Caffeitaliano SF02 kávovar na E.S.E. pody. Návod na obsluhu

Podobné dokumenty
Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Layout 1

Regulované napájacie zdroje DC AX-3005DBL jednokanálový AX-3005DBL 3-trojkanálový

6+1 RATANOVÝ SET HNEDÝ MATNÉ SKLO

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

Chladnička Používateľská príručka SK EWWERQWEW

KH4061_IB_E

GB

TurboBuddy Plus Vysávač

Tchibo Web

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Interiérový ventilátor - stolový SF-12 Small Návod na obsluhu/záruka SK SF-12 Small

NU_ _001_

PYROMETER AX-6520 Návod na obsluhu

_manual_sk

PS3010HB

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Suzuki Swift 3

UZN-V-CVZ-VORTRONIC_ SK

Megalith Vonkajší ohrievač Poznámka: Zariadenie je určené pre použitie vonku.

Tchibo Web

vaha_kuchynska_s_odmerkou_SK.indd

My Document

T-103 Vreckový AM/FM rádio prijímač Návod na obsluhu SK Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie našho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívn

Ako vymeniť tlmiče prednej nápravy na Opel Astra H

FVC_2001-EC_2003-EK_M7.pdf

ELEKTRICKÁ BRÚSKA NA NOŽE BN-230

Rýchly štart pre Powerline extra zásuvka

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na lokalite Otázky? Kontaktujte Philips SPA20 Príručka už

_BDA_Malone_PABox.indd

TitulkaTC108.cdr

Mains on Tap návod na montáž

Návod na obsluhu 1

Microsoft Word - CommaxCDV35N_H

Multifunkční hrnec R-292 halogen

My Document

_BDA_IceWind_Luftkühler_Klarstein.indd

_ _ _ _ _ _ _ _BDA_Infrarot_Heizung_Klarstein.indd

OptiGrill Snacking & Baking FR EN DE NL DA SV NO FI ES PT IT EL RU UK TR AR FA PL KO JP TH CS SK HU Compatible with: Compatible avec : Kompatibel mit:

Microsoft Word - ecoflex_mr.doc

SK.fm Page 14 Wednesday, June 29, :22 PM INŠTALÁCIA PRED INŠTALÁCIOU CHLADNIČKY...15 BEZPEČNOSŤ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY...15 VODNÁ P

Tchibo Web

_BDA_Kaffeemühle_Klarstein.indb

_BDA_Dunstabzugshaube_Klarstein.indd

GB

C M Y CM MY CY CMY K

Microsoft Word - _project_preboxs_manuser_svk

untitled

Microsoft Word _ MDJ120 Party Station V1.1

Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na SPA2100 Príručka užívateľa

Návod na obsluhu AX-7020

Bez názvu-2

SF_Julia_Manual-SK 07.indd

Návod na obsluhu Ultrazvukový reflexný spínač bez IO- Link SK UGT20x UGT21x UGT50x UGT52x / / 2019

Si Touch User Manual

1. Rozsah doručenia 1x ohrievač vzduchu Palma 2.0 1x termostat do vlhkého prostredia Thermo 1 2. Technické dáta Typ zariadenia: Palma 2.0 Zdroj napája

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Tchibo Web

MPO-01A

Užívateľský manuál

Microsoft Word - Lifeguard manual preklad

Microsoft Word doc

B.book

Reklamačný poriadok Článok I ÚVODNÉ USTANOVENIA 1. Spoločnosť thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, Bratislava, IČO: , zapísaná v

Pred použitím zariadenia si vždy prečítajte bezpečnostné upozornenia. Deti tento spotrebič nesmú používať. Spotrebič a jeho kábel uschovávajte mimo do

Príručka pre používateľa OTP tokenu Strana 1 z 8

SK Návod na obsluhu 1

vysokotlaky cistic_HP90_SK.indd

(269IO) SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC SLOVENčINA X /28/2015 INTEX PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA SOLÁRNY OHRIEVACÍ KOBEREC PREČÍTAJTE SI A DODRŽTE VŠET

