-1-SL-5POL
PodrobnejšieE kompaktný ohrievač vody CFX-U Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov.
Oblasti použitia Jednoduchá dodávka: > kuchynský drez > umývadlo > sprcha Technické zmeny, zmeny v prevedení a omylov. Stav informácií: 17/08 Tovar 1 / 5 Otázky týkajúce sa inštalácie: ++421 0911506053
PodrobnejšieSK_IEM_IA.pdf
IEM 6 720 612 399-00.1O de Installationsanleitung 2 it Istruzioni di installazione 8 nl Installatiehandleiding 14 fr Notice d'installation 20 sk Návod na inštaláciu 26 cs Návod k instalaci 32 pl Instrukcja
PodrobnejšieGREY POWER AWZ 200 v.2.4 AWZ 13,8V/2A/7Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa Nahrádza vydanie:
GREY POWER AWZ 200 v.2.4 AWZ 13,8V/2A/7Ah/L Zálohovaný lineárny zdroj. SK** Vydanie: 7 zo dňa 15.05.2014 Nahrádza vydanie: --------------- Vlastnosti zdroja: neprerušované napájanie 13,8VDC/2A miesto na
PodrobnejšieKATALÓG PRODUKTOV
I/0 Vysvetlenie piktogramov hlavičky tabuliek Um Menovité ovládacie napätie Ue Menovité prevádzkové napätie Ith Menovitý tepelný prúd (A) Ui Menovité izolačné napätie Menovitý pracovný prúd Ie In Icu Is
PodrobnejšieMicrosoft Word - Katalog svetla 2019
Solárne pouličné osvetlenie 1 Ponúkame nové modely solárnych pouličných lámp na verejné osvetlenie, vhodné do lokalít s dostatočným priamym denným svetlom, prioritne využiteľné tam kde je problém s elektrickou
PodrobnejšieBeskrivning MV
Strana 1 / 7 Stafsjö je uzatvárací posúvač, ktorý bol skonštruovaný pre nízkotlakové systémy zásobovacej vody a odpadových kanálov, ako aj pre ďalšie možnosti náhrad pri manipulácii s kalom, sypkých hmôt
PodrobnejšieMicrosoft Word - _project_preboxs_manuser_svk
NÁVOD NA POUŽITIE Pro-Ject Pre Box S Vážený milovník hudby, ďakujeme, že ste si zakúpili predzosilňovač PRO-JECT AUDIO. Pozorne si preštudujte túto príručku, aby ste mohli čo najlepšie využiť tento výrobok
PodrobnejšieqryDATENBLATT_77_EFEN_GR
Ordernumber: Popis: Description: Primárny prúd: Primary rated current: Sekundárny prúd: Secondary rated current: Výkon: Rated output in VA: Trieda presnosti: Class: Menovitá frekvencia: Rated Frequency:
PodrobnejšieNU_ _001_
Obj. kód: 0911330000 Ďakujeme Vám za kúpu a prejavenie dôvery našej novej rade produktov. je nezávislý klimatizačný systém, vhodný pre použitie pri vypnutom, ako aj zapnutom motore (nočné aj denné použitie)
Podrobnejšiepohony otvarave brany.cdr
Pohon pre vjazdové otváravé brány RotaMatic, RotaMatic Akku Príslušenstvo Príslušenstvo pre RotaMatic a RotaMatic Akku Signálne svetlo LED žlté SLK prevádzkové napätie: 24 V chránené proti prepólovaniu,
PodrobnejšiePS3010HB
AX-3010H Viacúčelový spínaný napájací zdroj Užívateľská príručka Uchovajte túto príručku na bezpečnom mieste pre rýchle použitie v prípade potreby. Táto príručka obsahuje dôležité bezpečnostné a prevádzkové
PodrobnejšiePSBSH 2012B v.1.2 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Zálohovaný pulzný zdroj. SK* Vydanie: 7 zo dňa Nahrádza vydanie: 6 zo dňa
PSBSH 2012B v.1.2 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Zálohovaný pulzný zdroj. SK* Vydanie: 7 zo dňa 02.11.2017 Nahrádza vydanie: 6 zo dňa 08.06.2017 Vlastnosti zdroja: neprerušované napájanie DC 13,8V/2A miesto
PodrobnejšiePopis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbež
Popis konštrukčného radu: Wilo-Drain TS/TSW 32 Obrázok podobný Konštrukčný typ Kalové ponorné motorové čerpadlo Použitie Čerpanie Typový kl'úč predbežne očistenej odpadovej vody bez fekálií a zložiek s
PodrobnejšiePrevodník USB/20mA
PREVODNÍK USB / 20mA DX5220 obj. č. K4133 Návod na obsluhu Námestovo, september 2006 A0881.doc 06/2007 Obsah 1. ÚVOD...2 2. OBSLUHA ZARIADENIA...2 2.1. POPIS PREVODNÍKA... 2 2.2. INŠTALÁCIA OVLÁDAČA...
PodrobnejšieEcoStyle |
Lighting dostupné a účinné osvetlenie Maloobchodní predajcovia dlho hľadali cenovo dostupné akcentačné LED osvetlenie, ktoré by v porovnaní s konvenčnými technológiami malo aj primeranú návratnosť investícií.
PodrobnejšieAxiomet AX-150
Axiomet AX-150 1. Bezpečnostné pokyny Zariadenie spĺňa požiadavky normy IEC1010 (bezpečnostný štandard Medzinárodnej elektrotechnickej komisie) pre stavbu zariadení. Pred použitím zariadenia sa oboznámte
PodrobnejšieMegapress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.
Megapress S Technika vedenia potrubí F3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené. Lisovací spojovací systém s lisovanými spojkami z nelegovanej ocele 1.0308 pre
PodrobnejšieMegapress G s SC-Contur Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.
Megapress G Technika vedenia potrubí F4 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené. Lisovací spojovací systém s lisovanými spojkami z nelegovanej ocele 1.0308 pre
PodrobnejšieRUMIT SLOVAKIA spol. s r.o. Nad Medzou 6, Spišská Nová Ves Tel./fax : 053/ , Predajňa: 053/ ru
Kompaktný merač tepla typ SONTEX SUPERCAL 739. Je určený pre potreby merania spotreby tepla v domoch a bytoch.dodáva sa vo vyhotovení pre menovitý prietok Qn 0,6 m³/h, Qn 1,5 m³/h a Qn 2,5 m³/h. Spotreba
PodrobnejšieSchéma zapojenia vetracej jednotky CKL 2200 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX
Schéma zapojenia vetracej jednotky CK 00 WOF GMBH / POSTFACH 80 / D-808 MAINBURG / TE. 9.0. 8-0 / FAX 9.0.8-00 / www.wof.eu Obj. č. 0_00 Zmeny vyhradené SK F_00_Wolf_Standard WOF GmbH Industriestraße D-808
PodrobnejšieBD 50/50 C Bp Classic BD 50/50 C Bp Classic je cenovo výhodný a kompaktný základný model umývacieho automatu s pohonom na batérie. Umožňuje plošný výk
je cenovo výhodný a kompaktný základný model umývacieho automatu s pohonom na batérie. Umožňuje plošný výkon do 2000 m²/h. 1 2 3 4 1 2 Cenovo výhodný základný model Veľmi dobrým pomerom ceny a výkonu.
PodrobnejšieGB
POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET Z HLINÍKOVEJ ZLIATINY 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné pokyny si starostlivo preńtudujte pred pouņitím
PodrobnejšieRIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/ Sládkovičovo IČO: , DIČ:SK O
RIMI-NABDA, s.r.o. Zabezpečovací systém SecoLink RIMI NABDA, spol. s r.o. ul. Z. Kodálya 1421/21 925 21 Sládkovičovo IČO: 36242039, DIČ:SK2020191822 OR Okresný súd TRNAVA, Odd. Sro, vložka číslo:12596/t
PodrobnejšieCenník originálneho príslušenstva Proace Van Autorizovaný servis: AUTOCENTRUM NITRA 2016/02 Platnosť od: INTERIÉR Názov dielu Poznámky Číslo
Proace Van Autorizovaný servis: AUTOCENTRUM NITRA 2016/02 Platnosť od: 26.2.2019 INTERIÉR Popolník úložná nádoba 74110-0D010 1 Ks 45,96 Zásuvka so zapalovačom Alarm Alarm - senzor náklonu Alarm - senzor
Podrobnejšie1/5 iq500, Indukčná varná doska s odsávaním, 80 cm ED875FS11E Indukčná varná doska s integrovanou ventiláciou: dokonalá súhra varnej dosky a odsávača
1/5 Indukčná varná doska s integrovanou ventiláciou: dokonalá súhra varnej dosky a odsávača pár. Funkcia combizone umožňuje varenie na veľkých hrncoch a pekáčoch. Ovládanie touchslider umožňuje nastaviť
PodrobnejšieCENNÍK č. 2 platný od 15. marca 2019 ODSÁVAČE PÁR, ĎALŠIE SPOTREBIČE A OSTATNÉ PRÍSLUŠENSTVO URGELA, spol. s r.o. výhradný dovozca pre SR a ČR SHOWROO