Ako vymeniť predné brzdové platničky kotúčovej brzdy na Renault Scenic II

Multifunkční hrnec R-292 halogen

Samoin<0161>tala<010D>n<00FD> manual pre ONT (Huawei HG8240H) 03_14.indd

Optimax filter priemyselný vonkajší

Tchibo Web

MC-60_SK.p65

OM, Partner, P1750, P1950, , , , , , Electric Chain Saw, SK

Návod na inštaláciu DEVIreg 610 Elektronický termostat

Tchibo Web

_ _BDA_Klimaanlage_Klarstein.indd

PH-Regulácia - EZ PH! Obsah balenia! A) "EZ PH" regulácia B) sacie potrubie PVC Cristal Ø 4x6 (4 m) C) výtlačné potrubie PE Ø 4x6 (5 m) D) montážna sa

Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní bluetooth Bluetooth Manuál pre nastavenie tlače z VRP tlačiarní -1-

Infračervený ohrievač

_ _BDA_KonvektorHeizung_Klarstein_ohneWand.indb

NÁVOD NA OBSLUHU A INŠTALÁCIU

MATERIÁL PRO SERVISNÍ STŘEDISKA A CENÍK NÁHRADNÍCH DÍLŮ HAKL SR 1800 vrz

Bornholm Curved Ambient Poznámka: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory a príležitostné použitie. Konvektor Kód produktu

Detektor kovu, napätia a dreva 3 v 1 DM-902 Každé kopírovanie, reprodukovanie a rozširovanie tohto návodu vyžaduje písomný súhlas firmy Transfer Multi

Rollei DF-S 310 SE Užívateľský manuál

SYSTÉM SKENOVANIA MŔTVEHO UHLA KBSN-SIDESCAN NÁVOD pre nákladné a úžitkové vozidlá 12V / 24V

Montážne pokyny K INŠTALÁCII BARELOVEJ SAUNY

SK Pneumatická sponkovačka Návod na použitie Pred použitím nástroja si prečítajte tento návod. Ak potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na autoriz

Návod na použitie S Súprava striekačiek Vertecem V+ Nástroje a implantáty schválené nadáciou AO

Microsoft Word - návod ACUAFLUSS AQM

Šrotovníky GOLIA, DAVIDE, BRAVO, MAGNUM Návod na použitie Elektrické šrotovníky sú určené pre mletie obilnín - kukurice, raže, ovsa, jačmeňa, hrachu,

RAZER ABYSSUS ESSENTIAL Slovenská príručka Táto príručka slúži len ako návod základné vedomosti s hlavných funkcií a nastavení zariadenia. Podrobnejši

Článok: Verzia: DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone Fax

Prepis:

Caffeitaliano SF02 kávovar na E.S.E. pody Návod na obsluhu INŠTRUKCIE Prečítajte si tieto inštrukcie pozorne, pretože obsahujú dôležité údaje o bezpečnosti počas inštalácie, používaní a údržby. Uchovajte si tento návod na obsluhu pre budúce nahliadnutie. - Pred použitím skontrolujte, že mechanické a iné časti prístroja sú neporušené. Prístroj a jeho súčasti ako napríklad nádoba na vodu, vrchnák na nádobu, extrakčný priestor nesmie byť zlomený, prasknutý alebo inak poškodený. Prívodný kábel alebo jeho časti nesmú byť zlomené, prasknuté alebo inak poškodené. Keby k tieto situácie nastanú, treba kontaktovať autorizovaný servis. - Predtým ako zapojíte prístroj do elektrickej siete skontrolujte či typ zástrčky je zhodný s typom zásuvky - Pred použitím prístroja je nevyhnutné odstrániť všetky ochranné fólie. - Nádobu na vodu nenechávajte prázdnu. - Neuchovávajte prístroj pri teplotách nižších ako 0 C - Pokiaľ sa rozhodnete prístroj nepoužívať dlhšiu dobu vyprázdnite nádobu na vodu. - Neodpájate prístroj vytiahnutím zástrčky. - Nepresúvajte prístroj pokiaľ stroj pracuje. - Prístroj nepoužívajte v exteriéry,v blízko ohňa alebo zdroja sálavého tepla ani blízkosti tečúcej vody. - Neovládajte prístroj v mokrými rukami. - Prívodný kábel udržujte mimo dosah detí - Uistite sa, že prístroj je vypnutý predtým ako ho pripojíte do elektrickej siete. - Bezpečné používanie tohto prístroja je dosiahnutá pripojením na správne uzemnenú elektrickú sieť. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené prístrojom, ktorý nie je pripojený na správne uzemnenú elektrickú sieť. - Ak je nevyhnutné zapojenie cez predlžovacie káble, použite iba overené predlžovacie káble bez zjavného poškodenia. Predlžovacie káble musia byť odvinuté. - Pri prvom použití prístroja, je možné cítiť mierny odór. Ide o normálny jav a zmizne po pár minútach. - Nikdy neponárajte prístroj, prívodný kábel ani zástrčku do vody alebo iných tekutín. - Prívodný kábel by sa nemal dotýkať horúcich častí stroja. - Počas používania prístroja musí byť zachovaný prístup k zástrčke pre prípad odpojenia. - Odpojte prístroj od elektrickej siete po použití. - Nikdy nesnímajte kryty z prístroja za žiadnych okolností. - Prístroj nesmú používať deti. - Prístroj môžu obsluhovať iba ľudia oboznámení s obsahom tohto návodu. - Pred čistením odpojte prístroj z elektrickej siete. - Nikdy sa nedotýkajte horúcich častí stroja hrozí riziko popálenia. - Pri príprave nápoja môže dôjsť ku vyprsknutiu horúcej vody - Nikdy neotvárajte extrakčný priestor počas prípravy nápoja.

- Nikdy neumiestňuje prístroj blízko horľavých predmetov ako je napríklad záves. V žiadnom prípade nezakrývajte prístroj. - V blízkosti prístroja nesmú byť zdroje sálavého tepla ako je napríklad rúra na pečenie a pod. - Pri rozbalení skontrolujte obsah balenia a či je bez poškodenia. Odporúča ponechať si balenie prístroja pre budúci bez problémový transport. - Umiestnite prístroj na rovnom a vodorovnom povrchu odolnému voči teplu dostatočne silnom na udržanie váhy prístroja a jeho obsahu. - Uistite sa, že okolo prístroja je dostatočný voľný priestor. - Tento prístroj je určený výhradne na použitie E.S.E. podov o priemeru 44mm. Použitie akýchkoľvek iných typov podov alebo kapsúl vedie ku poškodeniu a straty záruky. PARAMETRE KÁVOVARU Maximálny prevádzkový tlak: 19 bar Kompatibilita: E.S.E. pod Kapacita v šálok: 1 Nádrž na vodu: 850ml Farba produktu: Čierna Príkon: 1000 W ROZMERY: šírka/hĺbka/výška/ 140/370/288 mm (balenie 180/400/310 mm) Hmotnosť 3,5 kg Elektrická sieť: 220-240V / 50HZ ZÁRUKA Záruka na diely stroja sa vzťahuje na rôzne konštrukcie, prácu a / alebo materiály. Táto záruka začína dňom uvedeným na dodacom liste a trvá 24 mesiacov od dátumu nákupu(pokiaľ nie je pri podpise zmluvy uvedené inak, s čím by sa mali ďalšie podrobnosti konzultovať). Výrobca vymení akúkoľvek časť zariadenia, ktorá bude zaslaná, ak sa po kontrole v zariadení zistí, že je chybná. Na príslušný kávovar sa nebude vzťahovať žiadna iná záruka (písomná ani ústna). Spotrebný materiál podlieha bežnému opotrebovaniu počas normálnej prevádzky stroja, v zmysle tejto príručky na ktoré sa táto záruka nevzťahuje. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené: -preprava a / alebo odovzdanie (ak sú takéto zásahy spoplatnené zákazníkom); -chyby zákazníkov spôsobené nesprávnym použitím kávovaru; -nedostatočná údržba uvedená v tejto príručke;

-poruchy spôsobené nahromadením vodného kameňa; -poruchy spôsobené elektrickým výbojom a skratom; -porucha a / alebo poškodenie, ktoré nemožno pripísať jeho nesprávnej funkcii bez zavinenia výrobcu. Okrem toho, manipulácia, úpravy, ktoré neboli výslovne schválené výrobcom, použitie v extrémnych podmienkach prostredia, nesprávne použitie, ako je uvedené v tejto príručke (napr. stroj by sa mal prevádzkovať iba s podmi, podľa špecifikácie uvedené v tejto príručke), nedodržanie pokynov v tejto príručke sa tiež považuje za dôvod na okamžité použitie zrušenie záruky. Táto záruka je platná, iba ak sa kávovar stal majetkom kupujúceho / používateľa súhlasí s jeho s podmienkami používania. Výrobca nemôže byť žiadnym spôsobom braný na zodpovednosť za akékoľvek škody a / alebo na obchodnom mene, ani za škody na majetku a zranenia osôb spôsobené nesprávnym použitím alebo pripojením kávovaru. POPIS STROJA