CENNÍK č. 2 platný od 15. marca 2019 ODSÁVAČE PÁR, ĎALŠIE SPOTREBIČE A OSTATNÉ PRÍSLUŠENSTVO URGELA, spol. s r.o. výhradný dovozca pre SR a ČR SHOWROOM Kuzmányho 14, Zvolen dusan@urgela.sk +421 911 551
PodrobnejšieMicrosoft Word - KONVEKTOR_MANUAL_A5_SK.doc
Elektrický priamovykurovací Konvektor PROTHERM Návod na inštaláciu a obsluhu 1. Princíp činnosti elektrického konvektora Konvektor je vykurovacie zariadenie založené na premene elektrickej energie na tepelnú
PodrobnejšieSK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 05,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7,
SK Prípravné práce na montáž Elektrické pripojenie Tepelné čerpadlo Wolf BWL-1S(B) 0,07,10,14,16 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 81 04 Bratislava, tel. +41 480 080, info@wolfsr.sk, www.wolfsr.sk
PodrobnejšieSYSTEMATICKÁ KVALITA Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení 3
SYSTEMTICKÁ KVLIT Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení 3 Obsah Bezpečnostné vypínače a odpojovače zariadení Núdzové vypínače Hlavné vypínače Hlavné vypínače Bezpečnostné vypínače Ovládacie rozvádzače
PodrobnejšieMicrosoft Word - CommaxCDV35N_H
Autonómne audio slúchadlo Návod k použitiu Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok firmy COMMAX. Pred vlastnou inštaláciou overte, či máte požadovaný model s odpovedajúcim napájaním. Dôležité poznámky k bezpečnosti
PodrobnejšieProfipress S s SC-Contur Technika vedenia potrubí A3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené.
Profipress S Technika vedenia potrubí A3 SK 2/18 Návrh doporučených cien bez DPH pre odbornú verejnosť 2018 Zmeny vyhradené. Lisovací spojovací systém s lisovanými spojmi z medi, červeného u alebo kremíkového
PodrobnejšieSchéma zapojenia vetracej jednotky CKL 1300 bez regulácie WOLF GMBH / POSTFACH 1380 / D MAINBURG / TEL / FAX
Schéma zapojenia vetracej jednotky CK 00 WOF GMBH / POSTFACH 80 / D-808 MAIBURG / TE. 9.0. 8-0 / FAX 9.0.8-00 / www.wof.eu Obj. č. 0_00 Zmeny vyhradené SK F_00_Wolf_Standard WOF GmbH Industriestraße D-808
PodrobnejšieNepožiarne revízne dvierka 2009-aktuál.xls
Riegelhof & Gärtner - cenník platný od 07/2013 Revízne dvierka AluNova pre montáž na stenu a strop (nepôchodzné) skryté západkové uzávery Vstavaná impregnovaná sadrokartónová doska GKBI 12,5 resp. 2 x
PodrobnejšieII. Ventilátory a príslušenstvo Klimatom a Vents VENTILÁTORY KLIMATOM KÓD NÁZOV CENA/1 KS BALENIE m3/h V EURO / KS VENTILÁTOR ARES S KLZNÝM LOŽISKOM 2
VENTILÁTORY KLIMATOM VENTILÁTOR ARES S KLZNÝM LOŽISKOM 200800 ARES KL 100 pripojenie na svorkovnicu 110 10,25 1 ks 200802 ARES KL 100 T s časovým dobehom 110 19,39 1 ks 200810 ARES KL 125 pripojenie na
PodrobnejšieMicrosoft Word - N4891sk_231104_SSB.doc
4 891 SSB bez pomocného spínača SSB1 s pomocným spínačom Elektromotorické pohony Pre malé pohony VVP45, VXP45, VMP45 (max do D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB31 SSB81 SSB31 prevádzkové napätie 230 V ~ 3-polohový
PodrobnejšieNávod na obsluhu CompactIO 1
Návod na obsluhu CompactIO 1 Rozmery Popis panelov Zapojenie digitálnych vstupov a releolých kontaktov 2 Popis výrobku CompactIO je modul pre vzdialené ovládanie. Poskytuje vstavanú podporu pre priemyselné
PodrobnejšieRotax EVO pokyny na prestavbu
POKYNY PRE MODERNIZÁCIU EVO Vážený zákazník, nasledujúci návod popisuje modernizáciu so systémom zapaľovania DENSO na systém DELLORTO a tiež modernizáciu z pneumaticky na elektronicky časovaný výfukový
PodrobnejšieTechnický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané techn