INŠTALÁCIA Pre vlastnú bezpečnosť a bezpečnosť ostatných musíte prísne dodržiavať Bezpečnostné pravidlá opísané v predchádzajúcej kapitole. Pôvodný obal bol navrhnutý a chránený pred prácou počas prepravy. Odporúčame odložiť si ho pre budúce prepravné účely. 1.ROZBALENIE Rozbaľte balenie a skontrolujte úplnosť balenie a prípadne poškodenia. Položte stroj suché bezpečné miesto v dosahu zásuvky 2.NAPLNENIE NÁDRŽE NA VODU Odnímte vodnú nádrž, umyte ju a naplňte čistou vodou (nesmie byť perlivá a horúca) a. odnímte veko nádrže, b. odnímte vodnú nádrž, c. naplňte vodou, d. osaďte vodnú nádrž do prístroja a nasaďte kryt vodnej nádrže 3.PREDHRIATIE Po naplnení vodou zapojte prístroj do elektrickej siete a zapnite hlavný vypínač. Tlačidla na prístroji začnú blikať na modro. Keď prestanú blikať a rozsvietia sa na červeno prístroj je pripravený na predhriatie. Stlačte na tlačidlách prvé tlačidlo zľava. Toto tlačidlo začne blikať na modro a tlačidla na prípravu kávu nesvietia. Po cca 45 sek. je stroj predhriaty a pripravený, čo indikuje modré podsvietenie tlačidiel na prípravu kávy. 4.VLOŽENIE E.S.E. PODU Odsuňte posúvací kryt extrakčného priestoru smerom dozadu (ku vodnej nádrži) jemne až na doraz. Vložte E.S.E. do extrakčného priestoru. Prisuňte posúvací kryt smerom k sebe jemne až na doraz. 5.UMIESTNENIE ŠÁLKY Umiestnite šálku vhodného rozmeru pod trysku. Vrchný diel odkvapkávala je odnímateľný a týmto spôsobom je možné zväčšiť priestor pod tryskou. Mriežku je potrebné v takom prípade presunúť od odkvapkávača na spodný držiak odkvapkávača. 6.PRÍPRAVA KÁVY Vyberte typ nápoja podľa preferencií alebo zvolenej šálky. a. Veľký nápoj zvolíte pravým tlačidlom b. Malý nápoj zvolíte stredným tlačidlom! Prípravu nápoja môžete kedykoľvek ukončiť opätovným stlačením tlačidla (pre malý alebo veľký nápoj)

Východiskové nastavenie pre veľký nápoj je doba prípravy 50sek. a malý nápoj 30 sek. 7.NASTAVENIE MNOŽSTVA VODY Keď je stroj pripravený na prípravu nápoja stlačte a držte tlačidlo pre ktoré chcete zmeniť nastavenie. Držte ho dovtedy pokiaľ nedosiahnete preferované množstvo nápoja. Pre malý nápoj je možné zvoliť dĺžku prípravy od 15-80 sek. a pre veľký nápoj 20-120 sek. Pre návrat k východiskovému nastaveniu stlačte a držte obe tlačidlá (pravé a stredné tlačidlo) pokiaľ tieto tlačidlá nezablikajú 3 krát. 8.VYPRÁZDNENIE ZÁSOBNIKA POUŽITÝCH E.S.E. PODOV Tento úkon nerobte hneď po príprave kávy. Hrozí nebezpečenstvo popálenia Odnímte zásobník (spolu s držiakom odkvapkávača a odkvapkávačom ) Vysypte zásobník. Nasadťe zásobník (spolu s držiakom odkvapkávača a odkvapkávačom ) ČISTENIE POZOR: Vždy sa uistite, že je odpojené napájanie a počkajte, kým stroj vychladne. Stroj neponárajte do vody ani neumiestňujte žiadne z jeho komponentov do umývačky riadu. Na čistenie nepoužívajte ostré predmety ani chemické výrobky (rozpúšťadlá). Stroj a / alebo jeho súčasti nesušte pomocou mikrovlnnej rúry a / alebo konvenčnej rúry. Na čistenie používajte mäkkú handričku navlhčenú vodou. 1. Nádrž na vodu. Odnímte vodnú nádrž, vylejte vodu. Vyčistite nádržku jemnou handričkou a čistou vodou. 2. Odkvapkávač a držiak odkvapkávača. Odnímte odkvapkávač a držiak odkvapkávača, vylejte vodu. Vyčistite nádržku jemnou handričkou a čistou 3. Prístroj a jeho časti. Utrite jemnou handričkou na pravidelnej báze. ODVÁPNENIE Pri použití sa vo vnútri stroja bežne vytvárajú usadeniny vodného kameňa. Odvápňovanie je potrebné každé 3-4 mesiace alebo kedykoľvek pozorujte pokles prietoku vody. Ak si prajete odvápniť zariadenie sami, môžete použiť akékoľvek komerčne dostupné netoxické, neškodné odstraňovače vodného kameňa pre kávovary. POZOR! Nikdy nepoužívajte ocot na odvápnenie kávovaru.

POSTUP ODVÁPNENIA Vytvorte zmes odvápňovacieho prostriedku v pomere asi 50-75 g na 0,5l vody a potom naplňte vodnú nádrž týmto roztokom. Zapnite kávovar stlačením hlavného vypínača. Pod vypúšťaciu trysku umiestnite vhodnú nádobu (šálka, pohár...). Dôležité je, aby nádoba bola určená na horúce nápoje. Uistite sa aby bola uzavretý extrakčný priestor (posúvací kryt v uzavretej polohe) Postupujte ako pri príprave kávy Postupne míňajte odvápňovací roztok Na konci procesu vypnite stroj a vyprázdnite nádrž s odvápňovacím roztokom. Vypláchnite nádrž na vodu tak, aby nezostali zvyšky z odvápňovacieho roztoku. Pripravte niekoľko dávok bez zasunutia E.S.E. podu (tzv. naprázdno) Prístroj je pripravený na prípravu kávy. ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA Tento návod na obsluhu obsahuje všetky potrebné informácie na správne používanie, prevádzku a údržbu zariadenia. Užívateľ musí byť oboznámený s týmito pokynmi a starostlivo ich dodržiavať, aby mohol prevádzkovať a udržiavať spotrebič bezpečne a vyhnúť sa nebezpečenstvu. Ak si želáte dostávať ďalšie informácie alebo narazíte na akékoľvek konkrétne problémy, s ktorými ste podľa všetkého neboli oboznámení v záujme dostatočnej prehľadnosti tohto návodu na obsluhu sa obráťte priamo na svojho miestneho predajcu alebo výrobcu. Okrem toho by ste si mali uvedomiť, že jej obsah nie je súčasťou predchádzajúcej alebo už existujúcej dohody alebo právna zmluva teda nemá vplyv na podstatu zmluvy. Všetky povinnosti výrobcu vychádzajú z podmienok stanovených v kúpnej zmluve, ktorá obsahuje aj úplné informácie a exkluzívne podmienky týkajúce sa záručných služieb. Záručné podmienky uvedené v zmluve nie sú obmedzené ani rozšírené o vysvetlenia uvedené v tejto zmluve. Tento návod na obsluhu obsahuje informácie chránené autorskými právami. Bez predchádzajúceho písomného súhlasu výrobcu nesmú byť kopírované alebo preložené do iného jazyka.

ČASTÉ OTÁZKY A ODPOVEDE otázka príčina riešenie Stroj sa nezapol. Stroj nie je zapojený do elektrickej siete. Zapojte stroj do elektrickej siete. Čerpadlo je veľmi hlučné Málo alebo žiadna voda vo fľaši, prípadne žiadna fľaša Doplňte vodu alebo vymeňte fľašu s vodou v kávovare. Kryt extrakčného priestoru sa Zle vložený ESE pod Vložte E.S.E. pod v správnej nedá úplne uzavrieť. Káva vyrobená zo stroja je slabá, málo intenzívna Voda vyteká len pomaly alebo vôbec Káva nevychádza z trysky Všetky tlačidlá svietia Prístroj sa vypol sám ESE pod bol použitý viac-krát Nekvalitný ESE pod Znečistený extrakčný priestor Málo vody vo nádrži na vodu Extrakčný priestor nie dostatočne uzavretý. Šetrič energie vypol prístroj po 25 minútach pozícii Každý ESE pod použite iba jeden krát. Použite inú značku podov. Vyčistite extrakčný priestor Doplňte vodu. Kryt extrakčného priestoru posuňte do uzavretej polohy smerom k sebe až na doraz Vypnite hlavný vypínač zariadenia na 1 minútu a znova zapnite. Zapnite prístroj