Technický podklad pre 6823/6824 Vydanie 0104 Zvláštne vyhotovenia R = R 1/2 G = G 3/4 Stavebné dĺžky sú v mm Vyhradzujeme si právo na zmeny dané technickým pokrokom HERZ s.r.o., Šustekova 12, P.O.BOX 8,
PodrobnejšieFlowStar Large |
Lighting FlowStar tunelové LED osvetlenie vstupu a bodové osvetlenie interiéru tunelov Prevádzkovatelia tunelov hľadajú LED riešenie vstupu a vnútorných priestorov, ktoré je výhodné z hľadiska ceny, bezpečnosti
PodrobnejšieKoncové spínače TRACON
K/2 LS15 15 A 2 A 0,25 A 250 V 0,5-1,5 10 6-25..+55 C 00 Typ kontaktu: C V-12035 LS15GM-B LS15GW-B Typ s pákou Typ s pákou LS15GW21-B Typ so skrátenou pákou LS15HW24-B Typ s predĺženou pákou LS15GW22-B
PodrobnejšieECLISSE SYNTESIS LINE BATTENTE VERZIA MURIVO - SADROKARTÓN Modelová línia dverí ECLISSE SYNTESIS LINE BATTENTE je riešenie umožňujúce inštaláciu otočn
VERZIA MURIVO - SADROKARTÓN Modelová línia dverí je riešenie umožňujúce inštaláciu otočných dverí zarovnaných so stenou a to bez viditeľných zárubní, obložiek či rámov. Dverný panel môže byť natretý rovnakou
PodrobnejšieOsciloskopický adaptér k TVP Publikované: , Kategória: Merače a testery Toho času vo fóre bola debata na tému, oscilosko
Osciloskopický adaptér k TVP Publikované: 28.11.2011, Kategória: Merače a testery www.svetelektro.com Toho času vo fóre bola debata na tému, osciloskopický adaptér k TVP. Inšpirovalo ma to k odskúšaniu
PodrobnejšieCENNÍK - VinyTec príslušenstvo k fasádam VinyTherm a VinyStone V2107 Profil rohový - nízky - 60/15 mm Plastový rohový profil sa používa ako priznaný n
CENNÍK - VinyTec príslušenstvo k fasádam VinyTherm a VinyStone V2107 Profil rohový - nízky - 60/15 mm Plastový rohový profil sa používa ako priznaný nárožný profil pre dosky VinyTherm. Použitie tohto profilu
PodrobnejšieSpráva
1 Revízia elektrických spotrebičov a pohyblivých predlžovacích prívodov podľa vyhlášky 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41, STN 33 2000-6 a STN 33 1610. Druh revízie: pravidelná Číslo
PodrobnejšieTechnický list commotherm hybrid tower LW-A Split deluxe 6-10 Verzia 08/2016 Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka Kompletné zariadenie
Kompletné zariadenie Rozmery [mm] 6 8 1 = výfukový otvor 2 = nasávací otvor A Výška 56 56 1356 3 = základ A1 Výška 90 90 90 4 = prestup B Dĺžka 1173 1173 1373 5 = Min. odstupy C Šírka 843 843 843 E1 Min.
PodrobnejšieEFix TPS262 |
Lighting EFix stropné TCS260/ závesné TPS260 pre "zelené" kancelárie Rad svietidiel EFix TL5 je cenovo prístupnou voľbou pre inovatívne osvetlenie, ktoré umožňuje dosiahnuť výrazné úspory elektrickej energie
PodrobnejšiePentura Mini LED |
Lighting veľmi tenké lištové svietidlo je mimoriadne tenké lištové svietidlo, ktoré ponúka výhody energetickej úspornosti technológie, ako aj vynikajúci svetelný výkon jasné a rovnomerné svetlo s dobrým
PodrobnejšieGB
POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 1.000.000CD POWLI301: NABÍJATEĽNÝ SVETLOMET 2.000.000CD VAROVANIE! Tento návod a vńeobecné bezpeĉnostné
Podrobnejšiedezinfekcia sk.pdf
Návod na použitie dezinfekčného prístroja (06/10) strana 1 z 10 NÁVOD NA POUŽITIE DEZINFEKČNÉHO PRÍSTROJA Návod na použitie dezinfekčného prístroja (06/10) strana 2 z 10 OBSAH... STRANA 1. BEZPEČNOSTNÉ
Podrobnejšie_BDA_Malone_PABox.indd
PV-EV-12A Aktívny 12 reproduktor 10007199 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu.prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení.
PodrobnejšieÚdajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný p
Údajový list Regulátor teploty pre vykurovanie (PN 25) AVT/VG AVT/VGF vonkajší závit príruba Popis AVT/VG AVT/VGF Regulátor AVT/VG(F) je priamočinný proporcionálny regulátor teploty, vyvinutý predovšetkým
PodrobnejšiePUMPIX SOLAR DN20 V112018
DN 20 Technický list k 1 4514 0x a 1 7414 2x, vydanie 11 2018 Montážne rozmery v mm a objednávacie čísla Obj. číslo DN Typ čerpadla A B C D E F* G H I** J (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (in) (mm) (mm) (in) (mm)
PodrobnejšieRýchly štart pre Powerline extra zásuvka
Rýchly štart Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balenia V niektorých oblastiach je s produktom dodávaný disk Resource CD. 2 Začíname Adaptéry Powerline sú alternatívnym spôsobom rozšírenia vašej siete pri
PodrobnejšieMains on Tap návod na montáž
info@manadatrading.sk www.manadatrading.sk Návod na montáž a údržbu systému dopúšťania pitnej vody do nádrže : MAINS ON TAP Mains on Tap Obj.číslo : 350020 Body popísané v tomto návode musia byť dodržané
Podrobnejšie8100_25.xls
HERZ - Regulačná súprava Pre vykurovacie telesá a podlahové vykurovanie určené na temperovanie podlahy Technický podklad pre 1 8100 25 Vydanie 1105 Rozmery v mm Závitové pripojenie na rozdeľovači: 6 ks
Podrobnejšie28 PODPERY 356 siegmund
PODPERY 356 siegmund Strana Multifunkčný upínací stojan modulárny 358 Set podpier 11-dielny / Závitová podpera 360 Dištančná skrutka 362 Upínacie rameno s rýchlo-uzáverom 364 siegmund 357 PODPERY Multifunkčný
Podrobnejšie_manual_sk
Návod na použitie SK INTELIGENTNÁ NABÍJAČKA IPC-7 4738890 - IPC-7 Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru zakúpením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás zoznámi s uvedeným výrobkom, jeho funkciami a správnou
PodrobnejšieMPO-01A
MPO-01A prístroj na meranie priechodových odporov Návod na obsluhu MPO-01A je špeciálny merací prístroj, ktorý slúži na meranie priechodového odporu medzi ochrannou svorkou a príslušnými kovovými neživými
PodrobnejšieCenník Pipelife - Radopress Cenník je platný od Ceny sú uvedené bez DPH 20% obrázok objednávkové číslo Názov merná MOC v balenie jednotka
Cenník Pipelife - Radopress Cenník je platný od 20. 5. 2015 Ceny sú uvedené bez DPH 20% RP16x2-200 rúra PEX-AL-PEX 16x2mm/200m, 0,2mm AI m 200 0,86 RP18x2-200 rúra PEX-AL-PEX 18x2mm/200m m 200 1,29 RP20x2-100
PodrobnejšieSpráva
1 Revízia elektrických spotrebičov a pohyblivých predlžovacích prívodov podľa vyhlášky 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41, STN 33 2000-6 a STN 33 1610. Druh revízie: pravidelná Číslo
PodrobnejšieSpráva o odbornej prehliadke a odbornej skúške bleskozvodu
Správa o odbornej prehliadke a odbornej skúške antistatickej podlahy vykonanej podľa vyhlášky číslo 508/2009 Z. z. MPSVR SR, STN 33 1500, STN 33 2000-4-41, STN 33 2030, STN 33 2000-7-710 a STN 33 2000-6.
Podrobnejšie03 BP__typovy projekt_v172_D_docx
TYPOVÝ PROJEKT RIP04 DZ IP6 DZ IP6 DZ IP6 FLUO dopravný gombík s detekciou prítomnosti zo sady CROSSING zo sady CROSSING zo sady CROSSING zo sady CROSSING chodca 500x500 750x750 500x500 svietidlo viazebralight
PodrobnejšieHU A01
Úsporné svetelné zdroje do objímok a resp. pätíc G9 a GU10 obsahujú zabudovaný predradník, priamo sa napájajú zo siete 230 V~. Za účelom maximalizácie životnosti je potrebné dodržanie spínacieho cyklu:
Podrobnejšie